diff options
Diffstat (limited to 'po/kab.po')
-rw-r--r-- | po/kab.po | 2067 |
1 files changed, 2067 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po new file mode 100644 index 0000000..773ba61 --- /dev/null +++ b/po/kab.po @@ -0,0 +1,2067 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-power-manager package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-power-manager 1.23.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n" +"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020\n" +"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kab\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: applets/brightness/brightness-applet.c:107 +msgid "Power Manager Brightness Applet" +msgstr "" + +#: applets/brightness/brightness-applet.c:108 +msgid "Adjusts laptop panel brightness." +msgstr "" + +#: applets/brightness/brightness-applet.c:364 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:225 +msgid "Cannot connect to mate-power-manager" +msgstr "" + +#: applets/brightness/brightness-applet.c:366 +msgid "Cannot get laptop panel brightness" +msgstr "" + +#: applets/brightness/brightness-applet.c:368 +#, c-format +msgid "LCD brightness : %d%%" +msgstr "" + +#: applets/brightness/brightness-applet.c:800 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:297 +msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2" +msgstr "" + +#: applets/brightness/brightness-applet.c:801 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:298 +msgid "" +"Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\n" +"modify it under the terms of the GNU General Public License\n" +"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" +"of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "" + +#: applets/brightness/brightness-applet.c:805 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:302 +msgid "" +"Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details." +msgstr "" + +#: applets/brightness/brightness-applet.c:809 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:306 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n" +"02110-1301, USA." +msgstr "" + +#: applets/brightness/brightness-applet.c:1063 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:519 +msgid "_About" +msgstr "_Ɣef" + +#: applets/brightness/brightness-applet.c:1066 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:522 +msgid "_Help" +msgstr "Ta_llalt" + +#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +msgid "Brightness Applet Factory" +msgstr "" + +#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +msgid "Brightness Applet" +msgstr "" + +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 +msgid "mate-brightness-applet" +msgstr "" + +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:87 +msgid "Power Manager Inhibit Applet" +msgstr "" + +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:88 +msgid "Allows user to inhibit automatic power saving." +msgstr "" + +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:228 +msgid "Automatic sleep inhibited" +msgstr "" + +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:230 +msgid "Automatic sleep enabled" +msgstr "" + +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:258 +msgid "Manual inhibit" +msgstr "" + +#: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +msgid "Inhibit Applet Factory" +msgstr "" + +#: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +msgid "Inhibit Applet" +msgstr "" + +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 +msgid "mate-inhibit-applet" +msgstr "" + +#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:3 src/gpm-tray-icon.c:184 +msgid "Power Manager" +msgstr "" + +#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:4 src/gpm-tray-icon.c:186 +msgid "Power management daemon" +msgstr "" + +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:6 +#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:6 +msgid "mate-power-manager" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:26 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:41 +msgid "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:27 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:42 +msgid "" +"The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:31 +msgid "Battery critical low action" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:32 +msgid "The action to take when the battery is critically low." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:36 +msgid "" +"If the battery event should occur when the lid is shut and the power " +"disconnected" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:37 +msgid "" +"If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid " +"closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power " +"disconnected at a later time." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:46 +msgid "UPS critical low action" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:47 +msgid "The action to take when the UPS is critically low." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:51 +msgid "UPS low power action" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:52 +msgid "The action to take when the UPS is low." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:56 +msgid "Allow backlight brightness adjustment" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:57 +msgid "" +"If the screen brightness should be changed when switching between AC and " +"battery power." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:61 +msgid "Reduce the backlight brightness when on battery power" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:62 +msgid "" +"If the screen should be reduced in brightness when the computer is on " +"battery power." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:66 +msgid "Reduce the keyboard backlight when on battery power" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:67 +msgid "" +"If the keyboard backlight brightness should be reduced when the computer is " +"on battery power" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:71 +msgid "Keyboard backlight brightness when on AC power." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:72 +msgid "" +"Percent brightness to set keyboard backlight at when on AC power. Legal " +"values are between 0 and 100." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:76 +msgid "Percent to reduce keyboard backlight by when on battery power." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:77 +msgid "" +"The percentage to reduce the keyboard backlight by when on battery power. " +"For example, if set to '60', the backlight will be cut by 40% on battery " +"power. Legal values are between 0 and 100." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:81 +msgid "Percent to reduce keyboard backlight by when idle." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:82 +msgid "" +"The percentage to reduce the keyboard backlight by when idle. For example, " +"if set to '60', the backlight will be cut by 40% when idle. Legal values are" +" between 0 and 100." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:86 +msgid "The brightness of the screen when idle" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:87 +msgid "" +"This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. " +"Only valid when use-time-for-policy is true." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:91 +msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:92 +msgid "" +"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when " +"on battery power." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:96 +msgid "The default amount of time to dim the screen after idle" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:97 +msgid "The default amount of time to dim the screen after idle." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:101 +msgid "LCD dimming amount when on battery" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:102 +msgid "" +"The amount to dim the brightness of the display when on battery power. " +"Possible values are between 0 and 100." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:106 +msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on AC power" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:107 +msgid "" +"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when " +"on AC power." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:111 +msgid "Method used to blank screen on AC" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:112 +msgid "The DPMS method used to blank the screen when on AC power." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:116 +msgid "Method used to blank screen on battery" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:117 +msgid "The DPMS method used to blank the screen when on battery power." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:121 +msgid "LCD brightness when on AC" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:122 +msgid "" +"The brightness of the display when on AC power. Possible values are between " +"0.0 and 100.0." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:126 +msgid "Suspend button action" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:127 +msgid "The action to take when the system suspend button is pressed." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:131 +msgid "Hibernate button action" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:132 +msgid "The action to take when the system hibernate button is pressed." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:136 +msgid "Power button action" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:137 +msgid "The action to take when the system power button is pressed." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:141 +msgid "Laptop lid close action on battery" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:142 +msgid "" +"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on " +"battery power." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:146 +msgid "Laptop lid close action when on AC" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:147 +msgid "" +"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC " +"power." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:151 +msgid "Whether to use time-based notifications" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:152 +msgid "" +"If time based notifications should be used. If set to false, then the " +"percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:156 +msgid "Check CPU load before sleeping" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:157 +msgid "If the CPU load should be checked before doing the idle action." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:161 +msgid "Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:162 +msgid "" +"Whether NetworkManager should disconnect before suspending or hibernating " +"and connect on resume." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:166 +msgid "Use mate-screensaver lock setting" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:167 +msgid "" +"Whether to use the screen lock setting of mate-screensaver to decide if the " +"screen is locked after a hibernate, suspend or blank screen." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:171 +msgid "Lock screen when blanked" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:172 +msgid "" +"Whether the screen is locked when the screen is turned off. Only used if " +"lock-use-screensaver is false." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:176 +msgid "Lock screen on suspend" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:177 +msgid "" +"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a suspend. Only" +" used if lock-use-screensaver is false." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:181 +msgid "Lock screen on hibernate" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:182 +msgid "" +"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. " +"Only used if lock-use-screensaver is false." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:186 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:191 +msgid "Lock GNOME keyring on sleep" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:187 +msgid "" +"Whether the GNOME keyring is locked before the computer enters suspend. This" +" means the keyring will have to be unlocked on resume." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:192 +msgid "" +"Whether the GNOME keyring is locked before the computer enters hibernate. " +"This means the keyring will have to be unlocked on resume." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:196 +msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:197 +msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:201 +msgid "Notify when AC adapter is disconnected" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:202 +msgid "If the user should be notified when the AC adapter is disconnected." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:206 +msgid "Notify when fully charged" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:207 +msgid "" +"If a notification message should be displayed when the battery is fully " +"charged." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:211 +msgid "Notify on a sleep failure" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:212 +msgid "" +"If a notification message should be displayed after suspend or hibernate " +"failed." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:216 +msgid "The URI to show to the user on sleep failure" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:217 +msgid "" +"When sleep fails we can show the user a button to help fix the situation. " +"Leave this blank if the button should not be shown." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:221 +msgid "Notify on a low power" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:222 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:227 +msgid "" +"If a notification message should be displayed when the battery is getting " +"low." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:226 +msgid "Notify on low capacity of mouse battery" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:231 +msgid "Whether we should show the history data points" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:232 +msgid "" +"Whether we should show the history data points in the statistics window." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:236 +msgid "Whether we should smooth the history data" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:237 +msgid "Whether we should smooth the history data in the graph." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:241 +msgid "The default graph type to show for history" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:242 +msgid "The default graph type to show in the history window." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:246 +msgid "The maximum time displayed for history" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:247 +msgid "" +"The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:251 +msgid "Whether we should show the stats data points" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:252 +msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:256 +msgid "Whether we should smooth the stats data" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:257 +msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:261 +msgid "The default graph type to show for stats" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:262 +msgid "The default graph type to show in the stats window." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:266 +msgid "The index of the page number to show by default" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:267 +msgid "" +"The index of the page number to show by default which is used to return " +"focus to the correct page." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:271 +msgid "The ID of the last device selected" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:272 +msgid "" +"The identifier of the last device which is used to return focus to the " +"correct device." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:276 +msgid "Percentage considered low" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:277 +msgid "" +"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when " +"use-time-for-policy is false." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:281 +msgid "Percentage considered critical" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:282 +msgid "" +"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid " +"when use-time-for-policy is false." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:286 +msgid "Percentage action is taken" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:287 +msgid "" +"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only " +"valid when use-time-for-policy is false." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:291 +msgid "The time remaining when low" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:292 +msgid "" +"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only" +" valid when use-time-for-policy is true." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:296 +msgid "The time remaining when critical" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:297 +msgid "" +"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical." +" Only valid when use-time-for-policy is true." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:301 +msgid "The time remaining when action is taken" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:302 +msgid "" +"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. " +"Only valid when use-time-for-policy is true." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:306 +msgid "Sleep timeout computer when on battery" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:307 +msgid "" +"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " +"inactive before it goes to sleep." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:311 +msgid "Sleep timeout computer when on AC" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:312 +msgid "" +"The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive " +"before it goes to sleep." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:316 +msgid "Sleep timeout computer when on UPS" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:317 +msgid "" +"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive" +" before it goes to sleep." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:321 +msgid "Sleep timeout display when on AC" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:322 +msgid "" +"The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the " +"computer is on AC power." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:326 +msgid "Sleep timeout display when on battery" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:327 +msgid "" +"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " +"inactive before the display goes to sleep." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:331 +msgid "Sleep timeout display when on UPS" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:332 +msgid "" +"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive" +" before the display goes to sleep." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:336 +msgid "If sounds should be used" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:337 +msgid "" +"If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit " +"requests have stopped the policy action." +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:341 +msgid "" +"If preferences and statistics items should be shown in the context menu" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:345 +msgid "When to show the notification icon" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:346 +msgid "Display options for the notification icon." +msgstr "" + +#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:3 +msgid "Power Management" +msgstr "" + +#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:4 +msgid "Configure power management" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:13 +msgid "MATE;power;management;preferences;settings;" +msgstr "" + +#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:3 data/gpm-statistics.ui:7 +#: src/gpm-statistics.c:1090 src/gpm-statistics.c:1577 +msgid "Power Statistics" +msgstr "" + +#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:4 +msgid "Observe power management" +msgstr "" + +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:6 +msgid "mate-power-statistics" +msgstr "" + +#: data/gpm-statistics.ui:113 src/gpm-statistics.c:208 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: data/gpm-statistics.ui:139 data/gpm-statistics.ui:342 +msgid "Graph type:" +msgstr "" + +#: data/gpm-statistics.ui:174 +msgid "Data length:" +msgstr "" + +#: data/gpm-statistics.ui:234 data/gpm-statistics.ui:395 +msgid "There is no data to display." +msgstr "" + +#: data/gpm-statistics.ui:276 data/gpm-statistics.ui:438 +msgid "Use smoothed line" +msgstr "" + +#: data/gpm-statistics.ui:291 data/gpm-statistics.ui:453 +msgid "Show data points" +msgstr "" + +#: data/gpm-statistics.ui:320 +msgid "History" +msgstr "Amazray" + +#: data/gpm-statistics.ui:482 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: data/gpm-statistics.ui:504 +msgid "Processor wakeups per second:" +msgstr "" + +#: data/gpm-statistics.ui:516 +msgid "0" +msgstr "" + +#: data/gpm-statistics.ui:563 src/gpm-statistics.c:194 +msgid "Wakeups" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:55 +msgid "Power Management Preferences" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:84 data/gpm-prefs.ui:327 data/gpm-prefs.ui:585 +#: data/gpm-prefs.ui:813 +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:111 data/gpm-prefs.ui:354 data/gpm-prefs.ui:612 +msgid "Put computer to _sleep when inactive for:" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:144 data/gpm-prefs.ui:387 +msgid "When laptop lid is cl_osed:" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:189 data/gpm-prefs.ui:463 data/gpm-prefs.ui:721 +msgid "<b>Display</b>" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:216 data/gpm-prefs.ui:490 data/gpm-prefs.ui:748 +msgid "Put _display to sleep when inactive for:" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:247 +msgid "Set display _brightness to:" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:275 data/gpm-prefs.ui:529 +msgid "Di_m display when idle" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:306 +msgid "On AC Power" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:418 +msgid "When battery po_wer is critically low:" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:514 +msgid "_Reduce backlight brightness" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:563 +msgid "On Battery Power" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:645 +msgid "When UPS power is l_ow:" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:676 +msgid "When UPS power is _critically low:" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:791 +msgid "On UPS Power" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:840 +msgid "When the power _button is pressed:" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:873 +msgid "When the _suspend button is pressed:" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:918 +msgid "<b>Notification Area</b>" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:938 +msgid "_Never display an icon" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:953 +msgid "_Only display an icon when battery power is low" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:969 +msgid "Only display an icon when charging or _discharging" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:985 +msgid "Only display an icon when a battery is p_resent" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:1001 +msgid "_Always display an icon" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:1036 +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:1060 +msgid "Provides help about this program" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:1072 +msgid "Make Default" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:1076 +msgid "Sets this policy to be used by all users" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:1092 +msgid "Closes the program" +msgstr "" + +#: src/gpm-backlight-helper.c:166 +msgid "Set the current brightness" +msgstr "" + +#: src/gpm-backlight-helper.c:169 +msgid "Get the current brightness" +msgstr "" + +#: src/gpm-backlight-helper.c:172 +msgid "Get the number of brightness levels supported" +msgstr "" + +#: src/gpm-backlight-helper.c:184 +msgid "MATE Power Manager Backlight Helper" +msgstr "" + +#: src/gpm-backlight-helper.c:192 +msgid "No valid option was specified" +msgstr "" + +#: src/gpm-backlight-helper.c:201 +msgid "No backlights were found on your system" +msgstr "" + +#: src/gpm-backlight-helper.c:212 +msgid "Could not get the value of the backlight" +msgstr "" + +#: src/gpm-backlight-helper.c:230 +msgid "Could not get the maximum value of the backlight" +msgstr "" + +#: src/gpm-backlight-helper.c:247 +msgid "This program can only be used by the root user" +msgstr "" + +#: src/gpm-backlight-helper.c:256 +msgid "This program must only be run through pkexec" +msgstr "" + +#: src/gpm-backlight-helper.c:267 +msgid "Could not set the value of the backlight" +msgstr "" + +#: src/gpm-common.c:53 +msgid "Unknown time" +msgstr "" + +#: src/gpm-common.c:58 +#, c-format +msgid "%i minute" +msgid_plural "%i minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gpm-common.c:69 +#, c-format +msgid "%i hour" +msgid_plural "%i hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gpm-common.c:75 +#, c-format +msgid "%i %s %i %s" +msgstr "" + +#: src/gpm-common.c:76 +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gpm-common.c:77 +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: This is %i days +#: src/gpm-graph-widget.c:433 +#, c-format +msgid "%id" +msgstr "" + +#. Translators: This is %i days %02i hours +#: src/gpm-graph-widget.c:436 +#, c-format +msgid "%id%02ih" +msgstr "" + +#. Translators: This is %i hours +#: src/gpm-graph-widget.c:441 +#, c-format +msgid "%ih" +msgstr "" + +#. Translators: This is %i hours %02i minutes +#: src/gpm-graph-widget.c:444 +#, c-format +msgid "%ih%02im" +msgstr "" + +#. Translators: This is %2i minutes +#: src/gpm-graph-widget.c:449 +#, c-format +msgid "%2im" +msgstr "" + +#. Translators: This is %2i minutes %02i seconds +#: src/gpm-graph-widget.c:452 +#, c-format +msgid "%2im%02i" +msgstr "" + +#. Translators: This is %2i seconds +#: src/gpm-graph-widget.c:456 +#, c-format +msgid "%2is" +msgstr "" + +#. Translators: This is %i Percentage +#: src/gpm-graph-widget.c:460 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "" + +#. Translators: This is %.1f Watts +#: src/gpm-graph-widget.c:463 +#, c-format +msgid "%.1fW" +msgstr "" + +#. Translators: This is %.1f Volts +#: src/gpm-graph-widget.c:468 +#, c-format +msgid "%.1fV" +msgstr "" + +#: src/gpm-main.c:172 src/gpm-prefs.c:77 src/gpm-statistics.c:1560 +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "" + +#: src/gpm-main.c:174 +msgid "Show version of installed program and exit" +msgstr "" + +#: src/gpm-main.c:176 +msgid "Exit after a small delay (for debugging)" +msgstr "" + +#: src/gpm-main.c:178 +msgid "Exit after the manager has loaded (for debugging)" +msgstr "" + +#: src/gpm-main.c:189 src/gpm-main.c:193 +msgid "MATE Power Manager" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:222 src/gpm-manager.c:294 +msgid "Battery is very low" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:274 +msgid "Power plugged in" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:278 +msgid "Power unplugged" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:282 +msgid "Lid has opened" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:286 +msgid "Lid has closed" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:290 +msgid "Battery is low" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:298 +msgid "Battery is full" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:302 +msgid "Suspend started" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:306 +msgid "Resumed" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:310 +msgid "Suspend failed" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:578 +msgid "Computer failed to suspend." +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:580 +msgid "Failed to suspend" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:584 +msgid "Computer failed to hibernate." +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:586 +msgid "Failed to hibernate" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:591 +msgid "Failure was reported as:" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:604 +msgid "Visit help page" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:850 +msgid "Display DPMS activated" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:869 +msgid "On battery power" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:887 +msgid "Laptop lid is closed" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:925 +msgid "Power Information" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1107 +msgid "Battery may be broken" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1110 +#, c-format +msgid "" +"Battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be old or" +" broken." +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1159 +msgid "Battery Charged" +msgid_plural "Batteries Charged" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gpm-manager.c:1205 +msgid "Battery Discharging" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1209 +#, c-format +msgid "%s of battery power remaining (%.0f%%)" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1212 src/gpm-manager.c:1224 +#, c-format +msgid "%s discharging (%.0f%%)" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1217 +msgid "UPS Discharging" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1221 +#, c-format +msgid "%s of UPS backup power remaining (%.0f%%)" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1305 +msgid "Battery low" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1308 +msgid "Laptop battery low" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1314 +#, c-format +msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1318 +msgid "UPS low" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1322 +#, c-format +msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1331 src/gpm-manager.c:1470 +msgid "Mouse battery low" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1334 +#, c-format +msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1338 src/gpm-manager.c:1478 +msgid "Keyboard battery low" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1341 +#, c-format +msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1345 src/gpm-manager.c:1487 +msgid "PDA battery low" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1348 +#, c-format +msgid "PDA is low in power (%.0f%%)" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1352 src/gpm-manager.c:1497 src/gpm-manager.c:1507 +msgid "Cell phone battery low" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1355 +#, c-format +msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1359 +msgid "Media player battery low" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1362 +#, c-format +msgid "Media player is low in power (%.0f%%)" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1366 src/gpm-manager.c:1516 +msgid "Tablet battery low" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1369 +#, c-format +msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1373 src/gpm-manager.c:1525 +msgid "Attached computer battery low" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1376 +#, c-format +msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1424 +msgid "Battery