diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 55 |
12 files changed, 407 insertions, 301 deletions
@@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # David Planella Molas <[email protected]>, 2008, 2009 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-15 10:30+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ca/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-28 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Identificador de l'acció" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:456 msgid "The action identifier to use for the button" -msgstr "L'identificador de l'acció a utilitzar pel botó" +msgstr "L'identificador de l'acció a utilitzar per al botó" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:472 msgid "Is Authorized" @@ -150,86 +151,94 @@ msgstr "L'indicador de funció que es mostrarà a l'usuari quan no pugui obtenir msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." msgstr "La política del sistema impedeix fer canvis. Contacteu amb l'administrador del sistema." -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:163 +msgid "Drop all elevated privileges" +msgstr "Treu tots els privilegis elevats" + +#: ../src/main.c:183 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "Feu clic a la icona per a treure tots els privilegis" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:275 msgid "Select user..." msgstr "Seleccioneu l'usuari..." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:310 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:648 msgid "_Authenticate" msgstr "_Autentica" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:690 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "Una aplicació està intentant realitzar una acció que requereix privilegis. Cal autenticar-se com a un dels usuaris d'aquí sota per a dur a terme l'acció." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:698 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "Una aplicació està intentant realitzar una acció que requereix privilegis. Cal autenticar-se per a dur a terme l'acció." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:704 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." -msgstr "Una aplicació està intentant realitzar una acció que requereix privilegis. Cal autenticar-se com a usuari primari per a dur a terme l'acció." +msgstr "Una aplicació està intentant realitzar una acció que requereix privilegis. Cal autenticar-se com a super usuari per a dur a terme l'acció." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623 -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:742 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "_Contrasenya:" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:760 msgid "<small><b>_Details</b></small>" msgstr "<small><b>_Detalls</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:813 msgid "<small><b>Action:</b></small>" msgstr "<small><b>Acció:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:816 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "Feu clic per a editar %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:830 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" msgstr "<small><b>Proveïdor:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:832 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Feu clic per a obrir %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:992 msgid "Authenticate" msgstr "Autentica" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:294 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:297 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "_Contrasenya per a %s:" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:454 -msgid "Authentication Failure" -msgstr "Fallada d'autenticació" +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:458 +msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." +msgstr "El vostre intent d'autenticació no va tenir èxit. Si us plau, torneu-ho a intentar." + +#: ../src/polkitmatelistener.c:164 +msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" +msgstr "El diàleg d'autenticació va ser acomiadat per l'usuari" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" -msgstr "Agent d'autenticació del PolicyKit" +msgstr "Agent d'autenticació PolicyKit" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2 msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop" -msgstr "" +msgstr "Agent d'autenticació PolicyKit per a l'escriptori MATE" @@ -4,16 +4,16 @@ # # Translators: # David Zeuthen <[email protected]>, 2007 -# Joe Hansen <[email protected]>, 2014 +# Joe Hansen <[email protected]>, 2014-2015 # Mads Bille Lundby <[email protected]>, 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-09 22:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 17:21+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/da/)\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -152,81 +152,89 @@ msgstr "Værtøjstippet som skal vises, når brugeren ikke kan opnå autoriserin msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." msgstr "Systempolitik forhindrer ændringer. Kontakt din systemadministrator." -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:163 +msgid "Drop all elevated privileges" +msgstr "Fjern alle forhøjede privilegier" + +#: ../src/main.c:183 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "Klik på ikonet for at fjerne alle forhøjede rettigheder" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:275 msgid "Select user..." msgstr "Vælg bruger..." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:310 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:648 msgid "_Authenticate" msgstr "God_kend" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:690 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "Et program forsøger at udføre en handling, der kræver særlige rettigheder. Godkendelse som en af brugerne nedenfor er påkrævet." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:698 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "Et program forsøger at udføre en handling, der kræver rettigheder. Godkendelse er påkrævet for at udføre denne handling." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:704 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." msgstr "Et program forsøger at udføre en handling, der kræver særlige rettigheder. Godkendelse som superbruger er påkrævet for at udføre denne handling." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623 -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:742 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "_Adgangskode:" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:760 msgid "<small><b>_Details</b></small>" msgstr "<small><b>_Detaljer</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:813 msgid "<small><b>Action:</b></small>" msgstr "<small><b>Handling:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:816 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "Klik for at redigere %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:830 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" msgstr "<small><b>Leverandør:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:832 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Klik for at åbne %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:992 msgid "Authenticate" msgstr "Godkend" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:294 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:297 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "_Adgangskode for %s:" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:454 -msgid "Authentication Failure" -msgstr "Godkendelsesfejl" +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:458 +msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." +msgstr "Dit godkendelsesforsøg mislykkedes. Prøv igen." + +#: ../src/polkitmatelistener.c:164 +msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" +msgstr "Godkendelsesdialog blev fjernet af brugeren" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Andres Sanchez <[email protected]>, 2016 # Copyright (C) 2007, 2008 # Jorge González <[email protected]>, 2008, 2009 # Juanje Ojeda <[email protected]>, 2008 @@ -11,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-15 14:00+0000\n" -"Last-Translator: Lluís Tusquellas <[email protected]>\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 17:43+0000\n" +"Last-Translator: Andres Sanchez <[email protected]>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -153,81 +154,89 @@ msgstr "El texto que mostrar cuando el usuario no puede obtener autorización a msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." msgstr "La política del sistema impide los cambios. Contacte con su administrador de sistemas." -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:163 +msgid "Drop all elevated privileges" +msgstr "Quitar todos los privilegios elevados" + +#: ../src/main.c:183 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "Pulse el icono para dejar todos los privilegios elevados" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:275 msgid "Select user..." msgstr "Seleccione usuario…" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:310 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:648 msgid "_Authenticate" msgstr "_Autenticar" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:690 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "Una aplicación está intentando realizar una acción que necesita permisos especiales. Es necesario autenticarse como uno de los usuarios siguientes para realizar dicha acción." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:698 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "Una aplicación está intentando realizar una acción que necesita permisos especiales. Es necesario autenticarse para realizar dicha acción." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:704 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." msgstr "Una aplicación está intentando realizar una acción que necesita permisos especiales. Es necesario autenticarse como super usuario para realizar dicha acción." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623 -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:742 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "Contrase_ña:" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:760 msgid "<small><b>_Details</b></small>" msgstr "<small><b>_Detalles</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:813 msgid "<small><b>Action:</b></small>" msgstr "<small><b>Acción:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:816 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "Pulse para editar %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:830 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" msgstr "<small><b>Proveedor:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:832 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Pulse para abrir %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:992 msgid "Authenticate" msgstr "Autenticar" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:294 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:297 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "Contrase_ña para %s:" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:454 -msgid "Authentication Failure" -msgstr "Fallo de autenticación" +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:458 +msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." +msgstr "Su intento de autenticación no tuvo éxito. Inténtelo de nuevo." + +#: ../src/polkitmatelistener.c:164 +msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" +msgstr "El dialogo de autenticación fue descartado por el usuario" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" @@ -6,14 +6,15 @@ # Mislav E. Lukšić <[email protected]>, 2014 # Ivica Kolić <[email protected]>, 2013 # Mislav E. Lukšić <[email protected]>, 2014 +# Mislav E. Lukšić <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-18 10:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 20:08+0000\n" "Last-Translator: Mislav E. Lukšić <[email protected]>\n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hr/)\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -152,81 +153,89 @@ msgstr "Pomoćna obavijest koju treba prikazati kada korisnik ne može dobiti ov msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." msgstr "Pravilo sustava sprječava promjene. Obrati se svome upravitelju sustava." -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:163 +msgid "Drop all elevated privileges" +msgstr "Spusti sve podignute povlastice" + +#: ../src/main.c:183 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "Klikni sličicu za ispuštanje svih povišenih povlastica" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:275 msgid "Select user..." msgstr "Odaberi korisnika..." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:310 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:648 msgid "_Authenticate" msgstr "_Ovjeri" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:690 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "Program pokušava izvesti radnju koja zahtijeva povlastice. Potrebno je niže izvršiti ovjeru u svojstvu jednog od korisnika za izvođenje te radnje." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:698 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "Program pokušava izvesti radnju koja zahtijeva povlastice. Potrebna je ovjera za izvođenje te radnje." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:704 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." msgstr "Program pokušava izvesti radnju koja zahtijeva povlastice. Potrebna je ovjera u svojstvu natkorisnika za izvođenje te radnje." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623 -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:742 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "_Zaporka:" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:760 msgid "<small><b>_Details</b></small>" msgstr "<small><b>_Pojedinosti</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:813 msgid "<small><b>Action:</b></small>" msgstr "<small><b>Radnja:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:816 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "Klikni za uređivanje %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:830 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" msgstr "<small><b>Isporučitelj:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:832 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Klikni za otvaranje %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:992 msgid "Authenticate" msgstr "Ovjeri" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:294 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:297 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "_Zaporka za %s:" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:454 -msgid "Authentication Failure" -msgstr "Neuspješna ovjera" +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:458 +msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." +msgstr "Tvoj pokušaj ovjere bio je neuspješan. Molimo pokušaj iznova." + +#: ../src/polkitmatelistener.c:164 +msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" +msgstr "Dijaloški okvir ovjere napušten je od strane korisnika" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # Gabor Kelemen <kelemeng at mate dot hu>, 2008, 2009 -# Rezső Páder <[email protected]>, 2014 +# kami911 <[email protected]>, 2016 +# Rezső Páder <[email protected]>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-21 20:12+0000\n" -"Last-Translator: Rezső Páder <[email protected]>\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-23 21:40+0000\n" +"Last-Translator: kami911 <[email protected]>\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -151,81 +152,89 @@ msgstr "A megjelenítendő szöveg, ha a felhasználó nem kaphat felhatalmazás msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." msgstr "A rendszer házirendje megakadályozza a módosításokat. Keresse meg rendszergazdáját." -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:163 +msgid "Drop all elevated privileges" +msgstr "Minden megemelt jogosultság eldobása" + +#: ../src/main.c:183 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "Kattintson az ikonra a megemelt jogosultságok eldobásához" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:275 msgid "Select user..." msgstr "Válasszon felhasználót…" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:310 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:648 msgid "_Authenticate" msgstr "_Hitelesítés" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:690 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "Egy alkalmazás olyan műveletet próbál végrehajtani, amely speciális jogosultságot igényel. A következő felhasználók egyikeként való hitelesítés szükséges a művelet végrehajtásához." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:698 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "Egy alkalmazás olyan műveletet próbál végrehajtani, amely speciális jogosultságot igényel. A művelet végrehajtásához hitelesítés szükséges." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:704 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." msgstr "Egy alkalmazás olyan műveletet próbál végrehajtani, amely speciális jogosultságot igényel. Adminisztrátorként való hitelesítés szükséges a művelet végrehajtásához." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623 -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:742 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "Jel_szó:" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:760 msgid "<small><b>_Details</b></small>" msgstr "<small><b>_Részletek</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:813 msgid "<small><b>Action:</b></small>" msgstr "<small><b>Művelet:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:816 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "Kattintson %s művelet jogosultságbeállításainak módosításához" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:830 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" msgstr "<small><b>Gyártó:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:832 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Kattintson %s megnyitásához" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:992 msgid "Authenticate" msgstr "Hitelesítés" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:294 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:297 