diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2024-02-20 03:51:41 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2024-02-20 03:51:41 +0100 |
commit | 5f592c173c65c7a3f4b68e2c760c5a534166236a (patch) | |
tree | 7d90ae74451c9ce8155fb903d0d03915a88cd6b6 /help/id | |
parent | 713b6e583fd3763579b1d2db955463bf0373b24e (diff) | |
download | mate-power-manager-5f592c173c65c7a3f4b68e2c760c5a534166236a.tar.bz2 mate-power-manager-5f592c173c65c7a3f4b68e2c760c5a534166236a.tar.xz |
Revert "tx: sync with transifex"
This reverts commit 7844d9d823459045b15d0569721c029dc6408307.
Sadly broken translation broke the 1.28 release
Travis build was failing
Diffstat (limited to 'help/id')
-rw-r--r-- | help/id/id.po | 99 |
1 files changed, 29 insertions, 70 deletions
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po index a31afd9..3cbe618 100644 --- a/help/id/id.po +++ b/help/id/id.po @@ -4,15 +4,15 @@ # Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Chotibul Studio <[email protected]>, 2020 -# Andika Triwidada <[email protected]>, 2023 +# Andika Triwidada <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2023\n" -"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,9 +42,6 @@ msgid "" "MATE Desktop that manages the power settings for your laptop or desktop " "computer." msgstr "" -"<application>Manajer Daya MATE</application> adalah sebuah daemon sesi untuk" -" Desktop MATE yang mengelola pengaturan daya bagi komputer laptop atau " -"desktop Anda." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 @@ -110,15 +107,11 @@ msgid "" "type=\"http\"><application>MATE Power Manager</application> Contact " "Page</ulink>." msgstr "" -"Untuk melaporkan bug atau membuat saran mengenai aplikasi Manajer Daya MATE " -"atau manual ini, ikuti petunjuk di <ulink url=\"https://github.com/mate-" -"desktop/mate-power-manager/\" type=\"http\">Halaman Kontak " -"<application>Manajer Daya MATE</application></ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:115 msgid "<primary><application>MATE Power Manager</application></primary>" -msgstr "<primary><application>Manajer Daya MATE</application></primary>" +msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:118 @@ -136,8 +129,6 @@ msgid "" "<primary><application>MATE Power Manager</application></primary> " "<secondary>Manual</secondary> <tertiary>mate-power-manager</tertiary>" msgstr "" -"<primary><application>Manajer Daya MATE</application></primary> " -"<secondary>Manual</secondary> <tertiary>mate-power-manager</tertiary>" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:135 @@ -145,8 +136,6 @@ msgid "" "The MATE Power Manager session daemon is a power management daemon for the " "<systemitem>MATE desktop</systemitem>" msgstr "" -"Daemon sesi Manajer Daya MATE adalah sebuah daemon manajemen daya bagi " -"<systemitem>Desktop MATE</systemitem>" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:143 @@ -160,9 +149,6 @@ msgid "" "startup, but you can manually start <application>MATE Power " "Manager</application> by doing:" msgstr "" -"<application>Manajer Daya MATE</application> biasanya dimulai dalam awal " -"mula MATE, tapi Anda dapat memulai <application>Manajer Daya " -"MATE</application> secara manual dengan melakukan:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:150 @@ -175,13 +161,11 @@ msgid "" "Type <command>G_MESSAGES_DEBUG=PowerManager mate-power-manager --no-" "daemon</command>, then press <keycap>Return</keycap>:" msgstr "" -"Ketik <command>G_MESSAGES_DEBUG=PowerManager mate-power-manager --no-" -"daemon</command>, lalu tekan <keycap>Return</keycap>:" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:162 msgid "Notification Messages" -msgstr "Pesan Notifikasi" +msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:163 @@ -189,18 +173,16 @@ msgid "" "When <application>MATE Power Manager</application> has started, the " "following notifications may be displayed." msgstr "" -"Ketika <application>Manajer Daya MATE</application> sudah dimulai, " -"notifikasi berikut mungkin ditampilkan." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:168 msgid "AC Adapter Unplugged" -msgstr "Adaptor AC Dilepas" +msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:170 msgid "MATE Power Manager Notification when AC adapter is removed" -msgstr "Pemberitahuan Manajer Daya MATE ketika adaptor AC dicabut" +msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -212,7 +194,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-unplugged.png' " "md5='e9e38fa48737547a19b20af6a15d9e95'" -msgstr "." +msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:180 @@ -220,20 +202,17 @@ msgid "" "You can disable this notification by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>." msgstr "" -"Anda dapat menonaktifkan notifikasi ini dengan mengubah kunci dconf " -"<command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:188 msgid "Fully Charged" -msgstr "Terisi Penuh" +msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:190 msgid "" "MATE Power Manager Notification when laptop primary battery is fully charged" msgstr "" -"Notifikasi Manajer Daya MATE ketika baterai primer laptop terisi penuh" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -253,8 +232,6 @@ msgid "" "You can disable this notification by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager notify-fully-charged</command>." msgstr "" -"Anda dapat menonaktifkan notifikasi ini dengan mengubah kunci dconf " -"<command>org.mate.power-manager notify-fully-charged</command>." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:206 @@ -264,15 +241,11 @@ msgid "" " from showing unwanted repeat notifications if the battery is incorrectly " "reporting the charged status." msgstr "" -"Anda hanya akan mendapat pemberitahuan berulang bila persentase muatan " -"baterai Anda turun di bawah 95% kemudian terisi penuh lagi. Ini mencegah " -"beberapa mesin menampilkan pemberitahuan berulang yang tidak diinginkan bila" -" baterai secara salah melaporkan status muatan." