diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
@@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Alexander Nyakhaychyk <[email protected]>, 2009 +# Alexander Nyakhaychyk <[email protected]>, 2009,2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-15 10:30+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-27 14:15+0000\n" +"Last-Translator: meequz <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,85 +20,85 @@ msgstr "" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:455 msgid "Action Identifier" -msgstr "" +msgstr "Ідэнтыфікатар дзеяння" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:456 msgid "The action identifier to use for the button" -msgstr "" +msgstr "Ідэнтыфікатар дзеяння для кнопкі" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:472 msgid "Is Authorized" -msgstr "" +msgstr "Ці аўтарызаваны" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:473 msgid "Whether the process is authorized" -msgstr "" +msgstr "Ці працэс аўтарызаваны" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:488 msgid "Is Visible" -msgstr "" +msgstr "Ці бачны" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:489 msgid "Whether the widget is visible" -msgstr "" +msgstr "Ці віджэт бачны" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:504 msgid "Can Obtain" -msgstr "" +msgstr "Можна атрымаць" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:505 msgid "Whether authorization can be obtained" -msgstr "" +msgstr "Ці аўтарызацыя можа быць атрымана" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:520 #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:622 msgid "Unlock Text" -msgstr "" +msgstr "Тэкст падчас разблакавання" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:521 msgid "The text to display when prompting the user to unlock." -msgstr "" +msgstr "Тэкст, які паказваецца карыстальніку падчас разблакавання" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:522 msgid "Click to make changes" -msgstr "" +msgstr "Пстрыкніце, каб унесці змены" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:537 #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:639 msgid "Unlock Tooltip" -msgstr "" +msgstr "Падказка падчас разблакавання" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:538 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock." -msgstr "" +msgstr "Падказка, якая паказваецца карыстальніку падчас разблакавання" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:539 msgid "Authentication is needed to make changes." -msgstr "" +msgstr "Каб унесці змены, патрабуецца аўтэнтыфікацыія." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:554 msgid "Lock Text" -msgstr "" +msgstr "Тэкст падчас блакавання" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:555 msgid "The text to display when prompting the user to lock." -msgstr "" +msgstr "Тэкст, які паказваецца карыстальніку падчас блакавання" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:556 msgid "Click to prevent changes" -msgstr "" +msgstr "Пстрыкніце, каб не даць адбыцца зменам" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:571 msgid "Lock Tooltip" -msgstr "" +msgstr "Падказка падчас блакавання" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:572 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock." -msgstr "" +msgstr "Падказка, якая паказваецца карыстальніку падчас блакавання" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573 msgid "To prevent further changes, click the lock." -msgstr "" +msgstr "Каб не дапусціць далейшыя змены, пстрыкніце па замку." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588 msgid "Lock Down Text" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "" #: ../src/main.c:128 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" -msgstr "Пстрыкніце значку, каб скасаваць усе ўзьнятыя прывілеі" +msgstr "Пстрыкніце па значку, каб скасаваць усе ўзнятыя прывілеі" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 msgid "Select user..." -msgstr "Вылучыце карыстальніка…" +msgstr "Вылучце карыстальніка…" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 #, c-format @@ -171,19 +171,19 @@ msgstr "_Аўтэнтыфікацыя" msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." -msgstr "Дастасаваньне спрабуе выканаць дзеяньне, якое патрабуе дадатковых прывілей. Аўтэнтыфікацыя ў якасьці аднаго з пералічаных карыстальнікаў патрабуецца каб выканаць гэтае дзеяньне." +msgstr "Праграма спрабуе выканаць дзеянне, якое патрабуе дадатковых прывілеяў. Аўтэнтыфікацыя ў якасці аднаго з пералічаных карыстальнікаў патрабуецца, каб выканаць гэтае дзеянне." #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." -msgstr "Дастасаваньне спрабуе выканаць дзеяньне, якое патрабуе дадатковых прывілей. Аўтэнтыфікацыя патрабуецца каб выканаць гэтае дзеяньне." +msgstr "Праграма спрабуе выканаць дзеянне, якое патрабуе дадатковых прывілеяў. Аўтэнтыфікацыя патрабуецца, каб выканаць гэтае дзеянне." #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." -msgstr "Дастасаваньне спрабуе выканаць дзеяньне, якое патрабуе дадатковых прывілей. Аўтэнтыфікацыя ў якасьці адміністратара (root) патрабуецца каб выканаць гэтае дзеяньне." +msgstr "Праграма спрабуе выканаць дзеянне, якое патрабуе дадатковых прывілеяў. Аўтэнтыфікацыя ў якасці адміністратара (root) патрабуецца, каб выканаць гэтае дзеянне." #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623 #: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "<small><b>Д_эталі</b></small>" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 msgid "<small><b>Action:</b></small>" -msgstr "<small><b>Дзеяньне:</b></small>" +msgstr "<small><b>Дзеянне:</b></small>" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697 #, c-format @@ -228,8 +228,8 @@ msgstr "Збой аўтэнтыфікацыі" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" -msgstr "PolicyKit - аґент аўтэнтыфікацыі" +msgstr "PolicyKit, агент аўтэнтыфікацыі" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2 msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop" -msgstr "" +msgstr "PolicyKit, агент аўтэнтыфікацыі для асяроддзя MATE" |