blob: fc5c297201b2a4bcffb7aba8a41865c36148b629 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
|
# Belarusian translation of policykit-mate.
# Copyright (C) 2009 policykit-mate's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the policykit-mate package.
# Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: policykit-mate master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=policykit-mate&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 00:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 02:22+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/main.c:128
msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
msgstr "Пстрыкніце значку, каб скасаваць усе ўзьнятыя прывілеі"
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159
msgid "Select user..."
msgstr "Вылучыце карыстальніка…"
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:529
msgid "_Authenticate"
msgstr "_Аўтэнтыфікацыя"
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:566
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
msgstr ""
"Дастасаваньне спрабуе выканаць дзеяньне, якое патрабуе дадатковых прывілей. "
"Аўтэнтыфікацыя ў якасьці аднаго з пералічаных карыстальнікаў патрабуецца каб "
"выканаць гэтае дзеяньне."
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
msgstr ""
"Дастасаваньне спрабуе выканаць дзеяньне, якое патрабуе дадатковых прывілей. "
"Аўтэнтыфікацыя патрабуецца каб выканаць гэтае дзеяньне."
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:580
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as the super user is required to perform this action."
msgstr ""
"Дастасаваньне спрабуе выканаць дзеяньне, якое патрабуе дадатковых прывілей. "
"Аўтэнтыфікацыя ў якасьці адміністратара (root) патрабуецца каб выканаць "
"гэтае дзеяньне."
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:615
#: ../src/polkitmateauthenticator.c:289
msgid "_Password:"
msgstr "_Пароль:"
#. Details
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:633
msgid "<small><b>_Details</b></small>"
msgstr "<small><b>Д_эталі</b></small>"
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:686
msgid "<small><b>Action:</b></small>"
msgstr "<small><b>Дзеяньне:</b></small>"
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:689
#, c-format
msgid "Click to edit %s"
msgstr "Пстрыкніце, каб рэдагаваць %s"
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:703
msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
msgstr "<small><b>Вытворца:</b></small>"
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:705
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Пстрыкніце, каб адкрыць %s"
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:868
msgid "Authenticate"
msgstr "Аўтэнтфікацыя"
#: ../src/polkitmateauthenticator.c:285
#, c-format
msgid "_Password for %s:"
msgstr "_Пароль для %s:"
#: ../src/polkitmateauthenticator.c:445
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Збой аўтэнтыфікацыі"
#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
msgid "PolicyKit Authentication Agent"
msgstr "PolicyKit - аґент аўтэнтыфікацыі"
|