summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po65
1 files changed, 37 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 67c3536..681f1eb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,22 +4,22 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2018
-# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2018
-# Michal <[email protected]>, 2018
-# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
-# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019
-# ToMáš Marný, 2019
+# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2020
+# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2020
+# Michal <[email protected]>, 2020
+# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# LiberteCzech <[email protected]>, 2020
+# Lucas Lommer <[email protected]>, 2020
+# ToMáš Marný, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-power-manager 1.23.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: ToMáš Marný, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: ToMáš Marný, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -184,7 +184,8 @@ msgstr "Kriticky nízký stav baterie"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:32
msgid "The action to take when the battery is critically low."
-msgstr "Akce k provedení, pokud je úroveň nabití baterie kriticky nízká."
+msgstr ""
+"Akce, která má být provedena, pokud je úroveň nabití baterie kriticky nízká."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:36
msgid ""
@@ -209,15 +210,18 @@ msgstr "Akce při kriticky nízkém stavu záložního zdroje"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:47
msgid "The action to take when the UPS is critically low."
-msgstr "Akce k provedení, pokud je UPS na kriticky nízké úrovni."
+msgstr ""
+"Akce, která má být provedena, pokud je záložní zdroj na kriticky nízké "
+"úrovni."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:51
msgid "UPS low power action"
-msgstr "Akce při nízkého stavu baterie záložního zdroje"
+msgstr "Akce při nízkém stavu baterie záložního zdroje"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:52
msgid "The action to take when the UPS is low."
-msgstr "Jakou akci provést, pokud je UPS nízké"
+msgstr ""
+"Akce, která má být provedena při nízkém stavu baterie záložního zdroje."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:56
msgid "Allow backlight brightness adjustment"
@@ -358,7 +362,7 @@ msgstr "Metoda mazání obrazovky při napájení ze sítě"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:112
msgid "The DPMS method used to blank the screen when on AC power."
-msgstr "Metoda DPMS použitá k mazání obrazovky, když je zapojeno napájení"
+msgstr "Metoda DPMS použitá k mazání obrazovky, když je zapojeno napájení."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:116
msgid "Method used to blank screen on battery"
@@ -366,7 +370,7 @@ msgstr "Metoda mazání obrazovky při napájení z baterie"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:117
msgid "The DPMS method used to blank the screen when on battery power."
-msgstr "DPMS metoda mazání obrazovky při napájení z baterie"
+msgstr "DPMS metoda mazání obrazovky při napájení z baterie."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:121
msgid "LCD brightness when on AC"
@@ -386,7 +390,7 @@ msgstr "Akce při stisknutí tlačítka režimu spánku"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:127
msgid "The action to take when the system suspend button is pressed."
-msgstr "Akce při stisku uspávacího tlačítka"
+msgstr "Akce při stisku uspávacího tlačítka."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:131
msgid "Hibernate button action"
@@ -394,7 +398,7 @@ msgstr "Akce tlačítka uspání počítače na disk"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:132
msgid "The action to take when the system hibernate button is pressed."
-msgstr "Akce při stisku hibernačního tlačítka"
+msgstr "Akce při stisku hibernačního tlačítka."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:136
msgid "Power button action"
@@ -402,7 +406,7 @@ msgstr "Akce tlačítka napájení"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:137
msgid "The action to take when the system power button is pressed."
-msgstr "Akce při stisku vypínacího tlačítka"
+msgstr "Akce při stisku vypínacího tlačítka."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:141
msgid "Laptop lid close action on battery"
@@ -599,11 +603,11 @@ msgstr "Zda mají být zobrazována data z historie"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:232
msgid ""
"Whether we should show the history data points in the statistics window."
-msgstr "Zda mají být zobrazována data z historie v okně statistiky"
+msgstr "Zda mají být zobrazována data z historie v okně statistiky."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:236
msgid "Whether we should smooth the history data"
-msgstr "Zda mají být data historie v grafu vyhlazována."
+msgstr "Zda mají být data historie v grafu vyhlazována"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:237
msgid "Whether we should smooth the history data in the graph."
@@ -636,7 +640,7 @@ msgstr "Zda má být zobrazována statistika datových bodů v okně statistiky.
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:256
msgid "Whether we should smooth the stats data"
-msgstr "Zda mají být data statistiky vyhlazována. "
+msgstr "Zda mají být data statistiky vyhlazována"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:257
msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph."
@@ -835,7 +839,7 @@ msgid ""
"If preferences and statistics items should be shown in the context menu"
msgstr ""
"Zda by měly být v kontextové nabídce zobrazené položky pro předvolby a "
-"statistiky."
+"statistiky"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:345
msgid "When to show the notification icon"
@@ -843,7 +847,7 @@ msgstr "Kdy zobrazit oznamovací ikonu"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:346
msgid "Display options for the notification icon."
-msgstr "Zobrazovat možnosti pro ikonu upozornění"
+msgstr "Zobrazovat možnosti pro ikonu upozornění."
#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:3
msgid "Power Management"
@@ -1013,7 +1017,7 @@ msgstr "_Vždy zobrazit ikonu"
#: data/gpm-prefs.ui:1036
msgid "General"
-msgstr "Obecný"
+msgstr "Všeobecné"
#: data/gpm-prefs.ui:1060
msgid "Provides help about this program"
@@ -1662,7 +1666,7 @@ msgstr "Popis"
#: src/gpm-statistics.c:181 src/gpm-statistics.c:405
msgid "Type"
-msgstr "Druh"
+msgstr "Typ"
#: src/gpm-statistics.c:187
msgid "ID"
@@ -1953,8 +1957,13 @@ msgstr ""
"Miloslav Trmač <[email protected]>\n"
"Petr Tomeš <[email protected]>\n"
"Jakub Friedl <[email protected]>\n"
+"Petr Tomeš <[email protected]>\n"
+"Lukáš Novotný <[email protected]>\n"
+"Kamil Páral <[email protected]>\n"
+"Petr Kovář <[email protected]>\n"
"Lucas Lommer <[email protected]>\n"
-"Petr Kovář <[email protected]>"
+"Tomas Bzatek <[email protected]>\n"
+"Roman Horník <[email protected]>"
#: src/gpm-tray-icon.c:295
#, c-format
@@ -1963,7 +1972,7 @@ msgstr "%s zbývající"
#: src/gpm-tray-icon.c:349
msgid "_Preferences"
-msgstr "Nastavení"
+msgstr "_Předvolby"
#: src/gpm-upower.c:211
#, c-format