diff options
Diffstat (limited to 'help/ms/ms.po')
-rw-r--r-- | help/ms/ms.po | 499 |
1 files changed, 252 insertions, 247 deletions
diff --git a/help/ms/ms.po b/help/ms/ms.po index 3d754ce..db4900a 100644 --- a/help/ms/ms.po +++ b/help/ms/ms.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translators: # Puretech <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# abuyop <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# abuyop <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-20 16:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n" -"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,12 +23,12 @@ msgid "translator-credits" msgstr "Abuyop" #. (itstool) path: articleinfo/title -#: C/index.docbook:25 +#: C/index.docbook:23 msgid "<application>MATE Power Manager</application> Manual" msgstr "Panduan <application>Pengurus Kuasa MATE</application>" #. (itstool) path: abstract/para -#: C/index.docbook:27 +#: C/index.docbook:25 msgid "" "<application>MATE Power Manager</application> is a session daemon for the " "MATE Desktop that manages the power settings for your laptop or desktop " @@ -39,147 +39,37 @@ msgstr "" "anda." #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:32 +#: C/index.docbook:30 msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Team</holder>" msgstr "<year>2015</year> <holder>Pasukan Dokumentasi MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:36 +#: C/index.docbook:34 msgid "" "<year>2006-2009</year> <holder>Richard Hughes ([email protected])</holder>" msgstr "" "<year>2006-2009</year> <holder>Richard Hughes ([email protected])</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername -#: C/index.docbook:54 +#: C/index.docbook:52 msgid "MATE Documentation Team" msgstr "Pasukan Dokumentasi MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:57 C/index.docbook:103 +#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:98 msgid "Richard Hughes" msgstr "Richard Hughes" -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:2 -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" -" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Keizinan diberi untuk menyalin, mengedar dan/atau mengubahsuai dokumen ini " -"bawah terma Lesen Dokumentasi Bebas GNU (GDFL), bagi Versi 1.1 atau mana-" -"mana versi terkemudian yang telah diterbitkan oleh Free Software Foundation " -"tanpa Seksyen Tak Varian, tanpa Teks Muka-Hadapan, dan tanpa Teks Muka " -"Belakang. Anda boleh temui satu salinan GFDL dalam <ulink type=\"help\" " -"url=\"help:fdl\">pautan</ulink> ini atau di dalam fail COPYING-DOCS yang " -"disertakan bersama-sama panduan ini." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" -" section 6 of the license." -msgstr "" -"Panduan ini adalah sebahagian dari koleksi panduan MATE yang diedar bawah " -"GFDL. Jika anda mahu edar panduan ini secara berasingan dari koleksi " -"asalnya, anda boleh membuat sedemikian dengan menambah satu salinan lesen ke" -" dalam panduan sepertimana yang dijelaskan dalam seksyen 6 lesen tersebut." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Kebanyakan nama digunakan oleh syarikat untuk membezakan produk dan " -"perkhidmatan mereka dituntut sebagai tanda dagangan. Jika nama tersebut ada " -"di dalam dokumentasi MATE, dan ahli-ahli Projek Dokumentasi MATE sedar akan " -"tanda dagangan tersebut, kerana nama-nama tersebut telah di huruf besarkan " -"atau huruf awalnya telah dihuruf besarkan." - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"DOKUMEN DISEDIAKAN SEBAGAI DASAR \"SEBAGAIMANA ADANYA\", TANPA JAMINAN ATAS " -"APA JUA, SAMA ADA DIUNGKAP ATAU DILAKSANA, TERMASUKLAH, TANPA HAD, JAMINAN " -"TERHADAP DOKUMEN ATAU VERSI UBAHSUAI DOKUMEN ADALAH BEBAS MASALAH " -"KEBOLEHNIAGAAN. SESUAI ATAS TUJUAN TERTENTU ATAU BUKAN-PELANGGARAN. " -"KESELURUHAN RISIKO ATAS KUALITI, KETEPATAN, DAN PRESTASI DOKUMEN ATAU VERSI " -"UBAHSUAI DOKUMEN TERLETAK PADA DIRI ANDA. SEKIRANYA TERDAPAT MANA-MANA " -"DOKUMEN ATAU VERSI UBAHSUAI DOKUMEN YANG BERMASALAH DALAM APA JUA BENTUK, " -"ANDA (BUKAN PENULIS, PENGARANG ATAU MANA-MANA PENYUMBANG ASAL) MENANGGUNG " -"KOS APA JUA PERKHIDMATAN, PEMBAIKAN ATAU PEMBETULAN YANG DIPERLUKAN. " -"PENAFIAN JAMINAN INI TERBENTUK SEBAGAI BAHAGIAN PENTING LESEN INI. MAKA " -"TIDAK PENGGUNAAN MANA-MANA DOKUMEN ATAU VERSI UBAHSUAI DOKUMEN DIIZINKAN " -"KECUALI TERTAKLUK DI BAWAH PENAFIAN INI; DAN" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" -" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" -" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" -" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"TANPA DI BAWAH APA-APA KEADAAN DAN TEORI PERUNDANGAN, SAMA ADA DALAM TORT " -"(TERMASUKLAH KECUAIAN), KONTRAK, ATAU SEUMPAMA DENGANNYA, SI PENGARANG, " -"PENULIS ASAL, MANA-MANA PENYUMBANG, ATAU MANA-MANA PENGEDAR DOKUMEN ATAU " -"VERSI UBAHSUAI DOKUMEN, ATAU MANA-MANA PEMBEKAL ATAS APA JUA KUMPULAN, JUGA " -"PADA MANA-MANA INDIVIDU ATAS KEROSAKAN SECARA LANGSUNG ATAU TIDAK LANGSUNG, " -"SECARA KHUSUS, TIDAK SENGAJA ATAU, KEROSAKAN LANJUTAN TERHADAP SESIAPA " -"SAHAJA, TERMASUKLAH TANPA HAD BAGI KEROSAKAN NAMA BAIK, GANGGUAN KERJA, " -"KEGAGALAN ATAU KEROSAKAN KOMPUTER, ATAU MANA-MANA MAHUPUN SEMUA KEROSAKAN " -"LAIN BERKAITAN PENGGUNAAN DOKUMEN DAN VERSI UBAHSUAI DOKUMEN, WALAUPUN PIHAK" -" TERSEBUT TELAH DIMAKLUMKAN ADANYA KEBARANGKALIAN KEROSAKAN SEBEGITU BOLEH " -"BERLAKU." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"<_:orderedlist-1/>" -msgstr "" -"DOKUMEN DAN VERSI UBAHSUAI DOKUMEN DISEDIAKAN BAWAH TERMA LESEN DOKUMENTASI " -"BEBAS GNU DENGAN PERKARA BERIKUT: <_:orderedlist-1/>" - #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:66 +#: C/index.docbook:61 msgid "" "<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> </affiliation>" msgstr "" "<surname>Pasukan Dokumentasi MATE</surname> <affiliation> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:76 +#: C/index.docbook:71 msgid "" "<firstname>Richard</firstname> <surname>Hughes</surname> " "<email>[email protected]</email>" @@ -188,24 +78,24 @@ msgstr "" "<email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:100 +#: C/index.docbook:95 msgid "Richard Hughes <email>[email protected]</email>" msgstr "Richard Hughes <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:96 +#: C/index.docbook:91 msgid "" "<revnumber>2.0</revnumber> <date>2006-08-30</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" "<revnumber>2.0</revnumber> <date>2006-08-30</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: legalnotice/title -#: C/index.docbook:109 +#: C/index.docbook:104 msgid "Feedback" msgstr "Maklumbalas" #. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:110 +#: C/index.docbook:105 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Power Manager " "application or this manual, follow the directions in the <ulink " @@ -220,22 +110,22 @@ msgstr "" "MATE</application></ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm -#: C/index.docbook:120 +#: C/index.docbook:115 msgid "<primary><application>MATE Power Manager</application></primary>" msgstr "<primary><application>Pengurus Kuasa MATE</application></primary>" #. (itstool) path: article/indexterm -#: C/index.docbook:123 +#: C/index.docbook:118 msgid "<primary>mate-power-manager</primary>" msgstr "<primary>mate-power-manager</primary>" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:130 +#: C/index.docbook:125 msgid "Introduction" msgstr "Pengenalan" #. (itstool) path: section/indexterm -#: C/index.docbook:134 +#: C/index.docbook:129 msgid "" "<primary><application>MATE Power Manager</application></primary> " "<secondary>Manual</secondary> <tertiary>mate-power-manager</tertiary>" @@ -244,7 +134,7 @@ msgstr "" "<secondary>Panduan</secondary> <tertiary>mate-power-manager</tertiary>" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:140 +#: C/index.docbook:135 msgid "" "The MATE Power Manager session daemon is a power management daemon for the " "<systemitem>MATE desktop</systemitem>" @@ -253,12 +143,12 @@ msgstr "" "<systemitem>Desktop MATE</systemitem>" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:148 +#: C/index.docbook:143 msgid "Usage" msgstr "Penggunaan" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:149 +#: C/index.docbook:144 msgid "" "<application>MATE Power Manager</application> is usually started in MATE " "startup, but you can manually start <application>MATE Power " @@ -269,12 +159,12 @@ msgstr "" "MATE</application> secara manual dengan:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:155 +#: C/index.docbook:150 msgid "Command line" msgstr "Baris perintah" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:157 +#: C/index.docbook:152 msgid "" "Type <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command>, then press" " <keycap>Return</keycap>:" @@ -283,12 +173,12 @@ msgstr "" "ketik <keycap>Return</keycap>:" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:167 +#: C/index.docbook:162 msgid "Notification Messages" msgstr "Mesej Pemberitahuan" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:168 +#: C/index.docbook:163 msgid "" "When <application>MATE Power Manager</application> has started, the " "following notifications may be displayed." @@ -297,12 +187,12 @@ msgstr "" "berikut akan dipaparkan." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:173 +#: C/index.docbook:168 msgid "AC Adapter Unplugged" msgstr "Penyesuai AC Ditanggalkan" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:175 +#: C/index.docbook:170 msgid "MATE Power Manager Notification when AC adapter is removed" msgstr "Pemberitahuan Pengurus Kuasa MATE apabila penyesuai AC ditanggalkan" @@ -311,7 +201,7 @@ msgstr "Pemberitahuan Pengurus Kuasa MATE apabila penyesuai AC ditanggalkan" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:179 +#: C/index.docbook:174 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-unplugged.png' " @@ -321,7 +211,7 @@ msgstr "" "md5='e9e38fa48737547a19b20af6a15d9e95'" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:185 +#: C/index.docbook:180 msgid "" "You can disable this notification by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>." @@ -330,12 +220,12 @@ msgstr "" "<command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:193 +#: C/index.docbook:188 msgid "Fully Charged" msgstr "Dicas Sepenuhnya" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:195 +#: C/index.docbook:190 msgid "" "MATE Power Manager Notification when laptop primary battery is fully charged" msgstr "" @@ -347,7 +237,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:199 +#: C/index.docbook:194 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-charged.png' " @@ -357,7 +247,7 @@ msgstr "" "md5='cc83716555d07b13a3659683f96c531c'" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:205 +#: C/index.docbook:200 msgid "" "You can disable this notification by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager notify-fully-charged</command>." @@ -366,7 +256,7 @@ msgstr "" "<command>org.mate.power-manager notify-fully-charged</command>." #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:211 +#: C/index.docbook:206 msgid "" "You will only get a repeat notification if your battery percentage charge " "drops below 95% and then is again fully charged. This prevents some machines" @@ -379,12 +269,12 @@ msgstr "" "bateri tersalah lapor memaklumkan status casnya." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:221 +#: C/index.docbook:216 msgid "Power Low" msgstr "Kuasa Rendah" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:222 +#: C/index.docbook:217 msgid "" "When the battery is low, you will receive the following notification. You " "should consider switching to AC power really soon." @@ -393,7 +283,7 @@ msgstr "" "perlu bertukar ke kuasa AC secepat mungkin." #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:227 +#: C/index.docbook:222 msgid "MATE Power Manager Notification when battery power is low" msgstr "Pemberitahuan Pengurus Kuasa MATE apabila kuasa bateri rendah" @@ -402,7 +292,7 @@ msgstr "Pemberitahuan Pengurus Kuasa MATE apabila kuasa bateri rendah" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:231 +#: C/index.docbook:226 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-low.png' md5='6cd86acf26f251d78060dd2ecb6b6506'" @@ -410,7 +300,7 @@ msgstr "" "external ref='figures/gpm-low.png' md5='6cd86acf26f251d78060dd2ecb6b6506'" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:237 +#: C/index.docbook:232 msgid "" "You can disable this notification by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager notify-low-power</command>." @@ -419,12 +309,12 @@ msgstr "" "<command>org.mate.power-manager notify-low-power</command>." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:245 +#: C/index.docbook:240 msgid "Power Critical" msgstr "Kuasa Kritikal" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:246 +#: C/index.docbook:241 msgid "" "When the computer has run out of power, it will show this notification " "explaining what action is required. You can change the critical low action " @@ -435,7 +325,7 @@ msgstr "" "boleh mengubah tindakan sangat rendah melalui alat keutamaan." #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:252 +#: C/index.docbook:247 msgid "" "MATE Power Manager Notification when the system power is critically low" msgstr "" @@ -446,7 +336,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:256 +#: C/index.docbook:251 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-critical.png' " @@ -456,20 +346,23 @@ msgstr "" "md5='77b0848ed3bd0510b65f89e0d07a2fed'" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:264 +#: C/index.docbook:259 msgid "Suspend Failure" msgstr "Kegagalan Tangguh" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:265 +#: C/index.docbook:260 msgid "" "When a Suspend Failure occurs you may get this following warning. The most " "common reason for this notification is that the current user does not have " "permission to suspend or hibernate the computer." msgstr "" +"Ketika Kegagalan Tangguh berlaku anda akan mendapat amaran berikut. Sebab " +"utama berlaku pemberitahuan ini ialah pengguna semasa tidak mempunyai " +"keizinan untuk tangguh atau hibernasikan komputer." #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:271 +#: C/index.docbook:266 msgid "MATE Power Manager Notification when suspend failure occurs" msgstr "Pemberitahuan Pengurus Kuasa MATE apabila kegagalan tangguh berlaku" @@ -478,7 +371,7 @@ msgstr "Pemberitahuan Pengurus Kuasa MATE apabila kegagalan tangguh berlaku" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:275 +#: C/index.docbook:270 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-suspend-problem.png' " @@ -488,7 +381,7 @@ msgstr "" "md5='4e4c1fafda61c5ace02f957717ea7ce6'" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:281 +#: C/index.docbook:276 msgid "" "You can disable this notification by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager notify-sleep-failed</command>." @@ -497,12 +390,12 @@ msgstr "" "<command>org.mate.power-manager notify-sleep-failed</command>." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:290 +#: C/index.docbook:285 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:291 +#: C/index.docbook:286 msgid "" "The statistics program allows you to visualize the power consumption of your" " laptop hardware." @@ -511,7 +404,7 @@ msgstr "" "komputer riba anda." #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:296 +#: C/index.docbook:291 msgid "" "This has been removed from the information window of previous versions of " "MATE Power Manager as the data interface is now using DBUS rather than " @@ -523,7 +416,7 @@ msgstr "" "Ia membolehkan aplikasi lain menanya dan memaparkan data jika diperlukan." #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:303 +#: C/index.docbook:298 msgid "Power History going from battery power to AC" msgstr "Sejarah Kuasa dari kuasa bateri ke AC" @@ -532,7 +425,7 @@ msgstr "Sejarah Kuasa dari kuasa bateri ke AC" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:307 +#: C/index.docbook:302 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-stats-graph.png' " @@ -542,7 +435,7 @@ msgstr "" "md5='c7cfa37ad6e96041a1c312d85236e7f6'" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:313 +#: C/index.docbook:308 msgid "" "You may not see some options or graphs if your computer does not have the " "required hardware. You may also see other hardware not shown here (for " @@ -554,26 +447,30 @@ msgstr "" "tetapi ia dianggap sepertimana peranti-peranti lain." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:322 +#: C/index.docbook:317 msgid "Charge History" msgstr "Sejarah Pengecasan" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:323 +#: C/index.docbook:318 msgid "" "This graph shows the available percentage of charge for the composite " "primary battery, so if you have a main laptop battery and an auxiliary " "battery then only the averaged value will be shown. A legend is not shown " "with this graph." msgstr "" +"Graf ini menunjukkan peratus cas yang ada untuk bateri utama komposit, " +"sekiranya anda mempunyai bateri komputer utama dan ada bateri sampingan maka" +" nilai purata akan ditunjukkan di sini. Petunjuk tidak dipaparkan bersama-" +"sama graf ini." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:332 +#: C/index.docbook:327 msgid "Power History" msgstr "Sejarah Kuasa" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:333 +#: C/index.docbook:328 msgid "" "This graph shows the power history charge used by the composite primary " "battery. This line represents the amount of power that is either being used " @@ -592,7 +489,7 @@ msgstr "" "ini ketika peristiwa data telah diterima." #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:346 +#: C/index.docbook:341 msgid "" "You will not receive rate data from your computer if it is not charging or " "discharging, or if the computer is suspended. This is due to hardware " @@ -605,12 +502,12 @@ msgstr "" "bateri, berbanding cip pengurusan kuasa dalam papan induk." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:357 +#: C/index.docbook:352 msgid "Estimated Time History" msgstr "Sejarah Masa Anggaran" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:358 +#: C/index.docbook:353 msgid "" "This graph shows the estimated charge history for the composite primary " "battery. This line represents the amount of time required until charged, or " @@ -626,37 +523,37 @@ msgstr "" "diterima." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:371 +#: C/index.docbook:366 msgid "Preferences" msgstr "Keutamaan" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:373 +#: C/index.docbook:368 msgid "The preferences window allows you to control:" msgstr "Tetingkap keutamaan membolehkan anda kawal:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:377 +#: C/index.docbook:372 msgid "The LCD brightness when on AC and battery power" msgstr "Kecerahan LCD ketika menggunakan kuasa AC atau bateri" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:382 +#: C/index.docbook:377 msgid "The idle time for the screen power-down and suspend action" msgstr "Masa melahu tindakan kuasa-menurun skrin atau tangguh" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:387 +#: C/index.docbook:382 msgid "The actions to perform when the laptop lid is closed" msgstr "Tindakan yang diambil ketika penutup komputer riba ditutup" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:392 +#: C/index.docbook:387 msgid "The notification area icon policy" msgstr "Dasar ikon kawasan pemberitahuan" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:399 +#: C/index.docbook:394 msgid "" "Some sliders or option boxes may be disabled if the dconf policy keys are " "not writable. This allows administrators to lock-down the actions that a " @@ -667,12 +564,12 @@ msgstr "" " mana pengguna boleh pilih." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:407 +#: C/index.docbook:402 msgid "AC Preferences" msgstr "Keutamaan AC" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:409 +#: C/index.docbook:404 msgid "MATE Power Manager AC tab" msgstr "Tab AC Pengurus Kuasa MATE" @@ -681,7 +578,7 @@ msgstr "Tab AC Pengurus Kuasa MATE" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:413 +#: C/index.docbook:408 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-prefs-ac.png' " @@ -691,12 +588,12 @@ msgstr "" "md5='dc4409a63218146e52d3e670b26785bd'" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:421 +#: C/index.docbook:416 msgid "Battery Preferences" msgstr "Keutamaan Bateri" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:423 +#: C/index.docbook:418 msgid "MATE Power Manager battery tab" msgstr "Tab bateri Pengurus Kuasa MATE" @@ -705,7 +602,7 @@ msgstr "Tab bateri Pengurus Kuasa MATE" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:427 +#: C/index.docbook:422 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-prefs-battery.png' " @@ -715,7 +612,7 @@ msgstr "" "md5='89fe431e4f38073f7d58f38425ad1ee7'" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:432 +#: C/index.docbook:427 msgid "" "This allows a powerful computer to reduce the power usage when idle, or when" " the full capabilities are not required." @@ -724,12 +621,12 @@ msgstr "" " kuasa ketika melahu, atau ketika keupayaan penuh tidak diperlukan." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:439 +#: C/index.docbook:434 msgid "General Preferences" msgstr "Keutamaan Am" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:441 +#: C/index.docbook:436 msgid "MATE Power Manager general tab" msgstr "Tab am Pengurus Kuasa MATE" @@ -738,7 +635,7 @@ msgstr "Tab am Pengurus Kuasa MATE" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:445 +#: C/index.docbook:440 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-prefs-general.png' " @@ -748,12 +645,12 @@ msgstr "" "md5='52b7d145bd085d8af6f3194ac632c547'" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:453 +#: C/index.docbook:448 msgid "Session and system idle times" msgstr "Masa sesi dan melahu sistem" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:454 +#: C/index.docbook:449 msgid "" "<command>mate-screensaver</command> is a session daemon that monitors user " "input, and if the mouse has not been moved, or the keyboard been pressed " @@ -773,7 +670,7 @@ msgstr "" "kecerahan panel komputer riba." #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:466 +#: C/index.docbook:461 msgid "" "Changing the session idle timeout in <command>mate-screensaver-" "preferences</command>" @@ -786,7 +683,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:472 +#: C/index.docbook:467 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gs-prefs.png' md5='e9ce36b6ef557681ca4e8e90b71a7f46'" @@ -794,7 +691,7 @@ msgstr "" "external ref='figures/gs-prefs.png' md5='e9ce36b6ef557681ca4e8e90b71a7f46'" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:477 +#: C/index.docbook:472 msgid "" "As soon as the session is marked at idle, <application>MATE Power " "Manager</application> starts its own 'system' timer. When the timeout set in" @@ -809,7 +706,7 @@ msgstr "" "skrin, atau tangguh, atau hibernasi." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:484 +#: C/index.docbook:479 msgid "" "To make this clearer, the sliders in <command>mate-power-" "preferences</command> are set to start at the value of the session-timeout +" @@ -826,17 +723,17 @@ msgstr "" ">mate-power-preferences</command> juga akan berubah." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:491 msgid "Advanced Preferences" msgstr "Keutamaan Lanjutan" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:499 +#: C/index.docbook:494 msgid "Screen Dim Brightness" msgstr "Kecerahan Skrin Malap" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:496 msgid "" "You can change the idle laptop panel brightness by changing the dconf key " "<command>org.mate.power-manager idle-brightness</command>." @@ -845,12 +742,12 @@ msgstr "" "dconf <command>org.mate.power-manager idle-brightness</command>." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:509 +#: C/index.docbook:504 msgid "Screen Locking" msgstr "Penguncian Skrin" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:510 +#: C/index.docbook:505 msgid "" "By default, <application>MATE Power Manager</application> supports a simple " "locking scheme. This means that the screen will lock if set to \"Lock " @@ -863,7 +760,7 @@ msgstr "" " atau sistem ditangguh atau dihibernasikan." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:516 +#: C/index.docbook:511 msgid "" "There is a complex locking scheme available for power users that allows " "locking policy to change for the lid, suspend and hibernate actions. To " @@ -875,12 +772,12 @@ msgstr "" "dconf:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:524 +#: C/index.docbook:519 msgid "<command>org.mate.power-manager lock-use-screensaver</command>" msgstr "<command>org.mate.power-manager lock-use-screensaver</command>" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:529 +#: C/index.docbook:524 msgid "" "Then the policy keys can be set to force a mate-screensaver lock and unlock " "when the action is performed:" @@ -889,22 +786,22 @@ msgstr "" "mate-screensaver ketika tindakan dilakukan:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:536 +#: C/index.docbook:531 msgid "<command>org.mate.power-manager lock-blank-screen</command>" msgstr "<command>org.mate.power-manager lock-blank-screen</command>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:541 +#: C/index.docbook:536 msgid "<command>org.mate.power-manager lock-suspend</command>" msgstr "<command>org.mate.power-manager lock-suspend</command>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:546 +#: C/index.docbook:541 msgid "<command>org.mate.power-manager lock-hibernate</command>" msgstr "<command>org.mate.power-manager lock-hibernate</command>" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:553 +#: C/index.docbook:548 msgid "" "The lock policy for mate-screensaver is ignored until the simple mode is re-" "enabled." @@ -913,17 +810,17 @@ msgstr "" "dibenarkan-semula." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:562 +#: C/index.docbook:557 msgid "MATE Power Applets" msgstr "Aplet Kuasa MATE" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:560 msgid "Brightness Applet" msgstr "Aplet Kecerahan" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:566 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "The brightness applet allows the user to change the brightness temporarily " "without changing the default policy. This may be useful if you have got a " @@ -936,7 +833,7 @@ msgstr "" "mudah." #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:573 +#: C/index.docbook:568 msgid "Brightness applet drop-down." msgstr "Tarik-turun aplet kecerahan" @@ -945,7 +842,7 @@ msgstr "Tarik-turun aplet kecerahan" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:579 +#: C/index.docbook:574 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/applet-brightness.png' " @@ -955,27 +852,32 @@ msgstr "" "md5='8ce34f6733215fb86009471f19850dcc'" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:585 +#: C/index.docbook:580 msgid "You will not get the slider if your hardware is not supported." msgstr "" "Anda tidak memperoleh pelungsur jika perkakasan anda tidak menyokongnya." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:592 +#: C/index.docbook:587 msgid "Inhibit Applet" msgstr "Aplet Perencat" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:593 +#: C/index.docbook:588 msgid "" "The <application>Inhibit Applet</application> allows the user to prevent the" " computer auto-sleeping when inactive. This may be required with old or " "proprietary programs such as VMWare or Matlab. Just click the icon for the " "auto-suspend to be inhibited, and click it again for normal operation." msgstr "" +"<application>Aplet Rencat</application> membolehkan pengguna halang komputer" +" menjadi auto-tidur ketika tidak aktif. Ia mungkin diperlukan bagi program " +"lama atau proprietari seperti VMWare atau Matlab. Hanya klik pada ikon auto-" +"tangguh untuk direncatkan, kemudian klik sekali lagi untuk jadikan kembali " +"sebagai operasi biasa." #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:596 msgid "Inhibit applet in inhibited state." msgstr "Rencat aple dalam keadaan terencat." @@ -984,7 +886,7 @@ msgstr "Rencat aple dalam keadaan terencat." #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:607 +#: C/index.docbook:602 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/applet-inhibit.png' " @@ -994,30 +896,34 @@ msgstr "" "md5='7381a44dae4f17bfd47abaa54c0ca2a4'" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:613 +#: C/index.docbook:608 msgid "" "Don't use this applet if you just use MATE software, instead file a bug to " "make the application use the <function>Inhibit()</function> and " "<function>UnInhibit()</function> methods as this should 'just work'." msgstr "" +"Jangan guna aplet ini jika anda hanya mahu guna perisian MATE, selain dari " +"laporkan pepijat untuk memastikan aplikasi menggunakan kaedah " +"<function>Inhibit()</function> dan <function>UnInhibit()</function> supaya " +"ia sepatutnya 'boleh berfungsi'." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:618 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Soalan Kerap Ditanya" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:619 msgid "These are questions the mailing list gets asked frequently." msgstr "Soalan-soalan ini kerap ditanya dalam senarai mel." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:628 +#: C/index.docbook:623 msgid "What is battery capacity?" msgstr "Apa itu kapasiti bateri?" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:629 +#: C/index.docbook:624 msgid "" "Capacity is how much charge your battery can store compared to its " "manufacturer's guidelines." @@ -1026,7 +932,7 @@ msgstr "" "berbanding garis panduan pengilang." #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:629 msgid "" "This graph shows the capacity of a typical lithium ion battery over a few " "hundred charge-discharge cycles." @@ -1039,7 +945,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:641 +#: C/index.docbook:636 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gpm-cell-capacity.png' " @@ -1049,12 +955,12 @@ msgstr "" "md5='7635c3b846f39faf7b16a921a6ebb55c'" #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:644 msgid "What's the difference between suspend and hibernate?" msgstr "Apakah perbezaan antara tangguh dengan hibernasi?" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:650 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "The Suspend state is a power saving feature which is the lowest level of " "power consumption that preserves program data on the computer's memory. When" @@ -1063,9 +969,16 @@ msgid "" "external event such as a keyboard button press. It generally takes a few " "seconds to suspend and then resume your computer." msgstr "" +"Keadaan Tangguh ialah fitur penjimatan kuasa yang menempatkan penggunaan " +"kuasa paling rendah yang mengekalkan data program dalam ingatan komputer. " +"Ketika komputer anda berada dalam keadaan Tertangguh, pengiraan tidak " +"dijalankan sehingga aktiviti biasa disambung semula. Ia tidak akan disambung" +" semula sehinggalah diarah oleh tindakan luar seperti butang papan kekunci " +"diketik. Kebiasaannya mengambil masa beberapa saat untuk tangguh dan juga " +"untuk sambung semula aktiviti komputer anda." #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:660 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "You still use a small amount of battery power while suspended, so is not " "recommended for the low power action. If you remove AC power on a desktop, " @@ -1078,7 +991,7 @@ msgstr "" "dalamnya." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:667 +#: C/index.docbook:662 msgid "" "The Hibernation state saves the complete state of the computer to hard disk " "and turns off the power, so that the computer appears to be off. It will not" @@ -1098,7 +1011,7 @@ msgstr "" " untuk berjaga dari keadaan hibernasi." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:680 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "My monitor is broken and treats DPMS standby and off states as 'no-signal' " "which leaves the monitor powered on." @@ -1107,7 +1020,7 @@ msgstr "" "'no-signal' menyebabkan monitor dihidupkan." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:684 +#: C/index.docbook:679 msgid "" "You have to change the DPMS suspend mode <application>MATE Power " "Manager</application> uses. Open <command>dconf-editor</command>, and then " @@ -1122,7 +1035,7 @@ msgstr "" "satu mod yang boleh berfungsi, seperti bersedia, tangguh atau dimatikan." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:694 +#: C/index.docbook:689 msgid "" "My time to discharge is always incorrect due to a faulty battery, what can I" " do?" @@ -1131,7 +1044,7 @@ msgstr "" "perlu saya buat?" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:698 +#: C/index.docbook:693 msgid "" "You might be able to use the percentage charge for g-p-m to use as the " "policy data. Open <command>dconf-editor</command>, and then change the key " @@ -1146,7 +1059,7 @@ msgstr "" "manager use-time-for-policy false </command>" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:703 msgid "" "This should get the policy actions working for you, but of course the time " "remaining will still be incorrect." @@ -1155,12 +1068,12 @@ msgstr "" "masih salah." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:715 +#: C/index.docbook:710 msgid "How do I make my application stop the computer auto-suspending?" msgstr "Bagaimana saya pastikan aplikasi saya hentikan auto-tangguh komputer?" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:713 msgid "" "If your application is doing a long operation, you might want to disable the" " ability to suspend for a little while. You should use mate-session if you " @@ -1173,7 +1086,7 @@ msgstr "" "komputer menjimatkan tenaga dengan tindakan hibernasi atau tangguh." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:728 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "I'm running ACPI. Why do events (such as removing the AC adapter) take so " "long to register?" @@ -1182,17 +1095,17 @@ msgstr "" "menyebabkan ia mengambil masa yang lama?" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:727 msgid "One of two things might be the problem." msgstr "Salah satu dari dua perkara ini mungkin masalahnya." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:737 +#: C/index.docbook:732 msgid "HAL might not be running the add-on that captures the ACPI event." -msgstr "" +msgstr "HAL mungkin tidak menjalankan tambahan yang menangkap peristiwa ACPI." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:742 +#: C/index.docbook:737 msgid "" "You BIOS could be faulty, and might need a work-around. Please send a bug " "report." @@ -1201,7 +1114,7 @@ msgstr "" " pepijat." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:748 +#: C/index.docbook:743 msgid "" "For the first case, try to find the HAL processes that are running: " "<command>ps -eaf | grep hal</command>" @@ -1210,7 +1123,7 @@ msgstr "" "-eaf | grep hal</command>" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:752 +#: C/index.docbook:747 msgid "" "And check for the process <command>hald-addon-acpi</command>. If it is not " "being run, then please make sure that HAL is being run with the <command" @@ -1225,12 +1138,12 @@ msgstr "" "proc kernel." #. (itstool) path: section/title -#: C/index.docbook:764 +#: C/index.docbook:759 msgid "About" msgstr "Perihal" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:760 msgid "" "MATE Power Manager was written by Mate Development. To find more information" " about MATE Power Manager, please visit the <ulink url=\"https://github.com" @@ -1245,7 +1158,7 @@ msgstr "" "asalnya ditulis oleh Richard Hughes <email>[email protected]</email>." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:772 +#: C/index.docbook:767 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this " "manual, follow the directions at the <ulink url=\"https://github.com/mate-" @@ -1258,7 +1171,7 @@ msgstr "" "<application>Pengurus Kuasa MATE</application></ulink>." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:778 +#: C/index.docbook:773 msgid "" "This program is distributed under the terms of the GNU General Public " "license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of " @@ -1294,3 +1207,95 @@ msgstr "" "tanpa Seksyen Tak Varian, tanpa Teks Muka-Hadapan, dan tanpa Teks Muka " "Belakang. Anda boleh temui satu salinan GFDL di dalam <_:ulink-1/> atau di " "dalam fail COPYING-DOCS yang disertakan bersama-sama panduan ini." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Panduan ini adalah sebahagian dari koleksi panduan MATE yang diedar bawah " +"GFDL. Jika anda mahu edar panduan ini secara berasingan dari koleksi " +"asalnya, anda boleh membuat sedemikian dengan menambah satu salinan lesen ke" +" dalam panduan sepertimana yang dijelaskan dalam seksyen 6 lesen tersebut." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Kebanyakan nama digunakan oleh syarikat untuk membezakan produk dan " +"perkhidmatan mereka dituntut sebagai tanda dagangan. Jika nama tersebut ada " +"di dalam dokumentasi MATE, dan ahli-ahli Projek Dokumentasi MATE sedar akan " +"tanda dagangan tersebut, kerana nama-nama tersebut telah di huruf besarkan " +"atau huruf awalnya telah dihuruf besarkan." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOKUMEN DISEDIAKAN SEBAGAI DASAR \"SEBAGAIMANA ADANYA\", TANPA JAMINAN ATAS " +"APA JUA, SAMA ADA DIUNGKAP ATAU DILAKSANA, TERMASUKLAH, TANPA HAD, JAMINAN " +"TERHADAP DOKUMEN ATAU VERSI UBAHSUAI DOKUMEN ADALAH BEBAS MASALAH " +"KEBOLEHNIAGAAN. SESUAI ATAS TUJUAN TERTENTU ATAU BUKAN-PELANGGARAN. " +"KESELURUHAN RISIKO ATAS KUALITI, KETEPATAN, DAN PRESTASI DOKUMEN ATAU VERSI " +"UBAHSUAI DOKUMEN TERLETAK PADA DIRI ANDA. SEKIRANYA TERDAPAT MANA-MANA " +"DOKUMEN ATAU VERSI UBAHSUAI DOKUMEN YANG BERMASALAH DALAM APA JUA BENTUK, " +"ANDA (BUKAN PENULIS, PENGARANG ATAU MANA-MANA PENYUMBANG ASAL) MENANGGUNG " +"KOS APA JUA PERKHIDMATAN, PEMBAIKAN ATAU PEMBETULAN YANG DIPERLUKAN. " +"PENAFIAN JAMINAN INI TERBENTUK SEBAGAI BAHAGIAN PENTING LESEN INI. MAKA " +"TIDAK PENGGUNAAN MANA-MANA DOKUMEN ATAU VERSI UBAHSUAI DOKUMEN DIIZINKAN " +"KECUALI TERTAKLUK DI BAWAH PENAFIAN INI; DAN" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"TANPA DI BAWAH APA-APA KEADAAN DAN TEORI PERUNDANGAN, SAMA ADA DALAM TORT " +"(TERMASUKLAH KECUAIAN), KONTRAK, ATAU SEUMPAMA DENGANNYA, SI PENGARANG, " +"PENULIS ASAL, MANA-MANA PENYUMBANG, ATAU MANA-MANA PENGEDAR DOKUMEN ATAU " +"VERSI UBAHSUAI DOKUMEN, ATAU MANA-MANA PEMBEKAL ATAS APA JUA KUMPULAN, JUGA " +"PADA MANA-MANA INDIVIDU ATAS KEROSAKAN SECARA LANGSUNG ATAU TIDAK LANGSUNG, " +"SECARA KHUSUS, TIDAK SENGAJA ATAU, KEROSAKAN LANJUTAN TERHADAP SESIAPA " +"SAHAJA, TERMASUKLAH TANPA HAD BAGI KEROSAKAN NAMA BAIK, GANGGUAN KERJA, " +"KEGAGALAN ATAU KEROSAKAN KOMPUTER, ATAU MANA-MANA MAHUPUN SEMUA KEROSAKAN " +"LAIN BERKAITAN PENGGUNAAN DOKUMEN DAN VERSI UBAHSUAI DOKUMEN, WALAUPUN PIHAK" +" TERSEBUT TELAH DIMAKLUMKAN ADANYA KEBARANGKALIAN KEROSAKAN SEBEGITU BOLEH " +"BERLAKU." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"DOKUMEN DAN VERSI UBAHSUAI DOKUMEN DISEDIAKAN BAWAH TERMA LESEN DOKUMENTASI " +"BEBAS GNU DENGAN PERKARA BERIKUT: <_:orderedlist-1/>" |