diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2024-02-20 03:58:10 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2024-02-20 04:51:14 +0100 |
commit | 851f8076ec73534ee348d6fe19832982c7daf4d9 (patch) | |
tree | 96ddc5f8257205bc1847ac4b83cc3d1095c473cf /po/tr.po | |
parent | 83bfe000665264babf7fae71c6cb043e38bbe7c4 (diff) | |
download | mate-power-manager-851f8076ec73534ee348d6fe19832982c7daf4d9.tar.bz2 mate-power-manager-851f8076ec73534ee348d6fe19832982c7daf4d9.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 55 |
1 files changed, 28 insertions, 27 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ # tarakbumba <[email protected]>, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Mehmet, 2022 -# Sabri Ünal <[email protected]>, 2022 +# Sabri Ünal <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager/pulls\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n" -"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2022\n" -"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2023\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -316,8 +316,8 @@ msgid "" "This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. " "Only valid when use-time-for-policy is true." msgstr "" -"Oturum boşta iken kullanılacak dizüstü paneli parlaklığı. Sadece " -"use_time_for_policy anahtarı doğru olarak işaretliyse geçerlidir." +"Oturum boşta iken kullanılacak dizüstü paneli parlaklığı. Sadece use-time-" +"for-policy anahtarı true (doğru) olarak işaretliyse geçerlidir." #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:91 msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power" @@ -448,8 +448,9 @@ msgid "" "If time based notifications should be used. If set to false, then the " "percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS." msgstr "" -"Zaman temelli bildirimler yapılsın. Yanlış olarak işaretlenirse, yerine " -"yüzde değişimi kullanılır, sorunlu bir ACPI BIOS'u için yararlı olabilir." +"Zaman temelli bildirimler yapılsın. Eğer false (yanlış) olarak " +"işaretlenirse, yerine yüzde değişimi kullanılır, sorunlu bir ACPI BIOS'u " +"için yararlı olabilir." #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:156 msgid "Check CPU load before sleeping" @@ -493,8 +494,8 @@ msgid "" "Whether the screen is locked when the screen is turned off. Only used if " "lock-use-screensaver is false." msgstr "" -"Ekran kapatıldığında ekran kilitlensin. Sadece lock_use_screensaver_settings" -" anahtarı yanlış olarak işaretliyse kullanılır." +"Ekran kapatıldığında ekran kilitlensin. Sadece lock-use-screensaver-settings" +" anahtarı false (yanlış) olarak işaretliyse kullanılır." #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:176 msgid "Lock screen on suspend" @@ -505,8 +506,8 @@ msgid "" "Whether the screen is locked when the computer wakes up from a suspend. Only" " used if lock-use-screensaver is false." msgstr "" -"Bilgisayar askıya almadan sonra uyandığında ekran kilitlensin. Sadece " -"lock_use_screensaver_settings anahtarı yanlış olarak ayarlanmışsa " +"Bilgisayar askıya almadan sonra uyandığında ekran kilitlensin. Sadece lock-" +"use-screensaver-settings anahtarı false (yanlış) olarak ayarlanmışsa " "kullanılır." #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:181 @@ -518,8 +519,8 @@ msgid "" "Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. " "Only used if lock-use-screensaver is false." msgstr "" -"Bilgisayar uyku kipinden geri döndüğünde ekran kilitlensin. Sadece " -"lock_use_screensaver_settings anahtarı yanlış olarak işaretliyse kullanılır." +"Bilgisayar uyku kipinden geri döndüğünde ekran kilitlensin. Sadece lock-use-" +"screensaver-settings anahtarı false (yanlış) olarak işaretliyse kullanılır." #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:186 #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:191 @@ -701,8 +702,8 @@ msgid "" "The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when " "use-time-for-policy is false." msgstr "" -"Pilin düşük sayılacağı yüzde. Sadece use_time_for_policy anahtarı yanlış " -"olarak işaretliyse geçerlidir." +"Pilin düşük sayılacağı yüzde. Sadece use-time-for-policy anahtarı false " +"(yanlış) olarak işaretliyse geçerlidir." #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:281 msgid "Percentage considered critical" @@ -713,8 +714,8 @@ msgid "" "The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid " "when use-time-for-policy is false." msgstr "" -"Pilin tehlikeli biçimde düşük sayılacağı yüzde. Sadece use_time_for_policy " -"anahtarı yanlış olarak işaretliyse geçerlidir." +"Pilin tehlikeli biçimde düşük sayılacağı yüzde. Sadece use-time-for-policy " +"anahtarı false (yanlış) olarak işaretliyse geçerlidir." #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:286 msgid "Percentage action is taken" @@ -725,8 +726,8 @@ msgid "" "The percentage of the battery when the critical action is performed. Only " "valid when use-time-for-policy is false." msgstr "" -"Pil bitme tehlikesi eyleminin uygulanacağı yüzde. Sadece use_time_for_policy" -" anahtarı yanlış olarak işaretliyse geçerlidir." +"Pil bitme tehlikesi eyleminin uygulanacağı yüzde. Sadece use-time-for-policy" +" anahtarı false (yanlış) olarak işaretliyse geçerlidir." #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:291 msgid "The time remaining when low" @@ -737,8 +738,8 @@ msgid "" "The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only" " valid when use-time-for-policy is true." msgstr "" -"Pilin düşük sayılacağı kalan pil zamanı (saniye cinsinden). Sadece " -"use_time_for_policy anahtarı doğru olarak işaretliyse geçerlidir." +"Pilin düşük sayılacağı kalan pil zamanı (saniye cinsinden). Sadece use-time-" +"for-policy anahtarı true (doğru) olarak işaretliyse geçerlidir." #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:296 msgid "The time remaining when critical" @@ -750,8 +751,8 @@ msgid "" " Only valid when use-time-for-policy is true." msgstr "" "Pilin tehlikeli biçimde düşük sayılacağı kalan pil zamanı (saniye " -"cinsinden). Sadece use_time_for_policy anahtarı doğru olarak işaretliyse " -"geçerlidir." +"cinsinden). Sadece use-time-for-policy anahtarı true (doğru) olarak " +"işaretliyse geçerlidir." #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:301 msgid "The time remaining when action is taken" @@ -763,8 +764,8 @@ msgid "" "Only valid when use-time-for-policy is true." msgstr "" "Pil bitme tehlikesi eyleminin uygulanacağı kalan pil zamanı (saniye " -"cinsinden). Sadece use_time_for_policy anahtarı doğru olarak işaretliyse " -"geçerlidir." +"cinsinden). Sadece use-time-for-policy anahtarı true (doğru) olarak " +"işaretliyse geçerlidir." #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:306 msgid "Sleep timeout computer when on battery" @@ -2046,8 +2047,8 @@ msgstr[1] "Bilgisayar" #: src/gpm-upower.c:534 msgid "Gaming input" msgid_plural "Gaming inputs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Oyun girdisi" +msgstr[1] "Oyun girdileri" #: src/gpm-upower.c:601 msgid "Lithium Ion" |