diff options
Diffstat (limited to 'help/ca')
-rw-r--r-- | help/ca/ca.po | 468 |
1 files changed, 225 insertions, 243 deletions
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po index 4f070ff..39d75e2 100644 --- a/help/ca/ca.po +++ b/help/ca/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-20 16:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "" "Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018, 2019" #. (itstool) path: articleinfo/title -#: C/index.docbook:25 +#: C/index.docbook:23 msgid "<application>MATE Power Manager</application> Manual" msgstr "" #. (itstool) path: abstract/para -#: C/index.docbook:27 +#: C/index.docbook:25 msgid "" "<application>MATE Power Manager</application> is a session daemon for the " "MATE Desktop that manages the power settings for your laptop or desktop " @@ -38,140 +38,30 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:32 +#: C/index.docbook:30 msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Team</holder>" msgstr "<year>2015</year> <holder>Equip de documentació de MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:36 +#: C/index.docbook:34 msgid "" "<year>2006-2009</year> <holder>Richard Hughes ([email protected])</holder>" msgstr "" "<year>2006-2009</year> <holder>Richard Hughes ([email protected])</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername -#: C/index.docbook:54 +#: C/index.docbook:52 msgid "MATE Documentation Team" msgstr "Equip de documentació de MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:57 C/index.docbook:103 +#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:98 msgid "Richard Hughes" msgstr "Richard Hughes" -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:2 -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" -" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest " -"document sota els termes de la GFDL (GNU Free Documentation License), versió" -" 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Free Software Foundation " -"que tinguin les seccions invariants, i sense cap text a la portada. Podeu " -"trobar una còpia de la GFDL en aquest <ulink type=\"help\" " -"url=\"help:fdl\">enllaç</ulink> o bé al fitxer COPYING-DOCS que es " -"distribueix amb aquest manual." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" -" section 6 of the license." -msgstr "" -"Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals de MATE que estan " -"distribuïts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual per separat de " -"la col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal" -" com es descriu a la secció 6 de la llicència." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Molts dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes" -" i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms apareixen en " -"qualsevol documentació de MATE, i els membres del projecte de documentació " -"de MATE en són conscients, els noms tenen lletres majúscules o bé comencen " -"en majúscules." - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"EL DOCUMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI " -"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, LES GARANTIES QUE " -"EL DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NO TINGUI DEFECTES, SIGUI " -"COMERCIALITZABLE, SIGUI ADEQUAT PER A UN ÚS CONCRET O NO INFRINGEIXI CAP " -"LLEI. TOT EL RISC PEL QUE FA A LA QUALITAT, EXACTITUD I RENDIMENT DEL " -"DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT ÉS VOSTRE. EN CAS QUE EL " -"DOCUMENT RESULTÉS DEFECTUÓS EN QUALSEVOL ASPECTE, VÓS (NO PAS L'ESCRIPTOR " -"INICIAL, L'AUTOR O CAP ALTRE COL·LABORADOR) ASSUMIU TOT EL COST DE " -"MANTENIMENT, REPARACIÓ O CORRECCIÓ. AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA CONSTITUEIX" -" UNA PART ESSENCIAL D'AQUESTA LLICÈNCIA. NO S'AUTORITZA L'ÚS DE CAP DOCUMENT" -" O VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT EXCEPTE SOTA AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA;" -" I" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" -" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" -" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" -" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"EN CAP CAS I SOTA CAP INTERPRETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT " -"(INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE CAS, L'AUTOR, L'ESCRIPTOR " -"ORIGINAL, QUALSEVOL DELS COL·LABORADORS O DISTRIBUÏDORS DEL DOCUMENT O UNA " -"VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NI CAP PROVEÏDOR D'AQUESTES PARTS NO SERAN " -"RESPONSABLES DAVANT DE NINGÚ PER CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, ESPECIAL, " -"ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI," -" ELS DANYS PER PÈRDUA DE CLIENTS, INTERRUPCIONS DE LA FEINA, FALLADA O " -"MALFUNCIONAMENT DE L'ORDINADOR, O QUALSEVOL ALTRA PÈRDUA O DANY RELACIONAT " -"AMB L'ÚS DEL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT, FINS I TOT SI" -" S'HA INFORMAT AQUESTA PART DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"<_:orderedlist-1/>" -msgstr "" -"EL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT S'OFEREIXEN SOTA ELS " -"TERMES DE LA LLICÈNCIA DE DOCUMENTACIÓ LLIURE DE GNU, TENINT EN COMPTE QUE: " -"<_:orderedlist-1/>" - #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:66 +#: C/index.docbook:61 msgid "" "<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> </affiliation>" msgstr "" @@ -179,7 +69,7 @@ msgstr "" "</affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:76 +#: C/index.docbook:71 msgid "" "<firstname>Richard</firstname> <surname>Hughes</surname> " "<email>[email protected]</email>" @@ -188,23 +78,23 @@ msgstr "" "<email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:100 +#: C/index.docbook:95 msgid "Richard Hughes <email>[email protected]</email>" msgstr "Richard Hughes <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:96 +#: C/index.docbook:91 msgid "" "<revnumber>2.0</revnumber> <date>2006-08-30</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title -#: C/index.docbook:109 +#: C/index.docbook:104 msgid "Feedback" msgstr "Retroacció" #. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:110 +#: C/index.docbook:105 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Power Manager " "application or this manual, follow the directions in the <ulink " @@ -219,41 +109,41 @@ msgstr "" "MATE</application></ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm -#: C/index.docbook:120 +#: C/index.docbook:115 msgid "<primary><application>MATE Power Manager</application></primary>" msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm -#: C/index.docbook:123 +#: C/index.docbook:118 msgid "<primary>mate-power-manager</primary>" msgstr "<primary>mate-power-manager</primary>" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:130 +#: C/index.docbook:125 msgid "Introduction" msgstr "Introducció" #. (itstool) path: section/indexterm -#: C/index.docbook:134 +#: C/index.docbook:129 msgid "" "<primary><application>MATE Power Manager</application></primary> " "<secondary>Manual</secondary> <tertiary>mate-power-manager</tertiary>" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:140 +#: C/index.docbook:135 msgid "" "The MATE Power Manager session daemon is a power management daemon for the " "<systemitem>MATE desktop</systemitem>" msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:148 +#: C/index.docbook:143 msgid "Usage" msgstr "Utilització" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:149 +#: C/index.docbook:144 msgid "" "<application>MATE Power Manager</application> is usually started in MATE " "startup, but you can manually start <application>MATE Power " @@ -261,36 +151,36 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:155 +#: C/index.docbook:150 msgid "Command line" msgstr "Línia d'ordres" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:157 +#: C/index.docbook:152 msgid "" "Type <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command>, then press" " <keycap>Return</keycap>:" msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:167 +#: C/index.docbook:162 msgid "Notification Messages" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:168 +#: C/index.docbook:163 msgid "" "When <application>MATE Power Manager</application> has started, the " "following notifications may be displayed." msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:173 +#: C/index.docbook:168 msgid "AC Adapter Unplugged" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:175 +#: C/index.docbook:170 msgid "MATE Power Manager Notification when AC adapter is removed" msgstr "" @@ -299,7 +189,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:179 +#: C/index.docbook:174 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-unplugged.png' " @@ -309,19 +199,19 @@ msgstr "" "md5='e9e38fa48737547a19b20af6a15d9e95'" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:185 +#: C/index.docbook:180 msgid "" "You can disable this notification by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>." msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:193 +#: C/index.docbook:188 msgid "Fully Charged" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:195 +#: C/index.docbook:190 msgid "" "MATE Power Manager Notification when laptop primary battery is fully charged" msgstr "" @@ -331,7 +221,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:199 +#: C/index.docbook:194 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-charged.png' " @@ -341,14 +231,14 @@ msgstr "" "md5='cc83716555d07b13a3659683f96c531c'" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:205 +#: C/index.docbook:200 msgid "" "You can disable this notification by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager notify-fully-charged</command>." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:211 +#: C/index.docbook:206 msgid "" "You will only get a repeat notification if your battery percentage charge " "drops below 95% and then is again fully charged. This prevents some machines" @@ -357,19 +247,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:221 +#: C/index.docbook:216 msgid "Power Low" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:222 +#: C/index.docbook:217 msgid "" "When the battery is low, you will receive the following notification. You " "should consider switching to AC power really soon." