summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/uk/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/uk/uk.po')
-rw-r--r--help/uk/uk.po498
1 files changed, 240 insertions, 258 deletions
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index cde6f51..cbb4871 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2018
-# Микола Ткач <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 13:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-14 17:16+0000\n"
+"Last-Translator: Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
"Oleh Tsyupka <[email protected]>"
#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:25
+#: C/index.docbook:23
msgid "<application>MATE Power Manager</application> Manual"
msgstr ""
#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:27
+#: C/index.docbook:25
msgid ""
"<application>MATE Power Manager</application> is a session daemon for the "
"MATE Desktop that manages the power settings for your laptop or desktop "
@@ -39,172 +39,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:32
+#: C/index.docbook:30
msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Team</holder>"
msgstr "<year>2015</year> <holder>Команда документування MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:36
+#: C/index.docbook:34
msgid ""
"<year>2006-2009</year> <holder>Richard Hughes ([email protected])</holder>"
msgstr ""
-"<year>2006-2009</year> <holder>Річард Хьюз ([email protected])</holder>"
+"<year>2006-2009</year> <holder>Річард Х'юз ([email protected])</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
-#: C/index.docbook:54
+#: C/index.docbook:52
msgid "MATE Documentation Team"
msgstr "Команда документування MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:57 C/index.docbook:103
+#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:98
msgid "Richard Hughes"
-msgstr "Річард Хьюз"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Дозволяється копіювати, розповсюджувати і/або змінювати цей документ на "
-"умовах ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), версії 1.1 або будь-"
-"якої пізнішої версії, оголошеній Фундацією вільного програмного забезпечення"
-" (Free Software Foundation), без незмінюваних частин та без текстів на "
-"обкладинках. Ви можете знайти копію ліцензії GFDL за цим <ulink "
-"type=\"help\" url=\"help:fdl\">посиланням</ulink> або у файлі COPYING-DOCS, "
-"розповсюджуваним з цим документом."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується на "
-"умовах ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо "
-"від збірки, можете це зробити додавши до нього копію ліцензії, як описано в "
-"пункті 6 ліцензії."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Деякі назви, які використовуються компаніями для розповсюдження своїх "
-"продуктів та послуг є торговими марками. Якщо такі назви зустрічаються в "
-"документації MATE і учасникам проєкту документування MATE відомо, що вони є "
-"торговими марками, тоді ці назви виділяться великими літерами або "
-"починаються з великої літери."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \\\"ЯК Є\\\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЇ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, "
-"ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ГАРАНТІЙ ЩО ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ "
-"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ"
-" АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ "
-"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ "
-"ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ БУДУТЬ ВИЗНАНІ ДЕФЕКТНИМИ У БУДЬ-ЯКОМУ "
-"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ"
-" НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ "
-"ВИПРАВЛЕННЯ. ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. "
-"НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ "
-"ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ ВІДМОВИ; ТА"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"НІ ЗА ЯКИХ ОБСТАВИН ТА ЗА БУДЬ-ЯКОГО ЗАКОНОДАВСТВА, ЧИ ТО ГРОМАДЯНСЬКОЇ "
-"ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ (ВКЛЮЧАЮЧИ ХАЛАТНІСТЬ), ДОГОВОРУ, ЧИ ЧОГОСЬ ІНШОГО, АВТОР, "
-"ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР, АБО ДИСТРИБ'ЮТОР ДОКУМЕНТУ ЧИ "
-"ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ ДОКУМЕНТУ, АБО БУДЬ-ЯКИЙ ПОСТАЧАЛЬНИК БУДЬ-ЯКОЇ З ЦИХ "
-"СТОРІН, НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ПЕРЕД БУДЬ-ЯКОЮ ОСОБОЮ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, "
-"НЕПРЯМІ, ОСОБЛИВІ, ВИПАДКОВІ, АБО ІСТОТНІ ЗБИТКИ БУДЬ-ЯКОГО ХАРАКТЕРУ "
-"ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ЗБИТКАМИ ВІД ВТРАТИ ПРЕСТИЖУ, ЗУПИНКИ РОБОТИ,"
-" ЗБОЇВ АБО НЕСПРАВНОСТЕЙ КОМП'ЮТЕРА, АБО БУДЬ-ЯКІ ІНШІ ЗБИТКИ АБО ВТРАТИ ЩО "
-"ВИНИКЛИ БЕЗВІДНОСНО АБО ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ ТА ЗМІНЕНИХ "
-"ВЕРСІЙ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ, НАВІТЬ ЯКЩО ЦІ СТОРОНИ, МОЖЛИВО, БУЛИ ПРОІНФОРМОВАНІ"
-" ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-"ДОКУМЕНТ Й ЗМІНЕНІ ВЕРСІЇ ДОКУМЕНТУ НАДАЮТЬСЯ ЗА УМОВАМИ ЛІЦЕНЗІЇ "
-"БЕЗКОШТОВНОЇ ДОКУМЕНТАЦІЇ GNU З РОЗУМІННЯМ ЩО: <_:orderedlist-1/>"
