summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r--po/[email protected]1922
1 files changed, 1922 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
new file mode 100644
index 0000000..c483123
--- /dev/null
+++ b/po/[email protected]
@@ -0,0 +1,1922 @@
+# Shavian translation for mate-power-manager.
+# Copyright (C) 2009 The Mate Foundation.
+# Thomas Thurman <[email protected]>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-power-manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:17+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Thurman <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Shavian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:105
+msgid "Power Manager Brightness Applet"
+msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑"
+
+#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:106
+msgid "Adjusts laptop panel brightness."
+msgstr "𐑩𐑥𐑩𐑕𐑑𐑕 𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑐𐑚𐑯𐑩𐑀 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕."
+
+#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:359
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:358
+msgid "Cannot connect to mate-power-manager"
+msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 Â·đ‘œđ‘Żđ‘Žđ‘„-đ‘đ‘Źđ‘Œ-đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ"
+
+#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:361
+msgid "Cannot get laptop panel brightness"
+msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑐𐑚𐑯𐑩𐑀 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕"
+
+#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:748
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:427
+msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
+msgstr "𐑀đ‘Č𐑕𐑩𐑯𐑕𐑑 đ‘łđ‘Żđ‘›đ‘Œ 𐑞 Â·đ‘œđ‘Żđ‘ż đ‘Ąđ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘©đ‘€ 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑒 𐑀đ‘Č𐑕𐑩𐑯𐑕 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż 2"
+
+#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:749
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:428
+msgid ""
+"Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\n"
+"modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
+"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
+"of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+"đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ 𐑩𐑟 𐑓𐑼𐑰 𐑕đ‘Ș𐑓𐑑𐑱đ‘ș; 𐑿 𐑒𐑹𐑯 𐑼𐑰𐑛𐑩𐑕𐑑𐑼𐑩𐑚𐑿𐑑 𐑩𐑑 𐑯/đ‘č\n"
+"𐑄đ‘Ș𐑛𐑩𐑓đ‘Č 𐑩𐑑 đ‘łđ‘Żđ‘›đ‘Œ 𐑞 đ‘‘đ‘»đ‘„đ‘Ÿ 𐑝 𐑞 Â·đ‘œđ‘Żđ‘ż đ‘Ąđ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘©đ‘€ 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑒 𐑀đ‘Č𐑕𐑩𐑯𐑕\n"
+"𐑹𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑 𐑚đ‘Č 𐑞 𐑓𐑼𐑰 𐑕đ‘Ș𐑓𐑑𐑱đ‘ș 𐑓𐑏𐑯𐑛𐑱𐑖𐑩𐑯; đ‘Čđ‘žđ‘Œ đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż 2\n"
+"𐑝 𐑞 𐑀đ‘Č𐑕𐑩𐑯𐑕, đ‘č (𐑹𐑑 đ‘żđ‘Œ đ‘Ș𐑐𐑖𐑩𐑯) 𐑧𐑯𐑩 đ‘€đ‘±đ‘‘đ‘Œ đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż."
+
+#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:757
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:436
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
+"02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑣𐑹𐑝 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝𐑛 𐑩 𐑒đ‘Ș𐑐𐑩 𐑝 𐑞 Â·đ‘œđ‘Żđ‘ż đ‘Ąđ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘©đ‘€ 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑒 𐑀đ‘Č𐑕𐑩𐑯𐑕\n"
+"𐑩𐑀đ‘Ș𐑙 𐑱𐑩𐑞 𐑞𐑩𐑕 đ‘đ‘źđ‘Žđ‘œđ‘źđ‘šđ‘„; 𐑩𐑓 𐑯đ‘Ș𐑑, 𐑼đ‘Č𐑑 𐑑 𐑞 𐑓𐑼𐑰 𐑕đ‘Ș𐑓𐑑𐑱đ‘ș\n"
+"𐑓𐑏𐑯𐑛𐑱𐑖𐑩𐑯, 𐑩𐑙𐑒., 51 Â·đ‘œđ‘“đ‘źđ‘šđ‘™đ‘’đ‘€đ‘Šđ‘Ż 𐑕𐑑𐑼𐑰𐑑, 𐑓𐑩𐑓𐑔 𐑓𐑀đ‘č, ·𐑚đ‘Ș𐑕𐑑𐑩𐑯, 𐑄𐑶\n"
+"02110-1301, đ‘˜đ‘”đ‘§đ‘•đ‘±."
+
+#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.server.in.in.h:1
+msgid "Adjusts Laptop panel brightness"
+msgstr "𐑩𐑥𐑩𐑕𐑑𐑕 𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑐𐑚𐑯𐑩𐑀 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕"
+
+#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.server.in.in.h:2
+msgid "Brightness Applet"
+msgstr "𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑"
+
+#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.server.in.in.h:3
+msgid "Brightness Applet Factory"
+msgstr "𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑 đ‘“đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.server.in.in.h:4
+msgid "Factory for Brightness Applet"
+msgstr "đ‘“đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘č 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑"
+
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:91
+msgid "Power Manager Inhibit Applet"
+msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ 𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑 𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑"
+
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:92
+msgid "Allows user to inhibit automatic power saving."
+msgstr "đ‘©đ‘€đ‘Źđ‘Ÿ đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ 𐑑 𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑 𐑷𐑑𐑎𐑄𐑚𐑑𐑊𐑒 đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™."
+
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:361
+msgid "Automatic sleep inhibited"
+msgstr "𐑷𐑑𐑎𐑄𐑚𐑑𐑊𐑒 𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑𐑊𐑛"
+
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:363
+msgid "Automatic sleep enabled"
+msgstr "𐑷𐑑𐑎𐑄𐑚𐑑𐑊𐑒 𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛"
+
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:391
+msgid "Manual inhibit"
+msgstr "đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘˜đ‘«đ‘©đ‘€ 𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑"
+
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:450
+msgid "Copyright © 2006-2007 Richard Hughes"
+msgstr "𐑒đ‘Ș𐑐𐑩𐑼đ‘Č𐑑 © 2006-2007 Â·đ‘źđ‘Šđ‘—đ‘Œđ‘› Â·đ‘Łđ‘˜đ‘”đ‘Ÿ"
+
+#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.server.in.in.h:1
+msgid "Allows user to inhibit automatic power saving"
+msgstr "đ‘©đ‘€đ‘Źđ‘Ÿ đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ 𐑑 𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑 𐑷𐑑𐑎𐑄𐑚𐑑𐑊𐑒 đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™"
+
+#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.server.in.in.h:2
+msgid "Factory for Inhibit Applet"
+msgstr "đ‘“đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘č 𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑 𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑"
+
+#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.server.in.in.h:3
+msgid "Inhibit Applet"
+msgstr "𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑 𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑"
+
+#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.server.in.in.h:4
+msgid "Inhibit Applet Factory"
+msgstr "𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑 𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑 đ‘“đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:1
+msgid "Power Manager"
+msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ"
+
+#: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:2
+msgid "Power management daemon"
+msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑄𐑚𐑯𐑩𐑥𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑰𐑄𐑩𐑯"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:1
+msgid "Allow backlight brightness adjustment"
+msgstr "𐑩𐑀𐑏 𐑚𐑚𐑒𐑀đ‘Č𐑑 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑩𐑥𐑳𐑕𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:2
+msgid "Battery critical low action"
+msgstr "đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀 𐑀𐑎 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:3
+msgid "Check CPU load before sleeping"
+msgstr "𐑗𐑧𐑒 CPU 𐑀𐑎𐑛 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑕𐑀𐑰𐑐𐑊𐑙"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:4
+msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on AC power"
+msgstr "𐑛𐑊𐑄 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ 𐑩 đ‘đ‘œđ‘Šđ‘©đ‘› 𐑝 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝𐑩𐑑𐑰 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 AC đ‘đ‘Źđ‘Œ"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:5
+msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power"
+msgstr "𐑛𐑊𐑄 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ 𐑩 đ‘đ‘œđ‘Šđ‘©đ‘› 𐑝 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝𐑩𐑑𐑰 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", "
+"\"low\", \"critical\", \"charge\", \"present\" and \"always\"."
+msgstr ""
+"𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 đ‘Șđ‘đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑓đ‘č 𐑞 𐑯𐑎𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯. đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› đ‘Șđ‘đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑾 \"never\", \"low\", "
+"\"critical\", \"charge\", \"present\" 𐑯 \"always\"."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:7
+msgid "Hibernate button action"
+msgstr "𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘ 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"If a notification message should be displayed after suspend or hibernate "
+"failed."
+msgstr "𐑩𐑓 𐑩 𐑯𐑎𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱𐑛 đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ 𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 đ‘č 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘ 𐑓𐑱𐑀𐑛."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:9
+msgid ""
+"If a notification message should be displayed when the battery is fully "
+"charged."
+msgstr "𐑩𐑓 𐑩 𐑯𐑎𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑟 𐑓𐑫𐑀𐑊 𐑗𐑾𐑡𐑛."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:10
+msgid ""
+"If a notification message should be displayed when the battery is getting "
+"low."
+msgstr "𐑩𐑓 𐑩 𐑯𐑎𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑟 𐑜𐑧𐑑𐑩𐑙 𐑀𐑎."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:11
+msgid "If preferences and statistics items should be shown in the context menu"
+msgstr "𐑩𐑓 đ‘đ‘źđ‘§đ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘•đ‘©đ‘Ÿ 𐑯 𐑕𐑑𐑩𐑑𐑊𐑕𐑑𐑊𐑒𐑕 đ‘Čđ‘‘đ‘©đ‘„đ‘Ÿ 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑖𐑮𐑯 𐑩𐑯 𐑞 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑄𐑧𐑯𐑿"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:12
+msgid "If sounds should be used"
+msgstr "𐑩𐑓 𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:13
+msgid ""
+"If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit "
+"requests have stopped the policy action."
+msgstr ""
+"𐑩𐑓 𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑩𐑟 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀𐑊 𐑀𐑎, đ‘č 𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑𐑕 𐑣𐑹𐑝 𐑕𐑑đ‘Ș𐑐𐑑 "
+"𐑞 𐑐đ‘Ș𐑀𐑊𐑕𐑊 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:14
+msgid "If the CPU load should be checked before doing the idle action."
+msgstr "𐑩𐑓 𐑞 CPU 𐑀𐑎𐑛 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑗𐑧𐑒𐑑 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑛𐑔𐑊𐑙 𐑞 đ‘Č𐑛𐑩𐑀 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:15
+msgid ""
+"If the battery event should occur when the lid is shut and the power "
+"disconnected"
+msgstr "𐑩𐑓 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑 𐑖𐑫𐑛 đ‘Ș𐑒𐑻 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑀𐑊𐑛 𐑩𐑟 𐑖𐑳𐑑 𐑯 𐑞 đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑛𐑊𐑕𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:16
+msgid ""
+"If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid "
+"closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power "
+"disconnected at a later time."
