diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-03-15 13:16:40 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-03-15 13:16:40 +0100 |
commit | b0b79744373a4e480d4a542840cc1bbd9820e1bc (patch) | |
tree | 883fcbe34eff82a20b28ca10576f31b6ea2edceb /help/uk | |
parent | 382ac21d79fe6006f6084e03402d8cb2ce3c62c2 (diff) | |
download | mate-power-manager-b0b79744373a4e480d4a542840cc1bbd9820e1bc.tar.bz2 mate-power-manager-b0b79744373a4e480d4a542840cc1bbd9820e1bc.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/uk')
-rw-r--r-- | help/uk/uk.po | 37 |
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index 29aa819..a67f296 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -1,14 +1,15 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Микола Ткач <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Микола Ткач <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 16:28+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Yarema aka Knedlyk <[email protected]>,\n" -"Микола Ткач <[email protected]>,\n" +"Микола Ткач <[email protected]>,\n" "Oleh Tsyupka <[email protected]>" #. (itstool) path: articleinfo/title @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "" msgid "" "<year>2006-2009</year> <holder>Richard Hughes ([email protected])</holder>" msgstr "" -"<year>2006-2009</year> <holder>Річард Хьюз ([email protected])</holder>" +"<year>2006-2009</year> <holder>Річард Х'юз ([email protected])</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:52 @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Команда документування MATE" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:55 C/index.docbook:98 msgid "Richard Hughes" -msgstr "Річард Хьюз" +msgstr "Річард Х'юз" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:61 @@ -73,13 +74,13 @@ msgid "" "<firstname>Richard</firstname> <surname>Hughes</surname> " "<email>[email protected]</email>" msgstr "" -"<firstname>Річард</firstname> <surname>Хьюз</surname> " +"<firstname>Річард</firstname> <surname>Х'юз</surname> " "<email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:95 msgid "Richard Hughes <email>[email protected]</email>" -msgstr "Річард Хьюз <email>[email protected]</email>" +msgstr "Річард Х'юз <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:91 @@ -975,12 +976,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"Дозволяється копіювати, розповсюджувати і / або змінювати цей документ у " -"відповідности з умовами ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), " -"версії 1.1 або будь-якої пізнішої версії, оголошеній Фундацією вільного " -"програмного забезпечення без будь-яких інваріянтних розділів, без додавання " -"тексту на початку або в кінці. Ви можете знайти копію GFDL тут <_:ulink-1/> " -"або у файлі COPYING-DOCS, розповсюджуваному разом з цим керівництвом." +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -990,8 +991,8 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується на " -"умовах ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо " +"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується за " +"умовами ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо " "від збірки, можете це зробити додавши до нього копію ліцензії, як описано в " "пункті 6 ліцензії." |