diff options
Diffstat (limited to 'help/ru/ru.po')
-rw-r--r-- | help/ru/ru.po | 1335 |
1 files changed, 950 insertions, 385 deletions
diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po index 6e56771..85eb277 100644 --- a/help/ru/ru.po +++ b/help/ru/ru.po @@ -1,124 +1,130 @@ -# Russian translation for mate-power-manager -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# Copyright Pavel Shylenok <[email protected], 2006 -# This file is distributed under the same license as the mate-power-manager package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-power-manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-08 15:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-19 13:21+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Shylenok <[email protected]>\n" -"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# AlexL <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Yaroslav Shevchenko <[email protected]>, 2018 +# Михаил Ильинский (milinsky) <[email protected]>, 2018 +# Alex Putz, 2018 +# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-04 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n" +"Last-Translator: Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#: C/mate-power-manager.xml:186(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/gpm-unplugged.png'; md5=3316d42004158373832fb87cfc7468b8" +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" msgstr "" -"@@image: 'figures/gpm-unplugged.png'; md5=3316d42004158373832fb87cfc7468b8" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#: C/mate-power-manager.xml:195(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/gpm-charged.png'; md5=39b67e2d88ef5c83885e782142b52b1a" +"Александр Сапрыкин <[email protected]>\n" +"Александр Сигачёв <[email protected]>\n" +"Александр Соколов\n" +"Александр Хромин\n" +"Алексей Кабанов <[email protected]>, 2018\n" +"Алексей Рочев <[email protected]>\n" +"Алексей Сорокин <[email protected]>\n" +"Андрей Иванков\n" +"Андрей Носенко <[email protected]>\n" +"Антон Резник <[email protected]>\n" +"Валек Филиппов <[email protected]>\n" +"Валентин Сайков <[email protected]>\n" +"Василий Литвинов\n" +"Виктор Кукшиев <[email protected]>\n" +"Владислав Агафонов <[email protected]>\n" +"Влад Орлов <[email protected]>\n" +"Глеб Мехренин <[email protected]>\n" +"Денис Арефьев <[email protected]>\n" +"Дмитрий Мандрык <[email protected]>\n" +"Дмитрий Мастрюков <[email protected]>\n" +"Дмитрий Михирев <[email protected]>\n" +"Дмитрий Яценко <[email protected]>\n" +"Евгений Самусев <[email protected]>\n" +"Константин Гусев <[email protected]>\n" +"Леонид Кантер <[email protected]>\n" +"Макс Валянский <[email protected]>\n" +"Павел Жовнер <[email protected]>\n" +"Сергей Колосов <[email protected]>\n" +"Сергей Панов <[email protected]>\n" +"Сергей Яковлев\n" +"Юрий Козлов <[email protected]>\n" +"Evolve32 <[email protected]>" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:25 +msgid "<application>MATE Power Manager</application> Manual" msgstr "" -"@@image: 'figures/gpm-charged.png'; md5=39b67e2d88ef5c83885e782142b52b1a" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#: C/mate-power-manager.xml:204(None) +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:27 msgid "" -"@@image: 'figures/gpm-critical.png'; md5=b11c5e90e0249fc293e2a244dbf336b0" +"<application>MATE Power Manager</application> is a session daemon for the " +"MATE Desktop that manages the power settings for your laptop or desktop " +"computer." msgstr "" -"@@image: 'figures/gpm-critical.png'; md5=b11c5e90e0249fc293e2a244dbf336b0" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#: C/mate-power-manager.xml:213(None) -msgid "@@image: 'figures/gpm-low.png'; md5=7c40681137f85625cc697d9bf05ec3c3" -msgstr "@@image: 'figures/gpm-low.png'; md5=7c40681137f85625cc697d9bf05ec3c3" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#: C/mate-power-manager.xml:223(None) -msgid "@@image: 'figures/startup'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" -msgstr "@@image: 'figures/startup'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#: C/mate-power-manager.xml:255(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/gpm-prefs-ac.png'; md5=ce951a6e0cd1c43f56d3e647be48e850" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:32 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Team</holder>" msgstr "" -"@@image: 'figures/gpm-prefs-ac.png'; md5=ce951a6e0cd1c43f56d3e647be48e850" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#: C/mate-power-manager.xml:264(None) +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 msgid "" -"@@image: 'figures/gpm-prefs-battery.png'; " -"md5=3509199dfb914e262962c873e4ae7216" +"<year>2006-2009</year> <holder>Richard Hughes ([email protected])</holder>" msgstr "" -"@@image: 'figures/gpm-prefs-battery.png'; " -"md5=3509199dfb914e262962c873e4ae7216" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#: C/mate-power-manager.xml:273(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/gpm-prefs-options.png'; " -"md5=e59341cac36f0897c00484c7b9ed9f04" -msgstr "" -"@@image: 'figures/gpm-prefs-options.png'; " -"md5=e59341cac36f0897c00484c7b9ed9f04" - -#: C/mate-power-manager.xml:25(title) -msgid "<application>MATE Power Manager</application> Manual V2.14.0" -msgstr "" -"Руководство по приложению <application>Управление питанием MATE " -"</application> V2.14.0" +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:54 +msgid "MATE Documentation Team" +msgstr "Команда документирования MATE" -#: C/mate-power-manager.xml:27(year) -msgid "2006" -msgstr "2006" - -#: C/mate-power-manager.xml:28(holder) -msgid "Richard Hughes ([email protected])" -msgstr "Richard Hughes ([email protected])" - -#: C/mate-power-manager.xml:44(publishername) C/mate-power-manager.xml:94(para) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:57 C/index.docbook:103 msgid "Richard Hughes" -msgstr "Richard Hughes" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:2(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Разрешается копировать, распространять и/или изменять этот документ на " -"условиях Свободной GNU лицензии по документации (GNU Free Documentation " -"License (GFDL)), версии 1.1 или любой более поздней версии, опубликованной " -"Ассоциацией Свободного Программного Обеспечения без изменения разделов, без " -"текстов обложки. Вы можете найти копию GFDL по <ulink type=\"help\" " -"url=\"help:fdl\">этому адресу</ulink> или в файле COPYING-DOCS, " -"распространяемого вместе с данным руководством." - -#: C/mate-power-manager.xml:12(para) +"условиях лицензии GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или " +"любой более поздней версии, опубликованной Фондом свободного программного " +"обеспечения (Free Software Foundation), без неизменяемых частей и без " +"текстов на обложках. Вы можете найти копию лицензии GFDL по <ulink " +"type=\"help\" url=\"help:fdl\">этой ссылке</ulink> или в файле COPYING-DOCS," +" распространяемом с этим документом." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 msgid "" "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " "GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." msgstr "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." +"Этот документ является частью документации MATE, распространяемой на " +"условиях лицензии GFDL. Если вы хотите распространять этот документ отдельно" +" от общей документации, вы должны приложить копию лицензии к документу, как " +"написано в части 6 лицензии." -#: C/mate-power-manager.xml:19(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " @@ -126,12 +132,13 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" -"Многие имена, используемые компаниями для отличия своих продуктов и услуг, " -"заявлены как торговые марки. Если эти имена появляются в документации на " -"MATE и членам MATE Documentation Project было сообщено об этих торговый " -"марках, то они вносятся БОЛЬШИМИ заглавными буквами." +"Некоторые имена и марки используются компаниями для обозначения их продуктов" +" и услуг и являются торговыми марками. Там, где эти имена присутствуют в " +"документации и где участники проекта документирования MATE знают об этом, " +"имена выделяются заглавными буквами или начальной заглавной буквой." -#: C/mate-power-manager.xml:35(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 msgid "" "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " @@ -145,419 +152,977 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"Документ распространяется на основе \"как есть\", безо всяких гарантий, " -"выраженных или подразумеваемых, включая, но не ограничиваясь гарантиями, что " -"данный документ или его измененная версия не содержит, дефектов, " -"предназначена для торговли, может служить для конкретных целей или не " -"содержит нарушений." - -#: C/mate-power-manager.xml:55(para) +"ДОКУМЕНТ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ " +"НЕЯВНЫХ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИИ ТОГО, ЧТО ДОКУМЕНТ ИЛИ " +"ИЗМЕНЁННАЯ ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА СВОБОДНА ОТ ДЕФЕКТОВ, ПРИГОДНА К ПРОДАЖЕ, " +"ПРИГОДНА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЯХ ИЛИ НЕ НАРУШАЕТ ЗАКОНЫ. ВЕСЬ " +"РИСК, КАСАЮЩИЙСЯ КАЧЕСТВА, ТОЧНОСТИ ИЛИ ПРАВИЛЬНОСТИ ДОКУМЕНТА ИЛИ " +"ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ЛЕЖИТ НА ВАС. ЕСЛИ ДОКУМЕНТ ИЛИ ИЗМЕНЁННАЯ " +"ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА ИМЕЕТ НЕДОСТАТКИ, ВЫ (А НЕ АВТОР ДОКУМЕНТА ИЛИ ЕГО " +"ПОМОЩНИК) БЕРЁТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ ЛЮБОЙ НЕОБХОДИМОЙ ДОРАБОТКИ, КОРРЕКЦИИ " +"ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ. ЭТОТ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ СОСТАВЛЯЕТ ВАЖНУЮ ЧАСТЬ ЛИЦЕНЗИИ." +" НИКАКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННОЙ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА НЕ " +"ДОПУСКАЕТСЯ БЕЗ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " "CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " "DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " "FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " "ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ И СТАТЬЯХ ЗАКОНОВ, ПРАВОНАРУШЕНИЯХ (ВКЛЮЧАЯ " -"ХАЛАТНОСТЬ), АВТОР ДОКУМЕНТА, СОСТАВИТЕЛИ ИЛИ ЛЮБОЙ РАСПРОСТРАНИТЕЛЬ " -"ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЕННОЙ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА, А ТАКЖЕ ПОСТАВЩИКИ ЛЮБОЙ ИЗ " -"УКАЗАННЫХ СТОРОН НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ПЕРЕД КЕМ ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, " -"КОСВЕННЫЙ, УМЫШЛЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПОСЛЕДСТВЕННЫЙ УЩЕРБ В ЛЮБОМ ВИДЕ, " -"ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯ, ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ, ОСТАНОВКИ РАБОТЫ, ОТКАЗ ИЛИ " -"ПОЛОМКА КОМПЬЮТЕРА А ТАКЖЕ ДРУГИЕ ВИДЫ УЩЕРБА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЙ ТАК ИЛИ ИНАЧЕ " -"СВЯЗАННЫХ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ДОКУМЕНТА ИЛИ ЕГО ИЗМЕНЕННЫХ ВЕРСИЙ, ДАЖЕ " -"В ТОМ СЛУЧАЕ, КОГДА СТОРОНЫ БЫЛИ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ПРИЧИНЕНИЯ УЩЕРБА." - -#: C/mate-power-manager.xml:28(para) +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ И НИ ПРИ КАКОМ ЗАКОННОМ СПОСОБЕ, НИ ПО КАКОМУ " +"СОГЛАШЕНИЮ ИЛИ ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, АВТОР, СОЗДАТЕЛЬ, ПОМОЩНИКИ ИЛИ " +"РАСПРОСТРАНИТЕЛИ ДОКУМЕНТА НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, " +"СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО СВОЙСТВА, ВКЛЮЧАЯ, " +"БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ ЖЕЛАНИЯ, РАБОТОСПОСОБНОСТИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ СБОИ ИЛИ " +"ПОЛОМКИ, ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ УЩЕРБ ИЛИ ПОТЕРИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ " +"СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ДАЖЕ " +"ЕСЛИ СТОРОНА БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 msgid "" "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"<placeholder-1/>" +"<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"ДОКУМЕНТ И ЕГО ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НА ОСНОВЕ СВОБОДНОЙ " -"ЛИЦЕНЗИИ ГНУ ДЛЯ ДОКУМЕНТАЦИИ (GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE). ДАЛЕЕ " -"ПОДРАЗУМЕВАЕТСЯ, ЧТО: <placeholder-1/>" - -#: C/mate-power-manager.xml:54(firstname) -msgid "Richard" -msgstr "Richard" +"ДОКУМЕНТ И ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПО " +"УСЛОВИЯМ ЛИЦЕНЗИИ БЕСПЛАТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ GNU С ПОНИМАНИЕМ ЧТО: " +"<_:orderedlist-1/>" -#: C/mate-power-manager.xml:55(surname) -msgid "Hughes" -msgstr "Hughes" - -#: C/mate-power-manager.xml:56(email) -msgid "[email protected]" -msgstr "[email protected]" - -#: C/mate-power-manager.xml:88(revnumber) -msgid "2.0" -msgstr "2.0" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:66 +msgid "" +"<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:89(date) -msgid "2006-02-19" -msgstr "2006-02-19" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:76 +msgid "" +"<firstname>Richard</firstname> <surname>Hughes</surname> " +"<email>[email protected]</email>" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:91(para) +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:100 msgid "Richard Hughes <email>[email protected]</email>" -msgstr "Richard Hughes <email>[email protected]</email>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"<revnumber>2.0</revnumber> <date>2006-08-30</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:100(title) +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:109 msgid "Feedback" msgstr "Обратная связь" -#: C/mate-power-manager.xml:101(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:110 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Power Manager " "application or this manual, follow the directions in the <ulink " -"url=\"http://www.mate.org/projects/mate-power-manager/\" " -"type=\"http\">MATE Power Manager Contact Page</ulink>." +"url=\"https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager/\" " +"type=\"http\"><application>MATE Power Manager</application> Contact " +"Page</ulink>." msgstr "" -"Для сообщения об ошибке или внесения предложений касательно приложения " -"Сетевой менеджер MATE или данного руководства, следуйте указаниям на <ulink " -"url=\"http://www.mate.org/projects/mate-power-manager/\" " -"type=\"http\">странице контактов</ulink>. приложения Управление питанием " -"MATE ." -#: C/mate-power-manager.xml:110(primary) C/mate-power-manager.xml:124(primary) C/mate-power-manager.xml:0(application) -msgid "MATE Power Manager" -msgstr "Управление питанием MATE" +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:120 +msgid "<primary><application>MATE Power Manager</application></primary>" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:113(primary) C/mate-power-manager.xml:126(tertiary) -msgid "mate-power-manager" -msgstr "mate-power-manager" +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:123 +msgid "<primary>mate-power-manager</primary>" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:119(title) +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:130 msgid "Introduction" msgstr "Введение" -#: C/mate-power-manager.xml:125(secondary) -msgid "Manual" -msgstr "Руководство" +#. (itstool) path: section/indexterm +#: C/index.docbook:134 +msgid "" +"<primary><application>MATE Power Manager</application></primary> " +"<secondary>Manual</secondary> <tertiary>mate-power-manager</tertiary>" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:129(para) +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:140 msgid "" "The MATE Power Manager session daemon is a power management daemon for the " "<systemitem>MATE desktop</systemitem>" msgstr "" -"Демон Управление питанием MATE это демон управления электропитанием для " -"<systemitem>рабочего стола MATE</systemitem>" -#: C/mate-power-manager.xml:135(title) -msgid "Differences between suspend and hibernate" -msgstr "Различия между отключением и выключением с сохранением состояния" +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:148 +msgid "Usage" +msgstr "Использование" -#: C/mate-power-manager.xml:136(para) +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:149 msgid "" -"The Suspend state is a power saving feature which is the lowest level of " -"power consumption that preserves program data in the computers memory. When " -"your computer is in the Suspended state, computation will not be performed " -"until normal activity is resumed. It will not resume until signaled by an " -"external event such as a keyboard button press. WARNING: You still use a " -"small amount of battery power while suspended, so is not recommended for " -"the low power action. If you remove AC power on a desktop, or run out of " -"battery power on a laptop then you will lose your work. It generally takes " -"a few seconds to suspend and then resume your computer." -msgstr "" -"Режим Отключение - режим энергосбережения с минимальным потреблением " -"энергии, который хранит данные программ в памяти компьютера. Если компьютер " -"находится в этом режиме, но вычисления будут невозможны до возобновления " -"нормальной активности. Активность не будет восстановлена до тех пор, пока не " -"возникнет внешнее событие, такое как, нажатие клавиши на клавиатуре. " -"ВНИМАНИЕ: В этом режиме все равно используется небольшое количество энергии, " -"поэтому Отключение не рекомендуется как режим при низком заряде батареи. " -"Если настольный компьютер отключится от сети питания или полностью " -"разрядится батарея на ноутбуке - работа и данные будут утеряны. Обычно " -"требуется несколько секунд для перехода в режим Отключение и затем для " -"возобновления работы компьютера." - -#: C/mate-power-manager.xml:149(para) +"<application>MATE Power Manager</application> is usually started in MATE " +"startup, but you can manually start <application>MATE Power " +"Manager</application> by doing:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:155 +msgid "Command line" +msgstr "Командная строка" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:157 msgid "" -"The Hibernation state saves the complete state of the computer to hard disk " -"and turns off the power, so that the computer appears to be off. It will not " -"resume until signaled by an external event such as a keyboard button press. " -"This is the lowest power sleeping state available. If you remove AC power on " -"a desktop, or run out of battery power on a laptop then work will not be " -"lost. It can take up to a minute or more to hibernate and wake your computer." +"Type <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command>, then press" +" <keycap>Return</keycap>:" msgstr "" -"Режим Выключения с сохранением состояния (hibernation) сохраняет состояние " -"компьютера на жесткий диск и выключает питание. Активность не будет " -"восстановлена до тех пор, пока не возникнет внешнее событие, такое как, " -"нажатие клавиши на клавиатуре. Это режим с наименьшим возможным потреблением " -"энергии. Если настольный компьютер отключится от сети питания или полностью " -"разрядится батарея на ноутбуке - работа и данные не будут утеряны. Для " -"возобновления работы компьютера может потребоваться до минуты времени." +"Наберите <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command> и " +"нажмите <keycap>Enter</keycap>:" -#: C/mate-power-manager.xml:164(title) -msgid "Using <application>MATE Power Manager</application>" +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:167 +msgid "Notification Messages" msgstr "" -"Использование приложения <application>Управление питанием MATE</application>" -#: C/mate-power-manager.xml:166(para) +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:168 msgid "" -"You can start <application>MATE Power Manager</application> by doing:" +"When <application>MATE Power Manager</application> has started, the " +"following notifications may be displayed." msgstr "" -"Запустить приложение <application>Управление питанием MATE</application> " -"можно следующим образом:" -#: C/mate-power-manager.xml:170(term) -msgid "Command line" -msgstr "Командная строка" +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:173 +msgid "AC Adapter Unplugged" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:172(para) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:175 +msgid "MATE Power Manager Notification when AC adapter is removed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:179 +msgctxt "_" msgid "" -"Type <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command>, then " -"press <keycap>Return</keycap>:" +"external ref='figures/gpm-unplugged.png' " +"md5='e9e38fa48737547a19b20af6a15d9e95'" msgstr "" -"Наберите <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command>, затем " -"нажмите <keycap>Ввод</keycap>:" -#: C/mate-power-manager.xml:178(para) +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:185 msgid "" -"When you start <application>MATE Power Manager</application>, the following " -"notifications may be displayed." +"You can disable this notification by changing the dconf key " +"<command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>." msgstr "" -"Во время запуска приложения <application>Управление питанием " -"MATE</application> могут быть отображены следующие уведомления" -#: C/mate-power-manager.xml:183(title) -msgid "MATE Power Manager Notification when AC adapter is removed" +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:193 +msgid "Fully Charged" msgstr "" -"Управление питанием MATE Уведомление при отключении переходника питания от " -"сети" -#: C/mate-power-manager.xml:192(title) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:195 msgid "" -"MATE Power Manager Notification when laptop primary button is fully charged" +"MATE Power Manager Notification when laptop primary battery is fully charged" msgstr "" -"Управление питанием MATE Уведомление, когда главная батарея ноутбука " -"полностью заряжена" -#: C/mate-power-manager.xml:201(title) +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:199 +msgctxt "_" msgid "" -"MATE Power Manager Notification when the system power is critically low" +"external ref='figures/gpm-charged.png' " +"md5='cc83716555d07b13a3659683f96c531c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:205 +msgid "" +"You can disable this notification by changing the dconf key " +"<command>org.mate.power-manager notify-fully-charged</command>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:211 +msgid "" +"You will only get a repeat notification if your battery percentage charge " +"drops below 95% and then is again fully charged. This prevents some machines" +" from showing unwanted repeat notifications if the battery is incorrectly " +"reporting the charged status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:221 +msgid "Power Low" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:222 +msgid "" +"When the battery is low, you will receive the following notification. You " +"should consider switching to AC power really soon." msgstr "" -"Управление питанием MATE Уведомление, когда главная батарея ноутбука " -"полностью разряжена" -#: C/mate-power-manager.xml:210(title) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:227 msgid "MATE Power Manager Notification when battery power is low" msgstr "" -"Управление питанием MATE Уведомление, когда главная батарея ноутбука " -"разряжена" -#: C/mate-power-manager.xml:219(title) -msgid "<application>MATE Power Manager</application> on Startup" -msgstr "<application>Управление питанием MATE </application> при загрузке" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:231 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/gpm-low.png' md5='6cd86acf26f251d78060dd2ecb6b6506'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:237 +msgid "" +"You can disable this notification by changing the dconf key " +"<command>org.mate.power-manager notify-low-power</command>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:245 +msgid "Power Critical" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:246 +msgid "" +"When the computer has run out of power, it will show this notification " +"explaining what action is required. You can change the critical low action " +"using the preferences tool." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:252 +msgid "" +"MATE Power Manager Notification when the system power is critically low" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:256 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/gpm-critical.png' " +"md5='77b0848ed3bd0510b65f89e0d07a2fed'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:264 +msgid "Suspend Failure" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:265 +msgid "" +"When a suspend failure occurs you may get this following warning. The most " +"common reason for this notification is that the current user does not have " +"permission to suspend or hibernate the computer." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:271 +msgid "MATE Power Manager Notification when suspend failure occurs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:275 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/gpm-suspend-problem.png' " +"md5='4e4c1fafda61c5ace02f957717ea7ce6'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:281 +msgid "" +"You can disable this notification by changing the dconf key " +"<command>org.mate.power-manager notify-sleep-failed</command>." +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:226(phrase) -msgid "<placeholder-1/> on startup" -msgstr "<placeholder-1/> при загрузке" +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:290 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:291 +msgid "" +"The statistics program allows you to visualize the power consumption of your" +" laptop hardware." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:296 +msgid "" +"This has been removed from the information window of previous versions of " +"MATE Power Manager as the data interface is now using DBUS rather than " +"internal IPC. This allows other applications to query and display the data " +"if required." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:303 +msgid "Power History going from battery power to AC" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:235(title) +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:307 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/gpm-stats-graph.png' " +"md5='c7cfa37ad6e96041a1c312d85236e7f6'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:313 +msgid "" +"You may not see some options or graphs if your computer does not have the " +"required hardware. You may also see other hardware not shown here (for " +"example UPS devices) but these are treated the same way as other devices." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:322 +msgid "Charge History" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:323 +msgid "" +"This graph shows the percentage charge available for the composite primary " +"battery, so if you have a main laptop battery and an auxiliary battery then " +"only the averaged value will be shown. A legend is not shown with this " +"graph." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:332 +msgid "Power History" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:333 +msgid "" +"This graph shows the power history charge used by the composite primary " +"battery. This line represents the amount of power that is either being used " +"to charge the batteries in the system, or the power being used by the system" +" from the batteries. You should see the line go up when processor intensive " +"tasks are performed, and down when the system is at idle, or when the screen" +" is dimmed. A legend is shown with this graph when data events have been " +"received." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:346 +msgid "" +"You will not receive rate data from your computer if it is not charging or " +"discharging, or if the computer is suspended. This is due to hardware " +"limitations where the rate is only sent from the battery management chip, " +"rather than the power management chip on the motherboard." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:357 +msgid "Estimated Time History" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:358 +msgid "" +"This graph shows the estimated charge history for the composite primary " +"battery. This line represents the amount of time required until charged, or " +"the amount of time until discharge. This line should go proportionally up " +"when the rate decreases and down when the rate increases. A legend is shown " +"with this graph when data events have been received." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:371 msgid "Preferences" -msgstr "Настройки" +msgstr "Параметры" -#: C/mate-power-manager.xml:237(para) +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:373 msgid "The preferences window allows you to control:" -msgstr "Окно настроек позволяет управлять" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:240(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:377 msgid "The LCD brightness when on AC and battery power" -msgstr "Яркость LCD при питании от сети и батареи" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:241(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:382 msgid "The idle time for the screen power-down and suspend action" -msgstr "Время бездействия до отключения экрана и перехода в режим отключения" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:242(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:387 msgid "The actions to perform when the laptop lid is closed" -msgstr "При закрытии ноутбука выполнять действия" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:243(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:392 msgid "The notification area icon policy" -msgstr "Политика значка области уведомлений" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:246(para) +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:399 msgid "" -"Some sliders or option boxes may be disabled if the mateconf policy keys are " -"not writable. This allows admins to lock-down the actions that a user can " -"select." +"Some sliders or option boxes may be disabled if the dconf policy keys are " +"not writable. This allows administrators to lock-down the actions that a " +"user can select." msgstr "" -"Отдельные настройки могут быть недоступны, если ключи в mateconf не " -"перезаписываемые. Это позволяет администраторам ограничивать действия, " -"производимые пользователем" -#: C/mate-power-manager.xml:252(title) -msgid "MATE Power Manager AC Power Tab" -msgstr "Закладка Сеть приложения Управление питением MATE" +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:407 +msgid "AC Preferences" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:261(title) -msgid "MATE Power Manager Battery Power Tab" -msgstr "Закладка Батарея приложения Управление питением MATE" +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:409 +msgid "MATE Power Manager AC tab" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:270(title) -msgid "MATE Power Manager Options Tab" -msgstr "Закладка Настройки приложения Управление питением MATE" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:413 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/gpm-prefs-ac.png' " +"md5='dc4409a63218146e52d3e670b26785bd'" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:281(title) +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:421 +msgid "Battery Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:423 +msgid "MATE Power Manager battery tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:427 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/gpm-prefs-battery.png' " +"md5='89fe431e4f38073f7d58f38425ad1ee7'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:432 +msgid "" +"This allows a powerful computer to reduce the power usage when idle, or when" +" the full capabilities are not required." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:439 +msgid "General Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:441 +msgid "MATE Power Manager general tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:445 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/gpm-prefs-general.png' " +"md5='52b7d145bd085d8af6f3194ac632c547'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:453 +msgid "Session and system idle times" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:454 +msgid "" +"<command>mate-screensaver</command> is a session daemon that monitors user " +"input, and if the mouse has not been moved, or the keyboard been pressed " +"then it starts a timeout. When the value of this timeout reaches the value " +"set in <command>mate-screensaver-preferences</command>, then the login is " +"marked as 'session idle'. This is when <application>MATE Power " +"Manager</application> performs all the session idle actions such as enabling" +" low-power mode and lowering the laptop panel brightness." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:466 +msgid "" +"Changing the session idle timeout in <command>mate-screensaver-" +"preferences</command>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:472 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/gs-prefs.png' md5='e9ce36b6ef557681ca4e8e90b71a7f46'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:477 +msgid "" +"As soon as the session is marked at idle, <application>MATE Power " +"Manager</application> starts its own 'system' timer. When the timeout set in" +" <command>mate-power-preferences</command> is reached, and the CPU load is " +"idle, then the idle action is performed, which is usually to turn off the " +"screen, or to suspend or hibernate." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "" +"To make this clearer, the sliders in <command>mate-power-" +"preferences</command> are set to start at the value of the session-timeout +" +" 1 minute, as we cannot logically trigger before the session is marked as " +"idle. If you adjust the value of the 'session idle' timeout in <command" +">mate-screensaver-preferences</command> then the start of the sliders in " +"<command>mate-power-preferences</command> will change accordingly." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:496 msgid "Advanced Preferences" -msgstr "Расширенные настройки" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:499 +msgid "Screen Dim Brightness" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:283(para) +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:501 msgid "" -"There are many settings in mateconf that are not expressed to the user. These " -"allow MATE Power Manager to present a simple imterface to the user, but " -"also be flexible for power users." +"You can change the idle laptop panel brightness by changing the dconf key " +"<command>org.mate.power-manager idle-brightness</command>." msgstr "" -"В mateconf содержится много настроек, не представленных пользователю. Это " -"позволяет приложению Управление питанием MATE предоставлять пользователю " -"простой интерфейс, который также обладает гибкостью для опытных " -"пользователей." -#: C/mate-power-manager.xml:290(title) +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:509 msgid "Screen Locking" -msgstr "Блокирование экрана" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:292(para) +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:510 msgid "" -"By default, mate-power-manager supports a simple locking scheme. This means " -"that the screen will lock if set to \"Lock screen\" in mate-screensaver " -"when the lid is closed, or the system performs a suspend or hibernate action." +"By default, <application>MATE Power Manager</application> supports a simple " +"locking scheme. This means that the screen will lock if set to \"Lock " +"screen\" in mate-screensaver when the lid is closed, or the system performs " +"a suspend or hibernate action." msgstr "" -"По умолчанию mate-power-manager поддерживает простую схему блокирования. " -"Это означает, что экран заблокируется если выбрана опция \"Блокировать " -"экран\" при закрытии ноутбука в mate-screensaver или система выполняет " -"переход в состояние отключения или выключения с сохранением состояния" -#: C/mate-power-manager.xml:298(para) +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:516 msgid "" -"There is a complex locking scheme available for power-users that allows " +"There is a complex locking scheme available for power users that allows " "locking policy to change for the lid, suspend and hibernate actions. To " -"enable this complex mode, you will have to disable the mateconf key:" +"enable this complex mode, you will have to disable the dconf key:" msgstr "" -"Для опытных пользователей доступна сложная схема блокирования, которая " -"позволяет политике блокировки меняться при закрытии ноутбука, отключении или " -"выключении с сохранением состояния. Для включения сложного режима необходимо " -"изменить значение ключа на disable в mateconf" -#: C/mate-power-manager.xml:305(command) -msgid "/apps/mate-power-manager/lock_use_screensaver_settings" -msgstr "/apps/mate-power-manager/lock_use_screensaver_settings" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:524 +msgid "<command>org.mate.power-manager lock-use-screensaver</command>" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:308(para) +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:529 msgid "" "Then the policy keys can be set to force a mate-screensaver lock and unlock " "when the action is performed:" msgstr "" -"После этого, ключи политик могут быть изменены для разрешения mate-" -"screensaver производить блокировку и разблокировку при совершени " -"определенных действий." -#: C/mate-power-manager.xml:314(command) -msgid "/apps/mate-power-manager/lock_on_blank_screen" -msgstr "/apps/mate-power-manager/lock_on_blank_screen" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:536 +msgid "<command>org.mate.power-manager lock-blank-screen</command>" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:315(command) -msgid "/apps/mate-power-manager/lock_on_suspend" -msgstr "/apps/mate-power-manager/lock_on_suspend" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:541 +msgid "<command>org.mate.power-manager lock-suspend</command>" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:316(command) -msgid "/apps/mate-power-manager/lock_on_hibernate" -msgstr "/apps/mate-power-manager/lock_on_hibernate" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:546 +msgid "<command>org.mate.power-manager lock-hibernate</command>" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:319(para) +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:553 