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:216 msgid "Power Low" -msgstr "Daya Rendah" +msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:217 @@ -280,13 +253,11 @@ msgid "" "When the battery is low, you will receive the following notification. You " "should consider switching to AC power really soon." msgstr "" -"Ketika baterai lemah, Anda akan menerima pemberitahuan berikut. Anda mesti " -"mempertimbangkan beralih ke daya AC sesegera mungkin." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:222 msgid "MATE Power Manager Notification when battery power is low" -msgstr "Pemberitahuan Manajer Daya MATE ketika tenaga baterai lemah" +msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -305,13 +276,11 @@ msgid "" "You can disable this notification by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager notify-low-power</command>." msgstr "" -"Anda dapat menonaktifkan notifikasi ini dengan mengubah kunci dconf " -"<command>org.mate.power-manager notify-low-power</command>." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:240 msgid "Power Critical" -msgstr "Daya Kritis" +msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:241 @@ -320,15 +289,12 @@ msgid "" "explaining what action is required. You can change the critical low action " "using the preferences tool." msgstr "" -"Ketika komputer kehabisan daya, itu akan menampilkan pemberitahuan ini, " -"menjelaskan tindakan apa yang diperlukan. Anda dapat mengubah tindakan " -"rendah kritis memakai alat preferensi." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:247 msgid "" "MATE Power Manager Notification when the system power is critically low" -msgstr "Pemberitahuan Manajer Daya MATE ketika tenaga sistem sangat lemah" +msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -345,7 +311,7 @@ msgstr "." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:259 msgid "Suspend Failure" -msgstr "Kegagalan Suspensi" +msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:260 @@ -354,14 +320,11 @@ msgid "" "common reason for this notification is that the current user does not have " "permission to suspend or hibernate the computer." msgstr "" -"Ketika Kegagalan Suspensi terjadi Anda mungkin memperoleh peringatan ini. " -"Alasan paling umum untuk pemberitahuan ini adalah pengguna saat ini tidak " -"punya izin untuk mensuspensi atau menghibernasi komputer." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:266 msgid "MATE Power Manager Notification when suspend failure occurs" -msgstr "Pemberitahuan Manajer Daya MATE ketika terjadi kegagalan suspensi" +msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -381,8 +344,6 @@ msgid "" "You can disable this notification by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager notify-sleep-failed</command>." msgstr "" -"Anda dapat menonaktifkan notifikasi ini dengan mengubah kunci dconf " -"<command>org.mate.power-manager notify-sleep-failed</command>." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:285 @@ -433,7 +394,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:317 msgid "Charge History" -msgstr "Riwayat Muatan" +msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:318 @@ -447,7 +408,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:327 msgid "Power History" -msgstr "Riwayat Daya" +msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:328 @@ -473,7 +434,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:352 msgid "Estimated Time History" -msgstr "Riwayat Estimasi Waktu" +msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:353 @@ -526,12 +487,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:402 msgid "AC Preferences" -msgstr "Preferensi AC" +msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:404 msgid "MATE Power Manager AC tab" -msgstr "Tab AC Manajer Daya MATE" +msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -548,12 +509,12 @@ msgstr "." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:416 msgid "Battery Preferences" -msgstr "Preferensi Baterai" +msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:418 msgid "MATE Power Manager battery tab" -msgstr "Tab baterai Manajer Daya MATE" +msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -573,8 +534,6 @@ msgid "" "This allows a powerful computer to reduce the power usage when idle, or when" " the full capabilities are not required." msgstr "" -"Ini mengizinkan komputer yang bertenaga mengurangi penggunaan daya ketika " -"menganggur, atau ketika kapabilitas penuh tidak diperlukan." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:434 @@ -584,7 +543,7 @@ msgstr "Preferensi Umum" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:436 msgid "MATE Power Manager general tab" -msgstr "Tab umum Manajer Daya MATE" +msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -601,7 +560,7 @@ msgstr "." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:448 msgid "Session and system idle times" -msgstr "Waktu menganggur sistem dan sesi" +msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:449 @@ -658,7 +617,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:491 msgid "Advanced Preferences" -msgstr "Preferensi Tingkat Lanjut" +msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:494 @@ -675,7 +634,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:504 msgid "Screen Locking" -msgstr "Penguncian Layar" +msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:505 @@ -731,7 +690,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:557 msgid "MATE Power Applets" -msgstr "Aplet Daya MATE" +msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:560 @@ -811,7 +770,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:618 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Pertanyaan Sering Muncul" +msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:619 @@ -821,7 +780,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:623 msgid "What is battery capacity?" -msgstr "Apa itu kapasitas baterai" +msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:624 |