diff options
author | Martin Wimpress <[email protected]> | 2016-02-19 14:21:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Martin Wimpress <[email protected]> | 2016-02-19 14:21:18 +0000 |
commit | 9c6c05847d9f5a7d819658958d376ea5de3becdc (patch) | |
tree | 2ca59ee6a9fce6cb80f80be99fc98b238aa1d01a /po/uk.po | |
parent | 9afb2cbbb3827689e5223f0b1e17d65b57296272 (diff) | |
download | mate-power-manager-9c6c05847d9f5a7d819658958d376ea5de3becdc.tar.bz2 mate-power-manager-9c6c05847d9f5a7d819658958d376ea5de3becdc.tar.xz |
Sync with Transifex
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-09 13:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-12 16:46+0000\n" -"Last-Translator: Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-04 19:56+0000\n" +"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Дозволяє користувачу притримувати авт� #: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:1 ../src/gpm-tray-icon.c:186 msgid "Power Manager" -msgstr "Менеджер живлення" +msgstr "Керування живленням" #: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:2 ../src/gpm-tray-icon.c:188 msgid "Power management daemon" @@ -222,27 +222,27 @@ msgstr "Чи зменшувати яскравість екрану для зб� #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:15 msgid "Reduce the keyboard backlight when on battery power" -msgstr "Зменшити підсвітку клавіатури при живленні від батареї" +msgstr "Зменшити підсвітку клавіятури при живленні від батареї" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:16 msgid "" "If the keyboard backlight brightness should be reduced when the computer is " "on battery power" -msgstr "Чи зменшувати підсвітку клавіатури при живленні від батареї" +msgstr "Чи зменшувати підсвітку клавіятури при живленні від батареї" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:17 msgid "Keyboard backlight brightness when on AC power." -msgstr "Яскравість підсвітки клавіатури при живленні від мережі." +msgstr "Яскравість підсвітки клавіятури при живленні від мережі." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:18 msgid "" "Percent brightness to set keyboard backlight at when on AC power. Legal " "values are between 0 and 100." -msgstr "Відсоток яскравості підсвітки клавіатури при живленні від мережі. Можливі значення між 0 та 100." +msgstr "Відсоток яскравості підсвітки клавіятури при живленні від мережі. Можливі значення між 0 та 100." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:19 msgid "Percent to reduce keyboard backlight by when on battery power." -msgstr "Відсоток зменшення підсвітки клавіатури при живленні від батареї." +msgstr "Відсоток зменшення підсвітки клавіятури при живленні від батареї." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:21 #, no-c-format @@ -250,11 +250,11 @@ msgid "" "The percentage to reduce the keyboard backlight by when on battery power. " "For example, if set to '60', the backlight will be cut by 40% on battery " "power. Legal values are between 0 and 100." -msgstr "Відсоток зменшення підсвітки клавіатури при живленні від батареї. Наприклад, якщо встановлено \"60\", підсвітка зменшиться на 40% при живленні від батареї. Можливі значення між 0 та 100." +msgstr "Відсоток зменшення підсвітки клавіятури при живленні від батареї. Наприклад, якщо встановлено \"60\", підсвітка зменшиться на 40% при живленні від батареї. Можливі значення між 0 та 100." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:22 msgid "Percent to reduce keyboard backlight by when idle." -msgstr "Відсоток зменшення підсвітки клавіатури при простої." +msgstr "Відсоток зменшення підсвітки клавіятури при простої." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:24 #, no-c-format @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "" "The percentage to reduce the keyboard backlight by when idle. For example, " "if set to '60', the backlight will be cut by 40% when idle. Legal values are" " between 0 and 100." -msgstr "Відсоток зменшення підсвітки клавіатури при живленні від батареї. Наприклад, якщо встановлено \"60\", підсвітка зменшиться на 40% при живленні від батареї. Можливі значення між 0 та 100." +msgstr "Відсоток зменшення підсвітки клавіятури при живленні від батареї. Наприклад, якщо встановлено \"60\", підсвітка зменшиться на 40% при живленні від батареї. Можливі значення між 0 та 100." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:25 msgid "The brightness of the screen when idle" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Пробудження" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:1 msgid "Power Management Preferences" -msgstr "Параметри менеджера живлення" +msgstr "Параметри керування живленням" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:2 msgid "<b>Actions</b>" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Завершити роботу після завантаження ме #: ../src/gpm-main.c:188 ../src/gpm-main.c:192 msgid "MATE Power Manager" -msgstr "Менеджер живлення MATE" +msgstr "Керування живленням MATE" #. TRANSLATORS: this is the sound description #: ../src/gpm-manager.c:223 ../src/gpm-manager.c:293 @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Процесор" #: ../src/gpm-tray-icon.c:189 msgid "Copyright © 2011-2014 MATE developers" -msgstr "Copyright © 2011-2014 MATE developers" +msgstr "Авторське право © 2011-2014 розробники MATE" #. Translators should localize the following string #. * which will be displayed at the bottom of the about @@ -2187,9 +2187,9 @@ msgstr[2] "Мишок" #: ../src/gpm-upower.c:498 msgid "Keyboard" msgid_plural "Keyboards" -msgstr[0] "Клавіатура" -msgstr[1] "Клавіатури" -msgstr[2] "Клавіатур" +msgstr[0] "Клавіятура" +msgstr[1] "Клавіятури" +msgstr[2] "Клавіятур" #. TRANSLATORS: portable device #: ../src/gpm-upower.c:502 |