summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-04-22 23:22:41 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-04-22 23:22:41 +0200
commitecb5ab25af68f3b65deefa8067f50dc5024cb5fb (patch)
tree9470b06ad2cbeeddf79c1e0be9e0b5d52c2a4ee5 /po/ru.po
parentbf21db89ffe54712bb3d7c80d6a608211b3a1863 (diff)
downloadmate-power-manager-ecb5ab25af68f3b65deefa8067f50dc5024cb5fb.tar.bz2
mate-power-manager-ecb5ab25af68f3b65deefa8067f50dc5024cb5fb.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po197
1 files changed, 100 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a0d6313..125ff4a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,14 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Cyber Tailor <[email protected]>, 2018
-# monsta <[email protected]>, 2018
-# theirix <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2018
-# Дмитрий Михирев, 2018
-# AlexL <[email protected]>, 2018
-# Alex Putz, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Yevgeniy Goncharov <[email protected]>, 2019
+# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2019
+# Cyber Tailor <[email protected]>, 2019
+# monsta <[email protected]>, 2019
+# theirix <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Дмитрий Михирев, 2019
+# AlexL <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -19,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-04 17:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Putz, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-14 17:12+0000\n"
+"Last-Translator: AlexL <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1070
#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:522
msgid "_About"
-msgstr "_Об апплете"
+msgstr "_О программе"
#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1073
#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:525
@@ -1101,19 +1102,19 @@ msgstr "Время неизвестно"
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
-msgstr[0] "%i минута"
-msgstr[1] "%i минут"
-msgstr[2] "%i минут"
-msgstr[3] "%i минут"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/gpm-common.c:69
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
-msgstr[0] "%i час"
-msgstr[1] "%i часов"
-msgstr[2] "%i часов"
-msgstr[3] "%i часов"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
@@ -1125,18 +1126,18 @@ msgstr "%i %s, %i %s"
#: ../src/gpm-common.c:76
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "час"
-msgstr[1] "часов"
-msgstr[2] "часов"
-msgstr[3] "часов"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/gpm-common.c:77
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "минута"
-msgstr[1] "минут"
-msgstr[2] "минут"
-msgstr[3] "минут"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. Translators: This is %i days
#: ../src/gpm-graph-widget.c:435
@@ -1340,10 +1341,10 @@ msgstr ""
#: ../src/gpm-manager.c:1165
msgid "Battery Charged"
msgid_plural "Batteries Charged"
-msgstr[0] "Батарея заряжена"
-msgstr[1] "Батареи заряжены"
-msgstr[2] "Батареи заряжены"
-msgstr[3] "Батареи заряжены"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: laptop battery is now discharging
#: ../src/gpm-manager.c:1211
@@ -1798,40 +1799,40 @@ msgstr "Неизвестный"
#, c-format
msgid "%.0f second"
msgid_plural "%.0f seconds"
-msgstr[0] "%.0f секунд"
-msgstr[1] "%.0f секунд"
-msgstr[2] "%.0f секунд"
-msgstr[3] "%.0f секунд"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
#: ../src/gpm-statistics.c:295
#, c-format
msgid "%.1f minute"
msgid_plural "%.1f minutes"
-msgstr[0] "%.1f минут"
-msgstr[1] "%.1f минут"
-msgstr[2] "%.1f минут"
-msgstr[3] "%.1f минут"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
#: ../src/gpm-statistics.c:300
#, c-format
msgid "%.1f hour"
msgid_plural "%.1f hours"
-msgstr[0] "%.1f часов"
-msgstr[1] "%.1f часов"
-msgstr[2] "%.1f часов"
-msgstr[3] "%.1f часов"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
#: ../src/gpm-statistics.c:304
#, c-format
msgid "%.1f day"
msgid_plural "%.1f days"
-msgstr[0] "%.1f дней"
-msgstr[1] "%.1f дней"
-msgstr[2] "%.1f дней"
-msgstr[3] "%.1f дней"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/gpm-statistics.c:313
msgid "Yes"
@@ -1870,10 +1871,10 @@ msgstr "Поставщик энергии"
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d секунда"
-msgstr[1] "%d секунд"
-msgstr[2] "%d секунд"
-msgstr[3] "%d секунд"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: when the device was last updated with new data. It's
#. * usually a few seconds when a device is discharging or charging.
@@ -1897,7 +1898,7 @@ msgstr "Перезаряжаемо"
#. TRANSLATORS: The state of the device, e.g. "Changing" or "Fully charged"
#: ../src/gpm-statistics.c:446
msgid "State"
-msgstr "Область"
+msgstr "Состояние"
#: ../src/gpm-statistics.c:450
msgid "Energy"
@@ -2135,6 +2136,7 @@ msgstr ""
"Александр Сигачёв <[email protected]>\n"
"Александр Соколов\n"
"Александр Хромин\n"
+"Алексей Кабанов <[email protected]>, 2018\n"
"Алексей Рочев <[email protected]>\n"
"Алексей Сорокин <[email protected]>\n"
"Андрей Иванков\n"
@@ -2161,7 +2163,8 @@ msgstr ""
"Сергей Панов <[email protected]>\n"
"Сергей Яковлев\n"
"Юрий Козлов <[email protected]>\n"
-"Evolve32 <[email protected]>"
+"Evolve32 <[email protected]>\n"
+"Yevgeniy Goncharov <[email protected]>"
#. TRANSLATORS: % is a timestring, e.g. "6 hours 10 minutes"
#: ../src/gpm-tray-icon.c:298
@@ -2360,100 +2363,100 @@ msgstr "Уровень заряда:"
#: ../src/gpm-upower.c:487
msgid "AC adapter"
msgid_plural "AC adapters"
-msgstr[0] "Сетевой адаптер"
-msgstr[1] "Сетевые адаптеры"
-msgstr[2] "Сетевые адаптеры"
-msgstr[3] "Сетевые адаптеры"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
#: ../src/gpm-upower.c:491
msgid "Laptop battery"
msgid_plural "Laptop batteries"
-msgstr[0] "Батарея ноутбука"
-msgstr[1] "Батареи ноутбука"
-msgstr[2] "Батареи ноутбука"
-msgstr[3] "Батареи ноутбука"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
#: ../src/gpm-upower.c:495
msgid "UPS"
msgid_plural "UPSs"
-msgstr[0] "Блок бесперебойного питания"
-msgstr[1] "Блоки бесперебойного питания"
-msgstr[2] "Блоки бесперебойного питания"
-msgstr[3] "Блоки бесперебойного питания"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
#: ../src/gpm-upower.c:499
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
-msgstr[0] "Монитор"
-msgstr[1] "Мониторы"
-msgstr[2] "Мониторы"
-msgstr[3] "Мониторы"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
#: ../src/gpm-upower.c:503
msgid "Mouse"
msgid_plural "Mice"
-msgstr[0] "Мышь"
-msgstr[1] "Мыши"
-msgstr[2] "Мыши"
-msgstr[3] "Мыши"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
#: ../src/gpm-upower.c:507
msgid "Keyboard"
msgid_plural "Keyboards"
-msgstr[0] "Клавиатура"
-msgstr[1] "Клавиатуры"
-msgstr[2] "Клавиатуры"
-msgstr[3] "Клавиатуры"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: portable device
#: ../src/gpm-upower.c:511
msgid "PDA"
msgid_plural "PDAs"
-msgstr[0] "КПК"
-msgstr[1] "КПК"
-msgstr[2] "КПК"
-msgstr[3] "КПК"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
#: ../src/gpm-upower.c:515
msgid "Cell phone"
msgid_plural "Cell phones"
-msgstr[0] "Мобильный телефон"
-msgstr[1] "Мобильные телефоны"
-msgstr[2] "Мобильные телефоны"
-msgstr[3] "Мобильные телефоны"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
#: ../src/gpm-upower.c:519
msgid "Media player"
msgid_plural "Media players"
-msgstr[0] "Медиаплеер"
-msgstr[1] "Медиаплееры"
-msgstr[2] "Медиаплееры"
-msgstr[3] "Медиаплееры"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: tablet device
#: ../src/gpm-upower.c:523
msgid "Tablet"
msgid_plural "Tablets"
-msgstr[0] "Планшет"
-msgstr[1] "Планшеты"
-msgstr[2] "Планшеты"
-msgstr[3] "Планшеты"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: tablet device
#: ../src/gpm-upower.c:527
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
-msgstr[0] "Компьютер"
-msgstr[1] "Компьютеры"
-msgstr[2] "Компьютеры"
-msgstr[3] "Компьютеры"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: battery technology
#: ../src/gpm-upower.c:594