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:227 +#: C/index.docbook:222 msgid "MATE Power Manager Notification when battery power is low" msgstr "" @@ -378,7 +268,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:231 +#: C/index.docbook:226 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-low.png' md5='6cd86acf26f251d78060dd2ecb6b6506'" @@ -386,19 +276,19 @@ msgstr "" "external ref='figures/gpm-low.png' md5='6cd86acf26f251d78060dd2ecb6b6506'" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:237 +#: C/index.docbook:232 msgid "" "You can disable this notification by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager notify-low-power</command>." msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:245 +#: C/index.docbook:240 msgid "Power Critical" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:246 +#: C/index.docbook:241 msgid "" "When the computer has run out of power, it will show this notification " "explaining what action is required. You can change the critical low action " @@ -406,7 +296,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:252 +#: C/index.docbook:247 msgid "" "MATE Power Manager Notification when the system power is critically low" msgstr "" @@ -416,7 +306,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:256 +#: C/index.docbook:251 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-critical.png' " @@ -426,12 +316,12 @@ msgstr "" "md5='77b0848ed3bd0510b65f89e0d07a2fed'" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:264 +#: C/index.docbook:259 msgid "Suspend Failure" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:265 +#: C/index.docbook:260 msgid "" "When a Suspend Failure occurs you may get this following warning. The most " "common reason for this notification is that the current user does not have " @@ -439,7 +329,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:271 +#: C/index.docbook:266 msgid "MATE Power Manager Notification when suspend failure occurs" msgstr "" @@ -448,7 +338,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:275 +#: C/index.docbook:270 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-suspend-problem.png' " @@ -458,26 +348,26 @@ msgstr "" "md5='4e4c1fafda61c5ace02f957717ea7ce6'" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:281 +#: C/index.docbook:276 msgid "" "You can disable this notification by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager notify-sleep-failed</command>." msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:290 +#: C/index.docbook:285 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:291 +#: C/index.docbook:286 msgid "" "The statistics program allows you to visualize the power consumption of your" " laptop hardware." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:296 +#: C/index.docbook:291 msgid "" "This has been removed from the information window of previous versions of " "MATE Power Manager as the data interface is now using DBUS rather than " @@ -486,7 +376,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:303 +#: C/index.docbook:298 msgid "Power History going from battery power to AC" msgstr "" @@ -495,7 +385,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:307 +#: C/index.docbook:302 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-stats-graph.png' " @@ -505,7 +395,7 @@ msgstr "" "md5='c7cfa37ad6e96041a1c312d85236e7f6'" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:313 +#: C/index.docbook:308 msgid "" "You may not see some options or graphs if your computer does not have the " "required hardware. You may also see other hardware not shown here (for " @@ -513,12 +403,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:322 +#: C/index.docbook:317 msgid "Charge History" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:323 +#: C/index.docbook:318 msgid "" "This graph shows the available percentage of charge for the composite " "primary battery, so if you have a main laptop battery and an auxiliary " @@ -527,12 +417,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:332 +#: C/index.docbook:327 msgid "Power History" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:333 +#: C/index.docbook:328 msgid "" "This graph shows the power history charge used by the composite primary " "battery. This line represents the amount of power that is either being used " @@ -544,7 +434,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:346 +#: C/index.docbook:341 msgid "" "You will not receive rate data from your computer if it is not charging or " "discharging, or if the computer is suspended. This is due to hardware " @@ -553,12 +443,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:357 +#: C/index.docbook:352 msgid "Estimated Time History" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:358 +#: C/index.docbook:353 msgid "" "This graph shows the estimated charge history for the composite primary " "battery. This line represents the amount of time required until charged, or " @@ -568,37 +458,37 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:371 +#: C/index.docbook:366 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:373 +#: C/index.docbook:368 msgid "The preferences window allows you to control:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:377 +#: C/index.docbook:372 msgid "The LCD brightness when on AC and battery power" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:382 +#: C/index.docbook:377 msgid "The idle time for the screen power-down and suspend action" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:387 +#: C/index.docbook:382 msgid "The actions to perform when the laptop lid is closed" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:392 +#: C/index.docbook:387 msgid "The notification area icon policy" msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:399 +#: C/index.docbook:394 msgid "" "Some sliders or option boxes may be disabled if the dconf policy keys are " "not writable. This allows administrators to lock-down the actions that a " @@ -606,12 +496,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:407 +#: C/index.docbook:402 msgid "AC Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:409 +#: C/index.docbook:404 msgid "MATE Power Manager AC tab" msgstr "" @@ -620,7 +510,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:413 +#: C/index.docbook:408 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-prefs-ac.png' " @@ -630,12 +520,12 @@ msgstr "" "md5='dc4409a63218146e52d3e670b26785bd'" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:421 +#: C/index.docbook:416 msgid "Battery Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:423 +#: C/index.docbook:418 msgid "MATE Power Manager battery tab" msgstr "" @@ -644,7 +534,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:427 +#: C/index.docbook:422 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-prefs-battery.png' " @@ -654,19 +544,19 @@ msgstr "" "md5='89fe431e4f38073f7d58f38425ad1ee7'" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:432 +#: C/index.docbook:427 msgid "" "This allows a powerful computer to reduce the power usage when idle, or when" " the full capabilities are not required." msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:439 +#: C/index.docbook:434 msgid "General Preferences" msgstr "Preferències generals" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:441 +#: C/index.docbook:436 msgid "MATE Power Manager general tab" msgstr "" @@ -675,7 +565,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:445 +#: C/index.docbook:440 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-prefs-general.png' " @@ -685,12 +575,12 @@ msgstr "" "md5='52b7d145bd085d8af6f3194ac632c547'" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:453 +#: C/index.docbook:448 msgid "Session and system idle times" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:454 +#: C/index.docbook:449 msgid "" "<command>mate-screensaver</command> is a session daemon that monitors user " "input, and if the mouse has not been moved, or the keyboard been pressed " @@ -702,7 +592,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:466 +#: C/index.docbook:461 msgid "" "Changing the session idle timeout in <command>mate-screensaver-" "preferences</command>" @@ -713,7 +603,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:472 +#: C/index.docbook:467 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gs-prefs.png' md5='e9ce36b6ef557681ca4e8e90b71a7f46'" @@ -721,7 +611,7 @@ msgstr "" "external ref='figures/gs-prefs.png' md5='e9ce36b6ef557681ca4e8e90b71a7f46'" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:477 +#: C/index.docbook:472 msgid "" "As soon as the session is marked at idle, <application>MATE Power " "Manager</application> starts its own 'system' timer. When the timeout set in" @@ -731,7 +621,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:484 +#: C/index.docbook:479 msgid "" "To make this clearer, the sliders in <command>mate-power-" "preferences</command> are set to start at the value of the session-timeout +" @@ -742,29 +632,29 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:491 msgid "Advanced Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:499 +#: C/index.docbook:494 msgid "Screen Dim Brightness" msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:496 msgid "" "You can change the idle laptop panel brightness by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager idle-brightness</command>." msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:509 +#: C/index.docbook:504 msgid "Screen Locking" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:510 +#: C/index.docbook:505 msgid "" "By default, <application>MATE Power Manager</application> supports a simple " "locking scheme. This means that the screen will lock if set to \"Lock " @@ -773,7 +663,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:516 +#: C/index.docbook:511 msgid "" "There is a complex locking scheme available for power users that allows " "locking policy to change for the lid, suspend and hibernate actions. To " @@ -781,51 +671,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:524 +#: C/index.docbook:519 msgid "<command>org.mate.power-manager lock-use-screensaver</command>" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:529 +#: C/index.docbook:524 msgid "" "Then the policy keys can be set to force a mate-screensaver lock and unlock " "when the action is performed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:536 +#: C/index.docbook:531 msgid "<command>org.mate.power-manager lock-blank-screen</command>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:541 +#: C/index.docbook:536 msgid "<command>org.mate.power-manager lock-suspend</command>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:546 +#: C/index.docbook:541 