+msgstr "Річард Х'юз"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:66
+#: C/index.docbook:61
msgid ""
"<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> </affiliation>"
msgstr ""
"<surname>Команда документування MATE</surname> <affiliation> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:76
+#: C/index.docbook:71
msgid ""
"<firstname>Richard</firstname> <surname>Hughes</surname> "
"<email>[email protected]</email>"
msgstr ""
-"<firstname>Річард</firstname> <surname>Хьюз</surname> "
+"<firstname>Річард</firstname> <surname>Х'юз</surname> "
"<email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:95
msgid "Richard Hughes <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Річард Хьюз <email>[email protected]</email>"
+msgstr "Річард Х'юз <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:96
+#: C/index.docbook:91
msgid ""
"<revnumber>2.0</revnumber> <date>2006-08-30</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
"<revnumber>2.0</revnumber> <date>2006-08-30</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:109
+#: C/index.docbook:104
msgid "Feedback"
msgstr "Зворотній зв'язок"
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:110
+#: C/index.docbook:105
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Power Manager "
"application or this manual, follow the directions in the <ulink "
@@ -214,41 +105,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:120
+#: C/index.docbook:115
msgid "<primary><application>MATE Power Manager</application></primary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:123
+#: C/index.docbook:118
msgid "<primary>mate-power-manager</primary>"
msgstr "<primary>mate-power-manager</primary>"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:130
+#: C/index.docbook:125
msgid "Introduction"
msgstr "Вступ"
#. (itstool) path: section/indexterm
-#: C/index.docbook:134
+#: C/index.docbook:129
msgid ""
"<primary><application>MATE Power Manager</application></primary> "
"<secondary>Manual</secondary> <tertiary>mate-power-manager</tertiary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:140
+#: C/index.docbook:135
msgid ""
"The MATE Power Manager session daemon is a power management daemon for the "
"<systemitem>MATE desktop</systemitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:148
+#: C/index.docbook:143
msgid "Usage"
msgstr "Використання"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:149
+#: C/index.docbook:144
msgid ""
"<application>MATE Power Manager</application> is usually started in MATE "
"startup, but you can manually start <application>MATE Power "
@@ -256,36 +147,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:155
+#: C/index.docbook:150
msgid "Command line"
msgstr "Командний рядок"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:157
+#: C/index.docbook:152
msgid ""
"Type <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command>, then press"
" <keycap>Return</keycap>:"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:162
msgid "Notification Messages"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
"When <application>MATE Power Manager</application> has started, the "
"following notifications may be displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:173
+#: C/index.docbook:168
msgid "AC Adapter Unplugged"
msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:175
+#: C/index.docbook:170
msgid "MATE Power Manager Notification when AC adapter is removed"
msgstr ""
@@ -294,7 +185,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:179
+#: C/index.docbook:174
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/gpm-unplugged.png' "
@@ -304,19 +195,19 @@ msgstr ""
"md5='e9e38fa48737547a19b20af6a15d9e95'"
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:185
+#: C/index.docbook:180
msgid ""
"You can disable this notification by changing the dconf key "
"<command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:193
+#: C/index.docbook:188
msgid "Fully Charged"
msgstr "Повністю заряджений"
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:195
+#: C/index.docbook:190
msgid ""
"MATE Power Manager Notification when laptop primary battery is fully charged"
msgstr ""
@@ -326,7 +217,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:199
+#: C/index.docbook:194
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/gpm-charged.png' "
@@ -336,14 +227,14 @@ msgstr ""
"md5='cc83716555d07b13a3659683f96c531c'"
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:205
+#: C/index.docbook:200
msgid ""
"You can disable this notification by changing the dconf key "
"<command>org.mate.power-manager notify-fully-charged</command>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:211
+#: C/index.docbook:206
msgid ""
"You will only get a repeat notification if your battery percentage charge "
"drops below 95% and then is again fully charged. This prevents some machines"
@@ -352,19 +243,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:221
+#: C/index.docbook:216
msgid "Power Low"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:222
+#: C/index.docbook:217
msgid ""
"When the battery is low, you will receive the following notification. You "
"should consider switching to AC power really soon."
msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:227
+#: C/index.docbook:222
msgid "MATE Power Manager Notification when battery power is low"
msgstr ""
@@ -373,7 +264,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:231
+#: C/index.docbook:226
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/gpm-low.png' md5='6cd86acf26f251d78060dd2ecb6b6506'"
@@ -381,19 +272,19 @@ msgstr ""
"external ref='figures/gpm-low.png' md5='6cd86acf26f251d78060dd2ecb6b6506'"
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:237
+#: C/index.docbook:232
msgid ""
"You can disable this notification by changing the dconf key "
"<command>org.mate.power-manager notify-low-power</command>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:245
+#: C/index.docbook:240
msgid "Power Critical"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:246
+#: C/index.docbook:241
msgid ""
"When the computer has run out of power, it will show this notification "
"explaining what action is required. You can change the critical low action "
@@ -401,7 +292,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:252
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"MATE Power Manager Notification when the system power is critically low"
msgstr ""
@@ -411,7 +302,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:256
+#: C/index.docbook:251
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/gpm-critical.png' "
@@ -421,12 +312,12 @@ msgstr ""
"md5='77b0848ed3bd0510b65f89e0d07a2fed'"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:264
+#: C/index.docbook:259
msgid "Suspend Failure"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:260
msgid ""
"When a Suspend Failure occurs you may get this following warning. The most "
"common reason for this notification is that the current user does not have "
@@ -434,7 +325,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:271
+#: C/index.docbook:266
msgid "MATE Power Manager Notification when suspend failure occurs"
msgstr ""
@@ -443,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:275
+#: C/index.docbook:270
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/gpm-suspend-problem.png' "
@@ -453,19 +344,19 @@ msgstr ""
"md5='4e4c1fafda61c5ace02f957717ea7ce6'"
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:281
+#: C/index.docbook:276
msgid ""
"You can disable this notification by changing the dconf key "
"<command>org.mate.power-manager notify-sleep-failed</command>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:290
+#: C/index.docbook:285
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:291
+#: C/index.docbook:286
msgid ""
"The statistics program allows you to visualize the power consumption of your"
" laptop hardware."
@@ -474,7 +365,7 @@ msgstr ""
"забезпечення вашого ноутбука."
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:296
+#: C/index.docbook:291
msgid ""
"This has been removed from the information window of previous versions of "
"MATE Power Manager as the data interface is now using DBUS rather than "
@@ -483,7 +374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:303
+#: C/index.docbook:298
msgid "Power History going from battery power to AC"
msgstr ""
@@ -492,7 +383,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:307
+#: C/index.docbook:302
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/gpm-stats-graph.png' "
@@ -502,7 +393,7 @@ msgstr ""
"md5='c7cfa37ad6e96041a1c312d85236e7f6'"
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:313
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"You may not see some options or graphs if your computer does not have the "
"required hardware. You may also see other hardware not shown here (for "
@@ -510,12 +401,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:317
msgid "Charge History"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:323
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"This graph shows the available percentage of charge for the composite "
"primary battery, so if you have a main laptop battery and an auxiliary "
@@ -524,12 +415,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:332
+#: C/index.docbook:327
msgid "Power History"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:333
+#: C/index.docbook:328
msgid ""
"This graph shows the power history charge used by the composite primary "
"battery. This line represents the amount of power that is either being used "
@@ -541,7 +432,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:346
+#: C/index.docbook:341
msgid ""
"You will not receive rate data from your computer if it is not charging or "
"discharging, or if the computer is suspended. This is due to hardware "
@@ -550,12 +441,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:357
+#: C/index.docbook:352
msgid "Estimated Time History"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:358
+#: C/index.docbook:353
msgid ""
"This graph shows the estimated charge history for the composite primary "
"battery. This line represents the amount of time required until charged, or "
@@ -565,37 +456,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:371
+#: C/index.docbook:366
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:373
+#: C/index.docbook:368
msgid "The preferences window allows you to control:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:372
msgid "The LCD brightness when on AC and battery power"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:382
+#: C/index.docbook:377
msgid "The idle time for the screen power-down and suspend action"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:382
msgid "The actions to perform when the laptop lid is closed"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:392
+#: C/index.docbook:387
msgid "The notification area icon policy"
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:394
msgid ""
"Some sliders or option boxes may be disabled if the dconf policy keys are "
"not writable. This allows administrators to lock-down the actions that a "
@@ -603,12 +494,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:402
msgid "AC Preferences"
msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:409
+#: C/index.docbook:404
msgid "MATE Power Manager AC tab"
msgstr ""
@@ -617,7 +508,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:413
+#: C/index.docbook:408
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/gpm-prefs-ac.png' "
@@ -627,12 +518,12 @@ msgstr ""
"md5='dc4409a63218146e52d3e670b26785bd'"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:416
msgid "Battery Preferences"
msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:423
+#: C/index.docbook:418
msgid "MATE Power Manager battery tab"
msgstr ""
@@ -641,7 +532,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:427
+#: C/index.docbook:422
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/gpm-prefs-battery.png' "
@@ -651,19 +542,19 @@ msgstr ""
"md5='89fe431e4f38073f7d58f38425ad1ee7'"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:432
+#: C/index.docbook:427
msgid ""
"This allows a powerful computer to reduce the power usage when idle, or when"
" the full capabilities are not required."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:439
+#: C/index.docbook:434
msgid "General Preferences"
msgstr "Загальні уподобання"
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:441
+#: C/index.docbook:436
msgid "MATE Power Manager general tab"
msgstr ""
@@ -672,7 +563,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:445
+#: C/index.docbook:440
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/gpm-prefs-general.png' "
@@ -682,12 +573,12 @@ msgstr ""
"md5='52b7d145bd085d8af6f3194ac632c547'"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:453
+#: C/index.docbook:448
msgid "Session and system idle times"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:454
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"<command>mate-screensaver</command> is a session daemon that monitors user "
"input, and if the mouse has not been moved, or the keyboard been pressed "
@@ -699,7 +590,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:466
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Changing the session idle timeout in <command>mate-screensaver-"
"preferences</command>"
@@ -710,7 +601,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:472
+#: C/index.docbook:467
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/gs-prefs.png' md5='e9ce36b6ef557681ca4e8e90b71a7f46'"
@@ -718,7 +609,7 @@ msgstr ""
"external ref='figures/gs-prefs.png' md5='e9ce36b6ef557681ca4e8e90b71a7f46'"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:477
+#: C/index.docbook:472
msgid ""
"As soon as the session is marked at idle, <application>MATE Power "
"Manager</application> starts its own 'system' timer. When the timeout set in"
@@ -728,7 +619,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:479
msgid ""
"To make this clearer, the sliders in <command>mate-power-"
"preferences</command> are set to start at the value of the session-timeout +"
@@ -739,29 +630,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:491
msgid "Advanced Preferences"
msgstr "Додаткові параметри"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:499
+#: C/index.docbook:494
msgid "Screen Dim Brightness"
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:496
msgid ""
"You can change the idle laptop panel brightness by changing the dconf key "
"<command>org.mate.power-manager idle-brightness</command>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:509
+#: C/index.docbook:504
msgid "Screen Locking"
msgstr "Блокування екрану"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:510
+#: C/index.docbook:505
msgid ""
"By default, <application>MATE Power Manager</application> supports a simple "
"locking scheme. This means that the screen will lock if set to \"Lock "
@@ -770,7 +661,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:516
+#: C/index.docbook:511
msgid ""
"There is a complex locking scheme available for power users that allows "
"locking policy to change for the lid, suspend and hibernate actions. To "
@@ -778,51 +669,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:524
+#: C/index.docbook:519
msgid "<command>org.mate.power-manager lock-use-screensaver</command>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:529
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"Then the policy keys can be set to force a mate-screensaver lock and unlock "
"when the action is performed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:536
+#: C/index.docbook:531
msgid "<command>org.mate.power-manager lock-blank-screen</command>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:541
+#: C/index.docbook:536
msgid "<command>org.mate.power-manager lock-suspend</command>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:546
+#: C/index.docbook:541
msgid "<command>org.mate.power-manager lock-hibernate</command>"
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:553
+#: C/index.docbook:548
msgid ""
"The lock policy for mate-screensaver is ignored until the simple mode is re-"
"enabled."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:562
+#: C/index.docbook:557
msgid "MATE Power Applets"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:560
msgid "Brightness Applet"
msgstr "Аплет зміни яскравости"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:566
+#: C/index.docbook:561
msgid ""
"The brightness applet allows the user to change the brightness temporarily "
"without changing the default policy. This may be useful if you have got a "
@@ -831,7 +722,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:573
+#: C/index.docbook:568
msgid "Brightness applet drop-down."
