diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-04-22 23:22:41 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-04-22 23:22:41 +0200 |
commit | ecb5ab25af68f3b65deefa8067f50dc5024cb5fb (patch) | |
tree | 9470b06ad2cbeeddf79c1e0be9e0b5d52c2a4ee5 /po/ru.po | |
parent | bf21db89ffe54712bb3d7c80d6a608211b3a1863 (diff) | |
download | mate-power-manager-ecb5ab25af68f3b65deefa8067f50dc5024cb5fb.tar.bz2 mate-power-manager-ecb5ab25af68f3b65deefa8067f50dc5024cb5fb.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 197 |
1 files changed, 100 insertions, 97 deletions
@@ -4,14 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Cyber Tailor <[email protected]>, 2018 -# monsta <[email protected]>, 2018 -# theirix <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2018 -# Дмитрий Михирев, 2018 -# AlexL <[email protected]>, 2018 -# Alex Putz, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# Yevgeniy Goncharov <[email protected]>, 2019 +# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2019 +# Cyber Tailor <[email protected]>, 2019 +# monsta <[email protected]>, 2019 +# theirix <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Дмитрий Михирев, 2019 +# AlexL <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -19,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-04 17:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n" -"Last-Translator: Alex Putz, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-14 17:12+0000\n" +"Last-Translator: AlexL <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "" #: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1070 #: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:522 msgid "_About" -msgstr "_Об апплете" +msgstr "_О программе" #: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1073 #: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:525 @@ -1101,19 +1102,19 @@ msgstr "Время неизвестно" #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" -msgstr[0] "%i минута" -msgstr[1] "%i минут" -msgstr[2] "%i минут" -msgstr[3] "%i минут" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../src/gpm-common.c:69 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" -msgstr[0] "%i час" -msgstr[1] "%i часов" -msgstr[2] "%i часов" -msgstr[3] "%i часов" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed @@ -1125,18 +1126,18 @@ msgstr "%i %s, %i %s" #: ../src/gpm-common.c:76 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "час" -msgstr[1] "часов" -msgstr[2] "часов" -msgstr[3] "часов" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../src/gpm-common.c:77 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "минута" -msgstr[1] "минут" -msgstr[2] "минут" -msgstr[3] "минут" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. Translators: This is %i days #: ../src/gpm-graph-widget.c:435 @@ -1340,10 +1341,10 @@ msgstr "" #: ../src/gpm-manager.c:1165 msgid "Battery Charged" msgid_plural "Batteries Charged" -msgstr[0] "Батарея заряжена" -msgstr[1] "Батареи заряжены" -msgstr[2] "Батареи заряжены" -msgstr[3] "Батареи заряжены" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: laptop battery is now discharging #: ../src/gpm-manager.c:1211 @@ -1798,40 +1799,40 @@ msgstr "Неизвестный" #, c-format msgid "%.0f second" msgid_plural "%.0f seconds" -msgstr[0] "%.0f секунд" -msgstr[1] "%.0f секунд" -msgstr[2] "%.0f секунд" -msgstr[3] "%.0f секунд" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph #: ../src/gpm-statistics.c:295 #, c-format msgid "%.1f minute" msgid_plural "%.1f minutes" -msgstr[0] "%.1f минут" -msgstr[1] "%.1f минут" -msgstr[2] "%.1f минут" -msgstr[3] "%.1f минут" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph #: ../src/gpm-statistics.c:300 #, c-format msgid "%.1f hour" msgid_plural "%.1f hours" -msgstr[0] "%.1f часов" -msgstr[1] "%.1f часов" -msgstr[2] "%.1f часов" -msgstr[3] "%.1f часов" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph #: ../src/gpm-statistics.c:304 #, c-format msgid "%.1f day" msgid_plural "%.1f days" -msgstr[0] "%.1f дней" -msgstr[1] "%.1f дней" -msgstr[2] "%.1f дней" -msgstr[3] "%.1f дней" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../src/gpm-statistics.c:313 msgid "Yes" @@ -1870,10 +1871,10 @@ msgstr "Поставщик энергии" #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d секунда" -msgstr[1] "%d секунд" -msgstr[2] "%d секунд" -msgstr[3] "%d секунд" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: when the device was last updated with new data. It's #. * usually a few seconds when a device is discharging or charging. @@ -1897,7 +1898,7 @@ msgstr "Перезаряжаемо" #. TRANSLATORS: The state of the device, e.g. "Changing" or "Fully charged" #: ../src/gpm-statistics.c:446 msgid "State" -msgstr "Область" +msgstr "Состояние" #: ../src/gpm-statistics.c:450 msgid "Energy" @@ -2135,6 +2136,7 @@ msgstr "" "Александр Сигачёв <[email protected]>\n" "Александр Соколов\n" "Александр Хромин\n" +"Алексей Кабанов <[email protected]>, 2018\n" "Алексей Рочев <[email protected]>\n" "Алексей Сорокин <[email protected]>\n" "Андрей Иванков\n" @@ -2161,7 +2163,8 @@ msgstr "" "Сергей Панов <[email protected]>\n" "Сергей Яковлев\n" "Юрий Козлов <[email protected]>\n" -"Evolve32 <[email protected]>" +"Evolve32 <[email protected]>\n" +"Yevgeniy Goncharov <[email protected]>" #. TRANSLATORS: % is a timestring, e.g. "6 hours 10 minutes" #: ../src/gpm-tray-icon.c:298 @@ -2360,100 +2363,100 @@ msgstr "Уровень заряда:" #: ../src/gpm-upower.c:487 msgid "AC adapter" msgid_plural "AC adapters" -msgstr[0] "Сетевой адаптер" -msgstr[1] "Сетевые адаптеры" -msgstr[2] "Сетевые адаптеры" -msgstr[3] "Сетевые адаптеры" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: laptop primary battery #: ../src/gpm-upower.c:491 msgid "Laptop battery" msgid_plural "Laptop batteries" -msgstr[0] "Батарея ноутбука" -msgstr[1] "Батареи ноутбука" -msgstr[2] "Батареи ноутбука" -msgstr[3] "Батареи ноутбука" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source #: ../src/gpm-upower.c:495 msgid "UPS" msgid_plural "UPSs" -msgstr[0] "Блок бесперебойного питания" -msgstr[1] "Блоки бесперебойного питания" -msgstr[2] "Блоки бесперебойного питания" -msgstr[3] "Блоки бесперебойного питания" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current #: ../src/gpm-upower.c:499 msgid "Monitor" msgid_plural "Monitors" -msgstr[0] "Монитор" -msgstr[1] "Мониторы" -msgstr[2] "Мониторы" -msgstr[3] "Мониторы" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries #: ../src/gpm-upower.c:503 msgid "Mouse" msgid_plural "Mice" -msgstr[0] "Мышь" -msgstr[1] "Мыши" -msgstr[2] "Мыши" -msgstr[3] "Мыши" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery #: ../src/gpm-upower.c:507 msgid "Keyboard" msgid_plural "Keyboards" -msgstr[0] "Клавиатура" -msgstr[1] "Клавиатуры" -msgstr[2] "Клавиатуры" -msgstr[3] "Клавиатуры" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: portable device #: ../src/gpm-upower.c:511 msgid "PDA" msgid_plural "PDAs" -msgstr[0] "КПК" -msgstr[1] "КПК" -msgstr[2] "КПК" -msgstr[3] "КПК" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) #: ../src/gpm-upower.c:515 msgid "Cell phone" msgid_plural "Cell phones" -msgstr[0] "Мобильный телефон" -msgstr[1] "Мобильные телефоны" -msgstr[2] "Мобильные телефоны" -msgstr[3] "Мобильные телефоны" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc #: ../src/gpm-upower.c:519 msgid "Media player" msgid_plural "Media players" -msgstr[0] "Медиаплеер" -msgstr[1] "Медиаплееры" -msgstr[2] "Медиаплееры" -msgstr[3] "Медиаплееры" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: tablet device #: ../src/gpm-upower.c:523 msgid "Tablet" msgid_plural "Tablets" -msgstr[0] "Планшет" -msgstr[1] "Планшеты" -msgstr[2] "Планшеты" -msgstr[3] "Планшеты" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: tablet device #: ../src/gpm-upower.c:527 msgid "Computer" msgid_plural "Computers" -msgstr[0] "Компьютер" -msgstr[1] "Компьютеры" -msgstr[2] "Компьютеры" -msgstr[3] "Компьютеры" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: battery technology #: ../src/gpm-upower.c:594 |