summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po167
1 files changed, 70 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index a53d410..04d2b84 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,168 +1,155 @@
-# Romanian translation for policykit-1-mate
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
-# This file is distributed under the same license as the policykit-1-mate package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
-# Lucian Adrian Grijincu <[email protected]>, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009
+# Lucian Adrian Grijincu <[email protected]>, 2010
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: policykit-1-mate\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=policykit-mate&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-09 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-15 16:05+0300\n"
-"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Romanian Mate Team <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 10:30+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 12:40+0000\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:458
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:455
msgid "Action Identifier"
msgstr "Identificator acțiune"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:459
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:456
msgid "The action identifier to use for the button"
msgstr "Identificatorul de acțiune folosit pentru acest buton"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:475
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:472
msgid "Is Authorized"
msgstr "Este autorizat"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:476
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:473
msgid "Whether the process is authorized"
msgstr "Dacă procesul este autorizat"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:491
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:488
msgid "Is Visible"
msgstr "Este vizibil"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:492
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:489
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "Dacă widgetul este vizibil"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:507
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:504
msgid "Can Obtain"
msgstr "Poate fi obținută"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:508
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:505
msgid "Whether authorization can be obtained"
msgstr "Dacă autorizația poate fi obținută"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:523 ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:625
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:520
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:622
msgid "Unlock Text"
msgstr "Text deblocare"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:524
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:521
msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
msgstr "Textul afișat la interogarea utilizatorului pentru deblocare."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:525
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:522
msgid "Click to make changes"
msgstr "Clic pentru a efectua modificări"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:540 ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:642
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:537
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:639
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr "Indiciu pentru deblocare"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:541
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:538
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
-msgstr ""
-"Indiciul care va fi afișat când i se solicită utilizatorului deblocarea."
+msgstr "Indiciul care va fi afișat când i se solicită utilizatorului deblocarea."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:542
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:539
msgid "Authentication is needed to make changes."
msgstr "Pentru a face schimbări, este necesară autentificarea"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:557
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:554
msgid "Lock Text"
msgstr "Text blocaj"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:558
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:555
msgid "The text to display when prompting the user to lock."
msgstr "Textul afișat la interogarea utilizatorului pentru blocare."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:559
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:556
msgid "Click to prevent changes"
msgstr "Clic pentru a preveni modificările"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:574
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:571
msgid "Lock Tooltip"
msgstr "Indiciu pentru blocare"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:575
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:572
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
msgstr "Indiciul care va fi afișat când i se solicită utilizatorului blocarea."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:576
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573
msgid "To prevent further changes, click the lock."
msgstr "Pentru a preveni viitoare schimbări, dați clic pe lacăt."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:591
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588
msgid "Lock Down Text"
msgstr "Text pentru blocare"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:592
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:589
msgid ""
"The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
"users."
-msgstr ""
-"Textul care va fi afișat când i se solicită utilizatorului să blocheze "
-"acțiunea pentru toți utilizatorii."
+msgstr "Textul care va fi afișat când i se solicită utilizatorului să blocheze acțiunea pentru toți utilizatorii."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:593
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:590
msgid "Click to lock down"
msgstr "Dați clic pentru a bloca"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:608
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:605
msgid "Lock Down Tooltip"
msgstr "Indiciu pentru blocare"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:609
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:606
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
"all users."
-msgstr ""
-"Indiciul care va fi afișat când i se solicită utilizatorului să blocheze "
-"acțiunea pentru toți utilizatorii."
+msgstr "Indiciul care va fi afișat când i se solicită utilizatorului să blocheze acțiunea pentru toți utilizatorii."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:610
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:607
msgid ""
"To prevent users without administrative privileges from making changes, "
"click the lock."
-msgstr ""
-"Pentru a împiedica utilizatorii fără drepturi administrative să efectueze "
-"modificări, dați clic pe lacăt."
+msgstr "Pentru a împiedica utilizatorii fără drepturi administrative să efectueze modificări, dați clic pe lacăt."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:626
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:623
msgid ""
"The text to display when the user cannot obtain authorization through "
"authentication."
-msgstr ""
-"Textul afișat când utilizatorul nu poate obține autorizarea prin "
-"autentificare."
+msgstr "Textul afișat când utilizatorul nu poate obține autorizarea prin autentificare."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:627
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:624
msgid "Not authorized to make changes"
msgstr "Nu sunteți autorizați să efectuați modificări"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:643
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:640
msgid ""
"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
"authentication."
-msgstr ""
-"Indiciul care va fi afișat atunci când utilizatorul nu poate obține "
-"autorizare prin autentificare."
+msgstr "Indiciul care va fi afișat atunci când utilizatorul nu poate obține autorizare prin autentificare."
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:644
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:641
msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
-msgstr ""
-"Politica sistemului împiedică modificările. Contactați administratorul de "
-"sistem."
+msgstr "Politica sistemului împiedică modificările. Contactați administratorul de sistem."
#: ../src/main.c:128
msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
@@ -177,64 +164,57 @@ msgstr "Alegere utilizator..."
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:531
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532
msgid "_Authenticate"
msgstr "_Autentifică"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:571
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
-msgstr ""
-"O aplicație încearcă să efectueze o acțiune ce necesită privilegii. Pentru a "
-"efectua această acțiune este necesară autentificarea ca unul din "
-"utilizatorii de mai jos."
+msgstr "O aplicație încearcă să efectueze o acțiune ce necesită privilegii. Pentru a efectua această acțiune este necesară autentificarea ca unul din utilizatorii de mai jos."
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:579
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
-msgstr ""
-"O aplicație încearcă să efectueze o acțiune ce necesită privilegii. Pentru a "
-"efectua această acțiune este necesară autentificarea."
+msgstr "O aplicație încearcă să efectueze o acțiune ce necesită privilegii. Pentru a efectua această acțiune este necesară autentificarea."
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:585
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as the super user is required to perform this action."
-msgstr ""
-"O aplicație încearcă să efectueze o acțiune ce necesită privilegii. Pentru a "
-"efectua această acțiune este necesară autentificarea ca administrator."
+msgstr "O aplicație încearcă să efectueze o acțiune ce necesită privilegii. Pentru a efectua această acțiune este necesară autentificarea ca administrator."
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:620
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623
#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298
msgid "_Password:"
msgstr "_Parola:"
#. Details
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:638
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641
msgid "<small><b>_Details</b></small>"
msgstr "<small><b>_Detalii</b></small>"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:691
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694
msgid "<small><b>Action:</b></small>"
msgstr "<small><b>Acțiune:</b></small>"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697
#, c-format
msgid "Click to edit %s"
msgstr "Clic pentru a edita %s"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:708
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711
msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
msgstr "<small><b>Producător:</b></small>"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:710
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Clic pentru a deschide %s"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:873
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentifică"
@@ -251,13 +231,6 @@ msgstr "Autentificare eșuată"
msgid "PolicyKit Authentication Agent"
msgstr "Agent de autentificare PolicyKit"
-#~ msgid ""
-#~ "This button is locked down so only users with administrative privileges "
-#~ "can unlock it. Right-click the button to remove the lock down."
-#~ msgstr ""
-#~ "Acest buton este blocat astfel încât numai utilizatorii cu drepturi "
-#~ "administrative să îl poată debloca. Dați clic dreapta pe buton pentru a-l "
-#~ "debloca."
-
-#~ msgid "Drop all elevated privileges"
-#~ msgstr "Revocați toate drepturile speciale"
+#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2
+msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop"
+msgstr ""