msgstr ""
@@ -840,7 +731,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:579
+#: C/index.docbook:574
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/applet-brightness.png' "
@@ -850,17 +741,17 @@ msgstr ""
"md5='8ce34f6733215fb86009471f19850dcc'"
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:585
+#: C/index.docbook:580
msgid "You will not get the slider if your hardware is not supported."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:592
+#: C/index.docbook:587
msgid "Inhibit Applet"
msgstr "Аплет Автостримування"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:593
+#: C/index.docbook:588
msgid ""
"The <application>Inhibit Applet</application> allows the user to prevent the"
" computer auto-sleeping when inactive. This may be required with old or "
@@ -869,7 +760,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:596
msgid "Inhibit applet in inhibited state."
msgstr ""
@@ -878,7 +769,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:607
+#: C/index.docbook:602
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/applet-inhibit.png' "
@@ -888,7 +779,7 @@ msgstr ""
"md5='7381a44dae4f17bfd47abaa54c0ca2a4'"
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:613
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"Don't use this applet if you just use MATE software, instead file a bug to "
"make the application use the <function>Inhibit()</function> and "
@@ -896,29 +787,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:618
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:619
msgid "These are questions the mailing list gets asked frequently."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:628
+#: C/index.docbook:623
msgid "What is battery capacity?"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:629
+#: C/index.docbook:624
msgid ""
"Capacity is how much charge your battery can store compared to its "
"manufacturer's guidelines."
msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:629
msgid ""
"This graph shows the capacity of a typical lithium ion battery over a few "
"hundred charge-discharge cycles."
@@ -929,7 +820,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:641
+#: C/index.docbook:636
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/gpm-cell-capacity.png' "
@@ -939,12 +830,12 @@ msgstr ""
"md5='7635c3b846f39faf7b16a921a6ebb55c'"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:644
msgid "What's the difference between suspend and hibernate?"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:650
+#: C/index.docbook:645
msgid ""
"The Suspend state is a power saving feature which is the lowest level of "
"power consumption that preserves program data on the computer's memory. When"
@@ -955,7 +846,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:660
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"You still use a small amount of battery power while suspended, so is not "
"recommended for the low power action. If you remove AC power on a desktop, "
@@ -963,7 +854,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:667
+#: C/index.docbook:662
msgid ""
"The Hibernation state saves the complete state of the computer to hard disk "
"and turns off the power, so that the computer appears to be off. It will not"
@@ -975,14 +866,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:680
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"My monitor is broken and treats DPMS standby and off states as 'no-signal' "
"which leaves the monitor powered on."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:684
+#: C/index.docbook:679
msgid ""
"You have to change the DPMS suspend mode <application>MATE Power "
"Manager</application> uses. Open <command>dconf-editor</command>, and then "
@@ -992,14 +883,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:694
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"My time to discharge is always incorrect due to a faulty battery, what can I"
" do?"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:698
+#: C/index.docbook:693
msgid ""
"You might be able to use the percentage charge for g-p-m to use as the "
"policy data. Open <command>dconf-editor</command>, and then change the key "
@@ -1009,19 +900,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:703
msgid ""
"This should get the policy actions working for you, but of course the time "
"remaining will still be incorrect."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:715
+#: C/index.docbook:710
msgid "How do I make my application stop the computer auto-suspending?"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:713
msgid ""
"If your application is doing a long operation, you might want to disable the"
" ability to suspend for a little while. You should use mate-session if you "
@@ -1030,38 +921,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:728
+#: C/index.docbook:723
msgid ""
"I'm running ACPI. Why do events (such as removing the AC adapter) take so "
"long to register?"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:727
msgid "One of two things might be the problem."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:737
+#: C/index.docbook:732
msgid "HAL might not be running the add-on that captures the ACPI event."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:742
+#: C/index.docbook:737
msgid ""
"You BIOS could be faulty, and might need a work-around. Please send a bug "
"report."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:748
+#: C/index.docbook:743
msgid ""
"For the first case, try to find the HAL processes that are running: "
"<command>ps -eaf | grep hal</command>"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"And check for the process <command>hald-addon-acpi</command>. If it is not "
"being run, then please make sure that HAL is being run with the <command"
@@ -1071,12 +962,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:764
+#: C/index.docbook:759
msgid "About"
msgstr "Про програму"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:760
msgid ""
"MATE Power Manager was written by Mate Development. To find more information"
" about MATE Power Manager, please visit the <ulink url=\"https://github.com"
@@ -1086,7 +977,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:767
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
"manual, follow the directions at the <ulink url=\"https://github.com/mate-"
@@ -1095,7 +986,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:778
+#: C/index.docbook:773
msgid ""
"This program is distributed under the terms of the GNU General Public "
"license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
@@ -1119,9 +1010,100 @@ msgid ""
" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
"with this manual."
