diff options
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 183 |
1 files changed, 30 insertions, 153 deletions
@@ -1,156 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Sira Nokyoongtong <[email protected]>, 2010 -# Rockers <[email protected]>, 2016 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Rockers <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Rockers <[email protected]>\n" -"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/th/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 14:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:32+0000\n" +"Last-Translator: Rockers <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:451 -msgid "Action Identifier" -msgstr "ชื่อเรียกปฏิบัติการ" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:452 -msgid "The action identifier to use for the button" -msgstr "ชื่อเรียกของปฏิบัติการที่จะใช้กับปุ่ม" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:468 -msgid "Is Authorized" -msgstr "ได้รับสิทธิ์แล้ว" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:469 -msgid "Whether the process is authorized" -msgstr "ระบุว่าโพรเซสได้รับสิทธิ์หรือไม่" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:484 -msgid "Is Visible" -msgstr "ปรากฏ" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:485 -msgid "Whether the widget is visible" -msgstr "ระบุว่าวิดเจ็ตปรากฏให้เห็นหรือไม่" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:500 -msgid "Can Obtain" -msgstr "สามารถขอสิทธิ์ได้" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:501 -msgid "Whether authorization can be obtained" -msgstr "ระบุว่าสามารถขอสิทธิ์ได้หรือไม่" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:516 -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:618 -msgid "Unlock Text" -msgstr "ข้อความปลดล็อค" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:517 -msgid "The text to display when prompting the user to unlock." -msgstr "ข้อความที่จะแสดงเมื่อจะบอกให้ผู้ใช้ปลดล็อค" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:518 -msgid "Click to make changes" -msgstr "คลิกเพื่อเปลี่ยนแปลง" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:533 -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:635 -msgid "Unlock Tooltip" -msgstr "คำแนะนำการปลดล็อค" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:534 -msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock." -msgstr "คำแนะนำที่จะแสดงเมื่อจะบอกให้ผู้ใช้ปลดล็อค" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:535 -msgid "Authentication is needed to make changes." -msgstr "ต้องได้รับสิทธิ์ก่อนที่จะเปลี่ยนแปลง" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:550 -msgid "Lock Text" -msgstr "ข้อความล็อค" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:551 -msgid "The text to display when prompting the user to lock." -msgstr "ข้อความที่จะแสดงเมื่อจะบอกให้ผู้ใช้ล็อค" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:552 -msgid "Click to prevent changes" -msgstr "คลิกเพื่อป้องกันการเปลี่ยนแปลง" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:567 -msgid "Lock Tooltip" -msgstr "คำแนะนำการล็อค" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:568 -msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock." -msgstr "คำแนะนำที่จะแสดงเมื่อจะบอกให้ผู้ใช้ล็อค" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:569 -msgid "To prevent further changes, click the lock." -msgstr "คลิกล็อคเพื่อป้องกันการเปลี่ยนแปลงนอกเหนือจากนี้" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:584 -msgid "Lock Down Text" -msgstr "ข้อความจำกัดการใช้งาน" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:585 -msgid "" -"The text to display when prompting the user to lock down the action for all " -"users." -msgstr "ข้อความที่จะแสดงเมื่อจะบอกให้ผู้ใช้จำกัดการใช้งานการกระทำสำหรับผู้ใช้ทุกคน" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:586 -msgid "Click to lock down" -msgstr "คลิกเพื่อจำกัดการใช้งาน" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:601 -msgid "Lock Down Tooltip" -msgstr "คำแนะนำการจำกัดการใช้งาน" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:602 -msgid "" -"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for " -"all users." -msgstr "คำแนะนำที่จะแสดงเมื่อจะบอกให้ผู้ใช้จำกัดการใช้งานการกระทำสำหรับผู้ใช้ทุกคน" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:603 -msgid "" -"To prevent users without administrative privileges from making changes, " -"click the lock." -msgstr "คลิกล็อคเพื่อป้องกันไม่ให้ผู้ใช้ที่ไม่มีสิทธิ์ผู้ดูแลระบบเปลี่ยนแปลงนอกเหนือจากนี้" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:619 -msgid "" -"The text to display when the user cannot obtain authorization through " -"authentication." -msgstr "ข้อความที่จะแสดงเมื่อผู้ใช้ไม่สามารถขอใช้สิทธิ์ผ่านการยืนยันตัวบุคคลได้" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:620 -msgid "Not authorized to make changes" -msgstr "ไม่ได้รับสิทธิ์ให้เปลี่ยนแปลง" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:636 -msgid "" -"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through " -"authentication." -msgstr "คำแนะนำที่จะแสดงเมื่อผู้ใช้ไม่สามารถขอใช้สิทธิ์ผ่านการยืนยันตัวบุคคลได้" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:637 -msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." -msgstr "นโยบายของระบบป้องกันการเปลี่ยนแปลงไว้ กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ" - #: ../src/main.c:163 msgid "Drop all elevated privileges" msgstr "ยกเลิกสิทธิ์ที่ได้เพิ่มขึ้นมา" @@ -168,57 +39,63 @@ msgstr "เลือกผู้ใช้..." msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:654 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:650 msgid "_Authenticate" msgstr "_ยืนยันตัวบุคคล" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:700 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:693 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." -msgstr "มีโปรแกรมพยายามจะทำปฏิบัติการที่ต้องอาศัยสิทธิ์พิเศษ ซึ่งต้องยืนยันตัวบุคคลว่าเป็นผู้ใช้คนใดคนหนึ่งต่อไปนี้ก่อนที่จะทำได้" +msgstr "" +"มีโปรแกรมพยายามจะทำปฏิบัติการที่ต้องอาศัยสิทธิ์พิเศษ " +"ซึ่งต้องยืนยันตัวบุคคลว่าเป็นผู้ใช้คนใดคนหนึ่งต่อไปนี้ก่อนที่จะทำได้" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:708 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:701 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." -msgstr "มีโปรแกรมพยายามจะทำปฏิบัติการที่ต้องอาศัยสิทธิ์พิเศษ ซึ่งต้องยืนยันตัวบุคคลก่อนที่จะทำได้" +msgstr "" +"มีโปรแกรมพยายามจะทำปฏิบัติการที่ต้องอาศัยสิทธิ์พิเศษ " +"ซึ่งต้องยืนยันตัวบุคคลก่อนที่จะทำได้" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:714 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:707 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." -msgstr "มีโปรแกรมพยายามจะทำปฏิบัติการที่ต้องอาศัยสิทธิ์พิเศษ ซึ่งต้องยืนยันตัวบุคคลว่าเป็นผู้ดูแลระบบก่อนที่จะทำได้" +msgstr "" +"มีโปรแกรมพยายามจะทำปฏิบัติการที่ต้องอาศัยสิทธิ์พิเศษ " +"ซึ่งต้องยืนยันตัวบุคคลว่าเป็นผู้ดูแลระบบก่อนที่จะทำได้" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:753 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:743 #: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" -msgstr "_รหัสผ่าน:" +msgstr "รหัส_ผ่าน:" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:771 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:761 msgid "<small><b>_Details</b></small>" msgstr "<small><b>_รายละเอียด</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:833 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:819 msgid "<small><b>Action:</b></small>" msgstr "<small><b>การกระทำ:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:836 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:822 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "คลิกเพื่อแก้ไข %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:855 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:839 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" msgstr "<small><b>ผู้จำหน่าย:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:857 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:841 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "คลิกเพื่อเปิด %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:1017 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:1001 msgid "Authenticate" msgstr "ยืนยันตัวบุคคล" |