diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-04-22 23:22:41 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-04-22 23:22:41 +0200 |
commit | ecb5ab25af68f3b65deefa8067f50dc5024cb5fb (patch) | |
tree | 9470b06ad2cbeeddf79c1e0be9e0b5d52c2a4ee5 /po/pl.po | |
parent | bf21db89ffe54712bb3d7c80d6a608211b3a1863 (diff) | |
download | mate-power-manager-ecb5ab25af68f3b65deefa8067f50dc5024cb5fb.tar.bz2 mate-power-manager-ecb5ab25af68f3b65deefa8067f50dc5024cb5fb.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 205 |
1 files changed, 100 insertions, 105 deletions
@@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018 -# Marcin Kralka <[email protected]>, 2018 -# Krzysztof Kokot <[email protected]>, 2018 -# Przemek P <[email protected]>, 2018 -# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Michal Herman <[email protected]>, 2018 -# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2018 -# Beniamin Pawlus <[email protected]>, 2018 -# pietrasagh <[email protected]>, 2018 +# Nu, 2019 +# Piotr Strębski <[email protected]>, 2019 +# Michal Herman <[email protected]>, 2019 +# Marcin Kralka <[email protected]>, 2019 +# Krzysztof Kokot <[email protected]>, 2019 +# Przemek P <[email protected]>, 2019 +# Piotr Drąg <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2019 +# Beniamin Pawlus <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-04 17:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n" -"Last-Translator: pietrasagh <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-14 17:12+0000\n" +"Last-Translator: Beniamin Pawlus <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "_O programie" #: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1073 #: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:525 msgid "_Help" -msgstr "P_omoc" +msgstr "_Pomoc" #: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Brightness Applet Factory" @@ -1108,19 +1108,19 @@ msgstr "Nieznany czas" #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" -msgstr[0] "%i minuta" -msgstr[1] "%i minuty" -msgstr[2] "%i minut" -msgstr[3] "%i minut" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../src/gpm-common.c:69 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" -msgstr[0] "%i godzina" -msgstr[1] "%i godziny" -msgstr[2] "%i godzin" -msgstr[3] "%i godzin" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed @@ -1132,18 +1132,18 @@ msgstr "%i %s %i %s" #: ../src/gpm-common.c:76 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "godzina" -msgstr[1] "godziny" -msgstr[2] "godzin" -msgstr[3] "godzin" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../src/gpm-common.c:77 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "minuta" -msgstr[1] "minuty" -msgstr[2] "minut" -msgstr[3] "minut" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. Translators: This is %i days #: ../src/gpm-graph-widget.c:435 @@ -1347,10 +1347,10 @@ msgstr "" #: ../src/gpm-manager.c:1165 msgid "Battery Charged" msgid_plural "Batteries Charged" -msgstr[0] "Akumulator naładowany" -msgstr[1] "Akumulatory naładowane" -msgstr[2] "Akumulatory naładowane" -msgstr[3] "Akumulatory naładowane" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: laptop battery is now discharging #: ../src/gpm-manager.c:1211 @@ -1815,40 +1815,40 @@ msgstr "Nieznany" #, c-format msgid "%.0f second" msgid_plural "%.0f seconds" -msgstr[0] "%.0f sekunda" -msgstr[1] "%.0f sekundy" -msgstr[2] "%.0f sekund" -msgstr[3] "%.0f sekund" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph #: ../src/gpm-statistics.c:295 #, c-format msgid "%.1f minute" msgid_plural "%.1f minutes" -msgstr[0] "%.1f minuta" -msgstr[1] "%.1f minuty" -msgstr[2] "%.1f minut" -msgstr[3] "%.1f minut" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph #: ../src/gpm-statistics.c:300 #, c-format msgid "%.1f hour" msgid_plural "%.1f hours" -msgstr[0] "%.1f godzina" -msgstr[1] "%.1f godziny" -msgstr[2] "%.1f godzin" -msgstr[3] "%.1f