summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/id
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2024-02-20 03:51:41 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2024-02-20 03:51:41 +0100
commit5f592c173c65c7a3f4b68e2c760c5a534166236a (patch)
tree7d90ae74451c9ce8155fb903d0d03915a88cd6b6 /help/id
parent713b6e583fd3763579b1d2db955463bf0373b24e (diff)
downloadmate-power-manager-5f592c173c65c7a3f4b68e2c760c5a534166236a.tar.bz2
mate-power-manager-5f592c173c65c7a3f4b68e2c760c5a534166236a.tar.xz
Revert "tx: sync with transifex"
This reverts commit 7844d9d823459045b15d0569721c029dc6408307. Sadly broken translation broke the 1.28 release Travis build was failing
Diffstat (limited to 'help/id')
-rw-r--r--help/id/id.po99
1 files changed, 29 insertions, 70 deletions
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po
index a31afd9..3cbe618 100644
--- a/help/id/id.po
+++ b/help/id/id.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Chotibul Studio <[email protected]>, 2020
-# Andika Triwidada <[email protected]>, 2023
+# Andika Triwidada <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2023\n"
-"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2022\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,9 +42,6 @@ msgid ""
"MATE Desktop that manages the power settings for your laptop or desktop "
"computer."
msgstr ""
-"<application>Manajer Daya MATE</application> adalah sebuah daemon sesi untuk"
-" Desktop MATE yang mengelola pengaturan daya bagi komputer laptop atau "
-"desktop Anda."
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:30
@@ -110,15 +107,11 @@ msgid ""
"type=\"http\"><application>MATE Power Manager</application> Contact "
"Page</ulink>."
msgstr ""
-"Untuk melaporkan bug atau membuat saran mengenai aplikasi Manajer Daya MATE "
-"atau manual ini, ikuti petunjuk di <ulink url=\"https://github.com/mate-"
-"desktop/mate-power-manager/\" type=\"http\">Halaman Kontak "
-"<application>Manajer Daya MATE</application></ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:115
msgid "<primary><application>MATE Power Manager</application></primary>"
-msgstr "<primary><application>Manajer Daya MATE</application></primary>"
+msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:118
@@ -136,8 +129,6 @@ msgid ""
"<primary><application>MATE Power Manager</application></primary> "
"<secondary>Manual</secondary> <tertiary>mate-power-manager</tertiary>"
msgstr ""
-"<primary><application>Manajer Daya MATE</application></primary> "
-"<secondary>Manual</secondary> <tertiary>mate-power-manager</tertiary>"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:135
@@ -145,8 +136,6 @@ msgid ""
"The MATE Power Manager session daemon is a power management daemon for the "
"<systemitem>MATE desktop</systemitem>"
msgstr ""
-"Daemon sesi Manajer Daya MATE adalah sebuah daemon manajemen daya bagi "
-"<systemitem>Desktop MATE</systemitem>"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:143
@@ -160,9 +149,6 @@ msgid ""
"startup, but you can manually start <application>MATE Power "
"Manager</application> by doing:"
msgstr ""
-"<application>Manajer Daya MATE</application> biasanya dimulai dalam awal "
-"mula MATE, tapi Anda dapat memulai <application>Manajer Daya "
-"MATE</application> secara manual dengan melakukan:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:150
@@ -175,13 +161,11 @@ msgid ""
"Type <command>G_MESSAGES_DEBUG=PowerManager mate-power-manager --no-"
"daemon</command>, then press <keycap>Return</keycap>:"
msgstr ""
-"Ketik <command>G_MESSAGES_DEBUG=PowerManager mate-power-manager --no-"
-"daemon</command>, lalu tekan <keycap>Return</keycap>:"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:162
msgid "Notification Messages"
-msgstr "Pesan Notifikasi"
+msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:163
@@ -189,18 +173,16 @@ msgid ""
"When <application>MATE Power Manager</application> has started, the "
"following notifications may be displayed."
msgstr ""
-"Ketika <application>Manajer Daya MATE</application> sudah dimulai, "
-"notifikasi berikut mungkin ditampilkan."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:168
msgid "AC Adapter Unplugged"
-msgstr "Adaptor AC Dilepas"
+msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:170
msgid "MATE Power Manager Notification when AC adapter is removed"
-msgstr "Pemberitahuan Manajer Daya MATE ketika adaptor AC dicabut"
+msgstr ""
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -212,7 +194,7 @@ msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/gpm-unplugged.png' "
"md5='e9e38fa48737547a19b20af6a15d9e95'"
-msgstr "."
+msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:180
@@ -220,20 +202,17 @@ msgid ""
"You can disable this notification by changing the dconf key "
"<command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>."
msgstr ""
-"Anda dapat menonaktifkan notifikasi ini dengan mengubah kunci dconf "
-"<command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:188
msgid "Fully Charged"
-msgstr "Terisi Penuh"
+msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:190
msgid ""
"MATE Power Manager Notification when laptop primary battery is fully charged"
msgstr ""
-"Notifikasi Manajer Daya MATE ketika baterai primer laptop terisi penuh"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -253,8 +232,6 @@ msgid ""
"You can disable this notification by changing the dconf key "
"<command>org.mate.power-manager notify-fully-charged</command>."
msgstr ""
-"Anda dapat menonaktifkan notifikasi ini dengan mengubah kunci dconf "
-"<command>org.mate.power-manager notify-fully-charged</command>."
