summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po138
1 files changed, 66 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 6251568..e0e7bc8 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,161 +1,155 @@
-# Thai translation for PolicyKit-mate.
-# Copyright (C) 2010 PolicyKit-mate's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PolicyKit-mate package.
-# Sira Nokyoongtong <[email protected]>, 2010.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Sira Nokyoongtong <[email protected]>, 2010
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PolicyKit-mate master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=policykit-mate&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-14 12:37+0700\n"
-"Last-Translator: Sira Nokyoongtong <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Thai <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 10:30+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:460
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:455
msgid "Action Identifier"
msgstr "ชื่อเรียกปฏิบัติการ"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:461
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:456
msgid "The action identifier to use for the button"
msgstr "ชื่อเรียกของปฏิบัติการที่จะใช้กับปุ่ม"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:477
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:472
msgid "Is Authorized"
msgstr "ได้รับสิทธิ์แล้ว"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:478
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:473
msgid "Whether the process is authorized"
msgstr "ระบุว่าโพรเซสได้รับสิทธิ์หรือไม่"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:493
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:488
msgid "Is Visible"
msgstr "ปรากฏ"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:494
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:489
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "ระบุว่าวิดเจ็ตปรากฏให้เห็นหรือไม่"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:509
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:504
msgid "Can Obtain"
msgstr "สามารถขอสิทธิ์ได้"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:510
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:505
msgid "Whether authorization can be obtained"
msgstr "ระบุว่าสามารถขอสิทธิ์ได้หรือไม่"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:525 ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:627
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:520
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:622
msgid "Unlock Text"
msgstr "ข้อความปลดล็อค"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:526
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:521
msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
msgstr "ข้อความที่จะแสดงเมื่อจะบอกให้ผู้ใช้ปลดล็อค"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:527
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:522
msgid "Click to make changes"
msgstr "คลิกเพื่อเปลี่ยนแปลง"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:542 ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:644
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:537
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:639
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr "คำแนะนำการปลดล็อค"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:543
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:538
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
msgstr "คำแนะนำที่จะแสดงเมื่อจะบอกให้ผู้ใช้ปลดล็อค"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:544
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:539
msgid "Authentication is needed to make changes."
msgstr "ต้องได้รับสิทธิ์ก่อนที่จะเปลี่ยนแปลง"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:559
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:554
msgid "Lock Text"
msgstr "ข้อความล็อค"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:560
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:555
msgid "The text to display when prompting the user to lock."
msgstr "ข้อความที่จะแสดงเมื่อจะบอกให้ผู้ใช้ล็อค"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:561
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:556
msgid "Click to prevent changes"
msgstr "คลิกเพื่อป้องกันการเปลี่ยนแปลง"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:576
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:571
msgid "Lock Tooltip"
msgstr "คำแนะนำการล็อค"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:577
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:572
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
msgstr "คำแนะนำที่จะแสดงเมื่อจะบอกให้ผู้ใช้ล็อค"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:578
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573
msgid "To prevent further changes, click the lock."
msgstr "คลิกล็อคเพื่อป้องกันการเปลี่ยนแปลงนอกเหนือจากนี้"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:593
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588
msgid "Lock Down Text"
msgstr "ข้อความจำกัดการใช้งาน"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:594
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:589
msgid ""
"The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
"users."
msgstr "ข้อความที่จะแสดงเมื่อจะบอกให้ผู้ใช้จำกัดการใช้งานการกระทำสำหรับผู้ใช้ทุกคน"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:595
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:590
msgid "Click to lock down"
msgstr "คลิกเพื่อจำกัดการใช้งาน"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:610
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:605
msgid "Lock Down Tooltip"
msgstr "คำแนะนำการจำกัดการใช้งาน"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:611
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:606
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
"all users."
msgstr "คำแนะนำที่จะแสดงเมื่อจะบอกให้ผู้ใช้จำกัดการใช้งานการกระทำสำหรับผู้ใช้ทุกคน"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:612
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:607
msgid ""
"To prevent users without administrative privileges from making changes, "
"click the lock."
msgstr "คลิกล็อคเพื่อป้องกันไม่ให้ผู้ใช้ที่ไม่มีสิทธิ์ผู้ดูแลระบบเปลี่ยนแปลงนอกเหนือจากนี้"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:628
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:623
msgid ""
"The text to display when the user cannot obtain authorization through "
"authentication."
