diff options
Diffstat (limited to 'help/da')
-rw-r--r-- | help/da/da.po | 1153 |
1 files changed, 1153 insertions, 0 deletions
diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po new file mode 100644 index 0000000..62002e7 --- /dev/null +++ b/help/da/da.po @@ -0,0 +1,1153 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Joe Hansen <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-04 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" +"\"\\n\"\n" +"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n" +"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:25 +msgid "<application>MATE Power Manager</application> Manual" +msgstr "Manual for <application>MATE-strømhåndteringen</application>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:27 +msgid "" +"<application>MATE Power Manager</application> is a session daemon for the " +"MATE Desktop that manages the power settings for your laptop or desktop " +"computer." +msgstr "" +"<application>MATE-strømhåndteringen</application> er en sessionsdæmon for " +"MATE-skrivebordet, som håndterer strømindstillingerne for din bærbare eller " +"skrivebordscomputer." + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:32 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Team</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE-dokumentationsholdet</holder>" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "" +"<year>2006-2009</year> <holder>Richard Hughes ([email protected])</holder>" +msgstr "" +"<year>2006-2009</year> <holder>Richard Hughes ([email protected])</holder>" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:54 +msgid "MATE Documentation Team" +msgstr "MATE-dokumentationsholdet" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:57 C/index.docbook:103 +msgid "Richard Hughes" +msgstr "Richard Hughes" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Tilladelse er givet til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette " +"dokument under betingelserne i GNU Free Documentation License (GFDL), " +"version 1.1 eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation;" +" uden invariante afsnit, forsidetekster, samt bagsidetekster. Du kan se en " +"kopi af GFDL her <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">henvisning</ulink> " +"eller i filen COPYING-DOCS som distribueres sammen med denne manual." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Denne manual er en del af en samling af MATE-manualer distribueret under " +"GFDL'en. Hvis du ønsker at distribuere denne manual separat fra samlingen, " +"du kan gøre dette ved at tilføje en kopi af manualens licens, som beskrevet " +"i afsnit 6 af denne licens." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"En stor del af de navne som anvendes af firmaer til at identificere deres " +"produkter og tjenester hævdes som værende varemærker. Hvor disse navne " +"fremgår i en hvilken som helst MATE-dokumentation, og medlemmerne af MATE-" +"dokumentationsprojeket er gjort opmærksom på disse varemærker, så er disse " +"navne vist med store bogstaver eller stort begyndelsesbogstav." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DETTE DOKUMENT GØRES TILGÆNGELIGT SÅDAN SOM DET ER, UDEN NOGEN FORM FOR " +"GARANTI, HVERKEN UDTALT ELLER ANTYDET, DERIBLANDT, UDEN BEGRÆNSNINGER, " +"GARANTIER OM AT DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET ER FRIT FOR" +" DEFEKTER, PASSENDE TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKE-KRÆNKENDE. DU HÆFTER " +"SELV FOR HELE RISIKOEN VEDRØRENDE KVALITET, KORREKTHED OG YDELSE FOR " +"DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET. SKULLE ET DOKUMENT, ELLER" +" EN ÆNDRET VERSION AF ET DOKUMENT VISE SIG AT VÆRE DEFEKT PÅ EN HVILKEN SOM " +"HELST MÅDE, HÆFTER DU FOR BETALING FOR EVENTUEL NØDVENDIG SERVICE, " +"REPARATION ELLER KORREKTION (OG IKKE HVERKEN DEN OPRINDELIGE FORFATTER, " +"SKRIBENT ELLER NOGEN ANDEN BIDRAGYDER). DENNE ERKLÆRING OM GARANTIFORBEHOLD " +"ER EN ESSENTIEL DEL AF DENNE LICENS. INGEN BRUG AF NOGET DOKUMENT ELLER " +"ÆNDRET VERSION AF DOKUMENTET ER AUTORISERET HERUNDER BORTSET FRA DENNE " +"ANSVARSFRASKRIVELSE OG" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OG UNDER INGEN JURIDISK TEORI, UANSET OM DET ER " +"EN BEVIDST SKADENDE HANDLING (INKLUSIVE UFORSVARLIGHED) ELLER PÅ HVILKEN SOM" +" HELST ANDEN MÅDE, KAN FORFATTEREN, SKRIBENT, BIDRAGYDERE, DISTRIBUTØRER " +"ELLER LEVERANDØR AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER GØRES " +"ANSVARLIG OVERFOR NOGEN PERSON FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE, SPECIEL, " +"TILFÆLDIG ELLER FØLGENDE SKADE PÅFØRT NOGEN INKLUSIVE, UDEN BEGRÆNSNING, " +"SKADE SOM FØLGE AF TAB AF RYGTE, ARBEJDSSTOP, COMPUTERFEJL ELLER -SVIGT, " +"ELLER ENHVER ANDEN FORM FOR SKADE ELLER TAB SOM ER OPSTÅET I FORBINDELSE MED" +" BRUG AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER HERAF, SELV HVIS EN " +"SÅDAN PART HAR VÆRET INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"DOKUMENTET OG ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET STILLES TIL RÅDIGHED UNDER GNU" +" FREE DOCOMENTATION LICENSE MED FØLGENDE BETINGELSER: <_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:66 +msgid "" +"<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> </affiliation>" +msgstr "" +"<surname>MATE-dokumentationsholdet</surname> <affiliation> </affiliation>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"<firstname>Richard</firstname> <surname>Hughes</surname> " +"<email>[email protected]</email>" +msgstr "" +"<firstname>Richard</firstname> <surname>Hughes</surname> " +"<email>[email