msgstr ""
-"Дозволяється копіювати, розповсюджувати і / або змінювати цей документ у "
-"відповідности з умовами ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), "
-"версії 1.1 або будь-якої пізнішої версії, оголошеній Фундацією вільного "
-"програмного забезпечення без будь-яких інваріянтних розділів, без додавання "
-"тексту на початку або в кінці. Ви можете знайти копію GFDL тут <_:ulink-1/> "
-"або у файлі COPYING-DOCS, розповсюджуваному разом з цим керівництвом."
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується за "
+"умовами ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо "
+"від збірки, можете це зробити додавши до нього копію ліцензії, як описано в "
+"пункті 6 ліцензії."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Деякі назви, які використовуються компаніями для розповсюдження своїх "
+"продуктів та послуг є торговими марками. Якщо такі назви зустрічаються в "
+"документації MATE і учасникам проєкту документування MATE відомо, що вони є "
+"торговими марками, тоді ці назви виділяться великими літерами або "
+"починаються з великої літери."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \\\"ЯК Є\\\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЇ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, "
+"ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ГАРАНТІЙ ЩО ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ "
+"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ"
+" АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ "
+"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ "
+"ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ БУДУТЬ ВИЗНАНІ ДЕФЕКТНИМИ У БУДЬ-ЯКОМУ "
+"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ"
+" НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ "
+"ВИПРАВЛЕННЯ. ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. "
+"НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ "
+"ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ ВІДМОВИ; ТА"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"НІ ЗА ЯКИХ ОБСТАВИН ТА ЗА БУДЬ-ЯКОГО ЗАКОНОДАВСТВА, ЧИ ТО ГРОМАДЯНСЬКОЇ "
+"ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ (ВКЛЮЧАЮЧИ ХАЛАТНІСТЬ), ДОГОВОРУ, ЧИ ЧОГОСЬ ІНШОГО, АВТОР, "
+"ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР, АБО ДИСТРИБ'ЮТОР ДОКУМЕНТУ ЧИ "
+"ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ ДОКУМЕНТУ, АБО БУДЬ-ЯКИЙ ПОСТАЧАЛЬНИК БУДЬ-ЯКОЇ З ЦИХ "
+"СТОРІН, НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ПЕРЕД БУДЬ-ЯКОЮ ОСОБОЮ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, "
+"НЕПРЯМІ, ОСОБЛИВІ, ВИПАДКОВІ, АБО ІСТОТНІ ЗБИТКИ БУДЬ-ЯКОГО ХАРАКТЕРУ "
+"ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ЗБИТКАМИ ВІД ВТРАТИ ПРЕСТИЖУ, ЗУПИНКИ РОБОТИ,"
+" ЗБОЇВ АБО НЕСПРАВНОСТЕЙ КОМП'ЮТЕРА, АБО БУДЬ-ЯКІ ІНШІ ЗБИТКИ АБО ВТРАТИ ЩО "
+"ВИНИКЛИ БЕЗВІДНОСНО АБО ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ ТА ЗМІНЕНИХ "
+"ВЕРСІЙ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ, НАВІТЬ ЯКЩО ЦІ СТОРОНИ, МОЖЛИВО, БУЛИ ПРОІНФОРМОВАНІ"
+" ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"ДОКУМЕНТ Й ЗМІНЕНІ ВЕРСІЇ ДОКУМЕНТУ НАДАЮТЬСЯ ЗА УМОВАМИ ЛІЦЕНЗІЇ "
+"БЕЗКОШТОВНОЇ ДОКУМЕНТАЦІЇ GNU З РОЗУМІННЯМ ЩО: <_:orderedlist-1/>"