msgstr "ข้อความที่จะแสดงเมื่อผู้ใช้ไม่สามารถขอใช้สิทธิ์ผ่านการยืนยันตัวบุคคลได้"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:629
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:624
msgid "Not authorized to make changes"
msgstr "ไม่ได้รับสิทธิ์ให้เปลี่ยนแปลง"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:645
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:640
msgid ""
"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
"authentication."
msgstr "คำแนะนำที่จะแสดงเมื่อผู้ใช้ไม่สามารถขอใช้สิทธิ์ผ่านการยืนยันตัวบุคคลได้"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:646
+#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:641
msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
msgstr "นโยบายของระบบป้องกันการเปลี่ยนแปลงไว้ กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ"
-#. Translators: this string is appended to the tooltip if the action is
-#. * currently locked down
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:767
-msgid ""
-"This button is locked down so only users with administrative privileges can "
-"unlock it. Right-click the button to remove the lock down."
-msgstr ""
-"ปุ่มนี้ถูกจำกัดการใช้งานไว้ มีเพียงผู้ใช้ที่มีสิทธิ์ดูแลระบบเท่านั้นที่สามารถปลดล็อคได้ "
-"กรุณาคลิกขวาที่ปุ่มเพื่อถอนการจำกัดการใช้งานนี้"
-
#: ../src/main.c:128
msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
msgstr "คลิกไอคอนเพื่อยกเลิกสิทธิ์ที่ได้เพิ่มขึ้นมา"
@@ -169,73 +163,73 @@ msgstr "เลือกผู้ใช้..."
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:529
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532
msgid "_Authenticate"
msgstr "_ยืนยันตัวบุคคล"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:569
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
-msgstr ""
-"มีโปรแกรมพยายามจะทำปฏิบัติการที่ต้องอาศัยสิทธิ์พิเศษ "
-"ซึ่งต้องยืนยันตัวบุคคลว่าเป็นผู้ใช้คนใดคนหนึ่งต่อไปนี้ก่อนที่จะทำได้"
+msgstr "มีโปรแกรมพยายามจะทำปฏิบัติการที่ต้องอาศัยสิทธิ์พิเศษ ซึ่งต้องยืนยันตัวบุคคลว่าเป็นผู้ใช้คนใดคนหนึ่งต่อไปนี้ก่อนที่จะทำได้"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:577
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
msgstr "มีโปรแกรมพยายามจะทำปฏิบัติการที่ต้องอาศัยสิทธิ์พิเศษ ซึ่งต้องยืนยันตัวบุคคลก่อนที่จะทำได้"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:583
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as the super user is required to perform this action."
-msgstr ""
-"มีโปรแกรมพยายามจะทำปฏิบัติการที่ต้องอาศัยสิทธิ์พิเศษ "
-"ซึ่งต้องยืนยันตัวบุคคลว่าเป็นผู้ดูแลระบบก่อนที่จะทำได้"
+msgstr "มีโปรแกรมพยายามจะทำปฏิบัติการที่ต้องอาศัยสิทธิ์พิเศษ ซึ่งต้องยืนยันตัวบุคคลว่าเป็นผู้ดูแลระบบก่อนที่จะทำได้"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:618
-#: ../src/polkitmateauthenticator.c:289
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623
+#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298
msgid "_Password:"
msgstr "_รหัสผ่าน:"
#. Details
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:636
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641
msgid "<small><b>_Details</b></small>"
msgstr "<small><b>_รายละเอียด</b></small>"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:689
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694
msgid "<small><b>Action:</b></small>"
msgstr "<small><b>การกระทำ:</b></small>"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:692
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697
#, c-format
msgid "Click to edit %s"
msgstr "คลิกเพื่อแก้ไข %s"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:706
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711
msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
msgstr "<small><b>ผู้จำหน่าย:</b></small>"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:708
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "คลิกเพื่อเปิด %s"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:871
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876
msgid "Authenticate"
msgstr "ยืนยันตัวบุคคล"
-#: ../src/polkitmateauthenticator.c:285
+#: ../src/polkitmateauthenticator.c:294
#, c-format
msgid "_Password for %s:"
msgstr "_รหัสผ่านสำหรับ %s:"
-#: ../src/polkitmateauthenticator.c:445
+#: ../src/polkitmateauthenticator.c:454
msgid "Authentication Failure"
msgstr "ยืนยันตัวบุคคลไม่สำเร็จ"
#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
msgid "PolicyKit Authentication Agent"
msgstr "ตัวกลางสำหรับยืนยันตัวบุคคล PolicyKit"
+
+#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2
+msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop"
+msgstr ""