msgid "<command>org.mate.power-manager lock-hibernate</command>" msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:553 +#: C/index.docbook:548 msgid "" "The lock policy for mate-screensaver is ignored until the simple mode is re-" "enabled." msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:562 +#: C/index.docbook:557 msgid "MATE Power Applets" msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:560 msgid "Brightness Applet" msgstr "Miniaplicació de la brillantor" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:566 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "The brightness applet allows the user to change the brightness temporarily " "without changing the default policy. This may be useful if you have got a " @@ -834,7 +724,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:573 +#: C/index.docbook:568 msgid "Brightness applet drop-down." msgstr "" @@ -843,7 +733,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:579 +#: C/index.docbook:574 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/applet-brightness.png' " @@ -853,17 +743,17 @@ msgstr "" "md5='8ce34f6733215fb86009471f19850dcc'" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:585 +#: C/index.docbook:580 msgid "You will not get the slider if your hardware is not supported." msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:592 +#: C/index.docbook:587 msgid "Inhibit Applet" msgstr "Miniaplicació d'inhabilitació" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:593 +#: C/index.docbook:588 msgid "" "The <application>Inhibit Applet</application> allows the user to prevent the" " computer auto-sleeping when inactive. This may be required with old or " @@ -872,7 +762,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:596 msgid "Inhibit applet in inhibited state." msgstr "" @@ -881,7 +771,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:607 +#: C/index.docbook:602 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/applet-inhibit.png' " @@ -891,7 +781,7 @@ msgstr "" "md5='7381a44dae4f17bfd47abaa54c0ca2a4'" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:613 +#: C/index.docbook:608 msgid "" "Don't use this applet if you just use MATE software, instead file a bug to " "make the application use the <function>Inhibit()</function> and " @@ -899,29 +789,29 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:618 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:619 msgid "These are questions the mailing list gets asked frequently." msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:628 +#: C/index.docbook:623 msgid "What is battery capacity?" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:629 +#: C/index.docbook:624 msgid "" "Capacity is how much charge your battery can store compared to its " "manufacturer's guidelines." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:629 msgid "" "This graph shows the capacity of a typical lithium ion battery over a few " "hundred charge-discharge cycles." @@ -932,7 +822,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:641 +#: C/index.docbook:636 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-cell-capacity.png' " @@ -942,12 +832,12 @@ msgstr "" "md5='7635c3b846f39faf7b16a921a6ebb55c'" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:644 msgid "What's the difference between suspend and hibernate?" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:650 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "The Suspend state is a power saving feature which is the lowest level of " "power consumption that preserves program data on the computer's memory. When" @@ -958,7 +848,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:660 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "You still use a small amount of battery power while suspended, so is not " "recommended for the low power action. If you remove AC power on a desktop, " @@ -966,7 +856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:667 +#: C/index.docbook:662 msgid "" "The Hibernation state saves the complete state of the computer to hard disk " "and turns off the power, so that the computer appears to be off. It will not" @@ -978,14 +868,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:680 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "My monitor is broken and treats DPMS standby and off states as 'no-signal' " "which leaves the monitor powered on." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:684 +#: C/index.docbook:679 msgid "" "You have to change the DPMS suspend mode <application>MATE Power " "Manager</application> uses. Open <command>dconf-editor</command>, and then " @@ -995,14 +885,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:694 +#: C/index.docbook:689 msgid "" "My time to discharge is always incorrect due to a faulty battery, what can I" " do?" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:698 +#: C/index.docbook:693 msgid "" "You might be able to use the percentage charge for g-p-m to use as the " "policy data. Open <command>dconf-editor</command>, and then change the key " @@ -1012,19 +902,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:703 msgid "" "This should get the policy actions working for you, but of course the time " "remaining will still be incorrect." msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:715 +#: C/index.docbook:710 msgid "How do I make my application stop the computer auto-suspending?" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:713 msgid "" "If your application is doing a long operation, you might want to disable the" " ability to suspend for a little while. You should use mate-session if you " @@ -1033,38 +923,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:728 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "I'm running ACPI. Why do events (such as removing the AC adapter) take so " "long to register?" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:727 msgid "One of two things might be the problem." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:737 +#: C/index.docbook:732 msgid "HAL might not be running the add-on that captures the ACPI event." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:742 +#: C/index.docbook:737 msgid "" "You BIOS could be faulty, and might need a work-around. Please send a bug " "report." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:748 +#: C/index.docbook:743 msgid "" "For the first case, try to find the HAL processes that are running: " "<command>ps -eaf | grep hal</command>" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:752 +#: C/index.docbook:747 msgid "" "And check for the process <command>hald-addon-acpi</command>. If it is not " "being run, then please make sure that HAL is being run with the <command" @@ -1074,12 +964,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:764 +#: C/index.docbook:759 msgid "About" msgstr "Quant a" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:760 msgid "" "MATE Power Manager was written by Mate Development. To find more information" " about MATE Power Manager, please visit the <ulink url=\"https://github.com" @@ -1089,7 +979,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:772 +#: C/index.docbook:767 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this " "manual, follow the directions at the <ulink url=\"https://github.com/mate-" @@ -1103,7 +993,7 @@ msgstr "" "MATE</application></ulink>." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:778 +#: C/index.docbook:773 msgid "" "This program is distributed under the terms of the GNU General Public " "license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of " @@ -1133,3 +1023,95 @@ msgstr "" "que tinguin les seccions invariants, i sense cap text a la portada. Podeu " "trobar una còpia de la GFDL en aquest <_:ulink-1/> o bé al fitxer COPYING-" "DOCS que es distribueix amb aquest manual." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals de MATE que estan " +"distribuïts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual per separat de " +"la col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal" +" com es descriu a la secció 6 de la llicència." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Molts dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes" +" i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms apareixen en " +"qualsevol documentació de MATE, i els membres del projecte de documentació " +"de MATE en són conscients, els noms tenen lletres majúscules o bé comencen " +"en majúscules." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"EL DOCUMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI " +"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, LES GARANTIES QUE " +"EL DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NO TINGUI DEFECTES, SIGUI " +"COMERCIALITZABLE, SIGUI ADEQUAT PER A UN ÚS CONCRET O NO INFRINGEIXI CAP " +"LLEI. TOT EL RISC PEL QUE FA A LA QUALITAT, EXACTITUD I RENDIMENT DEL " +"DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT ÉS VOSTRE. EN CAS QUE EL " +"DOCUMENT RESULTÉS DEFECTUÓS EN QUALSEVOL ASPECTE, VÓS (NO PAS L'ESCRIPTOR " +"INICIAL, L'AUTOR O CAP ALTRE COL·LABORADOR) ASSUMIU TOT EL COST DE " +"MANTENIMENT, REPARACIÓ O CORRECCIÓ. AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA CONSTITUEIX" +" UNA PART ESSENCIAL D'AQUESTA LLICÈNCIA. NO S'AUTORITZA L'ÚS DE CAP DOCUMENT" +" O VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT EXCEPTE SOTA AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA;" +" I" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"EN CAP CAS I SOTA CAP INTERPRETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT " +"(INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE CAS, L'AUTOR, L'ESCRIPTOR " +"ORIGINAL, QUALSEVOL DELS COL·LABORADORS O DISTRIBUÏDORS DEL DOCUMENT O UNA " +"VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NI CAP PROVEÏDOR D'AQUESTES PARTS NO SERAN " +"RESPONSABLES DAVANT DE NINGÚ PER CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, ESPECIAL, " +"ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI," +" ELS DANYS PER PÈRDUA DE CLIENTS, INTERRUPCIONS DE LA FEINA, FALLADA O " +"MALFUNCIONAMENT DE L'ORDINADOR, O QUALSEVOL ALTRA PÈRDUA O DANY RELACIONAT " +"AMB L'ÚS DEL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT, FINS I TOT SI" +" S'HA INFORMAT AQUESTA PART DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"EL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT S'OFEREIXEN SOTA ELS " +"TERMES DE LA LLICÈNCIA DE DOCUMENTACIÓ LLIURE DE GNU, TENINT EN COMPTE QUE: " +"<_:orderedlist-1/>" |