diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-10-10 14:06:56 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-10-10 14:06:56 +0200 |
commit | a43c12c1477f321ce406d6d4f65363ac4d1b84cc (patch) | |
tree | f94f3dcd0dbe8ad8f49079cd2e508744c6c09f3a /po/te.po | |
parent | 10f242ec91feda7f1898ec3d4bb59c04fcc46499 (diff) | |
download | mate-power-manager-a43c12c1477f321ce406d6d4f65363ac4d1b84cc.tar.bz2 mate-power-manager-a43c12c1477f321ce406d6d4f65363ac4d1b84cc.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r-- | po/te.po | 172 |
1 files changed, 88 insertions, 84 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-04 17:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-18 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" @@ -551,148 +551,152 @@ msgid "" msgstr "బ్యాటరి అయిపోవచ్చినప్పుడు ప్రకటన సందేశం ప్రదర్శించవలెనా." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:80 -msgid "Whether we should show the history data points" +msgid "Notify on low capacity of mouse battery" msgstr "" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:81 +msgid "Whether we should show the history data points" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:82 msgid "" "Whether we should show the history data points in the statistics window." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:82 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:83 msgid "Whether we should smooth the history data" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:83 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:84 msgid "Whether we should smooth the history data in the graph." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:84 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:85 msgid "The default graph type to show for history" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:85 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:86 msgid "The default graph type to show in the history window." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:86 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:87 msgid "The maximum time displayed for history" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:87 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:88 msgid "" "The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:88 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:89 msgid "Whether we should show the stats data points" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:89 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:90 msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:90 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:91 msgid "Whether we should smooth the stats data" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:91 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:92 msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:92 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:93 msgid "The default graph type to show for stats" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:93 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:94 msgid "The default graph type to show in the stats window." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:94 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:95 msgid "The index of the page number to show by default" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:95 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:96 msgid "" "The index of the page number to show by default which is used to return " "focus to the correct page." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:96 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:97 msgid "The ID of the last device selected" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:97 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:98 msgid "" "The identifier of the last device which is used to return focus to the " "correct device." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:98 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:99 msgid "Percentage considered low" msgstr "శాతం తక్కువగా పరిగణించబడింది" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:99 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:100 msgid "" "The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when " "use-time-for-policy is false." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:100 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:101 msgid "Percentage considered critical" msgstr "శాతం క్లిష్టంగా పరిగణించబడింది" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:101 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:102 msgid "" "The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid " "when use-time-for-policy is false." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:102 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:103 msgid "Percentage action is taken" msgstr "శాతం చర్య తీసుకోబడింది" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:103 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:104 msgid "" "The percentage of the battery when the critical action is performed. Only " "valid when use-time-for-policy is false." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:104 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:105 msgid "The time remaining when low" msgstr "తక్కువగా ఉన్నప్పుడు మిగిలిఉన్న సమయం" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:105 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:106 msgid "" "The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only" " valid when use-time-for-policy is true." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:106 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:107 msgid "The time remaining when critical" msgstr "క్లిష్టమైనప్పుడు మిగిలిఉన్న సమయం" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:107 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:108 msgid "" "The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical." " Only valid when use-time-for-policy is true." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:108 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:109 msgid "The time remaining when action is taken" msgstr "చర్య తీసుకున్నప్పుడు మిగిలిఉన్న సమయం" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:109 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:110 msgid "" "The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. " "Only valid when use-time-for-policy is true." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:110 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:111 msgid "Sleep timeout computer when on battery" msgstr "బ్యాటరీ పైన ఉన్నప్పుడు కంప్యూటర్ నిద్ర కాలముమించినది" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:111 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:112 msgid "" "The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " "inactive before it goes to sleep." @@ -700,11 +704,11 @@ msgstr "" "నిద్రకు వెళ్ళుముందు బ్యాటరీ పవర్ పై కంప్యూటర్ క్రియాహీనంగా ఉండవలిసిన సమయం " "మెత్తం సెకనులలో." -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:112 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:113 msgid "Sleep timeout computer when on AC" msgstr "కంప్యూటర్ AC పైన ఉన్నప్పుడు నిద్ర కాలముమించినది" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:113 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:114 msgid "" "The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive " "before it goes to sleep." @@ -712,11 +716,11 @@ msgstr "" "నిద్రకు వెళ్ళుముందు AC పవర్ పై కంప్యూటర్ క్రియాహీనంగా ఉండవలిసిన సమయం మెత్తం " "సెకనులలో." -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:114 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:115 msgid "Sleep timeout computer when on UPS" msgstr "UPSపై వున్నప్పుడు కంప్యూటర్ స్లీప్కు వుంచుటకు సమయముగింపు" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:115 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:116 msgid "" "The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive" " before it goes to sleep." @@ -724,11 +728,11 @@ msgstr "" "స్లీప్నకు వెళ్ళుటకు ముందుగా UPS పవర్ పైని కంప్యూటర్ క్రియాహీనముగా వుండవలసిన" " సమయం సెకనులలో." -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:116 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:117 msgid "Sleep timeout display when on AC" msgstr "AC పైన ఉన్నప్పుడు ప్రదర్శన నిద్ర కాలముమించినది" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:117 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:118 msgid "" "The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the " "computer is on AC power." @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "" "కంప్యూటర్ AC పవర్ పైన ఉన్నప్పుడు ప్రదర్శన నిద్రకు వెళ్ళుముందు ఉండవలిసిన " "సెకనుల సంఖ్య." -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:118 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:119 msgid "Sleep timeout display when on battery" msgstr "బ్యాటరీ పైన ఉన్నప్పుడు ప్రదర్శన నిద్ర కాలముమించినది" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:119 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:120 msgid "" "The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " "inactive before the display goes to sleep." @@ -748,11 +752,11 @@ msgstr "" "ప్రదర్శన నిద్రకు వెళ్ళుముందు బ్యాటరీ పవర్ పై కంప్యూటర్ క్రియాహీనంగా " "ఉండవలిసిన సమయం మెత్తం సెకనులలో." -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:120 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:121 msgid "Sleep timeout display when on UPS" msgstr "UPS పైన వున్నప్పుడు ప్రదర్శన స్లీప్నకు వుంచుటకు సమయముగింపు" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:121 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:122 msgid "" "The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive" " before the display goes to sleep." @@ -760,11 +764,11 @@ msgstr "" "ప్రదర్శన స్లీప్నకు వెళ్ళుముందు బ్యాటరీ పవర్ పై కంప్యూటర్ క్రియాహీనంగా " "ఉండవలిసిన సమయం మెత్తం సెకనులలో." -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:122 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:123 msgid "If sounds should be used" msgstr "శబ్దములు తప్పక చూపవలెనా" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:123 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:124 msgid "" "If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit " "requests have stopped the policy action." @@ -772,16 +776,16 @@ msgstr "" "పవర్ అతి స్వల్పంగా ఉన్నప్పుడు శబ్దములు ఉపయోగించాలా, లేదా విధానం చర్యలను ఆటంక" " అభ్యర్దనలు ఆపివేయాలా." -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:124 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:125 msgid "" "If preferences and statistics items should be shown in the context menu" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:125 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:126 msgid "When to show the notification icon" msgstr "ప్రకటన ప్రతిమను ఎప్పుడు చూపాలి" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:126 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:127 msgid "Display options for the notification icon." msgstr "" @@ -1320,133 +1324,133 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: mouse is getting a little low #. TRANSLATORS: the mouse battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1332 ../src/gpm-manager.c:1466 +#: ../src/gpm-manager.c:1337 ../src/gpm-manager.c:1476 msgid "Mouse battery low" msgstr "మౌస్ బ్యాటరీ తక్కువగాఉంది" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1335 +#: ../src/gpm-manager.c:1340 #, c-format msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low #. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1339 ../src/gpm-manager.c:1474 +#: ../src/gpm-manager.c:1344 ../src/gpm-manager.c:1484 msgid "Keyboard battery low" msgstr "కీబోర్డు బ్యాటరీ తక్కువ" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1342 +#: ../src/gpm-manager.c:1347 #, c-format msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: PDA is getting a little low #. TRANSLATORS: the PDA battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1346 ../src/gpm-manager.c:1483 +#: ../src/gpm-manager.c:1351 ../src/gpm-manager.c:1493 msgid "PDA battery low" msgstr "PDA బ్యాటరి తక్కువ" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1349 +#: ../src/gpm-manager.c:1354 #, c-format msgid "PDA is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low #. TRANSLATORS: the cell battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1353 ../src/gpm-manager.c:1493 -#: ../src/gpm-manager.c:1503 +#: ../src/gpm-manager.c:1358 ../src/gpm-manager.c:1503 +#: ../src/gpm-manager.c:1513 msgid "Cell phone battery low" msgstr "సెల్ ఫోన్ బ్యాటరీ తక్కువ" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1356 +#: ../src/gpm-manager.c:1361 #, c-format msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low -#: ../src/gpm-manager.c:1360 +#: ../src/gpm-manager.c:1365 msgid "Media player battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1363 +#: ../src/gpm-manager.c:1368 #, c-format msgid "Media player is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low #. TRANSLATORS: the cell battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1367 ../src/gpm-manager.c:1512 +#: ../src/gpm-manager.c:1372 ../src/gpm-manager.c:1522 msgid "Tablet battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1370 +#: ../src/gpm-manager.c:1375 #, c-format msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low #. TRANSLATORS: the cell battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1374 ../src/gpm-manager.c:1521 +#: ../src/gpm-manager.c:1379 ../src/gpm-manager.c:1531 msgid "Attached computer battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1377 +#: ../src/gpm-manager.c:1382 #, c-format msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of #. battery -#: ../src/gpm-manager.c:1425 +#: ../src/gpm-manager.c:1430 msgid "Battery critically low" msgstr "బ్యాటరీ అతితక్కువగా ఉంది." #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type #. of battery #. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low -#: ../src/gpm-manager.c:1428 ../src/gpm-manager.c:1581 +#: ../src/gpm-manager.c:1433 ../src/gpm-manager.c:1591 msgid "Laptop battery critically low" msgstr "లాప్టాప్ బ్యాటరీ అతితక్కువగా ఉంది" #. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do #. anything -#: ../src/gpm-manager.c:1437 +#: ../src/gpm-manager.c:1442 msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data." msgstr "డాటా పోగొట్టుకోకుండా ఉండుటకు మీ AC ఎడాప్టర్ ను ప్లగ్నందు ఉంచండి." #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: ../src/gpm-manager.c:1441 +#: ../src/gpm-manager.c:1446 #, c-format msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in." msgstr "" #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: ../src/gpm-manager.c:1445 +#: ../src/gpm-manager.c:1450 #, c-format msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in." msgstr "" #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: ../src/gpm-manager.c:1449 +#: ../src/gpm-manager.c:1454 #, c-format msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in." msgstr "" #. TRANSLATORS: the UPS is very low #. TRANSLATORS: UPS is really, really, low -#: ../src/gpm-manager.c:1456 ../src/gpm-manager.c:1617 +#: ../src/gpm-manager.c:1461 ../src/gpm-manager.c:1627 msgid "UPS critically low" msgstr "UPS అతి తక్కువగాఉంది" #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: ../src/gpm-manager.c:1460 +#: ../src/gpm-manager.c:1465 #, c-format msgid "" "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to" @@ -1454,7 +1458,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1469 +#: ../src/gpm-manager.c:1479 #, c-format msgid "" "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " @@ -1462,7 +1466,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1477 +#: ../src/gpm-manager.c:1487 #, c-format msgid "" "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " @@ -1470,7 +1474,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1486 +#: ../src/gpm-manager.c:1496 #, c-format msgid "" "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if" @@ -1478,7 +1482,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1496 +#: ../src/gpm-manager.c:1506 #, c-format msgid "" "Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " @@ -1486,7 +1490,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1506 +#: ../src/gpm-manager.c:1516 #, c-format msgid "" "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " @@ -1494,7 +1498,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1515 +#: ../src/gpm-manager.c:1525 #, c-format msgid "" "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning" @@ -1502,7 +1506,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1524 +#: ../src/gpm-manager.c:1534 #, c-format msgid "" "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " @@ -1510,7 +1514,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data -#: ../src/gpm-manager.c:1589 +#: ../src/gpm-manager.c:1599 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer will <b>power-" "off</b> when the battery becomes completely empty." @@ -1519,7 +1523,7 @@ msgstr "" "అవుతుంది బ్యాటరీ పూర్తిగా ఖాళీ అవగానే." #. TRANSLATORS: computer will suspend -#: ../src/gpm-manager.c:1595 +#: ../src/gpm-manager.c:1605 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your " @@ -1530,7 +1534,7 @@ msgstr "" "ఉంచుటకు చిన్న మెత్తంలో పవర్ అవసరమౌతుంది." #. TRANSLATORS: computer will hibernate -#: ../src/gpm-manager.c:1602 +#: ../src/gpm-manager.c:1612 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "hibernate." @@ -1539,7 +1543,7 @@ msgstr "" "ఉంచబడుతోంది." #. TRANSLATORS: computer will just shutdown -#: ../src/gpm-manager.c:1607 +#: ../src/gpm-manager.c:1617 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "shutdown." @@ -1547,7 +1551,7 @@ msgstr "" "బ్యాటరీ క్లిష్టస్థితి కి దిగువున ఉంది మరియు ఈ కంప్యూటర్ మూసివేయ బడుతోంది." #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data -#: ../src/gpm-manager.c:1625 +#: ../src/gpm-manager.c:1635 msgid "" "The UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> " "when the UPS becomes completely empty." @@ -1556,7 +1560,7 @@ msgstr "" " UPS పూర్తిగా ఖాళీ అయినప్పుడు." #. TRANSLATORS: computer will hibernate -#: ../src/gpm-manager.c:1631 +#: ../src/gpm-manager.c:1641 msgid "" "The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." msgstr "" @@ -1564,7 +1568,7 @@ msgstr "" "ఉంచబడుతోంది." #. TRANSLATORS: computer will just shutdown -#: ../src/gpm-manager.c:1636 +#: ../src/gpm-manager.c:1646 msgid "" "The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown." msgstr "UPS క్లిష్టస్థితి కి దిగువున ఉంది మరియు ఈ కంప్యూటర్ మూసివేయ బడుతోంది." |