protected]</email>" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:100 +msgid "Richard Hughes <email>[email protected]</email>" +msgstr "Richard Hughes <email>[email protected]</email>" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"<revnumber>2.0</revnumber> <date>2006-08-30</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" +"<revnumber>2.0</revnumber> <date>2006-08-30</date> <_:revdescription-1/>" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:109 +msgid "Feedback" +msgstr "Tilbagemeldinger" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:110 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Power Manager " +"application or this manual, follow the directions in the <ulink " +"url=\"https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager/\" " +"type=\"http\"><application>MATE Power Manager</application> Contact " +"Page</ulink>." +msgstr "" +"For at rapportere en fejl eller komme med et forslag jævnfør MATE-" +"strømhåndteringen eller denne manual, så følg retningslinjerne i <ulink " +"url=\"https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager/\" " +"type=\"http\"><application>MATE-strømhåndteringens</application> " +"kontaktside</ulink>." + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:120 +msgid "<primary><application>MATE Power Manager</application></primary>" +msgstr "<primary><application>MATE-strømhåndtering</application></primary>" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:123 +msgid "<primary>mate-power-manager</primary>" +msgstr "<primary>mate-power-manager</primary>" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:130 +msgid "Introduction" +msgstr "Introduktion" + +#. (itstool) path: section/indexterm +#: C/index.docbook:134 +msgid "" +"<primary><application>MATE Power Manager</application></primary> " +"<secondary>Manual</secondary> <tertiary>mate-power-manager</tertiary>" +msgstr "" +"<primary><application>MATE-strømhåndtering</application></primary> " +"<secondary>Manual</secondary> <tertiary>mate-power-manager</tertiary>" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:140 +msgid "" +"The MATE Power Manager session daemon is a power management daemon for the " +"<systemitem>MATE desktop</systemitem>" +msgstr "" +"MATE-strømhåndteringens sessionsdæmon er en strømhåndteringsdæmon for " +"<systemitem>MATE-skrivebordet</systemitem>" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:148 +msgid "Usage" +msgstr "Forbrug" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:149 +msgid "" +"<application>MATE Power Manager</application> is usually started in MATE " +"startup, but you can manually start <application>MATE Power " +"Manager</application> by doing:" +msgstr "" +"<application>MATE-strømhåndteringen</application> startes normalt i MATE-" +"opstart, men du kan manuelt starte <application>MATE-" +"strømhåndteringen</application> på følgende måde:" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:155 +msgid "Command line" +msgstr "Kommandolinje" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:157 +msgid "" +"Type <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command>, then press" +" <keycap>Return</keycap>:" +msgstr "" +"Tast <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command>, tryk så " +"<keycap>Retur</keycap>:" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:167 +msgid "Notification Messages" +msgstr "Påmindelser" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +"When <application>MATE Power Manager</application> has started, the " +"following notifications may be displayed." +msgstr "" +"Når <application>MATE-strømhåndteringen</application> er startet kan de " +"følgende påmindelser blive vist." + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:173 +msgid "AC Adapter Unplugged" +msgstr "Strømforsyning frakoblet" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:175 +msgid "MATE Power Manager Notification when AC adapter is removed" +msgstr "Påmindelse fra MATE-strømhåndteringen når strømforsyningen fjernes" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:179 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/gpm-unplugged.png' " +"md5='e9e38fa48737547a19b20af6a15d9e95'" +msgstr "" +"external ref='figures/gpm-unplugged.png' " +"md5='e9e38fa48737547a19b20af6a15d9e95'" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:185 +msgid "" +"You can disable this notification by changing the dconf key " +"<command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>." +msgstr "" +"Du kan deaktivere denne påmindelse ved at ændre dconf-nøglen " +"<command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>." + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:193 +msgid "Fully Charged" +msgstr "Fuldt opladet" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:195 +msgid "" +"MATE Power Manager Notification when laptop primary battery is fully charged" +msgstr "" +"Påmindelse fra MATE-strømhåndteringen når den bærbares primære batteri er " +"fuldt opladet" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:199 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/gpm-charged.png' " +"md5='cc83716555d07b13a3659683f96c531c'" +msgstr "" +"external ref='figures/gpm-charged.png' " +"md5='cc83716555d07b13a3659683f96c531c'" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:205 +msgid "" +"You can disable this notification by changing the dconf key " +"<command>org.mate.power-manager notify-fully-charged</command>." +msgstr "" +"Du kan ændre denne påmindelse ved at ændre dconf-nøglen <command>org.mate" +".power-manager notify-fully-charged</command>." + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:211 +msgid "" +"You