diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-03-15 13:16:40 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-03-15 13:16:40 +0100 |
commit | b0b79744373a4e480d4a542840cc1bbd9820e1bc (patch) | |
tree | 883fcbe34eff82a20b28ca10576f31b6ea2edceb /po/uk.po | |
parent | 382ac21d79fe6006f6084e03402d8cb2ce3c62c2 (diff) | |
download | mate-power-manager-b0b79744373a4e480d4a542840cc1bbd9820e1bc.tar.bz2 mate-power-manager-b0b79744373a4e480d4a542840cc1bbd9820e1bc.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 212 |
1 files changed, 107 insertions, 105 deletions
@@ -4,18 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# zubr139, 2018 -# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Микола Ткач <[email protected]>, 2019 +# zubr139, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Микола Ткач <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-power-manager 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -124,11 +126,11 @@ msgstr "" #: applets/inhibit/inhibit-applet.c:228 msgid "Automatic sleep inhibited" -msgstr "Автоматичне засипання вимкнено " +msgstr "Самочинне засипання вимкнено " #: applets/inhibit/inhibit-applet.c:230 msgid "Automatic sleep enabled" -msgstr "Автоматичне засипання увімкнено" +msgstr "Самочинне засипання увімкнено" #: applets/inhibit/inhibit-applet.c:258 msgid "Manual inhibit" @@ -254,7 +256,7 @@ msgstr "Чи зменшувати підсвітку набірниці при � #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:71 msgid "Keyboard backlight brightness when on AC power." -msgstr "Яскравість підсвітки набірниці при живленні від мережі." +msgstr "Яскравість підсвічування набірниці при живленні від мережі." #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:72 msgid "" @@ -266,7 +268,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:76 msgid "Percent to reduce keyboard backlight by when on battery power." -msgstr "Відсоток зменшення підсвітки набірниці при живленні від батареї." +msgstr "Відсоток зменшення підсвічування набірниці при живленні від батареї." #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:77 msgid "" @@ -274,13 +276,13 @@ msgid "" "For example, if set to '60', the backlight will be cut by 40% on battery " "power. Legal values are between 0 and 100." msgstr "" -"Відсоток зменшення підсвітки набірниці при живленні від батареї. Наприклад, " -"якщо встановлено \"60\", підсвітка зменшиться на 40% при живленні від " -"батареї. Можливі значення між 0 та 100." +"Відсоток зменшення підсвічування набірниці при живленні від батареї. " +"Наприклад, якщо встановлено \"60\", підсвітка зменшиться на 40% при живленні" +" від батареї. Можливі значення між 0 та 100." #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:81 msgid "Percent to reduce keyboard backlight by when idle." -msgstr "Відсоток зменшення підсвітки набірниці при простої." +msgstr "Відсоток зменшення підсвічування набірниці при простої." #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:82 msgid "" @@ -288,9 +290,9 @@ msgid "" "if set to '60', the backlight will be cut by 40% when idle. Legal values are" " between 0 and 100." msgstr "" -"Відсоток зменшення підсвітки набірниці при живленні від батареї. Наприклад, " -"якщо встановлено \"60\", підсвітка зменшиться на 40% при живленні від " -"батареї. Можливі значення між 0 та 100." +"Відсоток зменшення підсвічування набірниці при живленні від батареї. " +"Наприклад, якщо встановлено \"60\", підсвітка зменшиться на 40% при живленні" +" від батареї. Можливі значення між 0 та 100." #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:86 msgid "The brightness of the screen when idle" @@ -977,7 +979,7 @@ msgstr "При низькому заряді _акумулятора:" #: data/gpm-prefs.ui:514 msgid "_Reduce backlight brightness" -msgstr "З_меншувати яскравість заднього підсвічення" +msgstr "З_меншувати яскравість заднього підсвічування" #: data/gpm-prefs.ui:563 msgid "On Battery Power" @@ -1099,19 +1101,19 @@ msgstr "Час невідомий" #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" -msgstr[0] "%i хвилина" -msgstr[1] "%i хвилини" -msgstr[2] "%i хвилин" -msgstr[3] "%i хвилин" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/gpm-common.c:69 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" -msgstr[0] "%i година" -msgstr[1] "%i години" -msgstr[2] "%i годин" -msgstr[3] "%i годин" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/gpm-common.c:75 #, c-format @@ -1121,18 +1123,18 @@ msgstr "%i %s %i %s" #: src/gpm-common.c:76 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "година" -msgstr[1] "години" -msgstr[2] "годин" -msgstr[3] "годин" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/gpm-common.c:77 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "хвилина" -msgstr[1] "хвилини" -msgstr[2] "хвилин" -msgstr[3] "хвилин" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. Translators: This is %i days #: src/gpm-graph-widget.c:433 @@ -1310,10 +1312,10 @@ msgstr "" #: src/gpm-manager.c:1159 msgid "Battery Charged" msgid_plural "Batteries Charged" -msgstr[0] "Батарея заряджена" -msgstr[1] "Батареї заряджені" -msgstr[2] "Батареї заряджені" -msgstr[3] "Батареї заряджені" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/gpm-manager.c:1205 msgid "Battery Discharging" @@ -1412,7 +1414,7 @@ msgstr "Низький заряд акумулятора планшета" #: src/gpm-manager.c:1369 #, c-format msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)" -msgstr "Пляншет незабаром розрядиться (%.0f%%)" +msgstr "Планшет незабаром розрядиться (%.0f%%)" #: src/gpm-manager.c:1373 src/gpm-manager.c:1525 msgid "Attached computer battery low" @@ -1700,37 +1702,37 @@ msgstr "Невідомий" #, c-format msgid "%.0f second" msgid_plural "%.0f seconds" -msgstr[0] "%.0f секунда" -msgstr[1] "%.0f секунди" -msgstr[2] "%.0f секунд" -msgstr[3] "%.0f секунд" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/gpm-statistics.c:295 #, c-format msgid "%.1f minute" msgid_plural "%.1f minutes" -msgstr[0] "%.1f хвилина" -msgstr[1] "%.1f хвилини" -msgstr[2] "%.1f хвилин" -msgstr[3] "%.1f хвилин" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/gpm-statistics.c:300 #, c-format msgid "%.1f hour" msgid_plural "%.1f hours" -msgstr[0] "%.1f година" -msgstr[1] "%.1f години" -msgstr[2] "%.1f годин" -msgstr[3] "%.1f годин" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/gpm-statistics.c:304 #, c-format msgid "%.1f day" msgid_plural "%.1f days" -msgstr[0] "%.1f день" -msgstr[1] "%.1f дні" -msgstr[2] "%.1f днів" -msgstr[3] "%.1f днів" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/gpm-statistics.c:313 msgid "Yes" @@ -1764,10 +1766,10 @@ msgstr "Постачальник енергії" #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d секунда" -msgstr[1] "%d секунди" -msgstr[2] "%d секунд" -msgstr[3] "%d секунд" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/gpm-statistics.c:423 msgid "Refreshed" @@ -1783,7 +1785,7 @@ msgstr "Перезаряджуваний" #: src/gpm-statistics.c:446 msgid "State" -msgstr "Область" +msgstr "Стан" #: src/gpm-statistics.c:450 msgid "Energy" @@ -1963,7 +1965,7 @@ msgstr "Процесор" #: src/gpm-tray-icon.c:187 msgid "Copyright © 2011-2018 MATE developers" -msgstr "Авторське право © 2011-2016 Розробники MATE" +msgstr "Авторське право © 2011-2018 Розробники MATE" #: src/gpm-tray-icon.c:193 msgid "translator-credits" @@ -2136,90 +2138,90 @@ msgstr "Відсоток заряду:" #: src/gpm-upower.c:487 msgid "AC adapter" msgid_plural "AC adapters" -msgstr[0] "Мережний адаптер" -msgstr[1] "Мережні адаптери" -msgstr[2] "Мережних адаптерів" -msgstr[3] "Мережних адаптерів" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/gpm-upower.c:491 msgid "Laptop battery" msgid_plural "Laptop batteries" -msgstr[0] "Батарея ноутбука" -msgstr[1] "Батареї ноутбука" -msgstr[2] "Батареї ноутбука" -msgstr[3] "Батареї ноутбука" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/gpm-upower.c:495 msgid "UPS" msgid_plural "UPSs" -msgstr[0] "Блок безперебійного живлення" -msgstr[1] "Блоки безперебійного живлення" -msgstr[2] "Блоків безперебійного живлення" -msgstr[3] "Блоків безперебійного живлення" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/gpm-upower.c:499 msgid "Monitor" msgid_plural "Monitors" -msgstr[0] "Монітор" -msgstr[1] "Монітори" -msgstr[2] "Моніторів" -msgstr[3] "Моніторів" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/gpm-upower.c:503 msgid "Mouse" msgid_plural "Mice" -msgstr[0] "Мишка" -msgstr[1] "Мишки" -msgstr[2] "Мишок" -msgstr[3] "Мишок" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/gpm-upower.c:507 msgid "Keyboard" msgid_plural "Keyboards" -msgstr[0] "Набірниця" -msgstr[1] "Набірниці" -msgstr[2] "Набірниць" -msgstr[3] "Набірниць" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/gpm-upower.c:511 msgid "PDA" msgid_plural "PDAs" -msgstr[0] "КПК" -msgstr[1] "КПК" -msgstr[2] "КПК" -msgstr[3] "КПК" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/gpm-upower.c:515 msgid "Cell phone" msgid_plural "Cell phones" -msgstr[0] "Мобільний телефон" -msgstr[1] "Мобільні телефони" -msgstr[2] "Мобільних телефонів" -msgstr[3] "Мобільних телефонів" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/gpm-upower.c:519 msgid "Media player" msgid_plural "Media players" -msgstr[0] "Медіяпрогравач" -msgstr[1] "Медіяпрогравачі" -msgstr[2] "Медіяпрогравачів" -msgstr[3] "Медіяпрогравачів" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/gpm-upower.c:523 msgid "Tablet" msgid_plural "Tablets" -msgstr[0] "Планшет" -msgstr[1] "Планшети" -msgstr[2] "Планшетів" -msgstr[3] "Планшетів" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/gpm-upower.c:527 msgid "Computer" msgid_plural "Computers" -msgstr[0] "Комп’ютер" -msgstr[1] "Комп’ютери" -msgstr[2] "Комп’ютерів" -msgstr[3] "Комп’ютерів" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/gpm-upower.c:594 msgid "Lithium Ion" |