summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po27
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9845386..e483305 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2014
-# Pavol Šimo <[email protected]>, 2008, 2009, 2010
+# Pavol Šimo <[email protected]>, 2008-2010
+# tibbi <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-15 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-11 22:01+0000\n"
+"Last-Translator: tibbi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,11 +22,11 @@ msgstr ""
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:455
msgid "Action Identifier"
-msgstr "Identifikátor akcie"
+msgstr "Identifikátor operácie"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:456
msgid "The action identifier to use for the button"
-msgstr "Identifikátor akcie, ktorý sa použije pre tlačidlo"
+msgstr "Identifikátor operácie, ktorý sa použije pre tlačidlo"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:472
msgid "Is Authorized"
@@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Text zamedzenia"
msgid ""
"The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
"users."
-msgstr "Text, ktorý sa zobrazí pri výzve používateľa na zamedzenie akcie pre všetkých používateľov."
+msgstr "Text, ktorý sa zobrazí pri výzve používateľa na zamedzenie operácie pre všetkých používateľov."
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:590
msgid "Click to lock down"
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Bublinový popis zamedzenia"
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
"all users."
-msgstr "Bublinový popis, ktorý sa zobrazí pri výzve používateľa na zamedzenie akcie pre všetkých používateľov."
+msgstr "Bublinový popis, ktorý sa zobrazí pri výzve používateľa na zamedzenie operácie pre všetkých používateľov."
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:607
msgid ""
@@ -172,19 +173,19 @@ msgstr "_Overiť totožnosť"
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
-msgstr "Aplikácia sa pokúša vykonať akciu, ktorá vyžaduje práva. Na vykonanie tejto akcie je vyžadované overenie totožnosti niektorého z uvedených používateľov."
+msgstr "Aplikácia sa pokúša vykonať operáciu, ktorá vyžaduje práva. Na vykonanie tejto operácie je vyžadované overenie totožnosti niektorého z uvedených používateľov."
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
-msgstr "Aplikácia sa pokúša vykonať akciu, ktorá vyžaduje práva. Na vykonanie tejto akcie je vyžadované overenie totožnosti."
+msgstr "Aplikácia sa pokúša vykonať operáciu, ktorá vyžaduje práva. Na vykonanie tejto operácie je vyžadované overenie totožnosti."
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as the super user is required to perform this action."
-msgstr "Aplikácia sa pokúša vykonať akciu, ktorá vyžaduje práva. Na vykonanie tejto akcie je vyžadované overenie totožnosti superpoužívateľa."
+msgstr "Aplikácia sa pokúša vykonať operáciu, ktorá vyžaduje práva. Na vykonanie tejto operácie je vyžadované overenie totožnosti superpoužívateľa."
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623
#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298
@@ -198,12 +199,12 @@ msgstr "<small><b>Po_drobnosti</b></small>"
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694
msgid "<small><b>Action:</b></small>"
-msgstr "<small><b>Akcia:</b></small>"
+msgstr "<small><b>Operácia:</b></small>"
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697
#, c-format
msgid "Click to edit %s"
-msgstr "Kliknutím upravíte %s"
+msgstr "Kliknite pre úpravu %s"
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711
msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
@@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "<small><b>Dodávateľ:</b></small>"
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713
#, c-format
msgid "Click to open %s"
-msgstr "Kliknutím otvoríte %s"
+msgstr "Kliknite pre otvorenie %s"
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876
msgid "Authenticate"