+msgstr ""
+"𐑩𐑓 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑀𐑊𐑛 đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿ 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑 𐑖𐑫𐑛 đ‘Ș𐑒𐑻 (𐑓đ‘č đ‘Šđ‘œđ‘Ÿđ‘­đ‘„đ‘đ‘©đ‘€ '𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑀𐑊𐑛 đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿđ‘› đ‘Ș𐑯 "
+"đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š') 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑀𐑊𐑛 𐑩𐑟 đ‘đ‘źđ‘°đ‘đ‘Šđ‘©đ‘•đ‘€đ‘Š 𐑖𐑳𐑑 𐑯 𐑞 AC đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑛𐑊𐑕𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑹𐑑 𐑩 đ‘€đ‘±đ‘‘đ‘Œ 𐑑đ‘Č𐑄."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:17
+msgid "If the learnt profile should be used to calculate the time remaining"
+msgstr "𐑩𐑓 𐑞 𐑀𐑻𐑯𐑑 𐑐𐑼𐑮𐑓đ‘Č𐑀 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑒𐑚𐑀𐑒𐑿𐑀𐑱𐑑 𐑞 𐑑đ‘Č𐑄 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:18
+msgid ""
+"If the learnt profile should be used to calculate the time remaining. Only "
+"turn this off for debugging."
+msgstr ""
+"𐑩𐑓 𐑞 𐑀𐑻𐑯𐑑 𐑐𐑼𐑮𐑓đ‘Č𐑀 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑒𐑚𐑀𐑒𐑿𐑀𐑱𐑑 𐑞 𐑑đ‘Č𐑄 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙. 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑑𐑻𐑯 𐑞𐑩𐑕 đ‘Ș𐑓 𐑓đ‘č "
+"𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜𐑩𐑙."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:19
+msgid "If the low-power mode should be enabled when on AC"
+msgstr "𐑩𐑓 𐑞 𐑀𐑎-đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑄𐑎𐑛 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 AC"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:20
+msgid "If the low-power mode should be enabled when on battery"
+msgstr "𐑩𐑓 𐑞 𐑀𐑎-đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑄𐑎𐑛 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:21
+msgid ""
+"If the screen brightness should be changed when switching between AC and "
+"battery power."
+msgstr "𐑩𐑓 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑗𐑱𐑯𐑥𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑕𐑱𐑩𐑗𐑩𐑙 𐑚𐑩𐑑𐑱𐑰𐑯 AC 𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:22
+msgid ""
+"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when "
+"on AC power."
+msgstr "𐑩𐑓 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑊𐑄𐑛 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 đ‘Č𐑛𐑩𐑀 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 AC đ‘đ‘Źđ‘Œ."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:23
+msgid ""
+"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when "
+"on battery power."
+msgstr ""
+"𐑩𐑓 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑊𐑄𐑛 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 đ‘Č𐑛𐑩𐑀 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:24
+msgid ""
+"If the screen should be reduced in brightness when the computer is on "
+"battery power."
+msgstr "𐑩𐑓 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑼𐑩𐑛𐑿𐑕𐑑 𐑩𐑯 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:25
+msgid "If the system low-power mode should be enabled when on AC power."
+msgstr "𐑩𐑓 𐑞 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑀𐑎-đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑄𐑎𐑛 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 AC đ‘đ‘Źđ‘Œ."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:26
+msgid ""
+"If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power."
+msgstr "𐑩𐑓 𐑞 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑀𐑎-đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑄𐑎𐑛 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:27
+msgid "If the user should be notified when the AC adapter is disconnected."
+msgstr "𐑩𐑓 𐑞 đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑯𐑮𐑑𐑩𐑓đ‘Č𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑞 AC 𐑩𐑛𐑚𐑐𐑑𐑻 𐑩𐑟 𐑛𐑊𐑕𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:29
+msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery"
+msgstr "𐑩𐑓 𐑱𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑖𐑮 𐑞 𐑀𐑎 𐑒𐑩𐑐𐑚𐑕𐑊𐑑𐑊 𐑱đ‘č𐑯𐑩𐑙 𐑓đ‘č 𐑩 𐑚𐑟𐑎𐑒𐑩𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:30
+msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery."
+msgstr "𐑩𐑓 𐑱𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑖𐑮 𐑞 𐑀𐑎 𐑒𐑩𐑐𐑚𐑕𐑊𐑑𐑊 𐑱đ‘č𐑯𐑩𐑙 𐑓đ‘č 𐑩 𐑚𐑟𐑎𐑒𐑩𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:31
+msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery"
+msgstr "𐑩𐑓 𐑱𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑖𐑮 𐑞 𐑟𐑰𐑒𐑷𐑀𐑛 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑱đ‘č𐑯𐑩𐑙 𐑓đ‘č 𐑩 𐑚𐑟𐑎𐑒𐑩𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:32
+msgid ""
+"If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set "
+"this to false only if you know your battery is okay."
+msgstr ""
+"𐑩𐑓 𐑱𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑖𐑮 𐑞 𐑟𐑰𐑒𐑷𐑀𐑛 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑱đ‘č𐑯𐑩𐑙 𐑓đ‘č 𐑩 𐑚𐑟𐑎𐑒𐑩𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š. 𐑕𐑧𐑑 𐑞𐑩𐑕 𐑑 𐑓𐑷𐑀𐑕 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑩𐑓 "
+"𐑿 𐑯𐑮 đ‘żđ‘Œ đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑟 𐑎𐑒𐑱."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:35
+msgid "Laptop lid close action on battery"
+msgstr "𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑀𐑊𐑛 đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿ 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:36
+msgid "Laptop lid close action when on AC"
+msgstr "𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑀𐑊𐑛 đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿ 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 AC"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:37
+msgid "Lock MATE keyring on sleep"
+msgstr "𐑀đ‘Ș𐑒 Â·đ‘œÂ·đ‘œđ‘Żđ‘Žđ‘„ 𐑒𐑰𐑼𐑩𐑙 đ‘Ș𐑯 𐑕𐑀𐑰𐑐"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:38
+msgid "Lock screen on hibernate"
+msgstr "𐑀đ‘Ș𐑒 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 đ‘Ș𐑯 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:39
+msgid "Lock screen on suspend"
+msgstr "𐑀đ‘Ș𐑒 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 đ‘Ș𐑯 𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:40
+msgid "Lock screen when blanked"
+msgstr "𐑀đ‘Ș𐑒 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑱𐑧𐑯 𐑚𐑀𐑚𐑙𐑒𐑑"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:41
+msgid "Method used to blank screen on AC"
+msgstr "𐑄𐑧𐑔𐑩𐑛 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑚𐑀𐑚𐑙𐑒 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 đ‘Ș𐑯 AC"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:42
+msgid "Method used to blank screen on battery"
+msgstr "𐑄𐑧𐑔𐑩𐑛 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑚𐑀𐑚𐑙𐑒 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:43
+msgid "Notify on a low power"
+msgstr "𐑯𐑮𐑑𐑩𐑓đ‘Č đ‘Ș𐑯 𐑩 𐑀𐑎 đ‘đ‘Źđ‘Œ"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:44
+msgid "Notify on a sleep failure"
+msgstr "𐑯𐑮𐑑𐑩𐑓đ‘Č đ‘Ș𐑯 𐑩 𐑕𐑀𐑰𐑐 đ‘“đ‘±đ‘€đ‘˜đ‘Œ"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:45
+msgid "Notify when AC adapter is disconnected"
+msgstr "𐑯𐑮𐑑𐑩𐑓đ‘Č 𐑱𐑧𐑯 AC 𐑩𐑛𐑚𐑐𐑑𐑻 𐑩𐑟 𐑛𐑊𐑕𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:46
+msgid "Notify when fully charged"
+msgstr "𐑯𐑮𐑑𐑩𐑓đ‘Č 𐑱𐑧𐑯 𐑓𐑫𐑀𐑊 𐑗𐑾𐑡𐑛"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:47
+msgid "Percentage action is taken"
+msgstr "đ‘đ‘Œđ‘•đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Šđ‘Ą 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑑𐑱𐑒𐑩𐑯"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:48
+msgid "Percentage considered critical"
+msgstr "đ‘đ‘Œđ‘•đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Šđ‘Ą đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘•đ‘Šđ‘›đ‘Œđ‘› 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:49
+msgid "Percentage considered low"
+msgstr "đ‘đ‘Œđ‘•đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Šđ‘Ą đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘•đ‘Šđ‘›đ‘Œđ‘› 𐑀𐑎"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:50
+msgid "Power button action"
+msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:51
+msgid "Reduce the backlight brightness when on battery power"
+msgstr "𐑼𐑩𐑛𐑿𐑕 𐑞 𐑚𐑚𐑒𐑀đ‘Č𐑑 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:52
+msgid "Seconds of inactivity to spin down when on AC"
+msgstr "đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑝 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝𐑩𐑑𐑰 𐑑 𐑕𐑐𐑩𐑯 𐑛𐑬𐑯 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 AC"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:53
+msgid "Seconds of inactivity to spin down when on battery"
+msgstr "đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑝 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝𐑩𐑑𐑰 𐑑 𐑕𐑐𐑩𐑯 𐑛𐑬𐑯 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:54
+msgid "Sleep timeout computer when on AC"
+msgstr "𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑑đ‘Č𐑄𐑏𐑑 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 AC"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:55
+msgid "Sleep timeout computer when on UPS"
+msgstr "𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑑đ‘Č𐑄𐑏𐑑 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 UPS"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:56
+msgid "Sleep timeout computer when on battery"
+msgstr "𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑑đ‘Č𐑄𐑏𐑑 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:57
+msgid "Sleep timeout display when on AC"
+msgstr "𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑑đ‘Č𐑄𐑏𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 AC"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:58
+msgid "Sleep timeout display when on UPS"
+msgstr "𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑑đ‘Č𐑄𐑏𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 UPS"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:59
+msgid "Sleep timeout display when on battery"
+msgstr "𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑑đ‘Č𐑄𐑏𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:60
+msgid "Suspend button action"
+msgstr "𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:63
+msgid "The URI to show to the user on sleep failure"
+msgstr "𐑞 URI 𐑑 𐑖𐑮 𐑑 𐑞 đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ đ‘Ș𐑯 𐑕𐑀𐑰𐑐 đ‘“đ‘±đ‘€đ‘˜đ‘Œ"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:64
+msgid ""
+"The action to take when the UPS is critically low. Possible values are "
+"\"hibernate\", \"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑱𐑧𐑯 𐑞 UPS 𐑩𐑟 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀𐑊 𐑀𐑎. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 \"hibernate\", "
+"\"suspend\", \"shutdown\" 𐑯 \"nothing\"."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:65
+msgid ""
+"The action to take when the UPS is low. Possible values are \"hibernate\", "
+"\"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑱𐑧𐑯 𐑞 UPS 𐑩𐑟 𐑀𐑎. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 \"hibernate\", \"suspend\", "
+"\"shutdown\" 𐑯 \"nothing\"."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:66
+msgid ""
+"The action to take when the battery is critically low. Possible values are "
+"\"hibernate\", \"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑟 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀𐑊 𐑀𐑎. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 \"hibernate\", "
+"\"suspend\", \"shutdown\" 𐑯 \"nothing\"."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:67
+msgid ""
+"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC "
+"power. Possible values are \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\" and "
+"\"nothing\"."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑀𐑊𐑛 𐑩𐑟 đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿđ‘› 𐑯 𐑞 𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑩𐑟 đ‘Ș𐑯 AC đ‘đ‘Źđ‘Œ. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 "
+"đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\" 𐑯 \"nothing\"."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:68
+msgid ""
+"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on "
+"battery power. Possible values are \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\", "
+"and \"nothing\"."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑀𐑊𐑛 𐑩𐑟 đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿđ‘› 𐑯 𐑞 𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑩𐑟 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 "
+"đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\", 𐑯 \"nothing\"."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:69
+msgid ""
+"The action to take when the system hibernate button is pressed. Possible "
+"values are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and "
+"\"nothing\"."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘ 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑐𐑼𐑧𐑕𐑑. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 "
+"\"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" 𐑯 \"nothing\"."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:70
+msgid ""
+"The action to take when the system power button is pressed. Possible values "
+"are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and "
+"\"nothing\"."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄 đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑐𐑼𐑧𐑕𐑑. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 \"suspend\", "
+"\"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" 𐑯 \"nothing\"."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:71
+msgid ""
+"The action to take when the system suspend button is pressed. Possible "
+"values are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and "
+"\"nothing\"."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑐𐑼𐑧𐑕𐑑. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 "
+"\"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" 𐑯 \"nothing\"."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:72
+msgid ""
+"The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the "
+"computer is on AC power."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑝 𐑑đ‘Č𐑄 𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑞 𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑜𐑮𐑟 𐑑 𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 đ‘Ș𐑯 AC "
+"đ‘đ‘Źđ‘Œ."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:73
+msgid ""
+"The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive "
+"before it goes to sleep."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑝 𐑑đ‘Č𐑄 𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ đ‘Ș𐑯 AC đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑯𐑰𐑛𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑩𐑑 𐑜𐑮𐑟 "
+"𐑑 𐑕𐑀𐑰𐑐."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:74
+msgid ""
+"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive "
+"before it goes to sleep."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑝 𐑑đ‘Č𐑄 𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ đ‘Ș𐑯 UPS đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑯𐑰𐑛𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑩𐑑 𐑜𐑮𐑟 "
+"𐑑 𐑕𐑀𐑰𐑐."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:75
+msgid ""
+"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive "
+"before the display goes to sleep."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑝 𐑑đ‘Č𐑄 𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ đ‘Ș𐑯 UPS đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑯𐑰𐑛𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑞 "
+"𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑜𐑮𐑟 𐑑 𐑕𐑀𐑰𐑐."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:76
+msgid ""
+"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be "
+"inactive before it goes to sleep."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑝 𐑑đ‘Č𐑄 𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑯𐑰𐑛𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑩𐑑 "
+"𐑜𐑮𐑟 𐑑 𐑕𐑀𐑰𐑐."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:77
+msgid ""
+"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be "
+"inactive before the display goes to sleep."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑝 𐑑đ‘Č𐑄 𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑯𐑰𐑛𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑞 "
+"𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑜𐑮𐑟 𐑑 𐑕𐑀𐑰𐑐."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:78
+msgid ""
+"The amount to dim the brightness of the display when on battery power. "
+"Possible values are between 0 and 100."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑊𐑄 𐑞 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑝 𐑞 𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 𐑚𐑩𐑑𐑱𐑰𐑯 "
+"0 𐑯 100."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:79
+msgid ""
+"The brightness of the display when on AC power. Possible values are between "
+"0 and 100."