godzin" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph #: ../src/gpm-statistics.c:304 #, c-format msgid "%.1f day" msgid_plural "%.1f days" -msgstr[0] "%.1f dzień" -msgstr[1] "%.1f dni" -msgstr[2] "%.1f dni" -msgstr[3] "%.1f dni" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../src/gpm-statistics.c:313 msgid "Yes" @@ -1887,10 +1887,10 @@ msgstr "Dostawa" #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d sekunda" -msgstr[1] "%d sekundy" -msgstr[2] "%d sekund" -msgstr[3] "%d sekund" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: when the device was last updated with new data. It's #. * usually a few seconds when a device is discharging or charging. @@ -2148,15 +2148,10 @@ msgstr "Prawa autorskie © 2011-2018 Programiści MATE" #: ../src/gpm-tray-icon.c:195 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2018\n" +"Tłumacze środowiska MATE, 2013-2014, 2016-2018\n" "\n" -"Zbigniew Chyla, 2002-2003\n" -"Artur Flinta, 2003-2005\n" -"Wadim Dziedzic, 2007-2009\n" -"Tomasz Dominikowski, 2008-2009\n" -"Joanna Mazgaj, 2009\n" -"Piotr Drąg, 2010\n" -"Aviary.pl, 2007-2010" +"Tomasz Bielecki, 2005\n" +"Paweł Marciniak, 2007" #. TRANSLATORS: % is a timestring, e.g. "6 hours 10 minutes" #: ../src/gpm-tray-icon.c:298 @@ -2355,100 +2350,100 @@ msgstr "Czas ładowania:" #: ../src/gpm-upower.c:487 msgid "AC adapter" msgid_plural "AC adapters" -msgstr[0] "Zasilacz sieciowy" -msgstr[1] "Zasilacze sieciowe" -msgstr[2] "Zasilaczy sieciowych" -msgstr[3] "Zasilaczy sieciowych" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery #: ../src/gpm-upower.c:491 msgid "Laptop battery" msgid_plural "Laptop batteries" -msgstr[0] "Akumulator laptopa" -msgstr[1] "Akumulatory laptopa" -msgstr[2] "Akumulatory laptopa" -msgstr[3] "Akumulatory laptopa" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source #: ../src/gpm-upower.c:495 msgid "UPS" msgid_plural "UPSs" -msgstr[0] "Urządzenie UPS" -msgstr[1] "Urządzenia UPS" -msgstr[2] "Urządzeń UPS" -msgstr[3] "Urządzeń UPS" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current #: ../src/gpm-upower.c:499 msgid "Monitor" msgid_plural "Monitors" -msgstr[0] "Monitor" -msgstr[1] "Monitory" -msgstr[2] "Monitory" -msgstr[3] "Monitory" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries #: ../src/gpm-upower.c:503 msgid "Mouse" msgid_plural "Mice" -msgstr[0] "Mysz" -msgstr[1] "Myszy" -msgstr[2] "Myszy" -msgstr[3] "Myszy" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery #: ../src/gpm-upower.c:507 msgid "Keyboard" msgid_plural "Keyboards" -msgstr[0] "Klawiatura" -msgstr[1] "Klawiatury" -msgstr[2] "Klawiatury" -msgstr[3] "Klawiatury" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: portable device #: ../src/gpm-upower.c:511 msgid "PDA" msgid_plural "PDAs" -msgstr[0] "Urządzenie PDA" -msgstr[1] "Urządzenia PDA" -msgstr[2] "Urządzenia PDA" -msgstr[3] "Urządzenia PDA" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) #: ../src/gpm-upower.c:515 msgid "Cell phone" msgid_plural "Cell phones" -msgstr[0] "Telefon komórkowy" -msgstr[1] "Telefony komórkowe" -msgstr[2] "Telefony komórkowe" -msgstr[3] "Telefony komórkowe" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc #: ../src/gpm-upower.c:519 msgid "Media player" msgid_plural "Media players" -msgstr[0] "Odtwarzacz multimedialny" -msgstr[1] "Odtwarzacze multimedialne" -msgstr[2] "Odtwarzacze multimedialne" -msgstr[3] "Odtwarzacze multimedialne" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: tablet device #: ../src/gpm-upower.c:523 msgid "Tablet" msgid_plural "Tablets" -msgstr[0] "Tablet" -msgstr[1] "Tablety" -msgstr[2] "Tablety" -msgstr[3] "Tablety" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: tablet device #: ../src/gpm-upower.c:527 msgid "Computer" msgid_plural "Computers" -msgstr[0] "Komputer" -msgstr[1] "Komputery" -msgstr[2] "Komputery" -msgstr[3] "Komputery" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: battery technology #: ../src/gpm-upower.c:594 |