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:206
@@ -264,15 +241,11 @@ msgid ""
" from showing unwanted repeat notifications if the battery is incorrectly "
"reporting the charged status."
msgstr ""
-"Anda hanya akan mendapat pemberitahuan berulang bila persentase muatan "
-"baterai Anda turun di bawah 95% kemudian terisi penuh lagi. Ini mencegah "
-"beberapa mesin menampilkan pemberitahuan berulang yang tidak diinginkan bila"
-" baterai secara salah melaporkan status muatan."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:216
msgid "Power Low"
-msgstr "Daya Rendah"
+msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:217
@@ -280,13 +253,11 @@ msgid ""
"When the battery is low, you will receive the following notification. You "
"should consider switching to AC power really soon."
msgstr ""
-"Ketika baterai lemah, Anda akan menerima pemberitahuan berikut. Anda mesti "
-"mempertimbangkan beralih ke daya AC sesegera mungkin."
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:222
msgid "MATE Power Manager Notification when battery power is low"
-msgstr "Pemberitahuan Manajer Daya MATE ketika tenaga baterai lemah"
+msgstr ""
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -305,13 +276,11 @@ msgid ""
"You can disable this notification by changing the dconf key "
"<command>org.mate.power-manager notify-low-power</command>."
msgstr ""
-"Anda dapat menonaktifkan notifikasi ini dengan mengubah kunci dconf "
-"<command>org.mate.power-manager notify-low-power</command>."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:240
msgid "Power Critical"
-msgstr "Daya Kritis"
+msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:241
@@ -320,15 +289,12 @@ msgid ""
"explaining what action is required. You can change the critical low action "
"using the preferences tool."
msgstr ""
-"Ketika komputer kehabisan daya, itu akan menampilkan pemberitahuan ini, "
-"menjelaskan tindakan apa yang diperlukan. Anda dapat mengubah tindakan "
-"rendah kritis memakai alat preferensi."
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:247
msgid ""
"MATE Power Manager Notification when the system power is critically low"
-msgstr "Pemberitahuan Manajer Daya MATE ketika tenaga sistem sangat lemah"
+msgstr ""
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -345,7 +311,7 @@ msgstr "."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:259
msgid "Suspend Failure"
-msgstr "Kegagalan Suspensi"
+msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:260
@@ -354,14 +320,11 @@ msgid ""
"common reason for this notification is that the current user does not have "
"permission to suspend or hibernate the computer."
msgstr ""
-"Ketika Kegagalan Suspensi terjadi Anda mungkin memperoleh peringatan ini. "
-"Alasan paling umum untuk pemberitahuan ini adalah pengguna saat ini tidak "
-"punya izin untuk mensuspensi atau menghibernasi komputer."
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:266
msgid "MATE Power Manager Notification when suspend failure occurs"
-msgstr "Pemberitahuan Manajer Daya MATE ketika terjadi kegagalan suspensi"
+msgstr ""
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -381,8 +344,6 @@ msgid ""
"You can disable this notification by changing the dconf key "
"<command>org.mate.power-manager notify-sleep-failed</command>."
msgstr ""
-"Anda dapat menonaktifkan notifikasi ini dengan mengubah kunci dconf "
-"<command>org.mate.power-manager notify-sleep-failed</command>."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:285
@@ -433,7 +394,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:317
msgid "Charge History"
-msgstr "Riwayat Muatan"
+msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:318
@@ -447,7 +408,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:327
msgid "Power History"
-msgstr "Riwayat Daya"
+msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:328
@@ -473,7 +434,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:352
msgid "Estimated Time History"
-msgstr "Riwayat Estimasi Waktu"
+msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:353
@@ -526,12 +487,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:402
msgid "AC Preferences"
-msgstr "Preferensi AC"
+msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:404
msgid "MATE Power Manager AC tab"
-msgstr "Tab AC Manajer Daya MATE"
+msgstr ""
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -548,12 +509,12 @@ msgstr "."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:416
msgid "Battery Preferences"
-msgstr "Preferensi Baterai"
+msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:418
msgid "MATE Power Manager battery tab"
-msgstr "Tab baterai Manajer Daya MATE"
+msgstr ""
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -573,8 +534,6 @@ msgid ""
"This allows a powerful computer to reduce the power usage when idle, or when"
" the full capabilities are not required."
msgstr ""
-"Ini mengizinkan komputer yang bertenaga mengurangi penggunaan daya ketika "
-"menganggur, atau ketika kapabilitas penuh tidak diperlukan."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:434
@@ -584,7 +543,7 @@ msgstr "Preferensi Umum"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:436
msgid "MATE Power Manager general tab"
-msgstr "Tab umum Manajer Daya MATE"
+msgstr ""
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -601,7 +560,7 @@ msgstr "."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:448
msgid "Session and system idle times"
-msgstr "Waktu menganggur sistem dan sesi"
+msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:449
@@ -658,7 +617,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:491
msgid "Advanced Preferences"
-msgstr "Preferensi Tingkat Lanjut"
+msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:494
@@ -675,7 +634,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:504
msgid "Screen Locking"
-msgstr "Penguncian Layar"
+msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:505
@@ -731,7 +690,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:557
msgid "MATE Power Applets"
-msgstr "Aplet Daya MATE"
+msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:560
@@ -811,7 +770,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:618
msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "Pertanyaan Sering Muncul"
+msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:619
@@ -821,7 +780,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:623
msgid "What is battery capacity?"
-msgstr "Apa itu kapasitas baterai"
+msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:624