+msgstr "𐑞 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑝 𐑞 𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 AC đ‘đ‘Źđ‘Œ. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 𐑚𐑩𐑑𐑱𐑰𐑯 0 𐑯 100."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:80
+msgid "The brightness of the screen when idle"
+msgstr "𐑞 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑱𐑧𐑯 đ‘Č𐑛𐑩𐑀"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:81
+msgid "The default amount of time to dim the screen after idle"
+msgstr "𐑞 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑝 𐑑đ‘Č𐑄 𐑑 𐑛𐑊𐑄 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ đ‘Č𐑛𐑩𐑀"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:82
+msgid "The default amount of time to dim the screen after idle."
+msgstr "𐑞 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑝 𐑑đ‘Č𐑄 𐑑 𐑛𐑊𐑄 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ đ‘Č𐑛𐑩𐑀."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:83
+msgid "The default configuration version."
+msgstr "𐑞 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘“đ‘Šđ‘œđ‘˜đ‘Œđ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:84
+msgid "The default graph type to show in the statistics window"
+msgstr "𐑞 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 𐑜𐑼𐑭𐑓 𐑑đ‘Č𐑐 𐑑 𐑖𐑮 𐑩𐑯 𐑞 𐑕𐑑𐑩𐑑𐑊𐑕𐑑𐑊𐑒𐑕 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:85
+msgid "The default graph type to show in the statistics window."
+msgstr "𐑞 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 𐑜𐑼𐑭𐑓 𐑑đ‘Č𐑐 𐑑 𐑖𐑮 𐑩𐑯 𐑞 𐑕𐑑𐑩𐑑𐑊𐑕𐑑𐑊𐑒𐑕 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:86
+msgid "The maximum duration of time displayed on the x-axis of the graph."
+msgstr "𐑞 𐑄𐑚𐑒𐑕𐑊𐑄𐑩𐑄 𐑛𐑫𐑟𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑑đ‘Č𐑄 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱𐑛 đ‘Ș𐑯 𐑞 x-𐑹𐑒𐑕𐑩𐑕 𐑝 𐑞 𐑜𐑼𐑭𐑓."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:87
+msgid "The maximum time displayed on the graph"
+msgstr "𐑞 𐑄𐑚𐑒𐑕𐑊𐑄𐑩𐑄 𐑑đ‘Č𐑄 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱𐑛 đ‘Ș𐑯 𐑞 𐑜𐑼𐑭𐑓"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:88
+msgid ""
+"The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on AC power."
+msgstr "𐑞 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑝 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝𐑩𐑑𐑰 𐑑 𐑕𐑐𐑩𐑯 𐑛𐑬𐑯 𐑞 𐑛𐑩𐑕𐑒𐑕 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 AC đ‘đ‘Źđ‘Œ."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:89
+msgid ""
+"The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on battery "
+"power."
+msgstr "𐑞 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑝 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝𐑩𐑑𐑰 𐑑 𐑕𐑐𐑩𐑯 𐑛𐑬𐑯 𐑞 𐑛𐑩𐑕𐑒𐑕 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:90
+msgid ""
+"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid "
+"when use_time_for_policy is false."
+msgstr ""
+"𐑞 đ‘đ‘Œđ‘•đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Šđ‘Ą 𐑝 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑱𐑧𐑯 𐑩𐑑 𐑩𐑟 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘•đ‘Šđ‘›đ‘Œđ‘› 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀. 𐑎𐑯𐑀𐑊 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑱𐑧𐑯 "
+"use_time_for_policy 𐑩𐑟 𐑓𐑷𐑀𐑕."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:91
+msgid ""
+"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when "
+"use_time_for_policy is false."
+msgstr ""
+"𐑞 đ‘đ‘Œđ‘•đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Šđ‘Ą 𐑝 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑱𐑧𐑯 𐑩𐑑 𐑩𐑟 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘•đ‘Šđ‘›đ‘Œđ‘› 𐑀𐑎. 𐑎𐑯𐑀𐑊 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑱𐑧𐑯 "
+"use_time_for_policy 𐑩𐑟 𐑓𐑷𐑀𐑕."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:92
+msgid ""
+"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only "
+"valid when use_time_for_policy is false."
+msgstr ""
+"𐑞 đ‘đ‘Œđ‘•đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Šđ‘Ą 𐑝 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑟 đ‘đ‘Œđ‘“đ‘č𐑄𐑛. 𐑎𐑯𐑀𐑊 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑱𐑧𐑯 "
+"use_time_for_policy 𐑩𐑟 𐑓𐑷𐑀𐑕."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:93
+msgid ""
+"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. "
+"Only valid when use_time_for_policy is true."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑑đ‘Č𐑄 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑝 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑱𐑧𐑯 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑑𐑱𐑒𐑩𐑯. 𐑎𐑯𐑀𐑊 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› "
+"𐑱𐑧𐑯 use_time_for_policy 𐑩𐑟 𐑑𐑟𐑔."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:94
+msgid ""
+"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. "
+"Only valid when use_time_for_policy is true."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑑đ‘Č𐑄 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑝 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑱𐑧𐑯 𐑩𐑑 𐑩𐑟 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘•đ‘Šđ‘›đ‘Œđ‘› 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀. 𐑎𐑯𐑀𐑊 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› "
+"𐑱𐑧𐑯 use_time_for_policy 𐑩𐑟 𐑑𐑟𐑔."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:95
+msgid ""
+"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only "
+"valid when use_time_for_policy is true."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑑đ‘Č𐑄 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑝 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑱𐑧𐑯 𐑩𐑑 𐑩𐑟 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘•đ‘Šđ‘›đ‘Œđ‘› 𐑀𐑎. 𐑎𐑯𐑀𐑊 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑱𐑧𐑯 "
+"use_time_for_policy 𐑩𐑟 𐑑𐑟𐑔."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:96
+msgid "The time remaining when action is taken"
+msgstr "𐑞 𐑑đ‘Č𐑄 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 𐑱𐑧𐑯 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑑𐑱𐑒𐑩𐑯"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:97
+msgid "The time remaining when critical"
+msgstr "𐑞 𐑑đ‘Č𐑄 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 𐑱𐑧𐑯 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:98
+msgid "The time remaining when low"
+msgstr "𐑞 𐑑đ‘Č𐑄 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 𐑱𐑧𐑯 𐑀𐑎"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:99
+msgid ""
+"The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive. "
+"Possible values are \"hibernate\", \"suspend\" and \"nothing\"."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑑đ‘Č𐑐 𐑝 𐑕𐑀𐑰𐑐𐑊𐑙 𐑞𐑹𐑑 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 đ‘đ‘Œđ‘“đ‘č𐑄𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 "
+"\"hibernate\", \"suspend\" 𐑯 \"nothing\"."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:101
+msgid ""
+"This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. "
+"Only valid when use_time_for_policy is true."
+msgstr ""
+"𐑞𐑩𐑕 𐑩𐑟 𐑞 𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑐𐑚𐑯𐑩𐑀 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑿𐑕𐑑 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑟 đ‘Č𐑛𐑩𐑀. 𐑎𐑯𐑀𐑊 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑱𐑧𐑯 "
+"use_time_for_policy 𐑩𐑟 𐑑𐑟𐑔."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:102
+msgid "UPS critical low action"
+msgstr "UPS 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀 𐑀𐑎 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:103
+msgid "UPS low power action"
+msgstr "UPS 𐑀𐑎 đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:104
+msgid "Use mate-screensaver lock setting"
+msgstr "𐑿𐑟 Â·đ‘œđ‘Żđ‘Žđ‘„-đ‘•đ‘’đ‘źđ‘°đ‘Żđ‘•đ‘±đ‘đ‘Œ 𐑀đ‘Ș𐑒 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:105
+msgid ""
+"When sleep fails we can show the user a button to help fix the situation. "
+"Leave this blank if the button should not be shown."
+msgstr ""
+"𐑱𐑧𐑯 𐑕𐑀𐑰𐑐 đ‘“đ‘±đ‘€đ‘Ÿ 𐑱𐑰 𐑒𐑹𐑯 𐑖𐑮 𐑞 đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ 𐑩 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑑 𐑣𐑧𐑀𐑐 𐑓𐑩𐑒𐑕 𐑞 𐑕𐑊𐑑𐑿𐑱𐑖𐑩𐑯. đ‘€đ‘°đ‘ 𐑞𐑩𐑕 𐑚𐑀𐑚𐑙𐑒 "
+"𐑩𐑓 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑖𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑖𐑮𐑯."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:106
+msgid "When to show the notification icon"
+msgstr "𐑱𐑧𐑯 𐑑 𐑖𐑮 𐑞 𐑯𐑎𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:109
+msgid ""
+"Whether the MATE keyring is locked before the computer enters hibernate. "
+"This means the keyring will have to be unlocked on resume."
+msgstr ""
+"đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑞 Â·đ‘œđ‘Żđ‘Žđ‘„ 𐑒𐑰𐑼𐑩𐑙 𐑩𐑟 𐑀đ‘Ș𐑒𐑑 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘. 𐑞𐑩𐑕 đ‘„đ‘°đ‘Żđ‘Ÿ 𐑞 𐑒𐑰𐑼𐑩𐑙 𐑹𐑊𐑀 "
+"𐑣𐑹𐑝 𐑑 𐑚𐑰 𐑩𐑯𐑀𐑭𐑒𐑑 đ‘Ș𐑯 đ‘źđ‘§đ‘Ÿđ‘żđ‘„đ‘±."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:110
+msgid ""
+"Whether the MATE keyring is locked before the computer enters suspend. This "
+"means the keyring will have to be unlocked on resume."
+msgstr ""
+"đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑞 Â·đ‘œđ‘Żđ‘Žđ‘„ 𐑒𐑰𐑼𐑩𐑙 𐑩𐑟 𐑀đ‘Ș𐑒𐑑 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ 𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛. 𐑞𐑩𐑕 đ‘„đ‘°đ‘Żđ‘Ÿ 𐑞 𐑒𐑰𐑼𐑩𐑙 𐑹𐑊𐑀 "
+"𐑣𐑹𐑝 𐑑 𐑚𐑰 𐑩𐑯𐑀𐑭𐑒𐑑 đ‘Ș𐑯 đ‘źđ‘§đ‘Ÿđ‘żđ‘„đ‘±."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:111
+msgid ""
+"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. "
+"Only used if lock_use_screensaver_settings is false."
+msgstr ""
+"đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑩𐑟 𐑀đ‘Ș𐑒𐑑 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑹𐑱𐑒𐑕 𐑳𐑐 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑩 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘. 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑿𐑕𐑑 𐑩𐑓 "
+"lock_use_screensaver_settings 𐑩𐑟 𐑓𐑷𐑀𐑕."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:112
+msgid ""
+"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a suspend. Only "
+"used if lock_use_screensaver_settings is false."
+msgstr ""
+"đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑩𐑟 𐑀đ‘Ș𐑒𐑑 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑹𐑱𐑒𐑕 𐑳𐑐 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑩 𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛. 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑿𐑕𐑑 𐑩𐑓 "
+"lock_use_screensaver_settings 𐑩𐑟 𐑓𐑷𐑀𐑕."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:113
+msgid ""
+"Whether the screen is locked when the screen is turned off. Only used if "
+"lock_use_screensaver_settings is false."
+msgstr ""
+"đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑩𐑟 𐑀đ‘Ș𐑒𐑑 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑩𐑟 𐑑𐑻𐑯𐑛 đ‘Ș𐑓. 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑿𐑕𐑑 𐑩𐑓 "
+"lock_use_screensaver_settings 𐑩𐑟 𐑓𐑷𐑀𐑕."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:114
+msgid "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive"
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘, 𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 đ‘č 𐑛𐑔 𐑯𐑳𐑔𐑩𐑙 𐑱𐑧𐑯 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:115
+msgid ""
+"Whether to use the screen lock setting of mate-screensaver to decide if the "
+"screen is locked after a hibernate, suspend or blank screen."
+msgstr ""
+"đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑿𐑕 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑀đ‘Ș𐑒 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙 𐑝 Â·đ‘œđ‘Żđ‘Žđ‘„-đ‘•đ‘’đ‘źđ‘°đ‘Żđ‘•đ‘±đ‘đ‘Œ 𐑑 𐑛𐑩𐑕đ‘Č𐑛 𐑩𐑓 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑩𐑟 𐑀đ‘Ș𐑒𐑑 đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ "
+"𐑩 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘, 𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 đ‘č 𐑚𐑀𐑚𐑙𐑒 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:116
+msgid "Whether to use time-based notifications"
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑿𐑕 𐑑đ‘Č𐑄-𐑚𐑱𐑕𐑑 đ‘Żđ‘Žđ‘‘đ‘©đ‘“đ‘©đ‘’đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:117
+msgid "Whether we should show the axis labels in the statistics window"
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑱𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑖𐑮 𐑞 𐑹𐑒𐑕𐑩𐑕 đ‘€đ‘±đ‘šđ‘©đ‘€đ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑞 𐑕𐑑𐑩𐑑𐑊𐑕𐑑𐑊𐑒𐑕 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:118
+msgid "Whether we should show the axis labels in the statistics window."
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑱𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑖𐑮 𐑞 𐑹𐑒𐑕𐑩𐑕 đ‘€đ‘±đ‘šđ‘©đ‘€đ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑞 𐑕𐑑𐑩𐑑𐑊𐑕𐑑𐑊𐑒𐑕 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:119
+msgid "Whether we should show the events in the statistics window"
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑱𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑖𐑮 𐑞 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑𐑕 𐑩𐑯 𐑞 𐑕𐑑𐑩𐑑𐑊𐑕𐑑𐑊𐑒𐑕 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:120
+msgid "Whether we should show the events in the statistics window."
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑱𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑖𐑮 𐑞 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑𐑕 𐑩𐑯 𐑞 𐑕𐑑𐑩𐑑𐑊𐑕𐑑𐑊𐑒𐑕 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮."
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:121
+msgid "Whether we should smooth the data in the graph"
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑱𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑕𐑄𐑔𐑞 𐑞 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑩𐑯 𐑞 𐑜𐑼𐑭𐑓"
+
+#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:122
+msgid "Whether we should smooth the data in the graph."
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑱𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑕𐑄𐑔𐑞 𐑞 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑩𐑯 𐑞 𐑜𐑼𐑭𐑓."
+
+#: ../data/mate-power-preferences.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure power management"
+msgstr "đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘“đ‘Šđ‘œđ‘˜đ‘Œ đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑄𐑚𐑯𐑩𐑥𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../data/mate-power-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "Power Management"
+msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑄𐑚𐑯𐑩𐑥𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../data/mate-power-statistics.desktop.in.in.h:1
+msgid "Observe power management"
+msgstr "đ‘©đ‘šđ‘Ÿđ‘»đ‘ đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑄𐑚𐑯𐑩𐑥𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
+#. TRANSLATORS: the program name
+#: ../data/mate-power-statistics.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6 ../src/gpm-statistics.c:1043
+#: ../src/gpm-statistics.c:1516
+msgid "Power Statistics"
+msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑕𐑑𐑩𐑑𐑊𐑕𐑑𐑊𐑒𐑕"
+
+#: ../data/gpm-feedback-widget.ui.h:1
+msgid "Brightness"
+msgstr "𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2
+msgid "Data length:"
+msgstr "𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑀𐑧𐑙𐑔:"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3 ../src/gpm-statistics.c:206
+msgid "Details"
+msgstr "đ‘›đ‘°đ‘‘đ‘±đ‘€đ‘Ÿ"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:4
+msgid "Graph type:"
+msgstr "𐑜𐑼𐑭𐑓 𐑑đ‘Č𐑐:"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:5
+msgid "History"
+msgstr "đ‘Łđ‘Šđ‘•đ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:8
+msgid "Show data points"
+msgstr "𐑖𐑮 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:9
+msgid "Statistics"
+msgstr "𐑕𐑑𐑩𐑑𐑊𐑕𐑑𐑊𐑒𐑕"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:10
+msgid "There is no data to display."
+msgstr "𐑞đ‘ș 𐑩𐑟 𐑯𐑮 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑑 𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱."
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:11
+msgid "Use smoothed line"
+msgstr "𐑿𐑟 𐑕𐑄𐑔𐑞𐑛 𐑀đ‘Č𐑯"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>đ‘šđ‘’đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ</b>"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:2
+msgid "<b>Display</b>"
+msgstr "<b>𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱</b>"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:3
+msgid "<b>Notification Area</b>"
+msgstr "<b>𐑯𐑎𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 đ‘ș𐑊𐑩</b>"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:5
+msgid "General"
+msgstr "đ‘Ąđ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘©đ‘€"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:6
+msgid "Make Default"
+msgstr "𐑄𐑱𐑒 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:7
+msgid "On AC Power"
+msgstr "đ‘Ș𐑯 AC đ‘đ‘Źđ‘Œ"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:8
+msgid "On Battery Power"
+msgstr "đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:9
+msgid "On UPS Power"
+msgstr "đ‘Ș𐑯 UPS đ‘đ‘Źđ‘Œ"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:11
+msgid "Only display an icon when charging or _discharging"
+msgstr "𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑩𐑯 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯 𐑱𐑧𐑯 𐑗𐑾𐑡𐑩𐑙 đ‘č _𐑛𐑩𐑕𐑗𐑾𐑡𐑩𐑙"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:12
+msgid "Power Management Preferences"
+msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑄𐑚𐑯𐑩𐑥𐑄𐑩𐑯𐑑 đ‘đ‘źđ‘§đ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘•đ‘©đ‘Ÿ"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:13
+msgid "Put _display to sleep when inactive for:"
+msgstr "𐑐𐑫𐑑 _𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑑 𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑱𐑧𐑯 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝 𐑓đ‘č:"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:14
+msgid "Put computer to _sleep when inactive for:"
+msgstr "𐑐𐑫𐑑 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑑 _𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑱𐑧𐑯 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝 𐑓đ‘č:"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:15
+msgid "Set display _brightness to:"
+msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 _𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑑:"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:17
+msgid "When UPS power is _critically low:"
+msgstr "𐑱𐑧𐑯 UPS đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑩𐑟 _𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀𐑊 𐑀𐑎:"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:21
+msgid "When the _suspend button is pressed:"
+msgstr "𐑱𐑧𐑯 𐑞 _𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑐𐑼𐑧𐑕𐑑:"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:22
+msgid "When the power _button is pressed:"
+msgstr "𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘đ‘Źđ‘Œ _𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑐𐑼𐑧𐑕𐑑:"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:23
+msgid "_Always display an icon"
+msgstr "_đ‘·đ‘€đ‘ąđ‘±đ‘Ÿ 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑩𐑯 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:24
+msgid "_Never display an icon"
+msgstr "_đ‘Żđ‘§đ‘đ‘Œ 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑩𐑯 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:25
+msgid "_Only display an icon when battery power is low"
+msgstr "_𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑩𐑯 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯 𐑱𐑧𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑩𐑟 𐑀𐑎"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:26
+msgid "_Reduce backlight brightness"
+msgstr "_𐑼𐑩𐑛𐑿𐑕 𐑚𐑚𐑒𐑀đ‘Č𐑑 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕"
+
+#: ../src/gpm-common.c:53
+msgid "Unknown time"
+msgstr "𐑳𐑯𐑮𐑯 𐑑đ‘Č𐑄"
+
+#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
+#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
+#: ../src/gpm-common.c:75
+#, c-format
+msgid "%i %s %i %s"
+msgstr "%i %s %i %s"
+
+#. TRANSLATORS: a phone is charging
+#. TRANSLATORS: device is charging, but we only have a percentage
+#: ../src/gpm-devicekit.c:251 ../src/gpm-devicekit.c:315
+#, c-format
+msgid "%s charging (%.1f%%)"
+msgstr "%s 𐑗𐑾𐑡𐑩𐑙 (%.1f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: the device is fully charged
+#: ../src/gpm-devicekit.c:271
+#, c-format
+msgid "%s is fully charged"
+msgstr "%s 𐑩𐑟 𐑓𐑫𐑀𐑊 𐑗𐑾𐑡𐑛"
+
+#. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining
+#: ../src/gpm-devicekit.c:279
+#, c-format
+msgid "%s %s remaining (%.1f%%)"
+msgstr "%s %s 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 (%.1f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: the device is discharging, but we only have a percentage
+#: ../src/gpm-devicekit.c:284 ../src/gpm-manager.c:1177
+#: ../src/gpm-manager.c:1189
+#, c-format
+msgid "%s discharging (%.1f%%)"
+msgstr "%s 𐑛𐑩𐑕𐑗𐑾𐑡𐑩𐑙 (%.1f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage
+#: ../src/gpm-devicekit.c:309
+#, c-format
+msgid "%s %s until charged (%.1f%%)"
+msgstr "%s %s 𐑳𐑯𐑑𐑊𐑀 𐑗𐑾𐑡𐑛 (%.1f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries
+#: ../src/gpm-devicekit.c:323
+#, c-format
+msgid "%s waiting to discharge (%.1f%%)"
+msgstr "%s 𐑹𐑱𐑑𐑊𐑙 𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑗𐑾𐑡 (%.1f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries
+#: ../src/gpm-devicekit.c:329
+#, c-format
+msgid "%s waiting to charge (%.1f%%)"
+msgstr "%s 𐑹𐑱𐑑𐑊𐑙 𐑑 𐑗𐑾𐑡 (%.1f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery
+#: ../src/gpm-devicekit.c:389
+msgid "Product:"
+msgstr "𐑐𐑼đ‘Ș𐑛𐑩𐑒𐑑:"
+
+#. TRANSLATORS: device is missing
+#. TRANSLATORS: device is charged
+#. TRANSLATORS: device is charging
+#. TRANSLATORS: device is discharging
+#: ../src/gpm-devicekit.c:393 ../src/gpm-devicekit.c:396
+#: ../src/gpm-devicekit.c:399 ../src/gpm-devicekit.c:402
+msgid "Status:"
+msgstr "𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕:"
+
+#: ../src/gpm-devicekit.c:393
+msgid "Missing"
+msgstr "𐑄𐑊𐑕𐑊𐑙"
+
+#: ../src/gpm-devicekit.c:396
+msgid "Charged"
+msgstr "𐑗𐑾𐑡𐑛"
+
+#: ../src/gpm-devicekit.c:399
+msgid "Charging"
+msgstr "𐑗𐑾𐑡𐑩𐑙"
+
+#: ../src/gpm-devicekit.c:402
+msgid "Discharging"
+msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑗𐑾𐑡𐑩𐑙"
+
+#. TRANSLATORS: percentage
+#: ../src/gpm-devicekit.c:407
+msgid "Percentage charge:"
+msgstr "đ‘đ‘Œđ‘•đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Šđ‘Ą 𐑗𐑾𐑡:"
+
+#. TRANSLATORS: manufacturer
+#: ../src/gpm-devicekit.c:411
+msgid "Vendor:"
+msgstr "đ‘đ‘§đ‘Żđ‘›đ‘»:"
+
+#. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion
+#: ../src/gpm-devicekit.c:416
+msgid "Technology:"
+msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑯𐑭𐑀𐑩𐑥𐑰:"
+
+#. TRANSLATORS: serial number of the battery
+#: ../src/gpm-devicekit.c:420
+msgid "Serial number:"
+msgstr "𐑕𐑊𐑟𐑰𐑩𐑀 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ:"
+
+#. TRANSLATORS: model number of the battery
+#: ../src/gpm-devicekit.c:424
+msgid "Model:"
+msgstr "𐑄đ‘Ș𐑛𐑩𐑀:"
+
+#. TRANSLATORS: time to fully charged
+#: ../src/gpm-devicekit.c:429
+msgid "Charge time:"
+msgstr "𐑗𐑾𐑡 𐑑đ‘Č𐑄:"
+
+#. TRANSLATORS: time to empty
+#: ../src/gpm-devicekit.c:435
+msgid "Discharge time:"
+msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑗𐑾𐑡 𐑑đ‘Č𐑄:"
+
+#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity
+#: ../src/gpm-devicekit.c:442
+msgid "Excellent"
+msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑩𐑀𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../src/gpm-devicekit.c:444
+msgid "Good"
+msgstr "đ‘œđ‘«đ‘›"
+
+#: ../src/gpm-devicekit.c:446
+msgid "Fair"
+msgstr "𐑓đ‘ș"
+
+#: ../src/gpm-devicekit.c:448
+msgid "Poor"
+msgstr "đ‘đ‘«đ‘Œ"
+
+#: ../src/gpm-devicekit.c:452
+msgid "Capacity:"
+msgstr "𐑒𐑩𐑐𐑚𐑕𐑊𐑑𐑊:"
+
+#: ../src/gpm-devicekit.c:458 ../src/gpm-devicekit.c:483
+msgid "Current charge:"
+msgstr "𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑗𐑾𐑡:"
+
+#: ../src/gpm-devicekit.c:464
+msgid "Last full charge:"
+msgstr "𐑀𐑭𐑕𐑑 𐑓𐑫𐑀 𐑗𐑾𐑡:"
+
+#: ../src/gpm-devicekit.c:470 ../src/gpm-devicekit.c:488
+msgid "Design charge:"
+msgstr "đ‘›đ‘©đ‘Ÿđ‘Č𐑯 𐑗𐑾𐑡:"
+
+#: ../src/gpm-devicekit.c:475
+msgid "Charge rate:"
+msgstr "𐑗𐑾𐑡 𐑟𐑱𐑑:"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-devicekit.c:596
+msgid "Lithium Ion"
+msgstr "𐑀𐑊𐑔𐑰𐑩𐑄 đ‘Č𐑩𐑯"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-devicekit.c:600
+msgid "Lithium Polymer"
+msgstr "𐑀𐑊𐑔𐑰𐑩𐑄 𐑐𐑭𐑀𐑩𐑄𐑻"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-devicekit.c:604
+msgid "Lithium Iron Phosphate"
+msgstr "𐑀𐑊𐑔𐑰𐑩𐑄 đ‘Čđ‘Œđ‘Ż 𐑓𐑭𐑕𐑓𐑱𐑑"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-devicekit.c:608
+msgid "Lead acid"
+msgstr "𐑀𐑰𐑛 𐑹𐑕𐑩𐑛"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-devicekit.c:612
+msgid "Nickel Cadmium"
+msgstr "𐑯𐑊𐑒𐑩𐑀 𐑒𐑚𐑛𐑄𐑰𐑩𐑄"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-devicekit.c:616
+msgid "Nickel metal hydride"
+msgstr "𐑯𐑊𐑒𐑩𐑀 𐑄𐑧𐑑𐑩𐑀 𐑣đ‘Č𐑛𐑼đ‘Č𐑛"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-devicekit.c:620
+msgid "Unknown technology"
+msgstr "𐑳𐑯𐑮𐑯 𐑑𐑧𐑒𐑯𐑭𐑀𐑩𐑥𐑰"
+
+#. Translators: This is %i days
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:434
+#, c-format
+msgid "%id"
+msgstr "%i𐑛"
+
+#. Translators: This is %i days %02i hours
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:437
+#, c-format
+msgid "%id%02ih"
+msgstr "%i𐑛%02i𐑣"
+
+#. Translators: This is %2i minutes
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:450
+#, c-format
+msgid "%2im"
+msgstr "%2i𐑄"
+
+#. Translators: This is %2i minutes %02i seconds
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:453
+#, c-format
+msgid "%2im%02i"
+msgstr "%2i𐑄%02i"
+
+#. Translators: This is %2i seconds
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:457
+#, c-format
+msgid "%2is"
+msgstr "%2is"
+
+#. Translators: This is %i Percentage
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:461
+#, c-format
+msgid "%i%%"
+msgstr "%i%%"
+
+#. Translators: This is %.1f Watts
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:464
+#, c-format
+msgid "%.1fW"
+msgstr "%.1fW"
+
+#. Translators: This is %.1f Volts
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:469
+#, c-format
+msgid "%.1fV"
+msgstr "%.1fV"
+
+#. TRANSLATORS: this is what the user should read for more information about the blanking problem (%s is a URL)
+#: ../src/gpm-idle.c:216
+#, c-format
+msgid "Please see %s for more information."
+msgstr "đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑕𐑰 %s 𐑓đ‘č 𐑄đ‘č đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż."
+
+#. TRANSLATORS: this is telling the user that thier X server is broken, and needs to be fixed
+#: ../src/gpm-idle.c:220
+msgid ""
+"If you can see this text, your display server is broken and you should "
+"notify your distributor."
+msgstr ""
+"𐑩𐑓 𐑿 𐑒𐑹𐑯 𐑕𐑰 𐑞𐑩𐑕 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑, đ‘żđ‘Œ 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑚𐑟𐑎𐑒𐑩𐑯 𐑯 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑯𐑮𐑑𐑩𐑓đ‘Č đ‘żđ‘Œ đ‘›đ‘Šđ‘•đ‘‘đ‘źđ‘Šđ‘šđ‘żđ‘‘đ‘Œ."
+
+#. TRANSLATORS: this is for debugging, if the session is idle
+#: ../src/gpm-idle.c:226
+msgid "Session idle"
+msgstr "𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 đ‘Č𐑛𐑩𐑀"
+
+#: ../src/gpm-idle.c:226
+msgid "Session active"
+msgstr "𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝"
+
+#. TRANSLATORS: has something inhibited the session
+#: ../src/gpm-idle.c:228
+msgid "inhibited"
+msgstr "𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑𐑊𐑛"
+
+#: ../src/gpm-idle.c:228
+msgid "not inhibited"
+msgstr "𐑯đ‘Ș𐑑 𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑𐑊𐑛"
+
+#. TRANSLATORS: is the screen idle or awake
+#: ../src/gpm-idle.c:230
+msgid "screen idle"
+msgstr "𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 đ‘Č𐑛𐑩𐑀"
+
+#: ../src/gpm-idle.c:230
+msgid "screen awake"
+msgstr "𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑩𐑹𐑱𐑒"
+
+#. TRANSLATORS: show verbose debugging
+#: ../src/gpm-main.c:171 ../src/gpm-prefs.c:90 ../src/gpm-statistics.c:1496
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "𐑖𐑮 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑟𐑩 𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜𐑩𐑙 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
+
+#: ../src/gpm-main.c:173
+msgid "Show version of installed program and exit"
+msgstr "𐑖𐑮 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż 𐑝 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀𐑛 đ‘đ‘źđ‘Žđ‘œđ‘źđ‘šđ‘„ 𐑯 𐑧𐑜𐑟𐑩𐑑"
+
+#: ../src/gpm-main.c:175
+msgid "Exit after a small delay (for debugging)"
+msgstr "𐑧𐑜𐑟𐑩𐑑 đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ 𐑩 𐑕𐑄𐑷𐑀 𐑛𐑊𐑀𐑱 (𐑓đ‘č 𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜𐑩𐑙)"
+
+#: ../src/gpm-main.c:177
+msgid "Exit after the manager has loaded (for debugging)"
+msgstr "𐑧𐑜𐑟𐑩𐑑 đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ 𐑞 đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ 𐑣𐑹𐑟 𐑀𐑎𐑛𐑩𐑛 (𐑓đ‘č 𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜𐑩𐑙)"
+
+#: ../src/gpm-main.c:191 ../src/gpm-main.c:195
+msgid "MATE Power Manager"
+msgstr "Â·đ‘œđ‘Żđ‘Žđ‘„ đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpm-manager.c:171
+msgid "Power plugged in"
+msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘đ‘€đ‘łđ‘œđ‘› 𐑩𐑯"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpm-manager.c:175
+msgid "Power unplugged"
+msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘©đ‘Żđ‘đ‘€đ‘©đ‘œđ‘›"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpm-manager.c:179
+msgid "Lid has opened"
+msgstr "𐑀𐑊𐑛 𐑣𐑹𐑟 𐑎𐑐𐑩𐑯𐑛"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpm-manager.c:183
+msgid "Lid has closed"
+msgstr "𐑀𐑊𐑛 𐑣𐑹𐑟 đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿđ‘›"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpm-manager.c:187
+msgid "Battery is low"
+msgstr "đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑟 𐑀𐑎"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpm-manager.c:191
+msgid "Battery is very low"
+msgstr "đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑟 𐑝𐑧𐑼𐑩 𐑀𐑎"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpm-manager.c:195
+msgid "Battery is full"
+msgstr "đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑟 𐑓𐑫𐑀"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpm-manager.c:199
+msgid "Suspend started"
+msgstr "𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑕𐑑𐑞𐑑𐑩𐑛"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpm-manager.c:203
+msgid "Resumed"
+msgstr "đ‘źđ‘Šđ‘Ÿđ‘żđ‘„đ‘›"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpm-manager.c:207
+msgid "Suspend failed"
+msgstr "𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑓𐑱𐑀𐑛"
+
+#. TRANSLATORS: this is the mate-screensaver throttle
+#: ../src/gpm-manager.c:683
+msgid "On battery power"
+msgstr "đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ"
+
+#: ../src/gpm-manager.c:701
+msgid "Laptop lid is closed"
+msgstr "𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑀𐑊𐑛 𐑩𐑟 đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿđ‘›"
+
+#: ../src/gpm-manager.c:739
+msgid "Power Information"
+msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
+
+#. TRANSLATORS: the battery may be recalled by it's vendor
+#: ../src/gpm-manager.c:974
+msgid "Battery may be recalled"
+msgstr "đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑄𐑱 𐑚𐑰 𐑟𐑰𐑒𐑷𐑀𐑛"
+
+#: ../src/gpm-manager.c:975
+#, c-format
+msgid ""
+"The battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at "
+"risk.\n"
+"\n"
+"For more information visit the battery recall website."
+msgstr ""
+"𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑯 đ‘żđ‘Œ đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑄𐑱 𐑣𐑹𐑝 𐑚𐑰𐑯 𐑟𐑰𐑒𐑷𐑀𐑛 𐑚đ‘Č %s 𐑯 𐑿 𐑄𐑱 𐑚𐑰 𐑹𐑑 𐑼𐑩𐑕𐑒.\n"
+"\n"
+"𐑓đ‘č 𐑄đ‘č đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑝𐑩𐑟𐑩𐑑 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑟𐑰𐑒𐑷𐑀 𐑱𐑧𐑚𐑕đ‘Č𐑑."
+
+#. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website
+#: ../src/gpm-manager.c:985
+msgid "Visit recall website"
+msgstr "𐑝𐑩𐑟𐑩𐑑 𐑟𐑰𐑒𐑷𐑀 𐑱𐑧𐑚𐑕đ‘Č𐑑"
+
+#. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again
+#: ../src/gpm-manager.c:988
+msgid "Do not show me this again"
+msgstr "𐑛𐑔 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑖𐑮 𐑄𐑰 𐑞𐑩𐑕 đ‘©đ‘œđ‘±đ‘Ż"
+
+#. We should notify the user if the battery has a low capacity,
+#. * where capacity is the ratio of the last_full capacity with that of
+#. * the design capacity. (#326740)
+#. TRANSLATORS: battery is old or broken
+#: ../src/gpm-manager.c:1073
+msgid "Battery may be broken"
+msgstr "đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑄𐑱 𐑚𐑰 𐑚𐑟𐑎𐑒𐑩𐑯"
+
+#. TRANSLATORS: notify the user that that battery is broken as the capacity is very low
+#: ../src/gpm-manager.c:1076
+#, c-format
+msgid ""
+"Your battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be "
+"old or broken."
+msgstr ""
+"đ‘żđ‘Œ đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑣𐑹𐑟 𐑩 𐑝𐑧𐑼𐑩 𐑀𐑎 𐑒𐑩𐑐𐑚𐑕𐑊𐑑𐑊 (%1.1f%%), 𐑱𐑩𐑗 đ‘„đ‘°đ‘Żđ‘Ÿ 𐑞𐑹𐑑 𐑩𐑑 𐑄𐑱 𐑚𐑰 𐑎𐑀𐑛 đ‘č "
+"𐑚𐑟𐑎𐑒𐑩𐑯."
+
+#. TRANSLATORS: laptop battery is now discharging
+#: ../src/gpm-manager.c:1170
+msgid "Battery Discharging"
+msgstr "đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑛𐑩𐑕𐑗𐑾𐑡𐑩𐑙"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
+#: ../src/gpm-manager.c:1174
+#, c-format
+msgid "%s of battery power remaining (%.1f%%)"
+msgstr "%s 𐑝 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 (%.1f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: UPS is now discharging
+#: ../src/gpm-manager.c:1182
+msgid "UPS Discharging"
+msgstr "UPS 𐑛𐑩𐑕𐑗𐑾𐑡𐑩𐑙"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
+#: ../src/gpm-manager.c:1186
+#, c-format
+msgid "%s of UPS backup power remaining (%.1f%%)"
+msgstr "%s 𐑝 UPS 𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐 đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 (%.1f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: window title: there was a problem putting the machine to sleep
+#: ../src/gpm-manager.c:1260
+msgid "Sleep problem"
+msgstr "𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑐𐑼đ‘Ș𐑚𐑀𐑩𐑄"
+
+#. TRANSLATORS: message text
+#: ../src/gpm-manager.c:1263
+msgid "Your computer failed to suspend."
+msgstr "đ‘żđ‘Œ đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛."
+
+#: ../src/gpm-manager.c:1263 ../src/gpm-manager.c:1267
+msgid "Check the help file for common problems."
+msgstr "𐑗𐑧𐑒 𐑞 𐑣𐑧𐑀𐑐 𐑓đ‘Č𐑀 𐑓đ‘č 𐑒đ‘Ș𐑄𐑩𐑯 𐑐𐑼đ‘Șđ‘šđ‘€đ‘©đ‘„đ‘Ÿ."
+
+#. TRANSLATORS: message text
+#: ../src/gpm-manager.c:1267
+msgid "Your computer failed to hibernate."
+msgstr "đ‘żđ‘Œ đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘."
+
+#. TRANSLATORS: button text, visit the suspend help website
+#: ../src/gpm-manager.c:1282
+msgid "Visit help page"
+msgstr "𐑝𐑩𐑟𐑩𐑑 𐑣𐑧𐑀𐑐 𐑐𐑱𐑥"
+
+#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
+#: ../src/gpm-manager.c:1357
+msgid "Battery low"
+msgstr "đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑀𐑎"
+
+#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one type of battery
+#: ../src/gpm-manager.c:1360
+msgid "Laptop battery low"
+msgstr "𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑀𐑎"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
+#: ../src/gpm-manager.c:1366
+#, c-format
+msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.1f%%)"
+msgstr "𐑩𐑐𐑟𐑭𐑒𐑕𐑩𐑄𐑩𐑑𐑀𐑰 <b>%s</b> 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 (%.1f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
+#: ../src/gpm-manager.c:1370
+msgid "UPS low"
+msgstr "UPS 𐑀𐑎"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
+#: ../src/gpm-manager.c:1374
+#, c-format
+msgid "You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.1f%%)"
+msgstr "𐑿 𐑣𐑹𐑝 𐑩𐑐𐑟𐑭𐑒𐑕𐑩𐑄𐑩𐑑𐑀𐑰 <b>%s</b> 𐑝 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 UPS 𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐 đ‘đ‘Źđ‘Œ (%.1f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
+#: ../src/gpm-manager.c:1378 ../src/gpm-manager.c:1496
+msgid "Mouse battery low"
+msgstr "𐑄𐑏𐑕 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑀𐑎"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../src/gpm-manager.c:1381
+#, c-format
+msgid "The wireless mouse attached to this computer is low in power (%.1f%%)"
+msgstr "𐑞 𐑱đ‘Č𐑟𐑀𐑊𐑕 𐑄𐑏𐑕 𐑩𐑑𐑚𐑗𐑑 𐑑 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑀𐑎 𐑩𐑯 đ‘đ‘Źđ‘Œ (%.1f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
+#: ../src/gpm-manager.c:1385 ../src/gpm-manager.c:1504
+msgid "Keyboard battery low"
+msgstr "𐑒𐑰𐑚đ‘Ș𐑼𐑛 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑀𐑎"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../src/gpm-manager.c:1388
+#, c-format
+msgid ""
+"The wireless keyboard attached to this computer is low in power (%.1f%%)"
+msgstr "𐑞 𐑱đ‘Č𐑟𐑀𐑊𐑕 𐑒𐑰𐑚đ‘Ș𐑼𐑛 𐑩𐑑𐑚𐑗𐑑 𐑑 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑀𐑎 𐑩𐑯 đ‘đ‘Źđ‘Œ (%.1f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
+#: ../src/gpm-manager.c:1392 ../src/gpm-manager.c:1513
+msgid "PDA battery low"
+msgstr "PDA đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑀𐑎"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../src/gpm-manager.c:1395
+#, c-format
+msgid "The PDA attached to this computer is low in power (%.1f%%)"
+msgstr "𐑞 PDA 𐑩𐑑𐑚𐑗𐑑 𐑑 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑀𐑎 𐑩𐑯 đ‘đ‘Źđ‘Œ (%.1f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
+#: ../src/gpm-manager.c:1399 ../src/gpm-manager.c:1522
+msgid "Cell phone battery low"
+msgstr "𐑕𐑧𐑀 𐑓𐑮𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑀𐑎"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../src/gpm-manager.c:1402
+#, c-format
+msgid "The cell phone attached to this computer is low in power (%.1f%%)"
+msgstr "𐑞 𐑕𐑧𐑀 𐑓𐑮𐑯 𐑩𐑑𐑚𐑗𐑑 𐑑 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑀𐑎 𐑩𐑯 đ‘đ‘Źđ‘Œ (%.1f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one type of battery
+#: ../src/gpm-manager.c:1452
+msgid "Battery critically low"
+msgstr "đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀𐑊 𐑀𐑎"
+
+#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
+#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
+#: ../src/gpm-manager.c:1455 ../src/gpm-manager.c:1568
+msgid "Laptop battery critically low"
+msgstr "𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀𐑊 𐑀𐑎"
+
+#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
+#: ../src/gpm-manager.c:1467
+msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
+msgstr "đ‘đ‘€đ‘łđ‘œ 𐑩𐑯 đ‘żđ‘Œ AC 𐑩𐑛𐑚𐑐𐑑𐑻 𐑑 đ‘©đ‘đ‘¶đ‘› đ‘€đ‘”đ‘Ÿđ‘Šđ‘™ 𐑛𐑱𐑑𐑩."
+
+#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
+#: ../src/gpm-manager.c:1471
+#, c-format
+msgid "Computer will suspend in %s."
+msgstr "đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑹𐑊𐑀 𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑩𐑯 %s."
+
+#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
+#: ../src/gpm-manager.c:1475
+#, c-format
+msgid "Computer will hibernate in %s."
+msgstr "đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑹𐑊𐑀 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘ 𐑩𐑯 %s."
+
+#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
+#: ../src/gpm-manager.c:1479
+#, c-format
+msgid "Computer will shutdown in %s."
+msgstr "đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑹𐑊𐑀 𐑖𐑩𐑑𐑛𐑶𐑯 𐑩𐑯 %s."
+
+#. TRANSLATORS: the UPS is very low
+#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
+#: ../src/gpm-manager.c:1486 ../src/gpm-manager.c:1606
+msgid "UPS critically low"
+msgstr "UPS 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀𐑊 𐑀𐑎"
+
+#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
+#: ../src/gpm-manager.c:1490
+#, c-format
+msgid ""
+"You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.1f%%). Restore AC "
+"power to your computer to avoid losing data."
+msgstr ""
+"𐑿 𐑣𐑹𐑝 𐑩𐑐𐑟𐑭𐑒𐑕𐑩𐑄𐑩𐑑𐑀𐑰 <b>%s</b> 𐑝 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 UPS đ‘đ‘Źđ‘Œ (%.1f%%). 𐑟𐑩𐑕𐑑đ‘č AC đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑑 "
+"đ‘żđ‘Œ đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑑 đ‘©đ‘đ‘¶đ‘› đ‘€đ‘”đ‘Ÿđ‘Šđ‘™ 𐑛𐑱𐑑𐑩."
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../src/gpm-manager.c:1499
+#, c-format
+msgid ""
+"The wireless mouse attached to this computer is very low in power (%.1f%%). "
+"This device will soon stop functioning if not charged."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑱đ‘Č𐑟𐑀𐑊𐑕 𐑄𐑏𐑕 𐑩𐑑𐑚𐑗𐑑 𐑑 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑝𐑧𐑼𐑩 𐑀𐑎 𐑩𐑯 đ‘đ‘Źđ‘Œ (%.1f%%). 𐑞𐑩𐑕 𐑛𐑩𐑝đ‘Č𐑕 𐑹𐑊𐑀 "
+"𐑕𐑔𐑯 𐑕𐑑đ‘Ș𐑐 𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑊𐑙 𐑩𐑓 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑗𐑾𐑡𐑛."
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../src/gpm-manager.c:1507
+#, c-format
+msgid ""
+"The wireless keyboard attached to this computer is very low in power (%."
+"1f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑱đ‘Č𐑟𐑀𐑊𐑕 𐑒𐑰𐑚đ‘Ș𐑼𐑛 𐑩𐑑𐑚𐑗𐑑 𐑑 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑝𐑧𐑼𐑩 𐑀𐑎 𐑩𐑯 đ‘đ‘Źđ‘Œ (%.1f%%). 𐑞𐑩𐑕 𐑛𐑩𐑝đ‘Č𐑕 "
+"𐑹𐑊𐑀 𐑕𐑔𐑯 𐑕𐑑đ‘Ș𐑐 𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑊𐑙 𐑩𐑓 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑗𐑾𐑡𐑛."
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../src/gpm-manager.c:1516
+#, c-format
+msgid ""
+"The PDA attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device "
+"will soon stop functioning if not charged."
+msgstr ""
+"𐑞 PDA 𐑩𐑑𐑚𐑗𐑑 𐑑 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑝𐑧𐑼𐑩 𐑀𐑎 𐑩𐑯 đ‘đ‘Źđ‘Œ (%.1f%%). 𐑞𐑩𐑕 𐑛𐑩𐑝đ‘Č𐑕 𐑹𐑊𐑀 𐑕𐑔𐑯 "
+"𐑕𐑑đ‘Ș𐑐 𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑊𐑙 𐑩𐑓 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑗𐑾𐑡𐑛."
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../src/gpm-manager.c:1525
+#, c-format
+msgid ""
+"Your cell phone is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"đ‘żđ‘Œ 𐑕𐑧𐑀 𐑓𐑮𐑯 𐑩𐑟 𐑝𐑧𐑼𐑩 𐑀𐑎 𐑩𐑯 đ‘đ‘Źđ‘Œ (%.1f%%). 𐑞𐑩𐑕 𐑛𐑩𐑝đ‘Č𐑕 𐑹𐑊𐑀 𐑕𐑔𐑯 𐑕𐑑đ‘Ș𐑐 𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑊𐑙 𐑩𐑓 "
+"𐑯đ‘Ș𐑑 𐑗𐑾𐑡𐑛."
+
+#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
+#: ../src/gpm-manager.c:1577
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</"
+"b> when the battery becomes completely empty."
+msgstr ""
+"𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑟 𐑚𐑩𐑀𐑎 𐑞 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀 đ‘€đ‘§đ‘đ‘©đ‘€ 𐑯 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑹𐑊𐑀 <b>đ‘đ‘Źđ‘Œ-đ‘Ș𐑓</b> 𐑱𐑧𐑯 𐑞 "
+"đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘šđ‘Šđ‘’đ‘łđ‘„đ‘Ÿ 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑑𐑀𐑊 𐑧𐑄𐑐𐑑𐑊."
+
+#. TRANSLATORS: computer will hibernate
+#: ../src/gpm-manager.c:1590
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer is about to "
+"hibernate."
+msgstr "𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑟 𐑚𐑩𐑀𐑎 𐑞 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀 đ‘€đ‘§đ‘đ‘©đ‘€ 𐑯 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑩𐑚𐑏𐑑 𐑑 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘."
+
+#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
+#: ../src/gpm-manager.c:1595
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer is about to "
+"shutdown."
+msgstr "𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑟 𐑚𐑩𐑀𐑎 𐑞 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀 đ‘€đ‘§đ‘đ‘©đ‘€ 𐑯 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑩𐑚𐑏𐑑 𐑑 𐑖𐑩𐑑𐑛𐑶𐑯."
+
+#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
+#: ../src/gpm-manager.c:1615
+msgid ""
+"The UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> "
+"when the UPS becomes completely empty."
+msgstr ""
+"𐑞 UPS 𐑩𐑟 𐑚𐑩𐑀𐑎 𐑞 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀 đ‘€đ‘§đ‘đ‘©đ‘€ 𐑯 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑹𐑊𐑀 <b>đ‘đ‘Źđ‘Œ-đ‘Ș𐑓</b> 𐑱𐑧𐑯 𐑞 UPS "
+"đ‘šđ‘Šđ‘’đ‘łđ‘„đ‘Ÿ 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑑𐑀𐑊 𐑧𐑄𐑐𐑑𐑊."
+
+#. TRANSLATORS: computer will hibernate
+#: ../src/gpm-manager.c:1621
+msgid ""
+"The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
+msgstr "𐑞 UPS 𐑩𐑟 𐑚𐑩𐑀𐑎 𐑞 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀 đ‘€đ‘§đ‘đ‘©đ‘€ 𐑯 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑩𐑚𐑏𐑑 𐑑 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘."
+
+#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
+#: ../src/gpm-manager.c:1626
+msgid ""
+"The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
+msgstr "𐑞 UPS 𐑩𐑟 𐑚𐑩𐑀𐑎 𐑞 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀 đ‘€đ‘§đ‘đ‘©đ‘€ 𐑯 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑩𐑚𐑏𐑑 𐑑 𐑖𐑩𐑑𐑛𐑶𐑯."
+
+#. TRANSLATORS: there was in install problem
+#: ../src/gpm-manager.c:1789
+msgid "Install problem!"
+msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀 𐑐𐑼đ‘Ș𐑚𐑀𐑩𐑄!"
+
+#. TRANSLATORS: the MateConf schema was not installed properly
+#: ../src/gpm-manager.c:1791
+msgid ""
+"The configuration defaults for MATE Power Manager have not been installed "
+"correctly.\n"
+"Please contact your computer administrator."
+msgstr ""
+"𐑞 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘“đ‘Šđ‘œđ‘˜đ‘Œđ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑𐑕 𐑓đ‘č Â·đ‘œđ‘Żđ‘Žđ‘„ đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ 𐑣𐑹𐑝 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰𐑯 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀𐑛 đ‘’đ‘Œđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘€đ‘Š.\n"
+"đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 đ‘żđ‘Œ đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ đ‘©đ‘›đ‘„đ‘Šđ‘Żđ‘Šđ‘•đ‘‘đ‘źđ‘±đ‘‘đ‘Œ."
