summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-04-22 23:22:41 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-04-22 23:22:41 +0200
commitecb5ab25af68f3b65deefa8067f50dc5024cb5fb (patch)
tree9470b06ad2cbeeddf79c1e0be9e0b5d52c2a4ee5 /po/tr.po
parentbf21db89ffe54712bb3d7c80d6a608211b3a1863 (diff)
downloadmate-power-manager-ecb5ab25af68f3b65deefa8067f50dc5024cb5fb.tar.bz2
mate-power-manager-ecb5ab25af68f3b65deefa8067f50dc5024cb5fb.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po107
1 files changed, 53 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5420595..5327e3f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,13 +4,12 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Emre FIRAT <[email protected]>, 2018
-# Mehmet, 2018
-# Umut Barış GÖKMEN <[email protected]>, 2018
-# Yasin Uysal <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Butterfly <[email protected]>, 2018
-# mauron, 2018
+# Mehmet, 2019
+# Umut Barış GÖKMEN <[email protected]>, 2019
+# Yasin Uysal <[email protected]>, 2019
+# mauron, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Butterfly <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -18,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-04 17:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: mauron, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-14 17:12+0000\n"
+"Last-Translator: Butterfly <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1086,15 +1085,15 @@ msgstr "Bilinmeyen zaman"
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
-msgstr[0] "%i dakika"
-msgstr[1] "%i dakika"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/gpm-common.c:69
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
-msgstr[0] "%i saat"
-msgstr[1] "%i saat"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
@@ -1106,14 +1105,14 @@ msgstr "%i %s, %i %s"
#: ../src/gpm-common.c:76
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "saat"
-msgstr[1] "saat"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/gpm-common.c:77
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "dakika"
-msgstr[1] "dakika"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. Translators: This is %i days
#: ../src/gpm-graph-widget.c:435
@@ -1317,8 +1316,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gpm-manager.c:1165
msgid "Battery Charged"
msgid_plural "Batteries Charged"
-msgstr[0] "Pil Doldu"
-msgstr[1] "Piller Doldu"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: laptop battery is now discharging
#: ../src/gpm-manager.c:1211
@@ -1754,7 +1753,7 @@ msgstr "Tür"
#: ../src/gpm-statistics.c:187
msgid "ID"
-msgstr "No"
+msgstr "Kimlik No"
#: ../src/gpm-statistics.c:201
msgid "Command"
@@ -1770,32 +1769,32 @@ msgstr "Bilinmeyen"
#, c-format
msgid "%.0f second"
msgid_plural "%.0f seconds"
-msgstr[0] "%.0f saniye"
-msgstr[1] "%.0f saniye"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
#: ../src/gpm-statistics.c:295
#, c-format
msgid "%.1f minute"
msgid_plural "%.1f minutes"
-msgstr[0] "%.1f dakika"
-msgstr[1] "%.1f dakika"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
#: ../src/gpm-statistics.c:300
#, c-format
msgid "%.1f hour"
msgid_plural "%.1f hours"
-msgstr[0] "%.1f saat"
-msgstr[1] "%.1f saat"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
#: ../src/gpm-statistics.c:304
#, c-format
msgid "%.1f day"
msgid_plural "%.1f days"
-msgstr[0] "%.1f gün"
-msgstr[1] "%.1f gün"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/gpm-statistics.c:313
msgid "Yes"
@@ -1834,8 +1833,8 @@ msgstr "Kaynak"
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d saniye"
-msgstr[1] "%d saniye"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: when the device was last updated with new data. It's
#. * usually a few seconds when a device is discharging or charging.
@@ -1859,7 +1858,7 @@ msgstr "Şarj edilebilir"
#. TRANSLATORS: The state of the device, e.g. "Changing" or "Fully charged"
#: ../src/gpm-statistics.c:446
msgid "State"
-msgstr "Eyalet"
+msgstr "Durum"
#: ../src/gpm-statistics.c:450
msgid "Energy"
@@ -2100,7 +2099,7 @@ msgstr ""
"Muhammet Kara <[email protected]>, 2011.\n"
"MATE projesine katkıda bulunanlar:\n"
"hsngrms <[email protected]>, 2012\n"
-"mauron, 2012-2014\n"
+"mauron, 2012, 2013, 2014, 2018\n"
"Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014\n"
"Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015"
@@ -2301,78 +2300,78 @@ msgstr "Dolum hızı:"
#: ../src/gpm-upower.c:487
msgid "AC adapter"
msgid_plural "AC adapters"
-msgstr[0] "AC adaptörü"
-msgstr[1] "AC adaptörü"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
#: ../src/gpm-upower.c:491
msgid "Laptop battery"
msgid_plural "Laptop batteries"
-msgstr[0] "Dizüstü pili"
-msgstr[1] "Dizüstü pili"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
#: ../src/gpm-upower.c:495
msgid "UPS"
msgid_plural "UPSs"
-msgstr[0] "UPS"
-msgstr[1] "UPS"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
#: ../src/gpm-upower.c:499
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
-msgstr[0] "Ekran"
-msgstr[1] "Ekran"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
#: ../src/gpm-upower.c:503
msgid "Mouse"
msgid_plural "Mice"
-msgstr[0] "Fare"
-msgstr[1] "Fare"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
#: ../src/gpm-upower.c:507
msgid "Keyboard"
msgid_plural "Keyboards"
-msgstr[0] "Klavye"
-msgstr[1] "Klavye"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: portable device
#: ../src/gpm-upower.c:511
msgid "PDA"
msgid_plural "PDAs"
-msgstr[0] "PDA"
-msgstr[1] "PDA"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
#: ../src/gpm-upower.c:515
msgid "Cell phone"
msgid_plural "Cell phones"
-msgstr[0] "Cep telefonu"
-msgstr[1] "Cep telefonu"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
#: ../src/gpm-upower.c:519
msgid "Media player"
msgid_plural "Media players"
-msgstr[0] "Ortam oynatıcı"
-msgstr[1] "Ortam oynatıcı"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: tablet device
#: ../src/gpm-upower.c:523
msgid "Tablet"
msgid_plural "Tablets"
-msgstr[0] "Tablet"
-msgstr[1] "Tablet"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: tablet device
#: ../src/gpm-upower.c:527
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
-msgstr[0] "Bilgisayar"
-msgstr[1] "Bilgisayar"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: battery technology
#: ../src/gpm-upower.c:594