summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-12-22 15:33:59 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2018-12-22 15:33:59 +0100
commitd7efca8592c3dde3591f9788a39b04a068e18a37 (patch)
tree9128790d41630fe66cfc19d087d5c2563f65e9f4 /po/mk.po
parent2dec591a2bb1dce3e785f52449e98e197a24d387 (diff)
downloadmate-power-manager-d7efca8592c3dde3591f9788a39b04a068e18a37.tar.bz2
mate-power-manager-d7efca8592c3dde3591f9788a39b04a068e18a37.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po40
1 files changed, 22 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 006accd..a7a8cc0 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -3,13 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# exoos <[email protected]>, 2018
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-17 14:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-04 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:38+0000\n"
"Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +31,7 @@ msgid "Adjusts laptop panel brightness."
msgstr "Ја прилагодува светлоста на екранот на лаптопот."
#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:367
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:300
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:228
msgid "Cannot connect to mate-power-manager"
msgstr "Не можам да се поврзам со mate-power-manager"
@@ -41,12 +45,12 @@ msgid "LCD brightness : %d%%"
msgstr "LCD светлост : %d%%"
#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:807
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:374
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:300
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr "Лиценцирано под општата јавна ГНУ лиценца верзија 2"
#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:808
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:375
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:301
msgid ""
"Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
@@ -59,7 +63,7 @@ msgstr ""
" или пак некоја понова верзија."
#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:812
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:379
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:305
msgid ""
"Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -71,7 +75,7 @@ msgstr ""
" општата јавна ГНУ лиценца."
#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:816
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:383
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:309
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
@@ -83,13 +87,13 @@ msgstr ""
"слободен софтвер на следнава адреса: 59 Temple Place, Suite 330, Boston,\n"
" MA 02111-1307 USA"
-#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1068
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:610
+#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1070
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:522
msgid "_About"
msgstr "_За"
-#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1071
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:613
+#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1073
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:525
msgid "_Help"
msgstr "_Помош"
@@ -109,24 +113,24 @@ msgstr "Аплет за светлост"
msgid "Adjusts Laptop panel brightness"
msgstr "Ја прилагодува светлоста на екранот на лаптопот"
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:93
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:90
msgid "Power Manager Inhibit Applet"
msgstr "Аплет за запирање на менаџерот на енергија"
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:94
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:91
msgid "Allows user to inhibit automatic power saving."
msgstr ""
"Дозволува корисникот да го спречи автоматското зачувување на енергијата."
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:303
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:231
msgid "Automatic sleep inhibited"
msgstr "Автоматското мирување е пуштено"
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:305
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:233
msgid "Automatic sleep enabled"
msgstr "Автоматското мирување е спречено"
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:333
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:261
msgid "Manual inhibit"
msgstr "Рачно спречување"
@@ -2014,13 +2018,13 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "Арангел Ангов <[email protected]>"
#. TRANSLATORS: % is a timestring, e.g. "6 hours 10 minutes"
-#: ../src/gpm-tray-icon.c:297
+#: ../src/gpm-tray-icon.c:298
#, c-format
msgid "%s remaining"
msgstr ""
#. preferences
-#: ../src/gpm-tray-icon.c:351
+#: ../src/gpm-tray-icon.c:352
msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметри"