diff options
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 1922 |
1 files changed, 1922 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] new file mode 100644 index 0000000..c483123 --- /dev/null +++ b/po/[email protected] @@ -0,0 +1,1922 @@ +# Shavian translation for mate-power-manager. +# Copyright (C) 2009 The Mate Foundation. +# Thomas Thurman <[email protected]>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-power-manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:17+0200\n" +"Last-Translator: Thomas Thurman <[email protected]>\n" +"Language-Team: Shavian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:105 +msgid "Power Manager Brightness Applet" +msgstr "đđŹđŒ đ„đšđŻđ©đĄđŒ đđźđČđđŻđ©đ đšđđ€đ©đ" + +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:106 +msgid "Adjusts laptop panel brightness." +msgstr "đ©đĄđ©đđđ đ€đšđđđȘđ đđšđŻđ©đ€ đđźđČđđŻđ©đ." + +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:359 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:358 +msgid "Cannot connect to mate-power-manager" +msgstr "đđšđŻđȘđ đđ©đŻđ§đđ đ ·đđŻđŽđ„-đđŹđŒ-đ„đšđŻđ©đĄđŒ" + +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:361 +msgid "Cannot get laptop panel brightness" +msgstr "đđšđŻđȘđ đđ§đ đ€đšđđđȘđ đđšđŻđ©đ€ đđźđČđđŻđ©đ" + +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:748 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:427 +msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2" +msgstr "đ€đČđđ©đŻđđ đłđŻđđŒ đ ·đđŻđż đĄđ§đŻđŒđ©đ€ đđłđđ€đŠđ đ€đČđđ©đŻđ đđ»đ đ©đŻ 2" + +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:749 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:428 +msgid "" +"Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\n" +"modify it under the terms of the GNU General Public License\n" +"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" +"of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "" +"đđŹđŒ đ„đšđŻđ©đĄđŒ đŠđ đđźđ° đđȘđđđąđș; đż đđšđŻ đźđ°đđŠđđđźđŠđđżđ đŠđ đŻ/đč\n" +"đ„đȘđđŠđđČ đŠđ đłđŻđđŒ đ đđ»đ„đ đ đ ·đđŻđż đĄđ§đŻđŒđ©đ€ đđłđđ€đŠđ đ€đČđđ©đŻđ\n" +"đšđ đđłđđ€đŠđđ đđČ đ đđźđ° đđȘđđđąđș đđŹđŻđđ±đđ©đŻ; đČđđŒ đđ»đ đ©đŻ 2\n" +"đ đ đ€đČđđ©đŻđ, đč (đšđ đżđŒ đȘđđđ©đŻ) đ§đŻđŠ đ€đ±đđŒ đđ»đ đ©đŻ." + +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:757 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:436 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n" +"02110-1301, USA." +msgstr "" +"đż đđ«đ đŁđšđ đźđŠđđ°đđ đ© đđȘđđŠ đ đ ·đđŻđż đĄđ§đŻđŒđ©đ€ đđłđđ€đŠđ đ€đČđđ©đŻđ\n" +"đ©đ€đȘđ đąđŠđ đđŠđ đđźđŽđđźđšđ„; đŠđ đŻđȘđ, đźđČđ đ đ đđźđ° đđȘđđđąđș\n" +"đđŹđŻđđ±đđ©đŻ, đŠđđ., 51 ·đđđźđšđđđ€đŠđŻ đđđźđ°đ, đđŠđđ đđ€đč, ·đđȘđđđ©đŻ, đ„đ¶\n" +"02110-1301, đđ”đ§đđ±." + +#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.server.in.in.h:1 +msgid "Adjusts Laptop panel brightness" +msgstr "đ©đĄđ©đđđ đ€đšđđđȘđ đđšđŻđ©đ€ đđźđČđđŻđ©đ" + +#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.server.in.in.h:2 +msgid "Brightness Applet" +msgstr "đđźđČđđŻđ©đ đšđđ€đ©đ" + +#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.server.in.in.h:3 +msgid "Brightness Applet Factory" +msgstr "đđźđČđđŻđ©đ đšđđ€đ©đ đđšđđđŒđŠ" + +#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.server.in.in.h:4 +msgid "Factory for Brightness Applet" +msgstr "đđšđđđŒđŠ đđč đđźđČđđŻđ©đ đšđđ€đ©đ" + +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:91 +msgid "Power Manager Inhibit Applet" +msgstr "đđŹđŒ đ„đšđŻđ©đĄđŒ đŠđŻđŁđŠđđ©đ đšđđ€đ©đ" + +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:92 +msgid "Allows user to inhibit automatic power saving." +msgstr "đ©đ€đŹđ đżđđŒ đ đŠđŻđŁđŠđđ©đ đ·đđŽđ„đšđđŠđ đđŹđŒ đđ±đđŠđ." + +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:361 +msgid "Automatic sleep inhibited" +msgstr "đ·đđŽđ„đšđđŠđ đđ€đ°đ đŠđŻđŁđŠđđ©đđŠđ" + +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:363 +msgid "Automatic sleep enabled" +msgstr "đ·đđŽđ„đšđđŠđ đđ€đ°đ đŠđŻđ±đđ©đ€đ" + +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:391 +msgid "Manual inhibit" +msgstr "đ„đšđŻđđ«đ©đ€ đŠđŻđŁđŠđđ©đ" + +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:450 +msgid "Copyright © 2006-2007 Richard Hughes" +msgstr "đđȘđđŠđźđČđ © 2006-2007 ·đźđŠđđŒđ ·đŁđđ”đ" + +#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.server.in.in.h:1 +msgid "Allows user to inhibit automatic power saving" +msgstr "đ©đ€đŹđ đżđđŒ đ đŠđŻđŁđŠđđ©đ đ·đđŽđ„đšđđŠđ đđŹđŒ đđ±đđŠđ" + +#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.server.in.in.h:2 +msgid "Factory for Inhibit Applet" +msgstr "đđšđđđŒđŠ đđč đŠđŻđŁđŠđđ©đ đšđđ€đ©đ" + +#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.server.in.in.h:3 +msgid "Inhibit Applet" +msgstr "đŠđŻđŁđŠđđ©đ đšđđ€đ©đ" + +#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.server.in.in.h:4 +msgid "Inhibit Applet Factory" +msgstr "đŠđŻđŁđŠđđ©đ đšđđ€đ©đ đđšđđđŒđŠ" + +#: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:1 +msgid "Power Manager" +msgstr "đđŹđŒ đ„đšđŻđ©đĄđŒ" + +#: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:2 +msgid "Power management daemon" +msgstr "đđŹđŒ đ„đšđŻđ©đĄđ„đ©đŻđ đđ°đ„đ©đŻ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:1 +msgid "Allow backlight brightness adjustment" +msgstr "đ©đ€đŹ đđšđđ€đČđ đđźđČđđŻđ©đ đ©đĄđłđđđ„đ©đŻđ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Battery critical low action" +msgstr "đđšđđŒđŠ đđźđŠđđŠđđ©đ€ đ€đŽ đšđđđ©đŻ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Check CPU load before sleeping" +msgstr "đđ§đ CPU đ€đŽđ đđŠđđč đđ€đ°đđŠđ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on AC power" +msgstr "đđŠđ„ đ đđđźđ°đŻ đđđđŒ đ© đđœđŠđ©đ đ đŠđŻđšđđđŠđđŠđđ° đąđ§đŻ đȘđŻ AC đđŹđŒ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:5 +msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power" +msgstr "đđŠđ„ đ đđđźđ°đŻ đđđđŒ đ© đđœđŠđ©đ đ đŠđŻđšđđđŠđđŠđđ° đąđ§đŻ đȘđŻ đđšđđŒđŠ đđŹđŒ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:6 +msgid "" +"Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", " +"\"low\", \"critical\", \"charge\", \"present\" and \"always\"." +msgstr "" +"đđ©đđđ€đ± đȘđđđ©đŻđ đđč đ đŻđŽđđŠđđŠđđ±đđ©đŻ đČđđȘđŻ. đđšđ€đŠđ đȘđđđ©đŻđ đž \"never\", \"low\", " +"\"critical\", \"charge\", \"present\" đŻ \"always\"." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:7 +msgid "Hibernate button action" +msgstr "đŁđČđđŒđŻđ±đ đđłđđ©đŻ đšđđđ©đŻ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:8 +msgid "" +"If a notification message should be displayed after suspend or hibernate " +"failed." +msgstr "đŠđ đ© đŻđŽđđŠđđŠđđ±đđ©đŻ đ„đ§đđŠđĄ đđ«đ đđ° đđ©đđđ€đ±đ đđđđŒ đđ©đđđ§đŻđ đč đŁđČđđŒđŻđ±đ đđ±đ€đ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:9 +msgid "" +"If a notification message should be displayed when the battery is fully " +"charged." +msgstr "đŠđ đ© đŻđŽđđŠđđŠđđ±đđ©đŻ đ„đ§đđŠđĄ đđ«đ đđ° đđ©đđđ€đ±đ đąđ§đŻ đ đđšđđŒđŠ đŠđ đđ«đ€đŠ đđžđĄđ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:10 +msgid "" +"If a notification message should be displayed when the battery is getting " +"low." +msgstr "đŠđ đ© đŻđŽđđŠđđŠđđ±đđ©đŻ đ„đ§đđŠđĄ đđ«đ đđ° đđ©đđđ€đ±đ đąđ§đŻ đ đđšđđŒđŠ đŠđ đđ§đđŠđ đ€đŽ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:11 +msgid "If preferences and statistics items should be shown in the context menu" +msgstr "đŠđ đđźđ§đđŒđ©đŻđđ©đ đŻ đđđ©đđŠđđđŠđđ đČđđ©đ„đ đđ«đ đđ° đđŽđŻ đŠđŻ đ đđȘđŻđđ§đđđ đ„đ§đŻđż" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:12 +msgid "If sounds should be used" +msgstr "đŠđ đđŹđŻđđ đđ«đ đđ° đżđđ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:13 +msgid "" +"If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit " +"requests have stopped the policy action." +msgstr "" +"đŠđ đđŹđŻđđ đđ«đ đđ° đżđđ đąđ§đŻ đ đđŹđŒ đŠđ đđźđŠđđŠđđ©đ€đŠ đ€đŽ, đč đŠđŻđŁđŠđđ©đ đźđŠđđąđ§đđđ đŁđšđ đđđȘđđ " +"đ đđȘđ€đŠđđŠ đšđđđ©đŻ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:14 +msgid "If the CPU load should be checked before doing the idle action." +msgstr "đŠđ đ CPU đ€đŽđ đđ«đ đđ° đđ§đđ đđŠđđč đđ”đŠđ đ đČđđ©đ€ đšđđđ©đŻ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:15 +msgid "" +"If the battery event should occur when the lid is shut and the power " +"disconnected" +msgstr "đŠđ đ đđšđđŒđŠ đŠđđ§đŻđ đđ«đ đȘđđ» đąđ§đŻ đ đ€đŠđ đŠđ đđłđ đŻ đ đđŹđŒ đđŠđđđ©đŻđ§đđđ©đ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:16 +msgid "" +"If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid " +"closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power " +"disconnected at a later time." +msgstr "" +"đŠđ đ đđšđđŒđŠ đ€đŠđ đđ€đŽđ đŠđđ§đŻđ đđ«đ đȘđđ» (đđč đŠđđđđ„đđ©đ€ 'đđ©đđđ§đŻđ đąđ§đŻ đ€đŠđ đđ€đŽđđ đȘđŻ " +"đđšđđŒđŠ') đąđ§đŻ đ đ€đŠđ đŠđ đđźđ°đđŠđ©đđ€đŠ đđłđ đŻ đ AC đđŹđŒ đđŠđđđ©đŻđ§đđđ©đ đšđ đ© đ€đ±đđŒ đđČđ„." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:17 +msgid "If the learnt profile should be used to calculate the time remaining" +msgstr "đŠđ đ đ€đ»đŻđ đđźđŽđđČđ€ đđ«đ đđ° đżđđ đ đđšđ€đđżđ€đ±đ đ đđČđ„ đźđŠđ„đ±đŻđŠđ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:18 +msgid "" +"If the learnt profile should be used to calculate the time remaining. Only " +"turn this off for debugging." +msgstr "" +"đŠđ đ đ€đ»đŻđ đđźđŽđđČđ€ đđ«đ đđ° đżđđ đ đđšđ€đđżđ€đ±đ đ đđČđ„ đźđŠđ„đ±đŻđŠđ. đŽđŻđ€đŠ đđ»đŻ đđŠđ đȘđ đđč " +"đđ°đđłđđŠđ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:19 +msgid "If the low-power mode should be enabled when on AC" +msgstr "đŠđ đ đ€đŽ-đđŹđŒ đ„đŽđ đđ«đ đđ° đŠđŻđ±đđ©đ€đ đąđ§đŻ đȘđŻ AC" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:20 +msgid "If the low-power mode should be enabled when on battery" +msgstr "đŠđ đ đ€đŽ-đđŹđŒ đ„đŽđ đđ«đ đđ° đŠđŻđ±đđ©đ€đ đąđ§đŻ đȘđŻ đđšđđŒđŠ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:21 +msgid "" +"If the screen brightness should be changed when switching between AC and " +"battery power." +msgstr "đŠđ đ đđđźđ°đŻ đđźđČđđŻđ©đ đđ«đ đđ° đđ±đŻđĄđ đąđ§đŻ đđąđŠđđŠđ đđŠđđąđ°đŻ AC đŻ đđšđđŒđŠ đđŹđŒ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:22 +msgid "" +"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when " +"on AC power." +msgstr "đŠđ đ đđđźđ°đŻ đđ«đ đđ° đđŠđ„đ đ đđ±đ đđŹđŒ đąđ§đŻ đ đđ©đ„đđżđđŒ đŠđ đČđđ©đ€ đąđ§đŻ đȘđŻ AC đđŹđŒ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:23 +msgid "" +"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when " +"on battery power." +msgstr "" +"đŠđ đ đđđźđ°đŻ đđ«đ đđ° đđŠđ„đ đ đđ±đ đđŹđŒ đąđ§đŻ đ đđ©đ„đđżđđŒ đŠđ đČđđ©đ€ đąđ§đŻ đȘđŻ đđšđđŒđŠ đđŹđŒ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:24 +msgid "" +"If the screen should be reduced in brightness when the computer is on " +"battery power." +msgstr "đŠđ đ đđđźđ°đŻ đđ«đ đđ° đźđŠđđżđđ đŠđŻ đđźđČđđŻđ©đ đąđ§đŻ đ đđ©đ„đđżđđŒ đŠđ đȘđŻ đđšđđŒđŠ đđŹđŒ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:25 +msgid "If the system low-power mode should be enabled when on AC power." +msgstr "đŠđ đ đđŠđđđ©đ„ đ€đŽ-đđŹđŒ đ„đŽđ đđ«đ đđ° đŠđŻđ±đđ©đ€đ đąđ§đŻ đȘđŻ AC đđŹđŒ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:26 +msgid "" +"If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power." +msgstr "đŠđ đ đđŠđđđ©đ„ đ€đŽ-đđŹđŒ đ„đŽđ đđ«đ đđ° đŠđŻđ±đđ©đ€đ đąđ§đŻ đȘđŻ đ€đšđđđȘđ đđšđđŒđŠ đđŹđŒ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:27 +msgid "If the user should be notified when the AC adapter is disconnected." +msgstr "đŠđ đ đżđđŒ đđ«đ đđ° đŻđŽđđŠđđČđ đąđ§đŻ đ AC đ©đđšđđđ» đŠđ đđŠđđđ©đŻđ§đđđ©đ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:29 +msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery" +msgstr "đŠđ đąđ° đđ«đ đđŽ đ đ€đŽ đđ©đđšđđŠđđŠ đąđčđŻđŠđ đđč đ© đđźđŽđđ©đŻ đđšđđŒđŠ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:30 +msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery." +msgstr "đŠđ đąđ° đđ«đ đđŽ đ đ€đŽ đđ©đđšđđŠđđŠ đąđčđŻđŠđ đđč đ© đđźđŽđđ©đŻ đđšđđŒđŠ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:31 +msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery" +msgstr "đŠđ đąđ° đđ«đ đđŽ đ đźđ°đđ·đ€đ đđšđđŒđŠ đąđčđŻđŠđ đđč đ© đđźđŽđđ©đŻ đđšđđŒđŠ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:32 +msgid "" +"If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set " +"this to false only if you know your battery is okay." +msgstr "" +"đŠđ đąđ° đđ«đ đđŽ đ đźđ°đđ·đ€đ đđšđđŒđŠ đąđčđŻđŠđ đđč đ© đđźđŽđđ©đŻ đđšđđŒđŠ. đđ§đ đđŠđ đ đđ·đ€đ đŽđŻđ€đŠ đŠđ " +"đż đŻđŽ đżđŒ đđšđđŒđŠ đŠđ đŽđđ±." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:35 +msgid "Laptop lid close action on battery" +msgstr "đ€đšđđđȘđ đ€đŠđ đđ€đŽđ đšđđđ©đŻ đȘđŻ đđšđđŒđŠ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:36 +msgid "Laptop lid close action when on AC" +msgstr "đ€đšđđđȘđ đ€đŠđ đđ€đŽđ đšđđđ©đŻ đąđ§đŻ đȘđŻ AC" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:37 +msgid "Lock MATE keyring on sleep" +msgstr "đ€đȘđ ·đ·đđŻđŽđ„ đđ°đźđŠđ đȘđŻ đđ€đ°đ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:38 +msgid "Lock screen on hibernate" +msgstr "đ€đȘđ đđđźđ°đŻ đȘđŻ đŁđČđđŒđŻđ±đ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:39 +msgid "Lock screen on suspend" +msgstr "đ€đȘđ đđđźđ°đŻ đȘđŻ đđ©đđđ§đŻđ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:40 +msgid "Lock screen when blanked" +msgstr "đ€đȘđ đđđźđ°đŻ đąđ§đŻ đđ€đšđđđ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:41 +msgid "Method used to blank screen on AC" +msgstr "đ„đ§đđ©đ đżđđ đ đđ€đšđđ đđđźđ°đŻ đȘđŻ AC" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:42 +msgid "Method used to blank screen on battery" +msgstr "đ„đ§đđ©đ đżđđ đ đđ€đšđđ đđđźđ°đŻ đȘđŻ đđšđđŒđŠ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:43 +msgid "Notify on a low power" +msgstr "đŻđŽđđŠđđČ đȘđŻ đ© đ€đŽ đđŹđŒ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:44 +msgid "Notify on a sleep failure" +msgstr "đŻđŽđđŠđđČ đȘđŻ đ© đđ€đ°đ đđ±đ€đđŒ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:45 +msgid "Notify when AC adapter is disconnected" +msgstr "đŻđŽđđŠđđČ đąđ§đŻ AC đ©đđšđđđ» đŠđ đđŠđđđ©đŻđ§đđđ©đ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:46 +msgid "Notify when fully charged" +msgstr "đŻđŽđđŠđđČ đąđ§đŻ đđ«đ€đŠ đđžđĄđ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:47 +msgid "Percentage action is taken" +msgstr "đđŒđđ§đŻđđŠđĄ đšđđđ©đŻ đŠđ đđ±đđ©đŻ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:48 +msgid "Percentage considered critical" +msgstr "đđŒđđ§đŻđđŠđĄ đđ©đŻđđŠđđŒđ đđźđŠđđŠđđ©đ€" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:49 +msgid "Percentage considered low" +msgstr "đđŒđđ§đŻđđŠđĄ đđ©đŻđđŠđđŒđ đ€đŽ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:50 +msgid "Power button action" +msgstr "đđŹđŒ đđłđđ©đŻ đšđđđ©đŻ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:51 +msgid "Reduce the backlight brightness when on battery power" +msgstr "đźđŠđđżđ đ đđšđđ€đČđ đđźđČđđŻđ©đ đąđ§đŻ đȘđŻ đđšđđŒđŠ đđŹđŒ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:52 +msgid "Seconds of inactivity to spin down when on AC" +msgstr "đđ§đđ©đŻđđ đ đŠđŻđšđđđŠđđŠđđ° đ đđđŠđŻ đđŹđŻ đąđ§đŻ đȘđŻ AC" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:53 +msgid "Seconds of inactivity to spin down when on battery" +msgstr "đđ§đđ©đŻđđ đ đŠđŻđšđđđŠđđŠđđ° đ đđđŠđŻ đđŹđŻ đąđ§đŻ đȘđŻ đđšđđŒđŠ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:54 +msgid "Sleep timeout computer when on AC" +msgstr "đđ€đ°đ đđČđ„đŹđ đđ©đ„đđżđđŒ đąđ§đŻ đȘđŻ AC" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:55 +msgid "Sleep timeout computer when on UPS" +msgstr "đđ€đ°đ đđČđ„đŹđ đđ©đ„đđżđđŒ đąđ§đŻ đȘđŻ UPS" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:56 +msgid "Sleep timeout computer when on battery" +msgstr "đđ€đ°đ đđČđ„đŹđ đđ©đ„đđżđđŒ đąđ§đŻ đȘđŻ đđšđđŒđŠ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:57 +msgid "Sleep timeout display when on AC" +msgstr "đđ€đ°đ đđČđ„đŹđ đđ©đđđ€đ± đąđ§đŻ đȘđŻ AC" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:58 +msgid "Sleep timeout display when on UPS" +msgstr "đđ€đ°đ đđČđ„đŹđ đđ©đđđ€đ± đąđ§đŻ đȘđŻ UPS" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:59 +msgid "Sleep timeout display when on battery" +msgstr "đđ€đ°đ đđČđ„đŹđ đđ©đđđ€đ± đąđ§đŻ đȘđŻ đđšđđŒđŠ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:60 +msgid "Suspend button action" +msgstr "đđ©đđđ§đŻđ đđłđđ©đŻ đšđđđ©đŻ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:63 +msgid "The URI to show to the user on sleep failure" +msgstr "đ URI đ đđŽ đ đ đżđđŒ đȘđŻ đđ€đ°đ đđ±đ€đđŒ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:64 +msgid "" +"The action to take when the UPS is critically low. Possible values are " +"\"hibernate\", \"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"." +msgstr "" +"đ đšđđđ©đŻ đ đđ±đ đąđ§đŻ đ UPS đŠđ đđźđŠđđŠđđ©đ€đŠ đ€đŽ. đđȘđđ©đđ©đ€ đđšđ€đżđ đž \"hibernate\", " +"\"suspend\", \"shutdown\" đŻ \"nothing\"." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:65 +msgid "" +"The action to take when the UPS is low. Possible values are \"hibernate\", " +"\"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"." +msgstr "" +"đ đšđđđ©đŻ đ đđ±đ đąđ§đŻ đ UPS đŠđ đ€đŽ. đđȘđđ©đđ©đ€ đđšđ€đżđ đž \"hibernate\", \"suspend\", " +"\"shutdown\" đŻ \"nothing\"." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:66 +msgid "" +"The action to take when the battery is critically low. Possible values are " +"\"hibernate\", \"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"." +msgstr "" +"đ đšđđđ©đŻ đ đđ±đ đąđ§đŻ đ đđšđđŒđŠ đŠđ đđźđŠđđŠđđ©đ€đŠ đ€đŽ. đđȘđđ©đđ©đ€ đđšđ€đżđ đž \"hibernate\", " +"\"suspend\", \"shutdown\" đŻ \"nothing\"." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:67 +msgid "" +"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC " +"power. Possible values are \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\" and " +"\"nothing\"." +msgstr "" +"đ đšđđđ©đŻ đ đđ±đ đąđ§đŻ đ đ€đšđđđȘđ đ€đŠđ đŠđ đđ€đŽđđ đŻ đ đ€đšđđđȘđ đŠđ đȘđŻ AC đđŹđŒ. đđȘđđ©đđ©đ€ " +"đđšđ€đżđ đž \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\" đŻ \"nothing\"." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:68 +msgid "" +"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on " +"battery power. Possible values are \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\", " +"and \"nothing\"." +msgstr "" +"đ đšđđđ©đŻ đ đđ±đ đąđ§đŻ đ đ€đšđđđȘđ đ€đŠđ đŠđ đđ€đŽđđ đŻ đ đ€đšđđđȘđ đŠđ đȘđŻ đđšđđŒđŠ đđŹđŒ. đđȘđđ©đđ©đ€ " +"đđšđ€đżđ đž \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\", đŻ \"nothing\"." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:69 +msgid "" +"The action to take when the system hibernate button is pressed. Possible " +"values are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and " +"\"nothing\"." +msgstr "" +"đ đšđđđ©đŻ đ đđ±đ đąđ§đŻ đ đđŠđđđ©đ„ đŁđČđđŒđŻđ±đ đđłđđ©đŻ đŠđ đđźđ§đđ. đđȘđđ©đđ©đ€ đđšđ€đżđ đž " +"\"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" đŻ \"nothing\"." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:70 +msgid "" +"The action to take when the system power button is pressed. Possible values " +"are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and " +"\"nothing\"." +msgstr "" +"đ đšđđđ©đŻ đ đđ±đ đąđ§đŻ đ đđŠđđđ©đ„ đđŹđŒ đđłđđ©đŻ đŠđ đđźđ§đđ. đđȘđđ©đđ©đ€ đđšđ€đżđ đž \"suspend\", " +"\"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" đŻ \"nothing\"." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:71 +msgid "" +"The action to take when the system suspend button is pressed. Possible " +"values are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and " +"\"nothing\"." +msgstr "" +"đ đšđđđ©đŻ đ đđ±đ đąđ§đŻ đ đđŠđđđ©đ„ đđ©đđđ§đŻđ đđłđđ©đŻ đŠđ đđźđ§đđ. đđȘđđ©đđ©đ€ đđšđ€đżđ đž " +"\"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" đŻ \"nothing\"." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:72 +msgid "" +"The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the " +"computer is on AC power." +msgstr "" +"đ đ©đ„đŹđŻđ đ đđČđ„ đŠđŻ đđ§đđ©đŻđđ đđŠđđč đ đđŠđđđ€đ± đđŽđ đ đđ€đ°đ đąđ§đŻ đ đđ©đ„đđżđđŒ đŠđ đȘđŻ AC " +"đđŹđŒ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:73 +msgid "" +"The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive " +"before it goes to sleep." +msgstr "" +"đ đ©đ„đŹđŻđ đ đđČđ„ đŠđŻ đđ§đđ©đŻđđ đ đđ©đ„đđżđđŒ đȘđŻ AC đđŹđŒ đŻđ°đđ đ đđ° đŠđŻđšđđđŠđ đđŠđđč đŠđ đđŽđ " +"đ đđ€đ°đ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:74 +msgid "" +"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive " +"before it goes to sleep." +msgstr "" +"đ đ©đ„đŹđŻđ đ đđČđ„ đŠđŻ đđ§đđ©đŻđđ đ đđ©đ„đđżđđŒ đȘđŻ UPS đđŹđŒ đŻđ°đđ đ đđ° đŠđŻđšđđđŠđ đđŠđđč đŠđ đđŽđ " +"đ đđ€đ°đ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:75 +msgid "" +"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive " +"before the display goes to sleep." +msgstr "" +"đ đ©đ„đŹđŻđ đ đđČđ„ đŠđŻ đđ§đđ©đŻđđ đ đđ©đ„đđżđđŒ đȘđŻ UPS đđŹđŒ đŻđ°đđ đ đđ° đŠđŻđšđđđŠđ đđŠđđč đ " +"đđŠđđđ€đ± đđŽđ đ đđ€đ°đ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:76 +msgid "" +"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " +"inactive before it goes to sleep." +msgstr "" +"đ đ©đ„đŹđŻđ đ đđČđ„ đŠđŻ đđ§đđ©đŻđđ đ đđ©đ„đđżđđŒ đȘđŻ đđšđđŒđŠ đđŹđŒ đŻđ°đđ đ đđ° đŠđŻđšđđđŠđ đđŠđđč đŠđ " +"đđŽđ đ đđ€đ°đ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:77 +msgid "" +"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " +"inactive before the display goes to sleep." +msgstr "" +"đ đ©đ„đŹđŻđ đ đđČđ„ đŠđŻ đđ§đđ©đŻđđ đ đđ©đ„đđżđđŒ đȘđŻ đđšđđŒđŠ đđŹđŒ đŻđ°đđ đ đđ° đŠđŻđšđđđŠđ đđŠđđč đ " +"đđŠđđđ€đ± đđŽđ đ đđ€đ°đ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:78 +msgid "" +"The amount to dim the brightness of the display when on battery power. " +"Possible values are between 0 and 100." +msgstr "" +"đ đ©đ„đŹđŻđ đ đđŠđ„ đ đđźđČđđŻđ©đ đ đ đđŠđđđ€đ± đąđ§đŻ đȘđŻ đđšđđŒđŠ đđŹđŒ. đđȘđđ©đđ©đ€ đđšđ€đżđ đž đđŠđđąđ°đŻ " +"0 đŻ 100." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:79 +msgid "" +"The brightness of the display when on AC power. Possible values are between " +"0 and 100." +msgstr "đ đđźđČđđŻđ©đ đ đ đđŠđđđ€đ± đąđ§đŻ đȘđŻ AC đđŹđŒ. đđȘđđ©đđ©đ€ đđšđ€đżđ đž đđŠđđąđ°đŻ 0 đŻ 100." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:80 +msgid "The brightness of the screen when idle" +msgstr "đ đđźđČđđŻđ©đ đ đ đđđźđ°đŻ đąđ§đŻ đČđđ©đ€" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:81 +msgid "The default amount of time to dim the screen after idle" +msgstr "đ đđŠđđ·đ€đ đ©đ„đŹđŻđ đ đđČđ„ đ đđŠđ„ đ đđđźđ°đŻ đđđđŒ đČđđ©đ€" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:82 +msgid "The default amount of time to dim the screen after idle." +msgstr "đ đđŠđđ·đ€đ đ©đ„đŹđŻđ đ đđČđ„ đ đđŠđ„ đ đđđźđ°đŻ đđđđŒ đČđđ©đ€." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:83 +msgid "The default configuration version." +msgstr "đ đđŠđđ·đ€đ đđ©đŻđđŠđđđŒđ±đđ©đŻ đđ»đ đ©đŻ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:84 +msgid "The default graph type to show in the statistics window" +msgstr "đ đđŠđđ·đ€đ đđźđđ đđČđ đ đđŽ đŠđŻ đ đđđ©đđŠđđđŠđđ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:85 +msgid "The default graph type to show in the statistics window." +msgstr "đ đđŠđđ·đ€đ đđźđđ đđČđ đ đđŽ đŠđŻ đ đđđ©đđŠđđđŠđđ đąđŠđŻđđŽ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:86 +msgid "The maximum duration of time displayed on the x-axis of the graph." +msgstr "đ đ„đšđđđŠđ„đ©đ„ đđ«đźđ±đđ©đŻ đ đđČđ„ đđ©đđđ€đ±đ đȘđŻ đ x-đšđđđŠđ đ đ đđźđđ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:87 +msgid "The maximum time displayed on the graph" +msgstr "đ đ„đšđđđŠđ„đ©đ„ đđČđ„ đđ©đđđ€đ±đ đȘđŻ đ đđźđđ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:88 +msgid "" +"The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on AC power." +msgstr "đ đŻđłđ„đđŒ đ đđ§đđ©đŻđđ đ đŠđŻđšđđđŠđđŠđđ° đ đđđŠđŻ đđŹđŻ đ đđŠđđđ đąđ§đŻ đȘđŻ AC đđŹđŒ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:89 +msgid "" +"The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on battery " +"power." +msgstr "đ đŻđłđ„đđŒ đ đđ§đđ©đŻđđ đ đŠđŻđšđđđŠđđŠđđ° đ đđđŠđŻ đđŹđŻ đ đđŠđđđ đąđ§đŻ đȘđŻ đđšđđŒđŠ đđŹđŒ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:90 +msgid "" +"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid " +"when use_time_for_policy is false." +msgstr "" +"đ đđŒđđ§đŻđđŠđĄ đ đ đđšđđŒđŠ đąđ§đŻ đŠđ đŠđ đđ©đŻđđŠđđŒđ đđźđŠđđŠđđ©đ€. đŽđŻđ€đŠ đđšđ€đŠđ đąđ§đŻ " +"use_time_for_policy đŠđ đđ·đ€đ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:91 +msgid "" +"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when " +"use_time_for_policy is false." +msgstr "" +"đ đđŒđđ§đŻđđŠđĄ đ đ đđšđđŒđŠ đąđ§đŻ đŠđ đŠđ đđ©đŻđđŠđđŒđ đ€đŽ. đŽđŻđ€đŠ đđšđ€đŠđ đąđ§đŻ " +"use_time_for_policy đŠđ đđ·đ€đ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:92 +msgid "" +"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only " +"valid when use_time_for_policy is false." +msgstr "" +"đ đđŒđđ§đŻđđŠđĄ đ đ đđšđđŒđŠ đąđ§đŻ đ đđźđŠđđŠđđ©đ€ đšđđđ©đŻ đŠđ đđŒđđčđ„đ. đŽđŻđ€đŠ đđšđ€đŠđ đąđ§đŻ " +"use_time_for_policy đŠđ đđ·đ€đ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:93 +msgid "" +"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. " +"Only valid when use_time_for_policy is true." +msgstr "" +"đ đđČđ„ đźđŠđ„đ±đŻđŠđ đŠđŻ đđ§đđ©đŻđđ đ đ đđšđđŒđŠ đąđ§đŻ đđźđŠđđŠđđ©đ€ đšđđđ©đŻ đŠđ đđ±đđ©đŻ. đŽđŻđ€đŠ đđšđ€đŠđ " +"đąđ§đŻ use_time_for_policy đŠđ đđźđ”." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:94 +msgid "" +"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. " +"Only valid when use_time_for_policy is true." +msgstr "" +"đ đđČđ„ đźđŠđ„đ±đŻđŠđ đŠđŻ đđ§đđ©đŻđđ đ đ đđšđđŒđŠ đąđ§đŻ đŠđ đŠđ đđ©đŻđđŠđđŒđ đđźđŠđđŠđđ©đ€. đŽđŻđ€đŠ đđšđ€đŠđ " +"đąđ§đŻ use_time_for_policy đŠđ đđźđ”." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:95 +msgid "" +"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only " +"valid when use_time_for_policy is true." +msgstr "" +"đ đđČđ„ đźđŠđ„đ±đŻđŠđ đŠđŻ đđ§đđ©đŻđđ đ đ đđšđđŒđŠ đąđ§đŻ đŠđ đŠđ đđ©đŻđđŠđđŒđ đ€đŽ. đŽđŻđ€đŠ đđšđ€đŠđ đąđ§đŻ " +"use_time_for_policy đŠđ đđźđ”." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:96 +msgid "The time remaining when action is taken" +msgstr "đ đđČđ„ đźđŠđ„đ±đŻđŠđ đąđ§đŻ đšđđđ©đŻ đŠđ đđ±đđ©đŻ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:97 +msgid "The time remaining when critical" +msgstr "đ đđČđ„ đźđŠđ„đ±đŻđŠđ đąđ§đŻ đđźđŠđđŠđđ©đ€" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:98 +msgid "The time remaining when low" +msgstr "đ đđČđ„ đźđŠđ„đ±đŻđŠđ đąđ§đŻ đ€đŽ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:99 +msgid "" +"The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive. " +"Possible values are \"hibernate\", \"suspend\" and \"nothing\"." +msgstr "" +"đ đđČđ đ đđ€đ°đđŠđ đđšđ đđ«đ đđ° đđŒđđčđ„đ đąđ§đŻ đ đđ©đ„đđżđđŒ đŠđ đŠđŻđšđđđŠđ. đđȘđđ©đđ©đ€ đđšđ€đżđ đž " +"\"hibernate\", \"suspend\" đŻ \"nothing\"." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:101 +msgid "" +"This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. " +"Only valid when use_time_for_policy is true." +msgstr "" +"đđŠđ đŠđ đ đ€đšđđđȘđ đđšđŻđ©đ€ đđđźđ°đŻ đđźđČđđŻđ©đ đżđđ đąđ§đŻ đ đđ§đđ©đŻ đŠđ đČđđ©đ€. đŽđŻđ€đŠ đđšđ€đŠđ đąđ§đŻ " +"use_time_for_policy đŠđ đđźđ”." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:102 +msgid "UPS critical low action" +msgstr "UPS đđźđŠđđŠđđ©đ€ đ€đŽ đšđđđ©đŻ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:103 +msgid "UPS low power action" +msgstr "UPS đ€đŽ đđŹđŒ đšđđđ©đŻ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:104 +msgid "Use mate-screensaver lock setting" +msgstr "đżđ ·đđŻđŽđ„-đđđźđ°đŻđđ±đđŒ đ€đȘđ đđ§đđŠđ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:105 +msgid "" +"When sleep fails we can show the user a button to help fix the situation. " +"Leave this blank if the button should not be shown." +msgstr "" +"đąđ§đŻ đđ€đ°đ đđ±đ€đ đąđ° đđšđŻ đđŽ đ đżđđŒ đ© đđłđđ©đŻ đ đŁđ§đ€đ đđŠđđ đ đđŠđđżđ±đđ©đŻ. đ€đ°đ đđŠđ đđ€đšđđ " +"đŠđ đ đđłđđ©đŻ đđ«đ đŻđȘđ đđ° đđŽđŻ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:106 +msgid "When to show the notification icon" +msgstr "đąđ§đŻ đ đđŽ đ đŻđŽđđŠđđŠđđ±đđ©đŻ đČđđȘđŻ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:109 +msgid "" +"Whether the MATE keyring is locked before the computer enters hibernate. " +"This means the keyring will have to be unlocked on resume." +msgstr "" +"đąđ§đđŒ đ ·đđŻđŽđ„ đđ°đźđŠđ đŠđ đ€đȘđđ đđŠđđč đ đđ©đ„đđżđđŒ đ§đŻđđŒđ đŁđČđđŒđŻđ±đ. đđŠđ đ„đ°đŻđ đ đđ°đźđŠđ đąđŠđ€ " +"đŁđšđ đ đđ° đ©đŻđ€đđđ đȘđŻ đźđ§đđżđ„đ±." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:110 +msgid "" +"Whether the MATE keyring is locked before the computer enters suspend. This " +"means the keyring will have to be unlocked on resume." +msgstr "" +"đąđ§đđŒ đ ·đđŻđŽđ„ đđ°đźđŠđ đŠđ đ€đȘđđ đđŠđđč đ đđ©đ„đđżđđŒ đ§đŻđđŒđ đđ©đđđ§đŻđ. đđŠđ đ„đ°đŻđ đ đđ°đźđŠđ đąđŠđ€ " +"đŁđšđ đ đđ° đ©đŻđ€đđđ đȘđŻ đźđ§đđżđ„đ±." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:111 +msgid "" +"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. " +"Only used if lock_use_screensaver_settings is false." +msgstr "" +"đąđ§đđŒ đ đđđźđ°đŻ đŠđ đ€đȘđđ đąđ§đŻ đ đđ©đ„đđżđđŒ đąđ±đđ đłđ đđźđȘđ„ đ© đŁđČđđŒđŻđ±đ. đŽđŻđ€đŠ đżđđ đŠđ " +"lock_use_screensaver_settings đŠđ đđ·đ€đ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:112 +msgid "" +"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a suspend. Only " +"used if lock_use_screensaver_settings is false." +msgstr "" +"đąđ§đđŒ đ đđđźđ°đŻ đŠđ đ€đȘđđ đąđ§đŻ đ đđ©đ„đđżđđŒ đąđ±đđ đłđ đđźđȘđ„ đ© đđ©đđđ§đŻđ. đŽđŻđ€đŠ đżđđ đŠđ " +"lock_use_screensaver_settings đŠđ đđ·đ€đ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:113 +msgid "" +"Whether the screen is locked when the screen is turned off. Only used if " +"lock_use_screensaver_settings is false." +msgstr "" +"đąđ§đđŒ đ đđđźđ°đŻ đŠđ đ€đȘđđ đąđ§đŻ đ đđđźđ°đŻ đŠđ đđ»đŻđ đȘđ. đŽđŻđ€đŠ đżđđ đŠđ " +"lock_use_screensaver_settings đŠđ đđ·đ€đ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:114 +msgid "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive" +msgstr "đąđ§đđŒ đ đŁđČđđŒđŻđ±đ, đđ©đđđ§đŻđ đč đđ” đŻđłđđŠđ đąđ§đŻ đŠđŻđšđđđŠđ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:115 +msgid "" +"Whether to use the screen lock setting of mate-screensaver to decide if the " +"screen is locked after a hibernate, suspend or blank screen." +msgstr "" +"đąđ§đđŒ đ đżđ đ đđđźđ°đŻ đ€đȘđ đđ§đđŠđ đ ·đđŻđŽđ„-đđđźđ°đŻđđ±đđŒ đ đđŠđđČđ đŠđ đ đđđźđ°đŻ đŠđ đ€đȘđđ đđđđŒ " +"đ© đŁđČđđŒđŻđ±đ, đđ©đđđ§đŻđ đč đđ€đšđđ đđđźđ°đŻ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:116 +msgid "Whether to use time-based notifications" +msgstr "đąđ§đđŒ đ đżđ đđČđ„-đđ±đđ đŻđŽđđ©đđ©đđ±đđ©đŻđ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:117 +msgid "Whether we should show the axis labels in the statistics window" +msgstr "đąđ§đđŒ đąđ° đđ«đ đđŽ đ đšđđđŠđ đ€đ±đđ©đ€đ đŠđŻ đ đđđ©đđŠđđđŠđđ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:118 +msgid "Whether we should show the axis labels in the statistics window." +msgstr "đąđ§đđŒ đąđ° đđ«đ đđŽ đ đšđđđŠđ đ€đ±đđ©đ€đ đŠđŻ đ đđđ©đđŠđđđŠđđ đąđŠđŻđđŽ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:119 +msgid "Whether we should show the events in the statistics window" +msgstr "đąđ§đđŒ đąđ° đđ«đ đđŽ đ đŠđđ§đŻđđ đŠđŻ đ đđđ©đđŠđđđŠđđ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:120 +msgid "Whether we should show the events in the statistics window." +msgstr "đąđ§đđŒ đąđ° đđ«đ đđŽ đ đŠđđ§đŻđđ đŠđŻ đ đđđ©đđŠđđđŠđđ đąđŠđŻđđŽ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:121 +msgid "Whether we should smooth the data in the graph" +msgstr "đąđ§đđŒ đąđ° đđ«đ đđ„đ”đ đ đđ±đđ© đŠđŻ đ đđźđđ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:122 +msgid "Whether we should smooth the data in the graph." +msgstr "đąđ§đđŒ đąđ° đđ«đ đđ„đ”đ đ đđ±đđ© đŠđŻ đ đđźđđ." + +#: ../data/mate-power-preferences.desktop.in.in.h:1 +msgid "Configure power management" +msgstr "đđ©đŻđđŠđđđŒ đđŹđŒ đ„đšđŻđ©đĄđ„đ©đŻđ" + +#: ../data/mate-power-preferences.desktop.in.in.h:2 +msgid "Power Management" +msgstr "đđŹđŒ đ„đšđŻđ©đĄđ„đ©đŻđ" + +#: ../data/mate-power-statistics.desktop.in.in.h:1 +msgid "Observe power management" +msgstr "đ©đđđ»đ đđŹđŒ đ„đšđŻđ©đĄđ„đ©đŻđ" + +#. TRANSLATORS: shown on the titlebar +#. TRANSLATORS: the program name +#: ../data/mate-power-statistics.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6 ../src/gpm-statistics.c:1043 +#: ../src/gpm-statistics.c:1516 +msgid "Power Statistics" +msgstr "đđŹđŒ đđđ©đđŠđđđŠđđ" + +#: ../data/gpm-feedback-widget.ui.h:1 +msgid "Brightness" +msgstr "đđźđČđđŻđ©đ" + +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2 +msgid "Data length:" +msgstr "đđ±đđ© đ€đ§đđ:" + +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3 ../src/gpm-statistics.c:206 +msgid "Details" +msgstr "đđ°đđ±đ€đ" + +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:4 +msgid "Graph type:" +msgstr "đđźđđ đđČđ:" + +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:5 +msgid "History" +msgstr "đŁđŠđđđŒđŠ" + +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:8 +msgid "Show data points" +msgstr "đđŽ đđ±đđ© đđ¶đŻđđ" + +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:9 +msgid "Statistics" +msgstr "đđđ©đđŠđđđŠđđ" + +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:10 +msgid "There is no data to display." +msgstr "đđș đŠđ đŻđŽ đđ±đđ© đ đđŠđđđ€đ±." + +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:11 +msgid "Use smoothed line" +msgstr "đżđ đđ„đ”đđ đ€đČđŻ" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:1 +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "<b>đšđđđ©đŻđ</b>" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:2 +msgid "<b>Display</b>" +msgstr "<b>đđ©đđđ€đ±</b>" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:3 +msgid "<b>Notification Area</b>" +msgstr "<b>đŻđŽđđŠđđŠđđ±đđ©đŻ đșđŠđ©</b>" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "đĄđ§đŻđŒđ©đ€" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:6 +msgid "Make Default" +msgstr "đ„đ±đ đđŠđđ·đ€đ" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:7 +msgid "On AC Power" +msgstr "đȘđŻ AC đđŹđŒ" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:8 +msgid "On Battery Power" +msgstr "đȘđŻ đđšđđŒđŠ đđŹđŒ" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:9 +msgid "On UPS Power" +msgstr "đȘđŻ UPS đđŹđŒ" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:11 +msgid "Only display an icon when charging or _discharging" +msgstr "đŽđŻđ€đŠ đđ©đđđ€đ± đ©đŻ đČđđȘđŻ đąđ§đŻ đđžđĄđŠđ đč _đđŠđđđžđĄđŠđ" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:12 +msgid "Power Management Preferences" +msgstr "đđŹđŒ đ„đšđŻđ©đĄđ„đ©đŻđ đđźđ§đđŒđ©đŻđđ©đ" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:13 +msgid "Put _display to sleep when inactive for:" +msgstr "đđ«đ _đđ©đđđ€đ± đ đđ€đ°đ đąđ§đŻ đŠđŻđšđđđŠđ đđč:" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:14 +msgid "Put computer to _sleep when inactive for:" +msgstr "đđ«đ đđ©đ„đđżđđŒ đ _đđ€đ°đ đąđ§đŻ đŠđŻđšđđđŠđ đđč:" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:15 +msgid "Set display _brightness to:" +msgstr "đđ§đ đđ©đđđ€đ± _đđźđČđđŻđ©đ đ:" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:17 +msgid "When UPS power is _critically low:" +msgstr "đąđ§đŻ UPS đđŹđŒ đŠđ _đđźđŠđđŠđđ©đ€đŠ đ€đŽ:" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:21 +msgid "When the _suspend button is pressed:" +msgstr "đąđ§đŻ đ _đđ©đđđ§đŻđ đđłđđ©đŻ đŠđ đđźđ§đđ:" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:22 +msgid "When the power _button is pressed:" +msgstr "đąđ§đŻ đ đđŹđŒ _đđłđđ©đŻ đŠđ đđźđ§đđ:" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:23 +msgid "_Always display an icon" +msgstr "_đ·đ€đąđ±đ đđ©đđđ€đ± đ©đŻ đČđđȘđŻ" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:24 +msgid "_Never display an icon" +msgstr "_đŻđ§đđŒ đđ©đđđ€đ± đ©đŻ đČđđȘđŻ" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:25 +msgid "_Only display an icon when battery power is low" +msgstr "_đŽđŻđ€đŠ đđ©đđđ€đ± đ©đŻ đČđđȘđŻ đąđ§đŻ đđšđđŒđŠ đđŹđŒ đŠđ đ€đŽ" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:26 +msgid "_Reduce backlight brightness" +msgstr "_đźđŠđđżđ đđšđđ€đČđ đđźđČđđŻđ©đ" + +#: ../src/gpm-common.c:53 +msgid "Unknown time" +msgstr "đłđŻđŽđŻ đđČđ„" + +#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" +#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed +#: ../src/gpm-common.c:75 +#, c-format +msgid "%i %s %i %s" +msgstr "%i %s %i %s" + +#. TRANSLATORS: a phone is charging +#. TRANSLATORS: device is charging, but we only have a percentage +#: ../src/gpm-devicekit.c:251 ../src/gpm-devicekit.c:315 +#, c-format +msgid "%s charging (%.1f%%)" +msgstr "%s đđžđĄđŠđ (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: the device is fully charged +#: ../src/gpm-devicekit.c:271 +#, c-format +msgid "%s is fully charged" +msgstr "%s đŠđ đđ«đ€đŠ đđžđĄđ" + +#. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining +#: ../src/gpm-devicekit.c:279 +#, c-format +msgid "%s %s remaining (%.1f%%)" +msgstr "%s %s đźđŠđ„đ±đŻđŠđ (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: the device is discharging, but we only have a percentage +#: ../src/gpm-devicekit.c:284 ../src/gpm-manager.c:1177 +#: ../src/gpm-manager.c:1189 +#, c-format +msgid "%s discharging (%.1f%%)" +msgstr "%s đđŠđđđžđĄđŠđ (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage +#: ../src/gpm-devicekit.c:309 +#, c-format +msgid "%s %s until charged (%.1f%%)" +msgstr "%s %s đłđŻđđŠđ€ đđžđĄđ (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries +#: ../src/gpm-devicekit.c:323 +#, c-format +msgid "%s waiting to discharge (%.1f%%)" +msgstr "%s đąđ±đđŠđ đ đđŠđđđžđĄ (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries +#: ../src/gpm-devicekit.c:329 +#, c-format +msgid "%s waiting to charge (%.1f%%)" +msgstr "%s đąđ±đđŠđ đ đđžđĄ (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery +#: ../src/gpm-devicekit.c:389 +msgid "Product:" +msgstr "đđźđȘđđ©đđ:" + +#. TRANSLATORS: device is missing +#. TRANSLATORS: device is charged +#. TRANSLATORS: device is charging +#. TRANSLATORS: device is discharging +#: ../src/gpm-devicekit.c:393 ../src/gpm-devicekit.c:396 +#: ../src/gpm-devicekit.c:399 ../src/gpm-devicekit.c:402 +msgid "Status:" +msgstr "đđđ±đđ«đ:" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:393 +msgid "Missing" +msgstr "đ„đŠđđŠđ" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:396 +msgid "Charged" +msgstr "đđžđĄđ" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:399 +msgid "Charging" +msgstr "đđžđĄđŠđ" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:402 +msgid "Discharging" +msgstr "đđŠđđđžđĄđŠđ" + +#. TRANSLATORS: percentage +#: ../src/gpm-devicekit.c:407 +msgid "Percentage charge:" +msgstr "đđŒđđ§đŻđđŠđĄ đđžđĄ:" + +#. TRANSLATORS: manufacturer +#: ../src/gpm-devicekit.c:411 +msgid "Vendor:" +msgstr "đđ§đŻđđ»:" + +#. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion +#: ../src/gpm-devicekit.c:416 +msgid "Technology:" +msgstr "đđ§đđŻđđ€đ©đĄđ°:" + +#. TRANSLATORS: serial number of the battery +#: ../src/gpm-devicekit.c:420 +msgid "Serial number:" +msgstr "đđŠđźđ°đ©đ€ đŻđłđ„đđŒ:" + +#. TRANSLATORS: model number of the battery +#: ../src/gpm-devicekit.c:424 +msgid "Model:" +msgstr "đ„đȘđđ©đ€:" + +#. TRANSLATORS: time to fully charged +#: ../src/gpm-devicekit.c:429 +msgid "Charge time:" +msgstr "đđžđĄ đđČđ„:" + +#. TRANSLATORS: time to empty +#: ../src/gpm-devicekit.c:435 +msgid "Discharge time:" +msgstr "đđŠđđđžđĄ đđČđ„:" + +#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity +#: ../src/gpm-devicekit.c:442 +msgid "Excellent" +msgstr "đ§đđđ©đ€đ©đŻđ" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:444 +msgid "Good" +msgstr "đđ«đ" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:446 +msgid "Fair" +msgstr "đđș" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:448 +msgid "Poor" +msgstr "đđ«đŒ" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:452 +msgid "Capacity:" +msgstr "đđ©đđšđđŠđđŠ:" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:458 ../src/gpm-devicekit.c:483 +msgid "Current charge:" +msgstr "đđłđźđ©đŻđ đđžđĄ:" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:464 +msgid "Last full charge:" +msgstr "đ€đđđ đđ«đ€ đđžđĄ:" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:470 ../src/gpm-devicekit.c:488 +msgid "Design charge:" +msgstr "đđ©đđČđŻ đđžđĄ:" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:475 +msgid "Charge rate:" +msgstr "đđžđĄ đźđ±đ:" + +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../src/gpm-devicekit.c:596 +msgid "Lithium Ion" +msgstr "đ€đŠđđ°đ©đ„ đČđ©đŻ" + +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../src/gpm-devicekit.c:600 +msgid "Lithium Polymer" +msgstr "đ€đŠđđ°đ©đ„ đđđ€đ©đ„đ»" + +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../src/gpm-devicekit.c:604 +msgid "Lithium Iron Phosphate" +msgstr "đ€đŠđđ°đ©đ„ đČđŒđŻ đđđđđ±đ" + +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../src/gpm-devicekit.c:608 +msgid "Lead acid" +msgstr "đ€đ°đ đšđđŠđ" + +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../src/gpm-devicekit.c:612 +msgid "Nickel Cadmium" +msgstr "đŻđŠđđ©đ€ đđšđđ„đ°đ©đ„" + +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../src/gpm-devicekit.c:616 +msgid "Nickel metal hydride" +msgstr "đŻđŠđđ©đ€ đ„đ§đđ©đ€ đŁđČđđźđČđ" + +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../src/gpm-devicekit.c:620 +msgid "Unknown technology" +msgstr "đłđŻđŽđŻ đđ§đđŻđđ€đ©đĄđ°" + +#. Translators: This is %i days +#: ../src/gpm-graph-widget.c:434 +#, c-format +msgid "%id" +msgstr "%iđ" + +#. Translators: This is %i days %02i hours +#: ../src/gpm-graph-widget.c:437 +#, c-format +msgid "%id%02ih" +msgstr "%iđ%02iđŁ" + +#. Translators: This is %2i minutes +#: ../src/gpm-graph-widget.c:450 +#, c-format +msgid "%2im" +msgstr "%2iđ„" + +#. Translators: This is %2i minutes %02i seconds +#: ../src/gpm-graph-widget.c:453 +#, c-format +msgid "%2im%02i" +msgstr "%2iđ„%02i" + +#. Translators: This is %2i seconds +#: ../src/gpm-graph-widget.c:457 +#, c-format +msgid "%2is" +msgstr "%2is" + +#. Translators: This is %i Percentage +#: ../src/gpm-graph-widget.c:461 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "%i%%" + +#. Translators: This is %.1f Watts +#: ../src/gpm-graph-widget.c:464 +#, c-format +msgid "%.1fW" +msgstr "%.1fW" + +#. Translators: This is %.1f Volts +#: ../src/gpm-graph-widget.c:469 +#, c-format +msgid "%.1fV" +msgstr "%.1fV" + +#. TRANSLATORS: this is what the user should read for more information about the blanking problem (%s is a URL) +#: ../src/gpm-idle.c:216 +#, c-format +msgid "Please see %s for more information." +msgstr "đđ€đ°đ đđ° %s đđč đ„đč đŠđŻđđŒđ„đ±đđ©đŻ." + +#. TRANSLATORS: this is telling the user that thier X server is broken, and needs to be fixed +#: ../src/gpm-idle.c:220 +msgid "" +"If you can see this text, your display server is broken and you should " +"notify your distributor." +msgstr "" +"đŠđ đż đđšđŻ đđ° đđŠđ đđ§đđđ, đżđŒ đđ©đđđ€đ± đđ»đđŒ đŠđ đđźđŽđđ©đŻ đŻ đż đđ«đ đŻđŽđđŠđđČ đżđŒ đđŠđđđźđŠđđżđđŒ." + +#. TRANSLATORS: this is for debugging, if the session is idle +#: ../src/gpm-idle.c:226 +msgid "Session idle" +msgstr "đđ§đđ©đŻ đČđđ©đ€" + +#: ../src/gpm-idle.c:226 +msgid "Session active" +msgstr "đđ§đđ©đŻ đšđđđŠđ" + +#. TRANSLATORS: has something inhibited the session +#: ../src/gpm-idle.c:228 +msgid "inhibited" +msgstr "đŠđŻđŁđŠđđ©đđŠđ" + +#: ../src/gpm-idle.c:228 +msgid "not inhibited" +msgstr "đŻđȘđ đŠđŻđŁđŠđđ©đđŠđ" + +#. TRANSLATORS: is the screen idle or awake +#: ../src/gpm-idle.c:230 +msgid "screen idle" +msgstr "đđđźđ°đŻ đČđđ©đ€" + +#: ../src/gpm-idle.c:230 +msgid "screen awake" +msgstr "đđđźđ°đŻ đ©đąđ±đ" + +#. TRANSLATORS: show verbose debugging +#: ../src/gpm-main.c:171 ../src/gpm-prefs.c:90 ../src/gpm-statistics.c:1496 +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "đđŽ đ§đđđđźđ© đđ°đđłđđŠđ đŠđŻđđŒđ„đ±đđ©đŻ" + +#: ../src/gpm-main.c:173 +msgid "Show version of installed program and exit" +msgstr "đđŽ đđ»đ đ©đŻ đ đŠđŻđđđ·đ€đ đđźđŽđđźđšđ„ đŻ đ§đđđŠđ" + +#: ../src/gpm-main.c:175 +msgid "Exit after a small delay (for debugging)" +msgstr "đ§đđđŠđ đđđđŒ đ© đđ„đ·đ€ đđŠđ€đ± (đđč đđ°đđłđđŠđ)" + +#: ../src/gpm-main.c:177 +msgid "Exit after the manager has loaded (for debugging)" +msgstr "đ§đđđŠđ đđđđŒ đ đ„đšđŻđ©đĄđŒ đŁđšđ đ€đŽđđ©đ (đđč đđ°đđłđđŠđ)" + +#: ../src/gpm-main.c:191 ../src/gpm-main.c:195 +msgid "MATE Power Manager" +msgstr "·đđŻđŽđ„ đđŹđŒ đ„đšđŻđ©đĄđŒ" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../src/gpm-manager.c:171 +msgid "Power plugged in" +msgstr "đđŹđŒ đđ€đłđđ đŠđŻ" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../src/gpm-manager.c:175 +msgid "Power unplugged" +msgstr "đđŹđŒ đ©đŻđđ€đ©đđ" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../src/gpm-manager.c:179 +msgid "Lid has opened" +msgstr "đ€đŠđ đŁđšđ đŽđđ©đŻđ" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../src/gpm-manager.c:183 +msgid "Lid has closed" +msgstr "đ€đŠđ đŁđšđ đđ€đŽđđ" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../src/gpm-manager.c:187 +msgid "Battery is low" +msgstr "đđšđđŒđŠ đŠđ đ€đŽ" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../src/gpm-manager.c:191 +msgid "Battery is very low" +msgstr "đđšđđŒđŠ đŠđ đđ§đźđŠ đ€đŽ" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../src/gpm-manager.c:195 +msgid "Battery is full" +msgstr "đđšđđŒđŠ đŠđ đđ«đ€" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../src/gpm-manager.c:199 +msgid "Suspend started" +msgstr "đđ©đđđ§đŻđ đđđžđđ©đ" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../src/gpm-manager.c:203 +msgid "Resumed" +msgstr "đźđŠđđżđ„đ" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../src/gpm-manager.c:207 +msgid "Suspend failed" +msgstr "đđ©đđđ§đŻđ đđ±đ€đ" + +#. TRANSLATORS: this is the mate-screensaver throttle +#: ../src/gpm-manager.c:683 +msgid "On battery power" +msgstr "đȘđŻ đđšđđŒđŠ đđŹđŒ" + +#: ../src/gpm-manager.c:701 +msgid "Laptop lid is closed" +msgstr "đ€đšđđđȘđ đ€đŠđ đŠđ đđ€đŽđđ" + +#: ../src/gpm-manager.c:739 +msgid "Power Information" +msgstr "đđŹđŒ đŠđŻđđŒđ„đ±đđ©đŻ" + +#. TRANSLATORS: the battery may be recalled by it's vendor +#: ../src/gpm-manager.c:974 +msgid "Battery may be recalled" +msgstr "đđšđđŒđŠ đ„đ± đđ° đźđ°đđ·đ€đ" + +#: ../src/gpm-manager.c:975 +#, c-format +msgid "" +"The battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at " +"risk.\n" +"\n" +"For more information visit the battery recall website." +msgstr "" +"đ đđšđđŒđŠ đŠđŻ đżđŒ đđ©đ„đđżđđŒ đ„đ± đŁđšđ đđ°đŻ đźđ°đđ·đ€đ đđČ %s đŻ đż đ„đ± đđ° đšđ đźđŠđđ.\n" +"\n" +"đđč đ„đč đŠđŻđđŒđ„đ±đđ©đŻ đđŠđđŠđ đ đđšđđŒđŠ đźđ°đđ·đ€ đąđ§đđđČđ." + +#. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website +#: ../src/gpm-manager.c:985 +msgid "Visit recall website" +msgstr "đđŠđđŠđ đźđ°đđ·đ€ đąđ§đđđČđ" + +#. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again +#: ../src/gpm-manager.c:988 +msgid "Do not show me this again" +msgstr "đđ” đŻđȘđ đđŽ đ„đ° đđŠđ đ©đđ±đŻ" + +#. We should notify the user if the battery has a low capacity, +#. * where capacity is the ratio of the last_full capacity with that of +#. * the design capacity. (#326740) +#. TRANSLATORS: battery is old or broken +#: ../src/gpm-manager.c:1073 +msgid "Battery may be broken" +msgstr "đđšđđŒđŠ đ„đ± đđ° đđźđŽđđ©đŻ" + +#. TRANSLATORS: notify the user that that battery is broken as the capacity is very low +#: ../src/gpm-manager.c:1076 +#, c-format +msgid "" +"Your battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be " +"old or broken." +msgstr "" +"đżđŒ đđšđđŒđŠ đŁđšđ đ© đđ§đźđŠ đ€đŽ đđ©đđšđđŠđđŠ (%1.1f%%), đąđŠđ đ„đ°đŻđ đđšđ đŠđ đ„đ± đđ° đŽđ€đ đč " +"đđźđŽđđ©đŻ." + +#. TRANSLATORS: laptop battery is now discharging +#: ../src/gpm-manager.c:1170 +msgid "Battery Discharging" +msgstr "đđšđđŒđŠ đđŠđđđžđĄđŠđ" + +#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got +#: ../src/gpm-manager.c:1174 +#, c-format +msgid "%s of battery power remaining (%.1f%%)" +msgstr "%s đ đđšđđŒđŠ đđŹđŒ đźđŠđ„đ±đŻđŠđ (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: UPS is now discharging +#: ../src/gpm-manager.c:1182 +msgid "UPS Discharging" +msgstr "UPS đđŠđđđžđĄđŠđ" + +#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got +#: ../src/gpm-manager.c:1186 +#, c-format +msgid "%s of UPS backup power remaining (%.1f%%)" +msgstr "%s đ UPS đđšđđłđ đđŹđŒ đźđŠđ„đ±đŻđŠđ (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: window title: there was a problem putting the machine to sleep +#: ../src/gpm-manager.c:1260 +msgid "Sleep problem" +msgstr "đđ€đ°đ đđźđȘđđ€đ©đ„" + +#. TRANSLATORS: message text +#: ../src/gpm-manager.c:1263 +msgid "Your computer failed to suspend." +msgstr "đżđŒ đđ©đ„đđżđđŒ đđ±đ€đ đ đđ©đđđ§đŻđ." + +#: ../src/gpm-manager.c:1263 ../src/gpm-manager.c:1267 +msgid "Check the help file for common problems." +msgstr "đđ§đ đ đŁđ§đ€đ đđČđ€ đđč đđȘđ„đ©đŻ đđźđȘđđ€đ©đ„đ." + +#. TRANSLATORS: message text +#: ../src/gpm-manager.c:1267 +msgid "Your computer failed to hibernate." +msgstr "đżđŒ đđ©đ„đđżđđŒ đđ±đ€đ đ đŁđČđđŒđŻđ±đ." + +#. TRANSLATORS: button text, visit the suspend help website +#: ../src/gpm-manager.c:1282 +msgid "Visit help page" +msgstr "đđŠđđŠđ đŁđ§đ€đ đđ±đĄ" + +#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery +#: ../src/gpm-manager.c:1357 +msgid "Battery low" +msgstr "đđšđđŒđŠ đ€đŽ" + +#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one type of battery +#: ../src/gpm-manager.c:1360 +msgid "Laptop battery low" +msgstr "đ€đšđđđȘđ đđšđđŒđŠ đ€đŽ" + +#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got +#: ../src/gpm-manager.c:1366 +#, c-format +msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.1f%%)" +msgstr "đ©đđźđđđđ©đ„đ©đđ€đ° <b>%s</b> đźđŠđ„đ±đŻđŠđ (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low +#: ../src/gpm-manager.c:1370 +msgid "UPS low" +msgstr "UPS đ€đŽ" + +#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got +#: ../src/gpm-manager.c:1374 +#, c-format +msgid "You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.1f%%)" +msgstr "đż đŁđšđ đ©đđźđđđđ©đ„đ©đđ€đ° <b>%s</b> đ đźđŠđ„đ±đŻđŠđ UPS đđšđđłđ đđŹđŒ (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low +#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low +#: ../src/gpm-manager.c:1378 ../src/gpm-manager.c:1496 +msgid "Mouse battery low" +msgstr "đ„đŹđ đđšđđŒđŠ đ€đŽ" + +#. TRANSLATORS: tell user more details +#: ../src/gpm-manager.c:1381 +#, c-format +msgid "The wireless mouse attached to this computer is low in power (%.1f%%)" +msgstr "đ đąđČđźđ€đŠđ đ„đŹđ đ©đđšđđ đ đđŠđ đđ©đ„đđżđđŒ đŠđ đ€đŽ đŠđŻ đđŹđŒ (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low +#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low +#: ../src/gpm-manager.c:1385 ../src/gpm-manager.c:1504 +msgid "Keyboard battery low" +msgstr "đđ°đđȘđźđ đđšđđŒđŠ đ€đŽ" + +#. TRANSLATORS: tell user more details +#: ../src/gpm-manager.c:1388 +#, c-format +msgid "" +"The wireless keyboard attached to this computer is low in power (%.1f%%)" +msgstr "đ đąđČđźđ€đŠđ đđ°đđȘđźđ đ©đđšđđ đ đđŠđ đđ©đ„đđżđđŒ đŠđ đ€đŽ đŠđŻ đđŹđŒ (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low +#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low +#: ../src/gpm-manager.c:1392 ../src/gpm-manager.c:1513 +msgid "PDA battery low" +msgstr "PDA đđšđđŒđŠ đ€đŽ" + +#. TRANSLATORS: tell user more details +#: ../src/gpm-manager.c:1395 +#, c-format +msgid "The PDA attached to this computer is low in power (%.1f%%)" +msgstr "đ PDA đ©đđšđđ đ đđŠđ đđ©đ„đđżđđŒ đŠđ đ€đŽ đŠđŻ đđŹđŒ (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low +#. TRANSLATORS: the cell battery is very low +#: ../src/gpm-manager.c:1399 ../src/gpm-manager.c:1522 +msgid "Cell phone battery low" +msgstr "đđ§đ€ đđŽđŻ đđšđđŒđŠ đ€đŽ" + +#. TRANSLATORS: tell user more details +#: ../src/gpm-manager.c:1402 +#, c-format +msgid "The cell phone attached to this computer is low in power (%.1f%%)" +msgstr "đ đđ§đ€ đđŽđŻ đ©đđšđđ đ đđŠđ đđ©đ„đđżđđŒ đŠđ đ€đŽ đŠđŻ đđŹđŒ (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one type of battery +#: ../src/gpm-manager.c:1452 +msgid "Battery critically low" +msgstr "đđšđđŒđŠ đđźđŠđđŠđđ©đ€đŠ đ€đŽ" + +#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery +#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low +#: ../src/gpm-manager.c:1455 ../src/gpm-manager.c:1568 +msgid "Laptop battery critically low" +msgstr "đ€đšđđđȘđ đđšđđŒđŠ đđźđŠđđŠđđ©đ€đŠ đ€đŽ" + +#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything +#: ../src/gpm-manager.c:1467 +msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data." +msgstr "đđ€đłđ đŠđŻ đżđŒ AC đ©đđšđđđ» đ đ©đđ¶đ đ€đ”đđŠđ đđ±đđ©." + +#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum +#: ../src/gpm-manager.c:1471 +#, c-format +msgid "Computer will suspend in %s." +msgstr "đđ©đ„đđżđđŒ đąđŠđ€ đđ©đđđ§đŻđ đŠđŻ %s." + +#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum +#: ../src/gpm-manager.c:1475 +#, c-format +msgid "Computer will hibernate in %s." +msgstr "đđ©đ„đđżđđŒ đąđŠđ€ đŁđČđđŒđŻđ±đ đŠđŻ %s." + +#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum +#: ../src/gpm-manager.c:1479 +#, c-format +msgid "Computer will shutdown in %s." +msgstr "đđ©đ„đđżđđŒ đąđŠđ€ đđ©đđđ¶đŻ đŠđŻ %s." + +#. TRANSLATORS: the UPS is very low +#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low +#: ../src/gpm-manager.c:1486 ../src/gpm-manager.c:1606 +msgid "UPS critically low" +msgstr "UPS đđźđŠđđŠđđ©đ€đŠ đ€đŽ" + +#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum +#: ../src/gpm-manager.c:1490 +#, c-format +msgid "" +"You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.1f%%). Restore AC " +"power to your computer to avoid losing data." +msgstr "" +"đż đŁđšđ đ©đđźđđđđ©đ„đ©đđ€đ° <b>%s</b> đ đźđŠđ„đ±đŻđŠđ UPS đđŹđŒ (%.1f%%). đźđ©đđđč AC đđŹđŒ đ " +"đżđŒ đđ©đ„đđżđđŒ đ đ©đđ¶đ đ€đ”đđŠđ đđ±đđ©." + +#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working +#: ../src/gpm-manager.c:1499 +#, c-format +msgid "" +"The wireless mouse attached to this computer is very low in power (%.1f%%). " +"This device will soon stop functioning if not charged." +msgstr "" +"đ đąđČđźđ€đŠđ đ„đŹđ đ©đđšđđ đ đđŠđ đđ©đ„đđżđđŒ đŠđ đđ§đźđŠ đ€đŽ đŠđŻ đđŹđŒ (%.1f%%). đđŠđ đđŠđđČđ đąđŠđ€ " +"đđ”đŻ đđđȘđ đđłđđđđ©đŻđŠđ đŠđ đŻđȘđ đđžđĄđ." + +#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working +#: ../src/gpm-manager.c:1507 +#, c-format +msgid "" +"The wireless keyboard attached to this computer is very low in power (%." +"1f%%). This device will soon stop functioning if not charged." +msgstr "" +"đ đąđČđźđ€đŠđ đđ°đđȘđźđ đ©đđšđđ đ đđŠđ đđ©đ„đđżđđŒ đŠđ đđ§đźđŠ đ€đŽ đŠđŻ đđŹđŒ (%.1f%%). đđŠđ đđŠđđČđ " +"đąđŠđ€ đđ”đŻ đđđȘđ đđłđđđđ©đŻđŠđ đŠđ đŻđȘđ đđžđĄđ." + +#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working +#: ../src/gpm-manager.c:1516 +#, c-format +msgid "" +"The PDA attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device " +"will soon stop functioning if not charged." +msgstr "" +"đ PDA đ©đđšđđ đ đđŠđ đđ©đ„đđżđđŒ đŠđ đđ§đźđŠ đ€đŽ đŠđŻ đđŹđŒ (%.1f%%). đđŠđ đđŠđđČđ đąđŠđ€ đđ”đŻ " +"đđđȘđ đđłđđđđ©đŻđŠđ đŠđ đŻđȘđ đđžđĄđ." + +#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working +#: ../src/gpm-manager.c:1525 +#, c-format +msgid "" +"Your cell phone is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." +msgstr "" +"đżđŒ đđ§đ€ đđŽđŻ đŠđ đđ§đźđŠ đ€đŽ đŠđŻ đđŹđŒ (%.1f%%). đđŠđ đđŠđđČđ đąđŠđ€ đđ”đŻ đđđȘđ đđłđđđđ©đŻđŠđ đŠđ " +"đŻđȘđ đđžđĄđ." + +#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data +#: ../src/gpm-manager.c:1577 +msgid "" +"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</" +"b> when the battery becomes completely empty." +msgstr "" +"đ đđšđđŒđŠ đŠđ đđ©đ€đŽ đ đđźđŠđđŠđđ©đ€ đ€đ§đđ©đ€ đŻ đđŠđ đđ©đ„đđżđđŒ đąđŠđ€ <b>đđŹđŒ-đȘđ</b> đąđ§đŻ đ " +"đđšđđŒđŠ đđŠđđłđ„đ đđ©đ„đđ€đ°đđ€đŠ đ§đ„đđđŠ." + +#. TRANSLATORS: computer will hibernate +#: ../src/gpm-manager.c:1590 +msgid "" +"The battery is below the critical level and this computer is about to " +"hibernate." +msgstr "đ đđšđđŒđŠ đŠđ đđ©đ€đŽ đ đđźđŠđđŠđđ©đ€ đ€đ§đđ©đ€ đŻ đđŠđ đđ©đ„đđżđđŒ đŠđ đ©đđŹđ đ đŁđČđđŒđŻđ±đ." + +#. TRANSLATORS: computer will just shutdown +#: ../src/gpm-manager.c:1595 +msgid "" +"The battery is below the critical level and this computer is about to " +"shutdown." +msgstr "đ đđšđđŒđŠ đŠđ đđ©đ€đŽ đ đđźđŠđđŠđđ©đ€ đ€đ§đđ©đ€ đŻ đđŠđ đđ©đ„đđżđđŒ đŠđ đ©đđŹđ đ đđ©đđđ¶đŻ." + +#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data +#: ../src/gpm-manager.c:1615 +msgid "" +"The UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> " +"when the UPS becomes completely empty." +msgstr "" +"đ UPS đŠđ đđ©đ€đŽ đ đđźđŠđđŠđđ©đ€ đ€đ§đđ©đ€ đŻ đđŠđ đđ©đ„đđżđđŒ đąđŠđ€ <b>đđŹđŒ-đȘđ</b> đąđ§đŻ đ UPS " +"đđŠđđłđ„đ đđ©đ„đđ€đ°đđ€đŠ đ§đ„đđđŠ." + +#. TRANSLATORS: computer will hibernate +#: ../src/gpm-manager.c:1621 +msgid "" +"The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." +msgstr "đ UPS đŠđ đđ©đ€đŽ đ đđźđŠđđŠđđ©đ€ đ€đ§đđ©đ€ đŻ đđŠđ đđ©đ„đđżđđŒ đŠđ đ©đđŹđ đ đŁđČđđŒđŻđ±đ." + +#. TRANSLATORS: computer will just shutdown +#: ../src/gpm-manager.c:1626 +msgid "" +"The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown." +msgstr "đ UPS đŠđ đđ©đ€đŽ đ đđźđŠđđŠđđ©đ€ đ€đ§đđ©đ€ đŻ đđŠđ đđ©đ„đđżđđŒ đŠđ đ©đđŹđ đ đđ©đđđ¶đŻ." + +#. TRANSLATORS: there was in install problem +#: ../src/gpm-manager.c:1789 +msgid "Install problem!" +msgstr "đŠđŻđđđ·đ€ đđźđȘđđ€đ©đ„!" + +#. TRANSLATORS: the MateConf schema was not installed properly +#: ../src/gpm-manager.c:1791 +msgid "" +"The configuration defaults for MATE Power Manager have not been installed " +"correctly.\n" +"Please contact your computer administrator." +msgstr "" +"đ đđ©đŻđđŠđđđŒđ±đđ©đŻ đđŠđđ·đ€đđ đđč ·đđŻđŽđ„ đđŹđŒ đ„đšđŻđ©đĄđŒ đŁđšđ đŻđȘđ đđ°đŻ đŠđŻđđđ·đ€đ đđŒđ§đđđ€đŠ.\n" +"đđ€đ°đ đđȘđŻđđšđđ đżđŒ đđ©đ„đđżđđŒ đ©đđ„đŠđŻđŠđđđźđ±đđŒ." + +#: ../src/gpm-prefs.c:94 +msgid "MATE Power Preferences" +msgstr "·đđŻđŽđ„ đđŹđŒ đđźđ§đđŒđ©đŻđđ©đ" + +#: ../src/gpm-prefs-core.c:363 +msgid "Shutdown" +msgstr "đđ©đđđ¶đŻ" + +#: ../src/gpm-prefs-core.c:370 +msgid "Suspend" +msgstr "đđ©đđđ§đŻđ" + +#: ../src/gpm-prefs-core.c:373 +msgid "Hibernate" +msgstr "đŁđČđđŒđŻđ±đ" + +#: ../src/gpm-prefs-core.c:376 +msgid "Blank screen" +msgstr "đđ€đšđđ đđđźđ°đŻ" + +#: ../src/gpm-prefs-core.c:379 +msgid "Ask me" +msgstr "đđđ đ„đ°" + +#: ../src/gpm-prefs-core.c:384 +msgid "Do nothing" +msgstr "đđ” đŻđłđđŠđ" + +#: ../src/gpm-prefs-core.c:448 +msgid "Never" +msgstr "đŻđ§đđŒ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:80 ../src/gpm-statistics.c:445 +msgid "Rate" +msgstr "đźđ±đ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:81 +msgid "Charge" +msgstr "đđžđĄ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:82 ../src/gpm-statistics.c:459 +msgid "Time to full" +msgstr "đđČđ„ đ đđ«đ€" + +#: ../src/gpm-statistics.c:83 ../src/gpm-statistics.c:464 +msgid "Time to empty" +msgstr "đđČđ„ đ đ§đ„đđđŠ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:90 +msgid "10 minutes" +msgstr "10 đ„đŠđŻđŠđđ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:91 +msgid "2 hours" +msgstr "2 đŹđŒđ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:92 +msgid "1 day" +msgstr "1 đđ±" + +#: ../src/gpm-statistics.c:93 +msgid "1 week" +msgstr "1 đąđ°đ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:100 +msgid "Charge profile" +msgstr "đđžđĄ đđźđŽđđČđ€" + +#: ../src/gpm-statistics.c:101 +msgid "Charge accuracy" +msgstr "đđžđĄ đšđđđ»đ©đđ°" + +#: ../src/gpm-statistics.c:102 +msgid "Discharge profile" +msgstr "đđŠđđđžđĄ đđźđŽđđČđ€" + +#: ../src/gpm-statistics.c:103 +msgid "Discharge accuracy" +msgstr "đđŠđđđžđĄ đšđđđ»đ©đđ°" + +#: ../src/gpm-statistics.c:130 +msgid "Attribute" +msgstr "đ©đđźđŠđđżđ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:137 +msgid "Value" +msgstr "đđšđ€đż" + +#: ../src/gpm-statistics.c:154 +msgid "Image" +msgstr "đŠđ„đŠđĄ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:160 +msgid "Description" +msgstr "đđŠđđđźđŠđđđ©đŻ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:179 ../src/gpm-statistics.c:401 +msgid "Type" +msgstr "đđČđ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:185 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../src/gpm-statistics.c:199 +msgid "Command" +msgstr "đđ©đ„đđŻđ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:302 +msgid "Yes" +msgstr "đđ§đ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:302 +msgid "No" +msgstr "đŻđŽ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:398 +msgid "Device" +msgstr "đđŠđđČđ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:403 +msgid "Vendor" +msgstr "đđ§đŻđđ»" + +#: ../src/gpm-statistics.c:405 +msgid "Model" +msgstr "đ„đȘđđ©đ€" + +#: ../src/gpm-statistics.c:407 +msgid "Serial number" +msgstr "đđŠđźđ°đ©đ€ đŻđłđ„đđŒ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:408 +msgid "Supply" +msgstr "đđ©đđ€đČ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:412 +msgid "Refreshed" +msgstr "đźđ°đđźđ§đđ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:419 +msgid "Present" +msgstr "đđźđ§đđ©đŻđ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:423 +msgid "Rechargeable" +msgstr "đźđ°đđđźđĄđ©đđ©đ€" + +#: ../src/gpm-statistics.c:427 +msgid "State" +msgstr "đđđ±đ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:430 +msgid "Energy" +msgstr "đ§đŻđŒđĄđŠ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:433 +msgid "Energy when empty" +msgstr "đ§đŻđŒđĄđŠ đąđ§đŻ đ§đ„đđđŠ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:436 +msgid "Energy when full" +msgstr "đ§đŻđŒđĄđŠ đąđ§đŻ đđ«đ€" + +#: ../src/gpm-statistics.c:439 +msgid "Energy (design)" +msgstr "đ§đŻđŒđĄđŠ (đđ©đđČđŻ)" + +#: ../src/gpm-statistics.c:452 +msgid "Voltage" +msgstr "đđŽđ€đđ©đĄ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:473 +msgid "Percentage" +msgstr "đđŒđđ§đŻđđŠđĄ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:478 +msgid "Capacity" +msgstr "đđ©đđšđđŠđđŠ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:482 +msgid "Technology" +msgstr "đđ§đđŻđđ€đ©đĄđ°" + +#: ../src/gpm-statistics.c:484 +msgid "Online" +msgstr "đȘđŻđ€đČđŻ" + +#. TRANSLATORS: the command line was not provided +#: ../src/gpm-statistics.c:795 +msgid "No data" +msgstr "đŻđŽ đđ±đđ©" + +#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver +#: ../src/gpm-statistics.c:802 ../src/gpm-statistics.c:807 +msgid "Kernel module" +msgstr "đđ»đŻđ©đ€ đ„đȘđđżđ€" + +#. TRANSLATORS: kernel housekeeping +#: ../src/gpm-statistics.c:812 +msgid "Kernel core" +msgstr "đđ»đŻđ©đ€ đđŽđź" + +#. TRANSLATORS: unknown interrupt +#: ../src/gpm-statistics.c:822 +msgid "Interrupt" +msgstr "đŠđŻđđ»đłđđ" + +#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface +#: ../src/gpm-statistics.c:871 +msgid "Serial ATA" +msgstr "đđŠđźđ°đ©đ€ ATA" + +#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface +#: ../src/gpm-statistics.c:874 +msgid "ATA host controller" +msgstr "ATA đŁđŽđđ đđ©đŻđđźđŽđ€đŒ" + +#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor +#: ../src/gpm-statistics.c:877 +msgid "Intel wireless adaptor" +msgstr "đŠđŻđđ§đ€ đąđČđźđ€đŠđ đ©đđšđđđ»" + +#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically +#: ../src/gpm-statistics.c:882 ../src/gpm-statistics.c:885 +#: ../src/gpm-statistics.c:888 ../src/gpm-statistics.c:891 +#: ../src/gpm-statistics.c:894 +#, c-format +msgid "Timer %s" +msgstr "đđČđ„đ» %s" + +#. TRANSLATORS: this is a task that's woken up from sleeping +#: ../src/gpm-statistics.c:897 +#, c-format +msgid "Sleep %s" +msgstr "đđ€đ°đ %s" + +#. TRANSLATORS: this is a new realtime task +#: ../src/gpm-statistics.c:900 +#, c-format +msgid "New task %s" +msgstr "đŻđż đđđđ %s" + +#. TRANSLATORS: this is a task thats woken to check state +#: ../src/gpm-statistics.c:903 +#, c-format +msgid "Wait %s" +msgstr "đąđ±đ %s" + +#. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done +#: ../src/gpm-statistics.c:906 ../src/gpm-statistics.c:909 +#, c-format +msgid "Work queue %s" +msgstr "đąđ»đ đđż %s" + +#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries +#: ../src/gpm-statistics.c:912 +#, c-format +msgid "Network route flush %s" +msgstr "đŻđ§đđąđ»đ đźđ”đ đđ€đ©đ %s" + +#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer +#: ../src/gpm-statistics.c:918 +#, c-format +msgid "Wakeup %s" +msgstr "đąđ±đđ©đ %s" + +#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation +#: ../src/gpm-statistics.c:921 +msgid "Local interrupts" +msgstr "đ€đŽđđ©đ€ đŠđŻđđ»đ©đđđ" + +#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another +#: ../src/gpm-statistics.c:924 +msgid "Rescheduling interrupts" +msgstr "đźđ°đđđ§đĄđ”đ€đŠđ đŠđŻđđ»đ©đđđ" + +#. TRANSLATORS: shown on the titlebar +#: ../src/gpm-statistics.c:1033 +msgid "Device Information" +msgstr "đđŠđđČđ đŠđŻđđŒđ„đ±đđ©đŻ" + +#. TRANSLATORS: shown on the titlebar +#: ../src/gpm-statistics.c:1035 +msgid "Device History" +msgstr "đđŠđđČđ đŁđŠđđđŒđŠ" + +#. TRANSLATORS: shown on the titlebar +#: ../src/gpm-statistics.c:1037 +msgid "Device Profile" +msgstr "đđŠđđČđ đđźđŽđđČđ€" + +#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph +#: ../src/gpm-statistics.c:1245 ../src/gpm-statistics.c:1251 +#: ../src/gpm-statistics.c:1257 ../src/gpm-statistics.c:1263 +msgid "Time elapsed" +msgstr "đđČđ„ đŠđ€đšđđđ" + +#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph +#: ../src/gpm-statistics.c:1247 +msgid "Power" +msgstr "đđŹđŒ" + +#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph +#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph +#: ../src/gpm-statistics.c:1253 ../src/gpm-statistics.c:1296 +#: ../src/gpm-statistics.c:1302 ../src/gpm-statistics.c:1308 +#: ../src/gpm-statistics.c:1314 +msgid "Cell charge" +msgstr "đđ§đ€ đđžđĄ" + +#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph +#: ../src/gpm-statistics.c:1259 ../src/gpm-statistics.c:1265 +msgid "Predicted time" +msgstr "đđźđŠđđŠđđđŠđ đđČđ„" + +#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph +#: ../src/gpm-statistics.c:1298 ../src/gpm-statistics.c:1310 +msgid "Correction factor" +msgstr "đđŒđ§đđđ©đŻ đđšđđđŒ" + +#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph +#: ../src/gpm-statistics.c:1304 ../src/gpm-statistics.c:1316 +msgid "Prediction accuracy" +msgstr "đđźđ°đđŠđđđ©đŻ đšđđđ»đ©đđ°" + +#. TRANSLATORS: show a device by default +#: ../src/gpm-statistics.c:1499 +msgid "Select this device at startup" +msgstr "đđ©đ€đ§đđ đđŠđ đđŠđđČđ đšđ đđđžđđłđ" + +#. TRANSLATORS: the icon for the CPU +#: ../src/gpm-statistics.c:1775 +msgid "Processor" +msgstr "đđźđđđ§đđ»" + +#. preferences +#: ../src/gpm-tray-icon.c:292 +msgid "_Preferences" +msgstr "_đđźđ§đđŒđ©đŻđđ©đ" + +#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.xml.h:1 +#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.xml.h:1 +msgid "_About" +msgstr "_đ©đđŹđ" + +#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.xml.h:2 +#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.xml.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_đŁđ§đ€đ" |