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "%s jel_szava:" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:454 -msgid "Authentication Failure" -msgstr "Hitelesítési hiba" +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:458 +msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." +msgstr "Az azonosítási kísérlet sikertelen volt. Próbálja újra." + +#: ../src/polkitmatelistener.c:164 +msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" +msgstr "A hitelesítési párbeszédablakot a felhasználó bezárta" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Siranush <[email protected]>, 2015 +# Siranush <[email protected]>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-09 13:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-26 16:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-18 14:00+0000\n" "Last-Translator: Siranush <[email protected]>\n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Բացել տեքստը" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:521 msgid "The text to display when prompting the user to unlock." -msgstr "" +msgstr "Տեքստը ցուցադրել, երբ հուշում է օգտատիրոջ ապաարգելափակումը։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:522 msgid "Click to make changes" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Բացել Tooltip" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:538 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock." -msgstr "" +msgstr "Գործիքահուշը ցույց տալ, երբ հուշում է օգտատիրոջ ապաարգելափակումը։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:539 msgid "Authentication is needed to make changes." @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Արգելափակել Տեքստը" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:555 msgid "The text to display when prompting the user to lock." -msgstr "" +msgstr "Տեքստը ցուցադրել, երբ հուշում է օգտատիրոջ արգելափակումը։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:556 msgid "Click to prevent changes" @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Արգելապակել Գործիքահուշը" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:572 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock." -msgstr "" +msgstr "Գործիքահուշը ցույց տալ, երբ հուշում է օգտատիրոջ արգելափակումը։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573 msgid "To prevent further changes, click the lock." -msgstr "" +msgstr "Հետագա փոփոխությունները կանխելու համար սեղմեք արգելափակել։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588 msgid "Lock Down Text" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Արգելափակել Ներքև Տեքստը" msgid "" "The text to display when prompting the user to lock down the action for all " "users." -msgstr "" +msgstr "Տեքստը ցուցադրել, երբ հուշում է օգտատիրոջ հետ արգելափակման գործողությունը, բոլոր օգտագործողների համար։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:590 msgid "Click to lock down" @@ -122,19 +122,19 @@ msgstr "Արգելափակել Ներքև Գործիքահուշ" msgid "" "The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for " "all users." -msgstr "" +msgstr "Գործիքահուշը ցուցադրել, երբ հուշում է օգտատիրոջ հետ արգելափակման գործողությունը, բոլոր օգտագործողների համար։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:607 msgid "" "To prevent users without administrative privileges from making changes, " "click the lock." -msgstr "" +msgstr "Կանխարգելել առանց ադմինիստրատիվ օգտագործողներին կատարել փոփոխություններ, սեղմեք արգելափակել։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:623 msgid "" "The text to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." -msgstr "" +msgstr "Տեքստը ցույց տալ, երբ օգտագործողը չի կարող ձեռք բերել թույլտվություն իսկության հաստատման միջոցով։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:624 msgid "Not authorized to make changes" @@ -144,87 +144,95 @@ msgstr "Կատարել չլիազորված փոփոխություններ " msgid "" "The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." -msgstr "" +msgstr "Գործիքահուշը ցույց տալ, երբ օգտագործողը չի կարող ձեռք բերել թույլտվություն իսկության հաստատման միջոցով։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:641 msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." -msgstr "" +msgstr "Համակարգային ապահովագրական վկայագիրը կանխում է փոփոխությունները: Կապվեք ձեր համակարգի ադմինիստրատորին։" + +#: ../src/main.c:163 +msgid "Drop all elevated privileges" +msgstr "Դադարեցնել բոլոր բարձրացված արտոնությունները" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:183 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "Սեղմեք պատկերակը թողնել բոլոր բարձր արտոնությունները" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:275 msgid "Select user..." msgstr "Ընտրել օգտվողին..." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:310 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:648 msgid "_Authenticate" msgstr "_Վավերացնել" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:571 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:690 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." -msgstr "" +msgstr "Դիմումը փորձում է կատարել որևէ գործողություն, որը պահանջում արտոնություններ։ Նույնականացումը որպես օգտվողներից մեկը պահանջվում ներքևում այս գործողությունը կատարել։" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:579 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:698 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." -msgstr "" +msgstr "Դիմումը փորձում է կատարել որևէ գործողություն, որը պահանջում արտոնություններ։ Նույնականացումը պահանջվում է կատարել այս գործողությունը։" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:585 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:704 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." -msgstr "" +msgstr "Դիմումը փորձում է կատարել որևէ գործողություն, որը պահանջում արտոնություններ։ Նույնականացումը որպես գեր օգտագործող պահանջվում է կատարել այս գործողությունը։" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:620 -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:299 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:742 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "_Գաղտնաբառ" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:638 