summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/uk/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/uk/uk.po')
-rw-r--r--help/uk/uk.po55
1 files changed, 29 insertions, 26 deletions
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index 4d5ba1f..bc99ee2 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -1,16 +1,17 @@
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
# Микола Ткач <[email protected]>, 2021
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
+# Юрій Яновський <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 14:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-20 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Юрій Яновський <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,8 +23,9 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Yarema aka Knedlyk <[email protected]>,\n"
-"Микола Ткач <[email protected]>,\n"
-"Oleh Tsyupka <[email protected]>"
+"Микола Ткач <[email protected]>,\n"
+"Oleh Tsyupka <[email protected]>\n"
+"Юрій Яновський <[email protected]>"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:23
@@ -48,7 +50,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<year>2006-2009</year> <holder>Richard Hughes ([email protected])</holder>"
msgstr ""
-"<year>2006-2009</year> <holder>Річард Хьюз ([email protected])</holder>"
+"<year>2006-2009</year> <holder>Річард Х'юз ([email protected])</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#: C/index.docbook:52
@@ -59,7 +61,7 @@ msgstr "Команда документування MATE"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:98
msgid "Richard Hughes"
-msgstr "Річард Хьюз"
+msgstr "Річард Х'юз"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:61
@@ -74,13 +76,13 @@ msgid ""
"<firstname>Richard</firstname> <surname>Hughes</surname> "
"<email>[email protected]</email>"
msgstr ""
-"<firstname>Річард</firstname> <surname>Хьюз</surname> "
+"<firstname>Річард</firstname> <surname>Х'юз</surname> "
"<email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:95
msgid "Richard Hughes <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Річард Хьюз <email>[email protected]</email>"
+msgstr "Річард Х'юз <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:91
@@ -626,9 +628,10 @@ msgid ""
"To make this clearer, the sliders in <command>mate-power-"
"preferences</command> are set to start at the value of the session-timeout +"
" 1 minute, as we cannot logically trigger before the session is marked as "
-"idle. If you adjust the value of the 'session idle' timeout in <command"
-">mate-screensaver-preferences</command> then the start of the sliders in "
-"<command>mate-power-preferences</command> will change accordingly."
+"idle. If you adjust the value of the 'session idle' timeout in "
+"<command>mate-screensaver-preferences</command> then the start of the "
+"sliders in <command>mate-power-preferences</command> will change "
+"accordingly."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
@@ -973,10 +976,10 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:747
msgid ""
"And check for the process <command>hald-addon-acpi</command>. If it is not "
-"being run, then please make sure that HAL is being run with the <command"
-">--retain-privileges</command> option in the <command>haldaemon</command> "
-"initscript. An alternative to this is to use acpid, rather than the kernel "
-"proc file."
+"being run, then please make sure that HAL is being run with the "
+"<command>--retain-privileges</command> option in the "
+"<command>haldaemon</command> initscript. An alternative to this is to use "
+"acpid, rather than the kernel proc file."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
@@ -994,12 +997,12 @@ msgid ""
" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
"with this manual."
msgstr ""
-"Дозволяється копіювати, розповсюджувати і / або змінювати цей документ у "
-"відповідности з умовами ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), "
-"версії 1.1 або будь-якої пізнішої версії, оголошеній Фундацією вільного "
-"програмного забезпечення без будь-яких інваріянтних розділів, без додавання "
-"тексту на початку або в кінці. Ви можете знайти копію GFDL тут <_:ulink-1/> "
-"або у файлі COPYING-DOCS, розповсюджуваному разом з цим керівництвом."
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:12
@@ -1009,8 +1012,8 @@ msgid ""
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
" section 6 of the license."
msgstr ""
-"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується на "
-"умовах ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо "
+"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується за "
+"умовами ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо "
"від збірки, можете це зробити додавши до нього копію ліцензії, як описано в "
"пункті 6 ліцензії."