+
+#: ../src/gpm-prefs.c:94
+msgid "MATE Power Preferences"
+msgstr "Â·đ‘œđ‘Żđ‘Žđ‘„ đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘đ‘źđ‘§đ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘•đ‘©đ‘Ÿ"
+
+#: ../src/gpm-prefs-core.c:363
+msgid "Shutdown"
+msgstr "𐑖𐑩𐑑𐑛𐑶𐑯"
+
+#: ../src/gpm-prefs-core.c:370
+msgid "Suspend"
+msgstr "𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛"
+
+#: ../src/gpm-prefs-core.c:373
+msgid "Hibernate"
+msgstr "𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘"
+
+#: ../src/gpm-prefs-core.c:376
+msgid "Blank screen"
+msgstr "𐑚𐑀𐑚𐑙𐑒 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯"
+
+#: ../src/gpm-prefs-core.c:379
+msgid "Ask me"
+msgstr "𐑭𐑕𐑒 𐑄𐑰"
+
+#: ../src/gpm-prefs-core.c:384
+msgid "Do nothing"
+msgstr "𐑛𐑔 𐑯𐑳𐑔𐑩𐑙"
+
+#: ../src/gpm-prefs-core.c:448
+msgid "Never"
+msgstr "đ‘Żđ‘§đ‘đ‘Œ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:80 ../src/gpm-statistics.c:445
+msgid "Rate"
+msgstr "𐑟𐑱𐑑"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:81
+msgid "Charge"
+msgstr "𐑗𐑾𐑡"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:82 ../src/gpm-statistics.c:459
+msgid "Time to full"
+msgstr "𐑑đ‘Č𐑄 𐑑 𐑓𐑫𐑀"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:83 ../src/gpm-statistics.c:464
+msgid "Time to empty"
+msgstr "𐑑đ‘Č𐑄 𐑑 𐑧𐑄𐑐𐑑𐑊"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:90
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 𐑄𐑊𐑯𐑊𐑑𐑕"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:91
+msgid "2 hours"
+msgstr "2 đ‘Źđ‘Œđ‘Ÿ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:92
+msgid "1 day"
+msgstr "1 𐑛𐑱"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:93
+msgid "1 week"
+msgstr "1 𐑱𐑰𐑒"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:100
+msgid "Charge profile"
+msgstr "𐑗𐑾𐑡 𐑐𐑼𐑮𐑓đ‘Č𐑀"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:101
+msgid "Charge accuracy"
+msgstr "𐑗𐑾𐑡 đ‘šđ‘’đ‘˜đ‘»đ‘©đ‘•đ‘°"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:102
+msgid "Discharge profile"
+msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑗𐑾𐑡 𐑐𐑼𐑮𐑓đ‘Č𐑀"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:103
+msgid "Discharge accuracy"
+msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑗𐑾𐑡 đ‘šđ‘’đ‘˜đ‘»đ‘©đ‘•đ‘°"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:130
+msgid "Attribute"
+msgstr "𐑩𐑑𐑟𐑊𐑚𐑿𐑑"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:137
+msgid "Value"
+msgstr "đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:154
+msgid "Image"
+msgstr "𐑊𐑄𐑊𐑥"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:160
+msgid "Description"
+msgstr "𐑛𐑊𐑕𐑒𐑟𐑊𐑐𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:179 ../src/gpm-statistics.c:401
+msgid "Type"
+msgstr "𐑑đ‘Č𐑐"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:185
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:199
+msgid "Command"
+msgstr "𐑒𐑩𐑄𐑭𐑯𐑛"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:302
+msgid "Yes"
+msgstr "𐑘𐑧𐑕"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:302
+msgid "No"
+msgstr "𐑯𐑮"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:398
+msgid "Device"
+msgstr "𐑛𐑩𐑝đ‘Č𐑕"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:403
+msgid "Vendor"
+msgstr "đ‘đ‘§đ‘Żđ‘›đ‘»"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:405
+msgid "Model"
+msgstr "𐑄đ‘Ș𐑛𐑩𐑀"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:407
+msgid "Serial number"
+msgstr "𐑕𐑊𐑟𐑰𐑩𐑀 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:408
+msgid "Supply"
+msgstr "𐑕𐑩𐑐𐑀đ‘Č"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:412
+msgid "Refreshed"
+msgstr "𐑼𐑰𐑓𐑼𐑧𐑖𐑑"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:419
+msgid "Present"
+msgstr "đ‘đ‘źđ‘§đ‘Ÿđ‘©đ‘Żđ‘‘"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:423
+msgid "Rechargeable"
+msgstr "𐑟𐑰𐑗𐑭𐑟𐑥𐑩𐑚𐑩𐑀"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:427
+msgid "State"
+msgstr "𐑕𐑑𐑱𐑑"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:430
+msgid "Energy"
+msgstr "đ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘Ąđ‘Š"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:433
+msgid "Energy when empty"
+msgstr "đ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘Ąđ‘Š 𐑱𐑧𐑯 𐑧𐑄𐑐𐑑𐑊"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:436
+msgid "Energy when full"
+msgstr "đ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘Ąđ‘Š 𐑱𐑧𐑯 𐑓𐑫𐑀"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:439
+msgid "Energy (design)"
+msgstr "đ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘Ąđ‘Š (đ‘›đ‘©đ‘Ÿđ‘Č𐑯)"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:452
+msgid "Voltage"
+msgstr "đ‘đ‘Žđ‘€đ‘‘đ‘©đ‘Ą"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:473
+msgid "Percentage"
+msgstr "đ‘đ‘Œđ‘•đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Šđ‘Ą"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:478
+msgid "Capacity"
+msgstr "𐑒𐑩𐑐𐑚𐑕𐑊𐑑𐑊"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:482
+msgid "Technology"
+msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑯𐑭𐑀𐑩𐑥𐑰"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:484
+msgid "Online"
+msgstr "đ‘Ș𐑯𐑀đ‘Č𐑯"
+
+#. TRANSLATORS: the command line was not provided
+#: ../src/gpm-statistics.c:795
+msgid "No data"
+msgstr "𐑯𐑮 𐑛𐑱𐑑𐑩"
+
+#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
+#: ../src/gpm-statistics.c:802 ../src/gpm-statistics.c:807
+msgid "Kernel module"
+msgstr "𐑒𐑻𐑯𐑩𐑀 𐑄đ‘Ș𐑛𐑿𐑀"
+
+#. TRANSLATORS: kernel housekeeping
+#: ../src/gpm-statistics.c:812
+msgid "Kernel core"
+msgstr "𐑒𐑻𐑯𐑩𐑀 𐑒𐑮𐑼"
+
+#. TRANSLATORS: unknown interrupt
+#: ../src/gpm-statistics.c:822
+msgid "Interrupt"
+msgstr "𐑊𐑯𐑑𐑻𐑳𐑐𐑑"
+
+#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
+#: ../src/gpm-statistics.c:871
+msgid "Serial ATA"
+msgstr "𐑕𐑊𐑟𐑰𐑩𐑀 ATA"
+
+#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
+#: ../src/gpm-statistics.c:874
+msgid "ATA host controller"
+msgstr "ATA 𐑣𐑮𐑕𐑑 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘‘đ‘źđ‘Žđ‘€đ‘Œ"
+
+#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
+#: ../src/gpm-statistics.c:877
+msgid "Intel wireless adaptor"
+msgstr "𐑊𐑯𐑑𐑧𐑀 𐑱đ‘Č𐑟𐑀𐑊𐑕 𐑩𐑛𐑚𐑐𐑑𐑻"
+
+#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically
+#: ../src/gpm-statistics.c:882 ../src/gpm-statistics.c:885
+#: ../src/gpm-statistics.c:888 ../src/gpm-statistics.c:891
+#: ../src/gpm-statistics.c:894
+#, c-format
+msgid "Timer %s"
+msgstr "𐑑đ‘Č𐑄𐑻 %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is a task that's woken up from sleeping
+#: ../src/gpm-statistics.c:897
+#, c-format
+msgid "Sleep %s"
+msgstr "𐑕𐑀𐑰𐑐 %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is a new realtime task
+#: ../src/gpm-statistics.c:900
+#, c-format
+msgid "New task %s"
+msgstr "𐑯𐑿 𐑑𐑭𐑕𐑒 %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is a task thats woken to check state
+#: ../src/gpm-statistics.c:903
+#, c-format
+msgid "Wait %s"
+msgstr "𐑹𐑱𐑑 %s"
+
+#. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done
+#: ../src/gpm-statistics.c:906 ../src/gpm-statistics.c:909
+#, c-format
+msgid "Work queue %s"
+msgstr "𐑹𐑻𐑒 𐑒𐑿 %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
+#: ../src/gpm-statistics.c:912
+#, c-format
+msgid "Network route flush %s"
+msgstr "𐑯𐑧𐑑𐑹𐑻𐑒 𐑟𐑔𐑑 𐑓𐑀𐑩𐑖 %s"
+
+#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer
+#: ../src/gpm-statistics.c:918
+#, c-format
+msgid "Wakeup %s"
+msgstr "𐑹𐑱𐑒𐑩𐑐 %s"
+
+#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
+#: ../src/gpm-statistics.c:921
+msgid "Local interrupts"
+msgstr "𐑀𐑎𐑒𐑩𐑀 𐑊𐑯𐑑𐑻𐑩𐑐𐑑𐑕"
+
+#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
+#: ../src/gpm-statistics.c:924
+msgid "Rescheduling interrupts"
+msgstr "𐑟𐑰𐑕𐑒𐑧𐑥𐑔𐑀𐑊𐑙 𐑊𐑯𐑑𐑻𐑩𐑐𐑑𐑕"
+
+#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
+#: ../src/gpm-statistics.c:1033
+msgid "Device Information"
+msgstr "𐑛𐑩𐑝đ‘Č𐑕 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
+
+#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
+#: ../src/gpm-statistics.c:1035
+msgid "Device History"
+msgstr "𐑛𐑩𐑝đ‘Č𐑕 đ‘Łđ‘Šđ‘•đ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
+#: ../src/gpm-statistics.c:1037
+msgid "Device Profile"
+msgstr "𐑛𐑩𐑝đ‘Č𐑕 𐑐𐑼𐑮𐑓đ‘Č𐑀"
+
+#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:1245 ../src/gpm-statistics.c:1251
+#: ../src/gpm-statistics.c:1257 ../src/gpm-statistics.c:1263
+msgid "Time elapsed"
+msgstr "𐑑đ‘Č𐑄 𐑊𐑀𐑚𐑐𐑕𐑑"
+
+#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:1247
+msgid "Power"
+msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
+#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:1253 ../src/gpm-statistics.c:1296
+#: ../src/gpm-statistics.c:1302 ../src/gpm-statistics.c:1308
+#: ../src/gpm-statistics.c:1314
+msgid "Cell charge"
+msgstr "𐑕𐑧𐑀 𐑗𐑾𐑡"
+
+#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:1259 ../src/gpm-statistics.c:1265
+msgid "Predicted time"
+msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑛𐑩𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑑đ‘Č𐑄"
+
+#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:1298 ../src/gpm-statistics.c:1310
+msgid "Correction factor"
+msgstr "đ‘’đ‘Œđ‘§đ‘’đ‘–đ‘©đ‘Ż đ‘“đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Œ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:1304 ../src/gpm-statistics.c:1316
+msgid "Prediction accuracy"
+msgstr "𐑐𐑟𐑰𐑛𐑊𐑒𐑖𐑩𐑯 đ‘šđ‘’đ‘˜đ‘»đ‘©đ‘•đ‘°"
+
+#. TRANSLATORS: show a device by default
+#: ../src/gpm-statistics.c:1499
+msgid "Select this device at startup"
+msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑞𐑩𐑕 𐑛𐑩𐑝đ‘Č𐑕 𐑹𐑑 𐑕𐑑𐑾𐑑𐑳𐑐"
+
+#. TRANSLATORS: the icon for the CPU
+#: ../src/gpm-statistics.c:1775
+msgid "Processor"
+msgstr "𐑐𐑟𐑭𐑕𐑧𐑕𐑻"
+
+#. preferences
+#: ../src/gpm-tray-icon.c:292
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_đ‘đ‘źđ‘§đ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘•đ‘©đ‘Ÿ"
+
+#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.xml.h:1
+#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.xml.h:1
+msgid "_About"
+msgstr "_𐑩𐑚𐑏𐑑"
+
+#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.xml.h:2
+#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.xml.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_𐑣𐑧𐑀𐑐"