diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2018-12-22 14:26:07 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2018-12-22 14:26:07 +0100 |
commit | 8661d57bd3b759ff3c5a5254082ef74a8d674a4e (patch) | |
tree | ec6fa4eab5cb677dc69e76414ba6133246d7472d /po/bg.po | |
parent | 7badcbc16d2d92746cee1038d633ea358ea72438 (diff) | |
download | mate-power-manager-8661d57bd3b759ff3c5a5254082ef74a8d674a4e.tar.bz2 mate-power-manager-8661d57bd3b759ff3c5a5254082ef74a8d674a4e.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 45 |
1 files changed, 26 insertions, 19 deletions
@@ -3,14 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# Kiril Kirilov <[email protected]>, 2018 +# Борислав Георгиев <[email protected]>, 2018 +# Замфир Йончев <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Любомир Василев, 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Борислав Георгиев <[email protected]>, 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-04 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n" +"Last-Translator: Любомир Василев, 2018\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +34,7 @@ msgid "Adjusts laptop panel brightness." msgstr "Управление на яркостта на екрана на преносимия компютър" #: ../applets/brightness/brightness-applet.c:367 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:300 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:228 msgid "Cannot connect to mate-power-manager" msgstr "Неуспех при свързването с управлението на захранването на MATE" @@ -41,12 +48,12 @@ msgid "LCD brightness : %d%%" msgstr "Яркост на екрана: %d %%" #: ../applets/brightness/brightness-applet.c:807 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:374 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:300 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2" msgstr "Лиценз — ОПЛ на GNU (GNU General Public License), версия 2" #: ../applets/brightness/brightness-applet.c:808 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:375 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:301 msgid "" "Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License\n" @@ -60,7 +67,7 @@ msgstr "" "лиценза или (по ваше решение) по-късна версия." #: ../applets/brightness/brightness-applet.c:812 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:379 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:305 msgid "" "Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -73,7 +80,7 @@ msgstr "" "Общия публичен лиценз на GNU." #: ../applets/brightness/brightness-applet.c:816 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:383 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:309 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" @@ -85,13 +92,13 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" "USA." -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1068 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:610 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1070 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:522 msgid "_About" msgstr "_Относно…" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1071 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:613 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1073 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:525 msgid "_Help" msgstr "_Помощ" @@ -111,24 +118,24 @@ msgstr "Аплет за яркостта" msgid "Adjusts Laptop panel brightness" msgstr "Управление на яркостта на екрана на преносимия компютър" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:93 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:90 msgid "Power Manager Inhibit Applet" msgstr "Аплет за предотвратяването на автоматичното енергоспестяване" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:94 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:91 msgid "Allows user to inhibit automatic power saving." msgstr "" "Позволява на потребителя да предотврати автоматичното енергоспестяване." -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:303 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:231 msgid "Automatic sleep inhibited" msgstr "Автоматичното приспиване е изключено" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:305 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:233 msgid "Automatic sleep enabled" msgstr "Автоматичното приспиване е включено" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:333 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:261 msgid "Manual inhibit" msgstr "Ръчно предотвратяване" @@ -2149,13 +2156,13 @@ msgstr "" "Докладвайте за грешки на http://mate.cult.bg/bugs" #. TRANSLATORS: % is a timestring, e.g. "6 hours 10 minutes" -#: ../src/gpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/gpm-tray-icon.c:298 #, c-format msgid "%s remaining" msgstr "Остават %s" #. preferences -#: ../src/gpm-tray-icon.c:351 +#: ../src/gpm-tray-icon.c:352 msgid "_Preferences" msgstr "_Настройки" |