msgid "" -"<emphasis>NOTE:</emphasis> The lock policy for mate-screensaver is ignored " -"until the simple mode is re-enabled." +"The lock policy for mate-screensaver is ignored until the simple mode is re-" +"enabled." msgstr "" -"<emphasis>Примечание:</emphasis> Политика блокирования хранителя экрана " -"mate будет игнорироваться до тех пор, пока упрощенный режим не будет " -"реактивирован." -#: C/mate-power-manager.xml:331(title) -msgid "Known Bugs and Limitations" -msgstr "Известные проблемы и Ограничения" +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:562 +msgid "MATE Power Applets" +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:332(para) +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:565 +msgid "Brightness Applet" +msgstr "Апплет установки яркости" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:566 +msgid "" +"The brightness applet allows the user to change the brightness temporarily " +"without changing the default policy. This may be useful if you have got a " +"laptop without brightness buttons, as you can now change the brightness " +"easily." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:573 +msgid "Brightness applet drop-down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:579 +msgctxt "_" msgid "" -"This section lists known bugs and limitations using MATE Power Manager." +"external ref='figures/applet-brightness.png' " +"md5='8ce34f6733215fb86009471f19850dcc'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:585 +msgid "You will not get the slider if your hardware is not supported." msgstr "" -"В этой секции приводится список известных проблем и ограничений при " -"использовании Сетевого менеджера MATE" -#: C/mate-power-manager.xml:336(title) -msgid "Power consumption when suspended" -msgstr "Потребление энергии в режиме отключения" +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:592 +msgid "Inhibit Applet" +msgstr "Апплет блокировки" -#: C/mate-power-manager.xml:337(para) +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:593 msgid "" -"Your computer still uses a small amount of charge even while suspended. If " -"\"Suspend\" is chosen as the policy option for the battery critical low, and " -"the power completely runs out when sleeping, your work may be lost. See bug " -"<ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/show_bug.cgi?id=330267\" " -"type=\"http\">#330267</ulink> or more details." +"The inhibit applet allows the user to prevent the computer auto-sleeping " +"when inactive. This may be required with old or proprietary programs such as" +" VMWare or Matlab. Just click the icon for the auto-suspend to be inhibited," +" and click it again for normal operation." msgstr "" -"Ваш компьютер, даже находясь в режиме отключения, все равно потребляет " -"незначительное количество энергии. Если режим \"Отключение\" выбран с " -"качестве политики действия при практически полностью разряженной батарее, " -"когда батарея окончательно разрядится, работа может быть потеряна. За " -"подробностями обращайтесь к описанию проблемы <ulink " -"url=\"http://bugzilla.mate.org/show_bug.cgi?id=330267\" " -"type=\"http\">#330267</ulink>." -#: C/mate-power-manager.xml:348(title) -msgid "About MATE Power Manager" -msgstr "О приложении Управление питанием MATE" +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:601 +msgid "Inhibit applet in inhibited state." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:607 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/applet-inhibit.png' " +"md5='7381a44dae4f17bfd47abaa54c0ca2a4'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:613 +msgid "" +"Don't use this applet if you just use MATE software, instead file a bug to " +"make the application use the Inhibit() and UnInhibit() methods as this " +"should 'just work'." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:623 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:624 +msgid "These are questions the mailing list gets asked frequently." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:628 +msgid "What is battery capacity?" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:629 +msgid "" +"Capacity is how much charge your battery can store compared to its " +"manufacturer's guidelines." +msgstr "" -#: C/mate-power-manager.xml:349(para) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:634 msgid "" -"MATE Power Manager was written by Richard Hughes " -"(<email>[email protected]</email>). To find more information about MATE " -"Power Manager, please visit the <ulink " -"url=\"http://www.mate.org/projects/mate-power-manager\" type=\"http\"> " -"MATE Power Manager web page</ulink>." +"This graph shows the capacity of a typical lithium ion battery over a few " +"hundred charge-discharge cycles." msgstr "" -"Приложение Управление питанием MATE было написано Ричардом Хаггисом " -"(<email>[email protected]</email>). Для получения более подробной " -"информации о приложении Сетевой менеджер MATE , обращайтесь к <ulink " -"url=\"http://www.mate.org/projects/mate-power-manager\" type=\"http\"> " -"интернет странице</ulink> приложения Управление питанием MATE." -#: C/mate-power-manager.xml:355(para) +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:641 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/gpm-cell-capacity.png' " +"md5='7635c3b846f39faf7b16a921a6ebb55c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:649 +msgid "What's the difference between suspend and hibernate?" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:650 +msgid "" +"The Suspend state is a power saving feature which is the lowest level of " +"power consumption that preserves program data in the computer's memory. When" +" your computer is in the Suspended state, computation will not be performed " +"until normal activity is resumed. It will not resume until signaled by an " +"external event such as a keyboard button press. It generally takes a few " +"seconds to suspend and then resume your computer." +msgstr "" + +#. (itstool) path: caution/para +#: C/index.docbook:660 +msgid "" +"You still use a small amount of battery power while suspended, so is not " +"recommended for the low power action. If you remove AC power on a desktop, " +"or run out of battery power on a laptop then you will lose your work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:667 +msgid "" +"The Hibernation state saves the complete state of the computer to hard disk " +"and turns off the power, so that the computer appears to be off. It will not" +" resume until signaled by an external event such as a keyboard button press." +" This is the lowest power sleeping state available. If you remove AC power " +"on a desktop, or run out of battery power on a laptop then work will not be " +"lost. It can take up to a minute or more to hibernate and wake your " +"computer." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:680 +msgid "" +"My monitor is broken and treats DPMS standby and off states as 'no-signal' " +"which leaves the monitor powered on." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:684 +msgid "" +"You have to change the DPMS suspend mode <application>MATE Power " +"Manager</application> uses. Open <command>dconf-editor</command>, and then " +"change the keys <literal>org.mate.power-manager dpms-method-ac</literal> and" +" <literal>org.mate.power-manager dpms-method-battery</literal> to one of the" +" modes that work, e.g. standby, suspend or off." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:694 +msgid "" +"My time to discharge is always incorrect due to a faulty battery, what can I" +" do?" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:698 +msgid "" +"You might be able to use the percentage charge for g-p-m to use as the " +"policy data. Open <command>dconf-editor</command>, and then change the key " +"<command>org.mate.power-manager use-time-for-policy</command> to false. You " +"can do this easily by doing: <command> gsettings get org.mate.power-manager " +"use-time-for-policy false </command>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:708 +msgid "" +"This should get the policy actions working for you, but of course the time " +"remaining will still be incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:715 +msgid "How do I make my application stop the computer auto-suspending?" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:718 +msgid "" +"If your application is doing a long operation, you might want to disable the" +" ability to suspend for a little while. You should use mate-session if you " +"really don't want the user to be able to suspend, or for the computer to " +"save power by hibernating or suspending." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:728 +msgid "" +"I'm running ACPI. Why do events (such as removing the AC adapter) take so " +"long to register?" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:732 +msgid "One of two things might be the problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:737 +msgid "HAL might not be running the addon that captures the ACPI event." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:742 +msgid "" +"You BIOS could be faulty, and might need a work-around. Please send a bug " +"report." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:748 +msgid "" +"For the first case, try to find the HAL processes that are running: " +"<command>ps -eaf | grep hal</command>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:752 +msgid "" +"And check for the process <command>hald-addon-acpi</command>. If it is not " +"being run, then please make sure that HAL is being run with the <command" +">--retain-privileges</command> option in the <command>haldaemon</command> " +"initscript. An alternative to this is to use acpid, rather than the kernel " +"proc file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.docbook:764 +msgid "About" +msgstr "О программе" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:765 +msgid "" +"MATE Power Manager was written by Mate Development. To find more information" +" about MATE Power Manager, please visit the <ulink url=\"https://github.com" +"/mate-desktop/mate-power-manager\" type=\"http\"> <application>MATE Power " +"Manager</application> web page</ulink>. Origin power-manager was written by " +"Richard Hughes <email>[email protected]</email>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:772 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this " -"manual, follow the directions at the <ulink " -"url=\"http://www.mate.org/projects/mate-power-manager/bugs.html\" " -"type=\"http\"> MATE Power Manager Bug Page</ulink>." +"manual, follow the directions at the <ulink url=\"https://github.com/mate-" +"desktop/mate-power-manager\" type=\"http\"> <application>MATE Power " +"Manager</application> Bug Page</ulink>." msgstr "" -"Для сообщения об ошибке или внемении предложений касательно данного " -"приложения или руководства следуйте указаниям на <ulink " -"url=\"http://www.mate.org/projects/mate-power-manager/bugs.html\" " -"type=\"http\"> странице проблем</ulink> приложения Управление питанием MATE." -#: C/mate-power-manager.xml:362(para) +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:778 msgid "" "This program is distributed under the terms of the GNU General Public " "license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of " "the License, or (at your option) any later version. A copy of this license " -"can be found at this <ulink url=\"mate-power-manager:gpl\" " -"type=\"help\">link</ulink>, or in the file COPYING included with the source " -"code of this program." -msgstr "" -"Данная программа распространяется на условиях GNU лицензии в том виде, в " -"каком она опубликована Сообществом Свободного Программного Обеспечения " -"(версии 2 либо (по вашему мнению) более поздней). Копия лицензии может быть " -"найдена по этому <ulink url=\"mate-power-manager:gpl\" type=\"help\">адресу " -"</ulink> или в файле COPYING, распространяемого с исходным кодом данной " -"программы." - -#: C/mate-power-manager.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Pavel Shylenok <[email protected]>"
\ No newline at end of file +"can be found at this <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl\">link</ulink>, or " +"in the file COPYING included with the source code of this program." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ссылка" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Разрешается копировать, распространять и / или изменять этот документ в " +"соответствии с условиями лицензии GNU Free Documentation License (GFDL), " +"версии 1.1 или любой более поздней версии, опубликованной Фондом свободного " +"программного обеспечения без каких-либо инвариантных разделов, без " +"добавления текста в начале или в конце. Вы можете найти копию GFDL здесь " +"<_:ulink-1/> или в файле COPYING-DOCS, распространяемом вместе с этим " +"руководством." |