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:760 msgid "<small><b>_Details</b></small>" msgstr "<small><b>_Մանրամասն</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:691 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:813 msgid "<small><b>Action:</b></small>" msgstr "<small><b>Գործողություն:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:816 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "Սեղմեք խմբագրել %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:708 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:830 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" msgstr "<small><b>Վաճառող:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:710 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:832 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Սեղմեք բացել %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:873 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:992 msgid "Authenticate" msgstr "Վավերացնել" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:295 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:297 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "_Գաղտնաբառ %s համար։" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:456 -msgid "Authentication Failure" -msgstr "Նույնականացման Ձախողում" +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:458 +msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." +msgstr "Ձեր նույնականացման փորձը անհաջող էր։ Խնդրում եմ կրկին փորձեք։" + +#: ../src/polkitmatelistener.c:164 +msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" +msgstr "Նույնականացնել օգտատիրոջ կողմից ազատված երկխոսությունը" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" @@ -4,15 +4,17 @@ # # Translators: # Gianvito Cavasoli <[email protected]>, 2008, 2009 +# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2015 +# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2016 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-25 23:02+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/it/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Marco Bartolucci <[email protected]>\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -151,81 +153,89 @@ msgstr "Il suggerimento da mostrare quando l'utente non può ottenere l'autorizz msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." msgstr "Le politiche del sistema impediscono le modifiche. Contattare l'amministratore di sistema." -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:163 +msgid "Drop all elevated privileges" +msgstr "Ritira tutti i privilegi elevati" + +#: ../src/main.c:183 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "Fare clic sull'icona per ritirare tutti i privilegi elevati" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:275 msgid "Select user..." msgstr "Seleziona utente..." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:310 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:648 msgid "_Authenticate" msgstr "_Autentica" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:690 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "Un'applicazione sta tentando di compiere un'azione che richiede dei privilegi. È richiesto autenticarsi come uno degli utenti elencati sotto per eseguire tale azione." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:698 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "Un'applicazione sta tentando di compiere un'azione che richiede dei privilegi. È richiesto autenticarsi per eseguire tale azione." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:704 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." msgstr "Un'applicazione sta tentando di compiere un'azione che richiede dei privilegi. È richiesto autenticarsi come super utente per eseguire tale azione." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623 -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:742 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "Pass_word:" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:760 msgid "<small><b>_Details</b></small>" msgstr "<small><b>_Dettagli</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:813 msgid "<small><b>Action:</b></small>" msgstr "<small><b>Azione:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:816 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "Fare clic per modificare %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:830 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" msgstr "<small><b>Fornitore:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:832 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Fare clic per aprire %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:992 msgid "Authenticate" msgstr "Autentica" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:294 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:297 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "Pass_word per %s:" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:454 -msgid "Authentication Failure" -msgstr "Autenticazione non riuscita" +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:458 +msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." +msgstr "Il tuo tentativo di autenticazione non è riuscito. Riprovare." + +#: ../src/polkitmatelistener.c:164 +msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" +msgstr "Il dialogo di autenticazione è stato rimosso dall'utente" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2016 # Michael Steenbeek <[email protected]>, 2012,2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-15 12:16+0000\n" -"Last-Translator: Michael Steenbeek <[email protected]>\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-22 15:15+0000\n" +"Last-Translator: Kees Lijkendijk <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -150,81 +151,89 @@ msgstr "De weer te geven tooltip wanneer de gebruiker geen authorisatie kan verk msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." msgstr "Systeembeleid voorkomt veranderingen. Neem contact op met uw systeembeheerder." -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:163 +msgid "Drop all elevated privileges" +msgstr "Laat alle verhoogde privileges vervallen" + +#: ../src/main.c:183 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "Klik op het pictogram om alle verhoogde privileges te laten vallen" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:275 msgid "Select user..." msgstr "Gebruiker selecteren..." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:310 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:648 msgid "_Authenticate" msgstr "_Authenticeren" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:690 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "Een programma probeert een actie uit te voeren die privileges vereist. Authenticatie als één van de onderstaande gebruikers is vereist om deze actie uit te voeren." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:698 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "Een programma probeert een actie uit te voeren die privileges vereist. Authenticatie is vereist om deze actie uit te voeren." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:704 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." msgstr "Een programma probeert een actie uit te voeren die privileges vereist. Authenticatie als de superuser is vereist om deze actie uit te voeren." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623 -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:742 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "_Wachtwoord:" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:760 msgid "<small><b>_Details</b></small>" msgstr "<small><b>_Details</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:813 msgid "<small><b>Action:</b></small>" msgstr "<small><b>Actie:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:816 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "Klik om %s te bewerken" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:830 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" msgstr "<small><b>Leverancier:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:832 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Klik om %s te openen" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:992 msgid "Authenticate" msgstr "Authenticeren" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:294 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:297 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "_Wachtwoord voor %s:" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:454 -msgid "Authentication Failure" -msgstr "Authenticatiefout" +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:458 +msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." +msgstr "De authenticatiepoging is niet geslaagd. Probeer het opnieuw." + +#: ../src/polkitmatelistener.c:164 +msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" +msgstr "Authenticatiedialoog is gestopt door de gebruiker" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" @@ -3,17 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2014 +# Dušan Kazik <[email protected]>, 2015 +# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2014,2016 # Pavol Šimo <[email protected]>, 2008-2010 -# tibbi <[email protected]>, 2014 +# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-20 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 14:18+0000\n" "Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>\n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sk/)\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Je oprávnený" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:473 msgid "Whether the process is authorized" -msgstr "Či je proces oprávnený" +msgstr "Určuje, či je proces oprávnený" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:488 msgid "Is Visible" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Je viditeľný" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:489 msgid "Whether the widget is visible" -msgstr "Či je ovládací prvok viditeľný" +msgstr "Určuje, či je ovládací prvok viditeľný" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:504 msgid "Can Obtain" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Môže získať" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:505 msgid "Whether authorization can be obtained" -msgstr "Či môže byť oprávnenie získané" +msgstr "Určuje, či môže byť oprávnenie získané" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:520 #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:622 @@ -152,81 +153,89 @@ msgstr "Bublinový popis, ktorý sa zobrazí, keď používateľ nemôže získa msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." msgstr "Systémová politika nepovoľuje zmeny. Kontaktujte správcu vášho systému." -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:163 +msgid "Drop all elevated privileges" +msgstr "Zahodiť všetky zvýšené práva" + +#: ../src/main.c:183 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "Kliknite na ikonu, aby sa zahodili zvýšené práva" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:275 msgid "Select user..." msgstr "Vybrať používateľa..." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:310 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:648 msgid "_Authenticate" msgstr "_Overiť totožnosť" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:690 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "Program sa pokúša vykonať operáciu, ktorá vyžaduje práva. Na vykonanie tejto operácie je vyžadované overenie totožnosti niektorého z uvedených používateľov." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:698 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "Program sa pokúša vykonať operáciu, ktorá vyžaduje práva. Na vykonanie tejto operácie je vyžadované overenie totožnosti." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:704 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." msgstr "Program sa pokúša vykonať operáciu, ktorá vyžaduje práva. Na vykonanie tejto operácie je vyžadované overenie totožnosti superpoužívateľa." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623 -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:742 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "_Heslo:" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:760 msgid "<small><b>_Details</b></small>" msgstr "<small><b>Po_drobnosti</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:813 msgid "<small><b>Action:</b></small>" msgstr "<small><b>Operácia:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:816 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "Kliknite pre úpravu %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:830 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" msgstr "<small><b>Dodávateľ:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:832 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Kliknite pre otvorenie %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:992 msgid "Authenticate" msgstr "Overenie totožnosti" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:294 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:297 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "_Heslo používateľa %s:" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:454 -msgid "Authentication Failure" -msgstr "Overenie totožnosti zlyhalo" +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:458 +msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." +msgstr "Váš pokus o overenie totožnosti bol neúspešný. Prosím, skúste to znovu." + +#: ../src/polkitmatelistener.c:164 +msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" +msgstr "Dialógové okno s overením totožnosti bolo zrušené používateľom." #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Sira Nokyoongtong <[email protected]>, 2010 +# Rockers <[email protected]>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-15 10:30+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" -"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/th/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-08 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Rockers <[email protected]>\n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -150,81 +151,89 @@ msgstr "คำแนะนำที่จะแสดงเมื่อผู้ msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." msgstr "นโยบายของระบบป้องกันการเปลี่ยนแปลงไว้ กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:163 +msgid "Drop all elevated privileges" +msgstr "ยกเลิกสิทธิ์ที่ได้เพิ่มขึ้นมา" + +#: ../src/main.c:183 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "คลิกไอคอนเพื่อยกเลิกสิทธิ์ที่ได้เพิ่มขึ้นมา" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:275 msgid "Select user..." msgstr "เลือกผู้ใช้..." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:310 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:648 msgid "_Authenticate" msgstr "_ยืนยันตัวบุคคล" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:690 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "มีโปรแกรมพยายามจะทำปฏิบัติการที่ต้องอาศัยสิทธิ์พิเศษ ซึ่งต้องยืนยันตัวบุคคลว่าเป็นผู้ใช้คนใดคนหนึ่งต่อไปนี้ก่อนที่จะทำได้" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:698 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "มีโปรแกรมพยายามจะทำปฏิบัติการที่ต้องอาศัยสิทธิ์พิเศษ ซึ่งต้องยืนยันตัวบุคคลก่อนที่จะทำได้" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:704 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." msgstr "มีโปรแกรมพยายามจะทำปฏิบัติการที่ต้องอาศัยสิทธิ์พิเศษ ซึ่งต้องยืนยันตัวบุคคลว่าเป็นผู้ดูแลระบบก่อนที่จะทำได้" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623 -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:742 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "_รหัสผ่าน:" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:760 msgid "<small><b>_Details</b></small>" msgstr "<small><b>_รายละเอียด</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:813 msgid "<small><b>Action:</b></small>" msgstr "<small><b>การกระทำ:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:816 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "คลิกเพื่อแก้ไข %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:830 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" msgstr "<small><b>ผู้จำหน่าย:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:832 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "คลิกเพื่อเปิด %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:992 msgid "Authenticate" msgstr "ยืนยันตัวบุคคล" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:294 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:297 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "_รหัสผ่านสำหรับ %s:" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:454 -msgid "Authentication Failure" -msgstr "ยืนยันตัวบุคคลไม่สำเร็จ" +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:458 +msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." +msgstr "การพยายามยืนยันตัวบุคคลของคุณไม่สำเร็จ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง" + +#: ../src/polkitmatelistener.c:164 +msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" +msgstr "กล่องโต้ตอบการยืนยันตัวบุคคลถูกยกเลิกโดยผู้ใช้" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" @@ -232,4 +241,4 @@ msgstr "ตัวกลางสำหรับยืนยันตัวบุ #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2 msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop" -msgstr "" +msgstr "ตัวกลางสำหรับยืนยันตัวบุคคล PolicyKit สำหรับพื้นโต๊ะของ MATE" @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # Maxim Dziumanenko <[email protected]>, 2010 -# Микола Ткач <[email protected]>, 2013-2015 +# Микола Ткач <[email protected]>, 2013-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-08 17:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-04 20:24+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>\n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/uk/)\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -151,81 +151,89 @@ msgstr "Підказка, що виводиться коли користува� msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." msgstr "Системна політика запобігає змінам. Зверніться до системного адміністратора." -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:163 +msgid "Drop all elevated privileges" +msgstr "Скинути усі підвищені привілеї" + +#: ../src/main.c:183 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "Клацніть на піктограмі для скидання усіх підвищених привілеїв" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:275 msgid "Select user..." msgstr "Виберіть користувача..." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:310 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:648 msgid "_Authenticate" msgstr "_Автентифікація" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:690 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." -msgstr "Проґрама намагається виконати дію, яка вимагає додаткових привілеїв. Для виконання цієї дії потрібна автентифікація від імені одного з перелічених нижче користувачів." +msgstr "Проґрама намагається виконати дію, яка потребує додаткових привілеїв. Для виконання цієї дії потрібна автентифікація від імені одного з перелічених нижче користувачів." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:698 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." -msgstr "Проґрама намагається виконати дію, яка вимагає додаткових привілеїв. Для виконання цієї дії потрібна автентифікація." +msgstr "Проґрама намагається виконати дію, яка потребує додаткових привілеїв. Для виконання цієї дії потрібна автентифікація." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:704 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." -msgstr "Проґрама намагається виконати дію, яка вимагає додаткових привілеїв. Для виконання цієї дії потрібна автентифікація користувача root." +msgstr "Проґрама намагається виконати дію, яка потребує додаткових привілеїв. Для виконання цієї дії потрібна автентифікація користувача root." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623 -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:742 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "_Пароль:" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:760 msgid "<small><b>_Details</b></small>" msgstr "<small><b>_Відомості</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:813 msgid "<small><b>Action:</b></small>" msgstr "<small><b>Дія:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:816 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "Натисніть, щоб змінити %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:830 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" msgstr "<small><b>Виробник:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:832 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Натисніть, щоб відкрити %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:992 msgid "Authenticate" msgstr "Автентифікація" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:294 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:297 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "_Пароль користувача %s:" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:454 -msgid "Authentication Failure" -msgstr "Помилка при автентифікації" +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:458 +msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." +msgstr "Ваша спроба автентифікації невдала. Будь ласка, спробуйте ще раз." + +#: ../src/polkitmatelistener.c:164 +msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" +msgstr "Діялоґ автентифікації був відкинутий користувачем" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 190a51a..3d267a6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Aron Xu <[email protected]>, 2009 +# Mingye Wang <[email protected]>, 2016 # Tao Wei <[email protected]>, 2009 # Wylmer Wang <[email protected]>, 2014 # 甘露(Lu Gan) <[email protected]>, 2008 @@ -11,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:45+0000\n" -"Last-Translator: Wylmer Wang <[email protected]>\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/zh_CN/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-08 21:20+0000\n" +"Last-Translator: Mingye Wang <[email protected]>\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -153,81 +154,89 @@ msgstr "当用户不能通过认证时显示的文字。" msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." msgstr "系统设置阻止了更改,请联系系统管理人员。" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:163 +msgid "Drop all elevated privileges" +msgstr "放下所有提升的权限" + +#: ../src/main.c:183 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "点击图标来放下所有提升的权限" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:275 msgid "Select user..." msgstr "选择用户..." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:310 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:648 msgid "_Authenticate" msgstr "授权(_A)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:690 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "一个程序正试图执行一个需要特权的动作。要求授权为下列用户之一来执行该动作。" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:698 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "一个程序正试图执行一个需要特权的动作。要求授权以执行该动作。" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:704 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." msgstr "一个程序正试图执行一个需要特权的动作。要求授权为超级用户来执行该动作。" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623 -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:742 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "密码(_P):" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:760 msgid "<small><b>_Details</b></small>" msgstr "<small><b>详情(_D)</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:813 msgid "<small><b>Action:</b></small>" msgstr "<small><b>动作:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:816 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "单击以编辑 %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:830 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" msgstr "<small><b>厂商:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:832 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "单击以打开 %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:992 msgid "Authenticate" msgstr "授权" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:294 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:297 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "%s 的密码(_P):" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:454 -msgid "Authentication Failure" -msgstr "认证失败" +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:458 +msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." +msgstr "验证失败。请再试一次。" + +#: ../src/polkitmatelistener.c:164 +msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" +msgstr "验证对话框被使用者关闭" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" |