diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 263 |
1 files changed, 263 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..a53d410 --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,263 @@ +# Romanian translation for policykit-1-mate +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the policykit-1-mate package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# Lucian Adrian Grijincu <[email protected]>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: policykit-1-mate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=policykit-mate&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-09 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-15 16:05+0300\n" +"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <[email protected]>\n" +"Language-Team: Romanian Mate Team <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2);;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 12:40+0000\n" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:458 +msgid "Action Identifier" +msgstr "Identificator acțiune" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:459 +msgid "The action identifier to use for the button" +msgstr "Identificatorul de acțiune folosit pentru acest buton" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:475 +msgid "Is Authorized" +msgstr "Este autorizat" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:476 +msgid "Whether the process is authorized" +msgstr "Dacă procesul este autorizat" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:491 +msgid "Is Visible" +msgstr "Este vizibil" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:492 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "Dacă widgetul este vizibil" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:507 +msgid "Can Obtain" +msgstr "Poate fi obținută" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:508 +msgid "Whether authorization can be obtained" +msgstr "Dacă autorizația poate fi obținută" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:523 ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:625 +msgid "Unlock Text" +msgstr "Text deblocare" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:524 +msgid "The text to display when prompting the user to unlock." +msgstr "Textul afișat la interogarea utilizatorului pentru deblocare." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:525 +msgid "Click to make changes" +msgstr "Clic pentru a efectua modificări" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:540 ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:642 +msgid "Unlock Tooltip" +msgstr "Indiciu pentru deblocare" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:541 +msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock." +msgstr "" +"Indiciul care va fi afișat când i se solicită utilizatorului deblocarea." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:542 +msgid "Authentication is needed to make changes." +msgstr "Pentru a face schimbări, este necesară autentificarea" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:557 +msgid "Lock Text" +msgstr "Text blocaj" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:558 +msgid "The text to display when prompting the user to lock." +msgstr "Textul afișat la interogarea utilizatorului pentru blocare." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:559 +msgid "Click to prevent changes" +msgstr "Clic pentru a preveni modificările" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:574 +msgid "Lock Tooltip" +msgstr "Indiciu pentru blocare" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:575 +msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock." +msgstr "Indiciul care va fi afișat când i se solicită utilizatorului blocarea." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:576 +msgid "To prevent further changes, click the lock." +msgstr "Pentru a preveni viitoare schimbări, dați clic pe lacăt." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:591 +msgid "Lock Down Text" +msgstr "Text pentru blocare" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:592 +msgid "" +"The text to display when prompting the user to lock down the action for all " +"users." +msgstr "" +"Textul care va fi afișat când i se solicită utilizatorului să blocheze " +"acțiunea pentru toți utilizatorii." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:593 +msgid "Click to lock down" +msgstr "Dați clic pentru a bloca" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:608 +msgid "Lock Down Tooltip" +msgstr "Indiciu pentru blocare" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:609 +msgid "" +"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for " +"all users." +msgstr "" +"Indiciul care va fi afișat când i se solicită utilizatorului să blocheze " +"acțiunea pentru toți utilizatorii." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:610 +msgid "" +"To prevent users without administrative privileges from making changes, " +"click the lock." +msgstr "" +"Pentru a împiedica utilizatorii fără drepturi administrative să efectueze " +"modificări, dați clic pe lacăt." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:626 +msgid "" +"The text to display when the user cannot obtain authorization through " +"authentication." +msgstr "" +"Textul afișat când utilizatorul nu poate obține autorizarea prin " +"autentificare." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:627 +msgid "Not authorized to make changes" +msgstr "Nu sunteți autorizați să efectuați modificări" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:643 +msgid "" +"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through " +"authentication." +msgstr "" +"Indiciul care va fi afișat atunci când utilizatorul nu poate obține " +"autorizare prin autentificare." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:644 +msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." +msgstr "" +"Politica sistemului împiedică modificările. Contactați administratorul de " +"sistem." + +#: ../src/main.c:128 +msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" +msgstr "Clic pe iconiță pentru a renunța la toate privilegiile ridicate" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 +msgid "Select user..." +msgstr "Alegere utilizator..." + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:531 +msgid "_Authenticate" +msgstr "_Autentifică" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:571 +msgid "" +"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " +"Authentication as one of the users below is required to perform this action." +msgstr "" +"O aplicație încearcă să efectueze o acțiune ce necesită privilegii. Pentru a " +"efectua această acțiune este necesară autentificarea ca unul din " +"utilizatorii de mai jos." + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:579 +msgid "" +"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " +"Authentication is required to perform this action." +msgstr "" +"O aplicație încearcă să efectueze o acțiune ce necesită privilegii. Pentru a " +"efectua această acțiune este necesară autentificarea." + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:585 +msgid "" +"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " +"Authentication as the super user is required to perform this action." +msgstr "" +"O aplicație încearcă să efectueze o acțiune ce necesită privilegii. Pentru a " +"efectua această acțiune este necesară autentificarea ca administrator." + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:620 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 +msgid "_Password:" +msgstr "_Parola:" + +#. Details +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:638 +msgid "<small><b>_Details</b></small>" +msgstr "<small><b>_Detalii</b></small>" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:691 +msgid "<small><b>Action:</b></small>" +msgstr "<small><b>Acțiune:</b></small>" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 +#, c-format +msgid "Click to edit %s" +msgstr "Clic pentru a edita %s" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:708 +msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" +msgstr "<small><b>Producător:</b></small>" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:710 +#, c-format +msgid "Click to open %s" +msgstr "Clic pentru a deschide %s" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:873 +msgid "Authenticate" +msgstr "Autentifică" + +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:294 +#, c-format +msgid "_Password for %s:" +msgstr "_Parolă pentru %s:" + +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:454 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "Autentificare eșuată" + +#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 +msgid "PolicyKit Authentication Agent" +msgstr "Agent de autentificare PolicyKit" + +#~ msgid "" +#~ "This button is locked down so only users with administrative privileges " +#~ "can unlock it. Right-click the button to remove the lock down." +#~ msgstr "" +#~ "Acest buton este blocat astfel încât numai utilizatorii cu drepturi " +#~ "administrative să îl poată debloca. Dați clic dreapta pe buton pentru a-l " +#~ "debloca." + +#~ msgid "Drop all elevated privileges" +#~ msgstr "Revocați toate drepturile speciale" |