diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 45 |
1 files changed, 27 insertions, 18 deletions
@@ -3,13 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2018 +# Ikuru K <[email protected]>, 2018 +# あわしろいくや <[email protected]>, 2018 +# Mika Kobayashi, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# ABE Tsunehiko, 2018 +# shinmili <[email protected]>, 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-04 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n" "Last-Translator: shinmili <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +36,7 @@ msgid "Adjusts laptop panel brightness." msgstr "ラップトップ画面の明るさを調節します" #: ../applets/brightness/brightness-applet.c:367 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:300 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:228 msgid "Cannot connect to mate-power-manager" msgstr "MATE 電源管理デーモンに接続できませんでした" @@ -41,12 +50,12 @@ msgid "LCD brightness : %d%%" msgstr "液晶の明るさ: %d%%" #: ../applets/brightness/brightness-applet.c:807 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:374 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:300 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU 一般公衆利用許諾契約書の第二版に基づいてライセンスされています。" #: ../applets/brightness/brightness-applet.c:808 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:375 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:301 msgid "" "Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License\n" @@ -59,7 +68,7 @@ msgstr "" "再頒布または変更することができます。" #: ../applets/brightness/brightness-applet.c:812 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:379 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:305 msgid "" "Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -71,7 +80,7 @@ msgstr "" "詳細は GNU 一般公衆利用許諾契約書をご覧ください。" #: ../applets/brightness/brightness-applet.c:816 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:383 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:309 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" @@ -83,13 +92,13 @@ msgstr "" "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, \n" "USA まで連絡してください。" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1068 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:610 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1070 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:522 msgid "_About" msgstr "情報(_A)" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1071 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:613 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1073 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:525 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" @@ -109,23 +118,23 @@ msgstr "明るさの調整アプレット" msgid "Adjusts Laptop panel brightness" msgstr "ラップトップ画面の明るさを調節します" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:93 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:90 msgid "Power Manager Inhibit Applet" msgstr "省電力制御アプレット" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:94 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:91 msgid "Allows user to inhibit automatic power saving." msgstr "電源の消費を自動的に制御できるようにします。" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:303 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:231 msgid "Automatic sleep inhibited" msgstr "自動的にはスリープしないようになっています" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:305 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:233 msgid "Automatic sleep enabled" msgstr "自動的にスリープするようになっています" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:333 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:261 msgid "Manual inhibit" msgstr "手動で制御します" @@ -1986,13 +1995,13 @@ msgstr "" "日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/" #. TRANSLATORS: % is a timestring, e.g. "6 hours 10 minutes" -#: ../src/gpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/gpm-tray-icon.c:298 #, c-format msgid "%s remaining" msgstr "" #. preferences -#: ../src/gpm-tray-icon.c:351 +#: ../src/gpm-tray-icon.c:352 msgid "_Preferences" msgstr "設定(_P)" |