will only get a repeat notification if your battery percentage charge " +"drops below 95% and then is again fully charged. This prevents some machines" +" from showing unwanted repeat notifications if the battery is incorrectly " +"reporting the charged status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:221 +msgid "Power Low" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:222 +msgid "" +"When the battery is low, you will receive the following notification. You " +"should consider switching to AC power really soon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:227 +msgid "MATE Power Manager Notification when battery power is low" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:231 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/gpm-low.png' md5='6cd86acf26f251d78060dd2ecb6b6506'" +msgstr "" +"external ref='figures/gpm-low.png' md5='6cd86acf26f251d78060dd2ecb6b6506'" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:237 +msgid "" +"You can disable this notification by changing the dconf key " +"<command>org.mate.power-manager notify-low-power</command>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:245 +msgid "Power Critical" +msgstr "Kristisk strømniveau" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:246 +msgid "" +"When the computer has run out of power, it will show this notification " +"explaining what action is required. You can change the critical low action " +"using the preferences tool." +msgstr "" +"Når computeren er løbet tør for strøm, vil denne påmindelse blive vist, der " +"forklarer hvilken handling, som er krævet. Du kan ændre handling for kritisk" +" strømniveau under præferenceværktøjet." + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:252 +msgid "" +"MATE Power Manager Notification when the system power is critically low" +msgstr "" +"Påmindelse fra MATE-strømhåndteringen når strømniveauet er kritisk lavt" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:256 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/gpm-critical.png' " +"md5='77b0848ed3bd0510b65f89e0d07a2fed'" +msgstr "" +"external ref='figures/gpm-critical.png' " +"md5='77b0848ed3bd0510b65f89e0d07a2fed'" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:264 +msgid "Suspend Failure" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:265 +msgid "" +"When a suspend failure occurs you may get this following warning. The most " +"common reason for this notification is that the current user does not have " +"permission to suspend or hibernate the computer." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:271 +msgid "MATE Power Manager Notification when suspend failure occurs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:275 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/gpm-suspend-problem.png' " +"md5='4e4c1fafda61c5ace02f957717ea7ce6'" +msgstr "" +"external ref='figures/gpm-suspend-problem.png' " +"md5='4e4c1fafda61c5ace02f957717ea7ce6'" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:281 +msgid "" +"You can disable this notification by changing the dconf key " +"<command>org.mate.power-manager notify-sleep-failed</command>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:290 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:291 +msgid "" +"The statistics program allows you to visualize the power consumption of your" +" laptop hardware." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:296 +msgid "" +"This has been removed from the information window of previous versions of " +"MATE Power Manager as the data interface is now using DBUS rather than " +"internal IPC. This allows other applications to query and display the data " +"if required." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:303 +msgid "Power History going from battery power to AC" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:307 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/gpm-stats-graph.png' " +"md5='c7cfa37ad6e96041a1c312d85236e7f6'" +msgstr "" +"external ref='figures/gpm-stats-graph.png' " +"md5='c7cfa37ad6e96041a1c312d85236e7f6'" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:313 +msgid "" +"You may not see some options or graphs if your computer does not have the " +"required hardware. You may also see other hardware not shown here (for " +"example UPS devices) but these are treated the same way as other devices." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:322 +msgid "Charge History" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:323 +msgid "" +"This graph shows the percentage charge available for the composite primary " +"battery, so if you have a main laptop battery and an auxiliary battery then " +"only the averaged value will be shown. A legend is not shown with this " +"graph." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:332 +msgid "Power History" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:333 +msgid "" +"This graph shows the power history charge used by the composite primary " +"battery. This line represents the amount of power that is either being used " +"to charge the batteries in the system, or the power being used by the system" +" from the batteries. You should see the line go up when processor intensive " +"tasks are performed, and down when the system is at idle, or when the screen" +" is dimmed. A legend is shown with this graph when data events have been " +"received." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:346 +msgid "" +"You will not receive rate data from your computer if it is not charging or " +"discharging, or if the computer is suspended. This is due to hardware " +"limitations where the rate is only sent from the battery management chip, " +"rather than the power management chip on the motherboard." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:357 +msgid "Estimated Time History" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:358 +msgid "" +"This graph shows the estimated charge history for the composite primary " +"battery. This line represents the amount of time required until charged, or " +"the amount of time until discharge. This line should go proportionally up " +"when the rate decreases and down when the rate increases. A legend is shown " +"with this graph when data events have been received." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:371 +msgid "Preferences" +msgstr "Præferencer" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:373 +msgid "The preferences window allows you to control:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:377 +msgid "The LCD brightness when on AC and battery power" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:382 +msgid "The idle time for the screen power-down and suspend action" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:387 +msgid "The actions to perform when the laptop lid is closed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:392 +msgid "The notification area icon policy" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:399 +msgid "" +"Some sliders or option boxes may be disabled if the dconf policy keys are " +"not writable. This allows administrators to lock-down the actions that a " +"user can select." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:407 +msgid "AC Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:409 +msgid "MATE Power Manager AC tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:413 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/gpm-prefs-ac.png' " +"md5='dc4409a63218146e52d3e670b26785bd'" +msgstr "" +"external ref='figures/gpm-prefs-ac.png' " +"md5='dc4409a63218146e52d3e670b26785bd'" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:421 +msgid "Battery Preferences" +msgstr "Batteripræferencer" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:423 +msgid "MATE Power Manager battery tab" +msgstr "MATE-strømhåndteringens batterifaneblad" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:427 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/gpm-prefs-battery.png' " +"md5='89fe431e4f38073f7d58f38425ad1ee7'" +msgstr "" +"external ref='figures/gpm-prefs-battery.png' " +"md5='89fe431e4f38073f7d58f38425ad1ee7'" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:432 +msgid "" +"This allows a powerful computer to reduce the power usage when idle, or when" +" the full capabilities are not required." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:439 +msgid "General Preferences" +msgstr "Generelle præferencer" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:441 +msgid "MATE Power Manager general tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:445 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/gpm-prefs-general.png' " +"md5='52b7d145bd085d8af6f3194ac632c547'" +msgstr "" +"external ref='figures/gpm-prefs-general.png' " +"md5='52b7d145bd085d8af6f3194ac632c547'" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:453 +msgid "Session and system idle times" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:454 +msgid "" +"<command>mate-screensaver</command> is a session daemon that monitors user " +"input, and if the mouse has not been moved, or the keyboard been pressed " +"then it starts a timeout. When the value of this timeout reaches the value " +"set in <command>mate-screensaver-preferences</command>, then the login is " +"marked as 'session idle'. This is when <application>MATE Power " +"Manager</application> performs all the session idle actions such as enabling" +" low-power mode and lowering the laptop panel brightness." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:466 +msgid "" +"Changing the session idle timeout in <command>mate-screensaver-" +"preferences</command>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:472 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/gs-prefs.png' md5='e9ce36b6ef557681ca4e8e90b71a7f46'" +msgstr "" +"external ref='figures/gs-prefs.png' md5='e9ce36b6ef557681ca4e8e90b71a7f46'" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:477 +msgid "" +"As soon as the session is marked at idle, <application>MATE Power " +"Manager</application> starts its own 'system' timer. When the timeout set in" +" <command>mate-power-preferences</command> is reached, and the CPU load is " +"idle, then the idle action is performed, which is usually to turn off the " +"screen, or to suspend or hibernate." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "" +"To make this clearer, the sliders in <command>mate-power-" +"preferences</command> are set to start at the value of the session-timeout +" +" 1 minute, as we cannot logically trigger before the session is marked as " +"idle. If you adjust the value of the 'session idle' timeout in <command" +">mate-screensaver-preferences</command> then the start of the sliders in " +"<command>mate-power-preferences</command> will change accordingly." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:496 +msgid "Advanced Preferences" +msgstr "Avancerede præferencer" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:499 +msgid "Screen Dim Brightness" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:501 +msgid "" +"You can change the idle laptop panel brightness by changing the dconf key " +"<command>org.mate.power-manager idle-brightness</command>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:509 +msgid "Screen Locking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:510 +msgid "" +"By default, <application>MATE Power Manager</application> supports a simple " +"locking scheme. This means that the screen will lock if set to \"Lock " +"screen\" in mate-screensaver when the lid is closed, or the system performs " +"a suspend or hibernate action." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:516 +msgid "" +"There is a complex locking scheme available for power users that allows " +"locking policy to change for the lid, suspend and hibernate actions. To " +"enable this complex mode, you will have to disable the dconf key:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:524 +msgid "<command>org.mate.power-manager lock-use-screensaver</command>" +msgstr "<command>org.mate.power-manager lock-use-screensaver</command>" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:529 +msgid "" +"Then the policy keys can be set to force a mate-screensaver lock and unlock " +"when the action is performed:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:536 +msgid "<command>org.mate.power-manager lock-blank-screen</command>" +msgstr "<command>org.mate.power-manager lock-blank-screen</command>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:541 +msgid "<command>org.mate.power-manager lock-suspend</command>" +msgstr "<command>org.mate.power-manager lock-suspend</command>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:546 +msgid "<command>org.mate.power-manager lock-hibernate</command>" +msgstr "<command>org.mate.power-manager lock-hibernate</command>" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:553 +msgid "" +"The lock policy for mate-screensaver is ignored until the simple mode is re-" +"enabled." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:562 +msgid "MATE Power Applets" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:565 +msgid "Brightness Applet" +msgstr "Lysstyrke-panelprogram" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:566 +msgid "" +"The brightness applet allows the user to change the brightness temporarily " +"without changing the default policy. This may be useful if you have got a " +"laptop without brightness buttons, as you can now change the brightness " +"easily." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:573 +msgid "Brightness applet drop-down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:579 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/applet-brightness.png' " +"md5='8ce34f6733215fb86009471f19850dcc'" +msgstr "" +"external ref='figures/applet-brightness.png' " +"md5='8ce34f6733215fb86009471f19850dcc'" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:585 +msgid "You will not get the slider if your hardware is not supported." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:592 +msgid "Inhibit Applet" +msgstr "Hindringspanelprogram" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:593 +msgid "" +"The inhibit applet allows the user to prevent the computer auto-sleeping " +"when inactive. This may be required with old or proprietary programs such as" +" VMWare or Matlab. Just click the icon for the auto-suspend to be inhibited," +" and click it again for normal operation." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:601 +msgid "Inhibit applet in inhibited state." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:607 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/applet-inhibit.png' " +"md5='7381a44dae4f17bfd47abaa54c0ca2a4'" +msgstr "" +"external ref='figures/applet-inhibit.png' " +"md5='7381a44dae4f17bfd47abaa54c0ca2a4'" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:613 +msgid "" +"Don't use this applet if you just use MATE software, instead file a bug to " +"make the application use the Inhibit() and UnInhibit() methods as this " +"should 'just work'." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:623 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "Ofte stillede spørgsmål" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:624 +msgid "These are questions the mailing list gets asked frequently." +msgstr "Dette er spørgsmålene postlisten modtager oftest" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:628 +msgid "What is battery capacity?" +msgstr "Hvad er batterikapaciteten?" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:629 +msgid "" +"Capacity is how much charge your battery can store compared to its " +"manufacturer's guidelines." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:634 +msgid "" +"This graph shows the capacity of a typical lithium ion battery over a few " +"hundred charge-discharge cycles." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:641 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/gpm-cell-capacity.png' " +"md5='7635c3b846f39faf7b16a921a6ebb55c'" +msgstr "" +"external ref='figures/gpm-cell-capacity.png' " +"md5='7635c3b846f39faf7b16a921a6ebb55c'" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:649 +msgid "What's the difference between suspend and hibernate?" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:650 +msgid "" +"The Suspend state is a power saving feature which is the lowest level of " +"power consumption that preserves program data in the computer's memory. When" +" your computer is in the Suspended state, computation will not be performed " +"until normal activity is resumed. It will not resume until signaled by an " +"external event such as a keyboard button press. It generally takes a few " +"seconds to suspend and then resume your computer." +msgstr "" + +#. (itstool) path: caution/para +#: C/index.docbook:660 +msgid "" +"You still use a small amount of battery power while suspended, so is not " +"recommended for the low power action. If you remove AC power on a desktop, " +"or run out of battery power on a laptop then you will lose your work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:667 +msgid "" +"The Hibernation state saves the complete state of the computer to hard disk " +"and turns off the power, so that the computer appears to be off. It will not" +" resume until signaled by an external event such as a keyboard button press." +" This is the lowest power sleeping state available. If you remove AC power " +"on a desktop, or run out of battery power on a laptop then work will not be " +"lost. It can take up to a minute or more to hibernate and wake your " +"computer." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:680 +msgid "" +"My monitor is broken and treats DPMS standby and off states as 'no-signal' " +"which leaves the monitor powered on." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:684 +msgid "" +"You have to change the DPMS suspend mode <application>MATE Power " +"Manager</application> uses. Open <command>dconf-editor</command>, and then " +"change the keys <literal>org.mate.power-manager dpms-method-ac</literal> and" +" <literal>org.mate.power-manager dpms-method-battery</literal> to one of the" +" modes that work, e.g. standby, suspend or off." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:694 +msgid "" +"My time to discharge is always incorrect due to a faulty battery, what can I" +" do?" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:698 +msgid "" +"You might be able to use the percentage charge for g-p-m to use as the " +"policy data. Open <command>dconf-editor</command>, and then change the key " +"<command>org.mate.power-manager use-time-for-policy</command> to false. You " +"can do this easily by doing: <command> gsettings get org.mate.power-manager " +"use-time-for-policy false </command>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:708 +msgid "" +"This should get the policy actions working for you, but of course the time " +"remaining will still be incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:715 +msgid "How do I make my application stop the computer auto-suspending?" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:718 +msgid "" +"If your application is doing a long operation, you might want to disable the" +" ability to suspend for a little while. You should use mate-session if you " +"really don't want the user to be able to suspend, or for the computer to " +"save power by hibernating or suspending." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:728 +msgid "" +"I'm running ACPI. Why do events (such as removing the AC adapter) take so " +"long to register?" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:732 +msgid "One of two things might be the problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:737 +msgid "HAL might not be running the addon that captures the ACPI event." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:742 +msgid "" +"You BIOS could be faulty, and might need a work-around. Please send a bug " +"report." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:748 +msgid "" +"For the first case, try to find the HAL processes that are running: " +"<command>ps -eaf | grep hal</command>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:752 +msgid "" +"And check for the process <command>hald-addon-acpi</command>. If it is not " +"being run, then please make sure that HAL is being run with the <command" +">--retain-privileges</command> option in the <command>haldaemon</command> " +"initscript. An alternative to this is to use acpid, rather than the kernel " +"proc file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:764 +msgid "About" +msgstr "Om" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:765 +msgid "" +"MATE Power Manager was written by Mate Development. To find more information" +" about MATE Power Manager, please visit the <ulink url=\"https://github.com" +"/mate-desktop/mate-power-manager\" type=\"http\"> <application>MATE Power " +"Manager</application> web page</ulink>. Origin power-manager was written by " +"Richard Hughes <email>[email protected]</email>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:772 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding this application or this " +"manual, follow the directions at the <ulink url=\"https://github.com/mate-" +"desktop/mate-power-manager\" type=\"http\"> <application>MATE Power " +"Manager</application> Bug Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:778 +msgid "" +"This program is distributed under the terms of the GNU General Public " +"license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of " +"the License, or (at your option) any later version. A copy of this license " +"can be found at this <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl\">link</ulink>, or " +"in the file COPYING included with the source code of this program." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "henvisning" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Tilladelse er givet til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette " +"dokument under betingelserne i GNU Free Documentation License (GFDL), " +"version 1.1 eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation;" +" uden invariante afsnit, forsidetekster, samt bagsidetekster. Du kan se en " +"kopi af GFDL her <_:ulink-1/> eller i filen COPYING-DOCS som distribueres " +"sammen med denne manual." |