summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/zh_CN/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/zh_CN/zh_CN.po')
-rw-r--r--help/zh_CN/zh_CN.po77
1 files changed, 43 insertions, 34 deletions
diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po
index d41b238..1c8344e 100644
--- a/help/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -1,19 +1,21 @@
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018
-# shuyu liu <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# biqiu-ssw <[email protected]>, 2018
-# CNAmira <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Mingcong Bai <[email protected]>, 2021
+# shuyu liu <[email protected]>, 2021
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
+# CNAmira <[email protected]>, 2021
+# biqiu-ssw <[email protected]>, 2021
+# OkayPJ <[email protected]>, 2021
+# copi143 <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 14:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: CNAmira <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-20 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: copi143 <[email protected]>, 2022\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,17 +26,18 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Christopher Meng <[email protected]>, 2012-2013\n"
-"ravix <[email protected]>, 2013\n"
+"Christopher Meng , 2012-2013\n"
+"ravix , 2013\n"
"Dianjin Wang <[email protected]>, 2012\n"
-"Cravix <[email protected]>, 2013\n"
-"nyanyh <[email protected]>, 2013\n"
-"liulitchi <[email protected]>, 2013\n"
-"玉堂白鹤 <[email protected]>, 2015\n"
-"Mingye Wang <[email protected]>, 2015-2016\n"
-"白铭骢 <[email protected]>, 2015-2016\n"
-"刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016\n"
-"比丘<[email protected]>,2018-2019"
+"Cravix , 2013\n"
+"nyanyh , 2013\n"
+"liulitchi , 2013\n"
+"玉堂白鹤 , 2015\n"
+"Mingye Wang , 2015-2016\n"
+"白铭骢 , 2015-2016\n"
+"刘子兴 , 2015-2016\n"
+"比丘 , 2018-2019\n"
+"OkayPJ , 2020"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:23
@@ -48,11 +51,13 @@ msgid ""
"MATE Desktop that manages the power settings for your laptop or desktop "
"computer."
msgstr ""
+"<application>MATE Power Manager</application>是 MATE Desktop "
+"的会话守护进程,用于管理笔记本电脑或台式机的电源设置。"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:30
msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Team</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2021</year>MATE 文档团队"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:34
@@ -118,7 +123,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:118
msgid "<primary>mate-power-manager</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>MATE 电源管理器</primary>"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:125
@@ -131,13 +136,16 @@ msgid ""
"<primary><application>MATE Power Manager</application></primary> "
"<secondary>Manual</secondary> <tertiary>mate-power-manager</tertiary>"
msgstr ""
+"<primary><application>MATE "
+"电源管理器</application></primary><secondary>手动</secondary><tertiary>mate-"
+"电源管理器</tertiary>"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:135
msgid ""
"The MATE Power Manager session daemon is a power management daemon for the "
"<systemitem>MATE desktop</systemitem>"
-msgstr ""
+msgstr "MATE 电源管理器 会话守护进程是一个电源管理守护进程,用于<systemitem>MATE desktop</systemitem>"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:143
@@ -247,14 +255,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:216
msgid "Power Low"
-msgstr ""
+msgstr "低能耗"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:217
msgid ""
"When the battery is low, you will receive the following notification. You "
"should consider switching to AC power really soon."
-msgstr ""
+msgstr "当电池电量不足时,您将收到以下通知。 您应该尽快切换到交流电源。 "
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:222
@@ -282,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:240
msgid "Power Critical"
-msgstr ""
+msgstr "电量严重不足"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:241
@@ -290,7 +298,7 @@ msgid ""
"When the computer has run out of power, it will show this notification "
"explaining what action is required. You can change the critical low action "
"using the preferences tool."
-msgstr ""
+msgstr "当计算机电量耗尽时,将显示此通知,说明需要采取什么措施。 您可以使用首选项工具更改电量严重不足时的操作。 "
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:247
@@ -313,7 +321,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:259
msgid "Suspend Failure"
-msgstr ""
+msgstr "挂起失败"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:260
@@ -610,9 +618,10 @@ msgid ""
"To make this clearer, the sliders in <command>mate-power-"
"preferences</command> are set to start at the value of the session-timeout +"
" 1 minute, as we cannot logically trigger before the session is marked as "
-"idle. If you adjust the value of the 'session idle' timeout in <command"
-">mate-screensaver-preferences</command> then the start of the sliders in "
-"<command>mate-power-preferences</command> will change accordingly."
+"idle. If you adjust the value of the 'session idle' timeout in "
+"<command>mate-screensaver-preferences</command> then the start of the "
+"sliders in <command>mate-power-preferences</command> will change "
+"accordingly."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
@@ -935,10 +944,10 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:747
msgid ""
"And check for the process <command>hald-addon-acpi</command>. If it is not "
-"being run, then please make sure that HAL is being run with the <command"
-">--retain-privileges</command> option in the <command>haldaemon</command> "
-"initscript. An alternative to this is to use acpid, rather than the kernel "
-"proc file."
+"being run, then please make sure that HAL is being run with the "
+"<command>--retain-privileges</command> option in the "
+"<command>haldaemon</command> initscript. An alternative to this is to use "
+"acpid, rather than the kernel proc file."
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink