diff options
Diffstat (limited to 'help/id/id.po')
-rw-r--r-- | help/id/id.po | 227 |
1 files changed, 138 insertions, 89 deletions
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po index 112e262..bd3c42f 100644 --- a/help/id/id.po +++ b/help/id/id.po @@ -1,19 +1,19 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018 -# Chotibul Studio <[email protected]>, 2020 -# Andika Triwidada <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2021 +# Aril Apria Susanto <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Chotibul Studio <[email protected]>, 2021 +# Andika Triwidada <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 14:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 18:22+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2023\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,12 +28,14 @@ msgstr "" "Ahmad Riza H Nst <[email protected]>\n" "Dirgita <[email protected]>\n" "Tim MATE Indonesia <http://id.mate.org>\n" -"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017." +"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017.\n" +"Andika Triwidada <[email protected]>, 2020, 2021, 2023.\n" +"Triyan W. Nugroho <[email protected]>, 2021." #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 msgid "<application>MATE Power Manager</application> Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual <application>Manajer Daya MATE</application>" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:25 @@ -42,6 +44,9 @@ msgid "" "MATE Desktop that manages the power settings for your laptop or desktop " "computer." msgstr "" +"<application>Manajer Daya MATE</application> adalah sebuah daemon sesi untuk" +" Desktop MATE yang mengelola pengaturan daya bagi komputer laptop atau " +"desktop Anda." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 @@ -53,6 +58,7 @@ msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>Tim Dokumentasi MATE</holder>" msgid "" "<year>2006-2009</year> <holder>Richard Hughes ([email protected])</holder>" msgstr "" +"<year>2006-2009</year> <holder>Richard Hughes ([email protected])</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:52 @@ -63,13 +69,13 @@ msgstr "Tim Dokumentasi MATE" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:55 C/index.docbook:98 msgid "Richard Hughes" -msgstr "" +msgstr "Richard Hughes" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:61 msgid "" "<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> </affiliation>" -msgstr "" +msgstr "<surname>Tim Dokumentasi MATE</surname> <affiliation> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:71 @@ -77,17 +83,20 @@ msgid "" "<firstname>Richard</firstname> <surname>Hughes</surname> " "<email>[email protected]</email>" msgstr "" +"<firstname>Richard</firstname> <surname>Hughes</surname> " +"<email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:95 msgid "Richard Hughes <email>[email protected]</email>" -msgstr "" +msgstr "Richard Hughes <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:91 msgid "" "<revnumber>2.0</revnumber> <date>2006-08-30</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>2.0</revnumber> <date>2006-08-30</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:104 @@ -103,16 +112,20 @@ msgid "" "type=\"http\"><application>MATE Power Manager</application> Contact " "Page</ulink>." msgstr "" +"Untuk melaporkan bug atau membuat saran mengenai aplikasi Manajer Daya MATE " +"atau manual ini, ikuti petunjuk di <ulink url=\"https://github.com/mate-" +"desktop/mate-power-manager/\" type=\"http\">Halaman Kontak " +"<application>Manajer Daya MATE</application></ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:115 msgid "<primary><application>MATE Power Manager</application></primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary><application>Manajer Daya MATE</application></primary>" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:118 msgid "<primary>mate-power-manager</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>mate-power-manager</primary>" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:125 @@ -125,6 +138,8 @@ msgid "" "<primary><application>MATE Power Manager</application></primary> " "<secondary>Manual</secondary> <tertiary>mate-power-manager</tertiary>" msgstr "" +"<primary><application>Manajer Daya MATE</application></primary> " +"<secondary>Manual</secondary> <tertiary>mate-power-manager</tertiary>" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:135 @@ -132,6 +147,8 @@ msgid "" "The MATE Power Manager session daemon is a power management daemon for the " "<systemitem>MATE desktop</systemitem>" msgstr "" +"Daemon sesi Manajer Daya MATE adalah sebuah daemon manajemen daya bagi " +"<systemitem>Desktop MATE</systemitem>" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:143 @@ -145,6 +162,9 @@ msgid "" "startup, but you can manually start <application>MATE Power " "Manager</application> by doing:" msgstr "" +"<application>Manajer Daya MATE</application> biasanya dimulai dalam awal " +"mula MATE, tapi Anda dapat memulai <application>Manajer Daya " +"MATE</application> secara manual dengan melakukan:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:150 @@ -157,11 +177,13 @@ msgid "" "Type <command>G_MESSAGES_DEBUG=PowerManager mate-power-manager --no-" "daemon</command>, then press <keycap>Return</keycap>:" msgstr "" +"Ketik <command>G_MESSAGES_DEBUG=PowerManager mate-power-manager --no-" +"daemon</command>, lalu tekan <keycap>Return</keycap>:" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:162 msgid "Notification Messages" -msgstr "" +msgstr "Pesan Notifikasi" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:163 @@ -169,16 +191,18 @@ msgid "" "When <application>MATE Power Manager</application> has started, the " "following notifications may be displayed." msgstr "" +"Ketika <application>Manajer Daya MATE</application> sudah dimulai, " +"notifikasi berikut mungkin ditampilkan." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:168 msgid "AC Adapter Unplugged" -msgstr "" +msgstr "Adaptor AC Dilepas" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:170 msgid "MATE Power Manager Notification when AC adapter is removed" -msgstr "" +msgstr "Pemberitahuan Manajer Daya MATE ketika adaptor AC dicabut" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -190,7 +214,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-unplugged.png' " "md5='e9e38fa48737547a19b20af6a15d9e95'" -msgstr "" +msgstr "." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:180 @@ -198,17 +222,20 @@ msgid "" "You can disable this notification by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>." msgstr "" +"Anda dapat menonaktifkan notifikasi ini dengan mengubah kunci dconf " +"<command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:188 msgid "Fully Charged" -msgstr "" +msgstr "Terisi Penuh" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:190 msgid "" "MATE Power Manager Notification when laptop primary battery is fully charged" msgstr "" +"Notifikasi Manajer Daya MATE ketika baterai primer laptop terisi penuh" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -220,7 +247,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-charged.png' " "md5='cc83716555d07b13a3659683f96c531c'" -msgstr "" +msgstr "." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:200 @@ -228,6 +255,8 @@ msgid "" "You can disable this notification by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager notify-fully-charged</command>." msgstr "" +"Anda dapat menonaktifkan notifikasi ini dengan mengubah kunci dconf " +"<command>org.mate.power-manager notify-fully-charged</command>." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:206 @@ -237,11 +266,15 @@ msgid "" " from showing unwanted repeat notifications if the battery is incorrectly " "reporting the charged status." msgstr "" +"Anda hanya akan mendapat pemberitahuan berulang bila persentase muatan " +"baterai Anda turun di bawah 95% kemudian terisi penuh lagi. Ini mencegah " +"beberapa mesin menampilkan pemberitahuan berulang yang tidak diinginkan bila" +" baterai secara salah melaporkan status muatan." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:216 msgid "Power Low" -msgstr "" +msgstr "Daya Rendah" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:217 @@ -249,11 +282,13 @@ msgid "" "When the battery is low, you will receive the following notification. You " "should consider switching to AC power really soon." msgstr "" +"Ketika baterai lemah, Anda akan menerima pemberitahuan berikut. Anda mesti " +"mempertimbangkan beralih ke daya AC sesegera mungkin." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:222 msgid "MATE Power Manager Notification when battery power is low" -msgstr "" +msgstr "Pemberitahuan Manajer Daya MATE ketika tenaga baterai lemah" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -264,7 +299,7 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-low.png' md5='6cd86acf26f251d78060dd2ecb6b6506'" -msgstr "" +msgstr "." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:232 @@ -272,11 +307,13 @@ msgid "" "You can disable this notification by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager notify-low-power</command>." msgstr "" +"Anda dapat menonaktifkan notifikasi ini dengan mengubah kunci dconf " +"<command>org.mate.power-manager notify-low-power</command>." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:240 msgid "Power Critical" -msgstr "" +msgstr "Daya Kritis" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:241 @@ -285,12 +322,15 @@ msgid "" "explaining what action is required. You can change the critical low action " "using the preferences tool." msgstr "" +"Ketika komputer kehabisan daya, itu akan menampilkan pemberitahuan ini, " +"menjelaskan tindakan apa yang diperlukan. Anda dapat mengubah tindakan " +"rendah kritis memakai alat preferensi." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:247 msgid "" "MATE Power Manager Notification when the system power is critically low" -msgstr "" +msgstr "Pemberitahuan Manajer Daya MATE ketika tenaga sistem sangat lemah" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -302,12 +342,12 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-critical.png' " "md5='77b0848ed3bd0510b65f89e0d07a2fed'" -msgstr "" +msgstr "." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:259 msgid "Suspend Failure" -msgstr "" +msgstr "Kegagalan Suspensi" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:260 @@ -316,11 +356,14 @@ msgid "" "common reason for this notification is that the current user does not have " "permission to suspend or hibernate the computer." msgstr "" +"Ketika Kegagalan Suspensi terjadi Anda mungkin memperoleh peringatan ini. " +"Alasan paling umum untuk pemberitahuan ini adalah pengguna saat ini tidak " +"punya izin untuk mensuspensi atau menghibernasi komputer." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:266 msgid "MATE Power Manager Notification when suspend failure occurs" -msgstr "" +msgstr "Pemberitahuan Manajer Daya MATE ketika terjadi kegagalan suspensi" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -332,7 +375,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-suspend-problem.png' " "md5='4e4c1fafda61c5ace02f957717ea7ce6'" -msgstr "" +msgstr "." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:276 @@ -340,6 +383,8 @@ msgid "" "You can disable this notification by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager notify-sleep-failed</command>." msgstr "" +"Anda dapat menonaktifkan notifikasi ini dengan mengubah kunci dconf " +"<command>org.mate.power-manager notify-sleep-failed</command>." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:285 @@ -377,7 +422,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-stats-graph.png' " "md5='c7cfa37ad6e96041a1c312d85236e7f6'" -msgstr "" +msgstr "." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:308 @@ -390,7 +435,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:317 msgid "Charge History" -msgstr "" +msgstr "Riwayat Muatan" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:318 @@ -404,7 +449,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:327 msgid "Power History" -msgstr "" +msgstr "Riwayat Daya" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:328 @@ -430,7 +475,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:352 msgid "Estimated Time History" -msgstr "" +msgstr "Riwayat Estimasi Waktu" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:353 @@ -483,12 +528,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:402 msgid "AC Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferensi AC" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:404 msgid "MATE Power Manager AC tab" -msgstr "" +msgstr "Tab AC Manajer Daya MATE" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -500,17 +545,17 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-prefs-ac.png' " "md5='dc4409a63218146e52d3e670b26785bd'" -msgstr "" +msgstr "." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:416 msgid "Battery Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferensi Baterai" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:418 msgid "MATE Power Manager battery tab" -msgstr "" +msgstr "Tab baterai Manajer Daya MATE" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -522,7 +567,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-prefs-battery.png' " "md5='89fe431e4f38073f7d58f38425ad1ee7'" -msgstr "" +msgstr "." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:427 @@ -530,6 +575,8 @@ msgid "" "This allows a powerful computer to reduce the power usage when idle, or when" " the full capabilities are not required." msgstr "" +"Ini mengizinkan komputer yang bertenaga mengurangi penggunaan daya ketika " +"menganggur, atau ketika kapabilitas penuh tidak diperlukan." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:434 @@ -539,7 +586,7 @@ msgstr "Preferensi Umum" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:436 msgid "MATE Power Manager general tab" -msgstr "" +msgstr "Tab umum Manajer Daya MATE" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -551,12 +598,12 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-prefs-general.png' " "md5='52b7d145bd085d8af6f3194ac632c547'" -msgstr "" +msgstr "." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:448 msgid "Session and system idle times" -msgstr "" +msgstr "Waktu menganggur sistem dan sesi" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:449 @@ -586,7 +633,7 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gs-prefs.png' md5='e9ce36b6ef557681ca4e8e90b71a7f46'" -msgstr "" +msgstr "." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:472 @@ -604,15 +651,16 @@ msgid "" "To make this clearer, the sliders in <command>mate-power-" "preferences</command> are set to start at the value of the session-timeout +" " 1 minute, as we cannot logically trigger before the session is marked as " -"idle. If you adjust the value of the 'session idle' timeout in <command" -">mate-screensaver-preferences</command> then the start of the sliders in " -"<command>mate-power-preferences</command> will change accordingly." +"idle. If you adjust the value of the 'session idle' timeout in " +"<command>mate-screensaver-preferences</command> then the start of the " +"sliders in <command>mate-power-preferences</command> will change " +"accordingly." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:491 msgid "Advanced Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferensi Tingkat Lanjut" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:494 @@ -629,7 +677,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:504 msgid "Screen Locking" -msgstr "" +msgstr "Penguncian Layar" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:505 @@ -651,7 +699,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:519 msgid "<command>org.mate.power-manager lock-use-screensaver</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>org.mate.power-manager lock-use-screensaver</command>" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:524 @@ -663,17 +711,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:531 msgid "<command>org.mate.power-manager lock-blank-screen</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>org.mate.power-manager lock-blank-screen</command>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:536 msgid "<command>org.mate.power-manager lock-suspend</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>org.mate.power-manager lock-suspend</command>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:541 msgid "<command>org.mate.power-manager lock-hibernate</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>org.mate.power-manager lock-hibernate</command>" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:548 @@ -685,7 +733,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:557 msgid "MATE Power Applets" -msgstr "" +msgstr "Aplet Daya MATE" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:560 @@ -716,7 +764,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/applet-brightness.png' " "md5='8ce34f6733215fb86009471f19850dcc'" -msgstr "" +msgstr "." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:580 @@ -752,7 +800,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/applet-inhibit.png' " "md5='7381a44dae4f17bfd47abaa54c0ca2a4'" -msgstr "" +msgstr "." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:608 @@ -765,7 +813,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:618 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "Pertanyaan Sering Muncul" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:619 @@ -775,7 +823,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:623 msgid "What is battery capacity?" -msgstr "" +msgstr "Apa itu kapasitas baterai?" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:624 @@ -801,7 +849,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-cell-capacity.png' " "md5='7635c3b846f39faf7b16a921a6ebb55c'" -msgstr "" +msgstr "." #. (itstool) path: section/title #: C/index.docbook:644 @@ -929,16 +977,16 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:747 msgid "" "And check for the process <command>hald-addon-acpi</command>. If it is not " -"being run, then please make sure that HAL is being run with the <command" -">--retain-privileges</command> option in the <command>haldaemon</command> " -"initscript. An alternative to this is to use acpid, rather than the kernel " -"proc file." +"being run, then please make sure that HAL is being run with the " +"<command>--retain-privileges</command> option in the " +"<command>haldaemon</command> initscript. An alternative to this is to use " +"acpid, rather than the kernel proc file." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" -msgstr "taut" +msgstr "tautan" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 @@ -1001,17 +1049,17 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +"DOKUMEN DISEDIAKAN \"SEBAGAIMANA ADANYA\", TANPA JAMINAN APA PUN, BAIK " +"TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, TERMASUK, TANPA BATASAN, JAMINAN BAHWA DOKUMEN " +"ATAU VERSI MODIFIKASI DOKUMEN BEBAS DARI CACAT DAPAT DIPERDAGANGKAN ATAU " +"TIDAK UNTUK TUJUAN TERTENTU -INFRINGING. SELURUH RISIKO TERKAIT KUALITAS, " +"AKURASI, DAN KINERJA DOKUMEN ATAU VERSI MODIFIKASI DOKUMEN ADALAH PADA ANDA." +" SEHARUSNYA DOKUMEN ATAU VERSI YANG DIMODIFIKASI TERBUKTI CACAT DALAM HAL " +"APA PUN, ANDA (BUKAN PENULIS AWAL, PENGARANG ATAU KONTRIBUTOR APA PUN) " +"BERTANGGUNG JAWAB BIAYA PELAYANAN, PERBAIKAN, ATAU KOREKSI YANG DIPERLUKAN. " +"PENAFIAN JAMINAN INI MENJADI BAGIAN PENTING LISENSI INI. TIDAK ADA " +"PENGGUNAAN DOKUMEN ATAU VERSI MODIFIKASI DOKUMEN YANG DIIZINKAN DI SINI " +"KECUALI BERDASARKAN PENAFIAN INI; DAN" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 @@ -1027,16 +1075,17 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" -" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" -" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" -" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +"DALAM KEADAAN APA PUN DAN DALAM TEORI HUKUM, BAIK DALAM TOR (TERMASUK " +"KELALAIAN), KONTRAK, ATAU LAINNYA, PENULIS, PENULIS AWAL, KONTRIBUTOR APA " +"PUN, ATAU DISTRIBUTOR DOKUMEN ATAU VERSI YANG DIMODIFIKASI DARI DOKUMEN APA " +"PUN, ATAU VERSI YANG DIMODIFIKASI DARI DOKUMEN APA PUN, ATAU DARI PIHAK " +"TERSEBUT, BERTANGGUNG JAWAB KEPADA SIAPAPUN ATAS KERUSAKAN LANGSUNG, TIDAK " +"LANGSUNG, KHUSUS, INSIDENTAL, ATAU KONSEKUENSIAL DARI SETIAP KARAKTER " +"TERMASUK, TANPA BATASAN, KERUSAKAN ATAS KEHILANGAN NAMA BAIK, PENGHENTIAN " +"KERJA, KEGAGALAN KOMPUTER ATAU KESALAHAN LAINNYA, ATAU KERUSAKAN APA PUN DAN" +" SEMUA KERUSAKAN ATAU KERUGIAN YANG TIMBUL KARENA ATAU TERKAIT DENGAN " +"PENGGUNAAN DOKUMEN DAN VERSI YANG DIUBAH DARI DOKUMEN, MESKIPUN PIHAK " +"TERSEBUT TELAH DIBERITAHU TENTANG KEMUNGKINAN KERUSAKAN TERSEBUT." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 @@ -1045,14 +1094,14 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"DOKUMEN DAN VERSI MODIFIKASI DOKUMEN DIBERIKAN BERDASARKAN PERSYARATAN " +"LISENSI DOKUMENTASI GRATIS GNU DENGAN PEMAHAMAN LEBIH LANJUT BAHWA: " "<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: formalpara/title #: C/legal.xml:77 msgid "Software Licence" -msgstr "" +msgstr "Lisensi Perangkat Lunak" #. (itstool) path: formalpara/para #: C/legal.xml:78 |