critically low" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1427 src/gpm-manager.c:1585 +msgid "Laptop battery critically low" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1436 +msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data." +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1440 +msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in." +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1444 +msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in." +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1448 +msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in." +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1455 src/gpm-manager.c:1621 +msgid "UPS critically low" +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1459 +#, c-format +msgid "" +"Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to" +" your computer to avoid losing data." +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1473 +#, c-format +msgid "" +"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1481 +#, c-format +msgid "" +"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1490 +#, c-format +msgid "" +"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if" +" not charged." +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1500 +#, c-format +msgid "" +"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1510 +#, c-format +msgid "" +"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1519 +#, c-format +msgid "" +"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning" +" if not charged." +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1528 +#, c-format +msgid "" +"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " +"shutdown if not charged." +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1593 +msgid "" +"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-" +"off</b> when the battery becomes completely empty." +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1599 +msgid "" +"The battery is below the critical level and this computer is about to " +"suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your " +"computer in a suspended state." +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1606 +msgid "" +"The battery is below the critical level and this computer is about to " +"hibernate." +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1611 +msgid "" +"The battery is below the critical level and this computer is about to " +"shutdown." +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1629 +msgid "" +"The UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> " +"when the UPS becomes completely empty." +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1635 +msgid "" +"The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." +msgstr "" + +#: src/gpm-manager.c:1640 +msgid "" +"The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown." +msgstr "" + +#: src/gpm-prefs.c:81 +msgid "MATE Power Preferences" +msgstr "" + +#: src/gpm-prefs-core.c:238 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: src/gpm-prefs-core.c:245 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: src/gpm-prefs-core.c:248 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: src/gpm-prefs-core.c:251 +msgid "Blank screen" +msgstr "" + +#: src/gpm-prefs-core.c:254 +msgid "Ask me" +msgstr "" + +#: src/gpm-prefs-core.c:257 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: src/gpm-prefs-core.c:317 +msgid "Never" +msgstr "Jamais" + +#: src/gpm-statistics.c:78 src/gpm-statistics.c:466 +msgid "Rate" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:79 +msgid "Charge" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:80 src/gpm-statistics.c:480 +msgid "Time to full" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:81 src/gpm-statistics.c:485 +msgid "Time to empty" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:88 +msgid "10 minutes" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:89 +msgid "2 hours" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:90 +msgid "6 hours" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:91 +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:92 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:101 +msgid "Charge profile" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:102 +msgid "Discharge profile" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:104 +msgid "Charge accuracy" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:105 +msgid "Discharge accuracy" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:132 +msgid "Attribute" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:139 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:156 +msgid "Image" +msgstr "Tugna" + +#: src/gpm-statistics.c:162 +msgid "Description" +msgstr "Asnummel" + +#: src/gpm-statistics.c:181 src/gpm-statistics.c:405 +msgid "Type" +msgstr "Anaw" + +#: src/gpm-statistics.c:187 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: src/gpm-statistics.c:201 +msgid "Command" +msgstr "Taladna" + +#: src/gpm-statistics.c:286 +msgid "Unknown" +msgstr "Arussin" + +#: src/gpm-statistics.c:290 +#, c-format +msgid "%.0f second" +msgid_plural "%.0f seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gpm-statistics.c:295 +#, c-format +msgid "%.1f minute" +msgid_plural "%.1f minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gpm-statistics.c:300 +#, c-format +msgid "%.1f hour" +msgid_plural "%.1f hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gpm-statistics.c:304 +#, c-format +msgid "%.1f day" +msgid_plural "%.1f days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gpm-statistics.c:313 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:313 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:402 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:407 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:409 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:411 +msgid "Serial number" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:416 +msgid "Supply" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:419 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gpm-statistics.c:423 +msgid "Refreshed" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:433 +msgid "Present" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:440 +msgid "Rechargeable" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:446 +msgid "State" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:450 +msgid "Energy" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:453 +msgid "Energy when empty" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:456 +msgid "Energy when full" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:459 +msgid "Energy (design)" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:473 +msgid "Voltage" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:495 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:502 +msgid "Capacity" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:507 +msgid "Technology" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:512 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:824 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:831 src/gpm-statistics.c:836 +msgid "Kernel module" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:841 +msgid "Kernel core" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:846 +msgid "Interprocessor interrupt" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:851 +msgid "Interrupt" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:898 +msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:901 +msgid "ACPI" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:904 +msgid "Serial ATA" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:907 +msgid "ATA host controller" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:910 +msgid "Intel wireless adaptor" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:917 src/gpm-statistics.c:922 src/gpm-statistics.c:927 +#: src/gpm-statistics.c:932 src/gpm-statistics.c:937 +#, c-format +msgid "Timer %s" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:941 +#, c-format +msgid "Sleep %s" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:944 +#, c-format +msgid "New task %s" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:948 +#, c-format +msgid "Wait %s" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:952 src/gpm-statistics.c:956 +#, c-format +msgid "Work queue %s" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:959 +#, c-format +msgid "Network route flush %s" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:962 +#, c-format +msgid "USB activity %s" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:965 +#, c-format +msgid "Wakeup %s" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:968 +msgid "Local interrupts" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:971 +msgid "Rescheduling interrupts" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:1080 +msgid "Device Information" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:1082 +msgid "Device History" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:1084 +msgid "Device Profile" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:1086 +msgid "Processor Wakeups" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:1325 src/gpm-statistics.c:1331 +#: src/gpm-statistics.c:1337 src/gpm-statistics.c:1343 +msgid "Time elapsed" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:1327 +msgid "Power" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:1333 src/gpm-statistics.c:1377 +#: src/gpm-statistics.c:1383 src/gpm-statistics.c:1389 +#: src/gpm-statistics.c:1395 +msgid "Cell charge" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:1339 src/gpm-statistics.c:1345 +msgid "Predicted time" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:1379 src/gpm-statistics.c:1391 +msgid "Correction factor" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:1385 src/gpm-statistics.c:1397 +msgid "Prediction accuracy" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:1563 +msgid "Select this device at startup" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:1802 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#: src/gpm-tray-icon.c:187 +msgid "Copyright © 2011-2018 MATE developers" +msgstr "" + +#: src/gpm-tray-icon.c:193 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" +" Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri" + +#: src/gpm-tray-icon.c:295 +#, c-format +msgid "%s remaining" +msgstr "" + +#: src/gpm-tray-icon.c:349 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:211 +#, c-format +msgid "%s not present" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:224 src/gpm-upower.c:288 +#, c-format +msgid "%s charging (%.1f%%)" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:239 +#, c-format +msgid "" +"Battery is fully charged.\n" +"Provides %s laptop runtime" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:244 +#, c-format +msgid "%s is fully charged" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:252 +#, c-format +msgid "%s %s remaining (%.1f%%)" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:257 +#, c-format +msgid "%s discharging (%.1f%%)" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:271 +#, c-format +msgid "" +"%s %s until charged (%.1f%%)\n" +"Provides %s battery runtime" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:282 +#, c-format +msgid "%s %s until charged (%.1f%%)" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:295 +#, c-format +msgid "%s waiting to discharge (%.1f%%)" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:301 +#, c-format +msgid "%s waiting to charge (%.1f%%)" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:306 +#, c-format +msgid "%s empty" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:366 +msgid "Product:" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:370 src/gpm-upower.c:373 src/gpm-upower.c:376 +#: src/gpm-upower.c:379 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:370 +msgid "Missing" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:373 src/gpm-upower.c:650 +msgid "Charged" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:376 src/gpm-upower.c:638 +msgid "Charging" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:379 src/gpm-upower.c:642 +msgid "Discharging" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:384 +msgid "Percentage charge:" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:388 +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:393 +msgid "Technology:" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:397 +msgid "Serial number:" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:401 +msgid "Model:" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:406 +msgid "Charge time:" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:412 +msgid "Discharge time:" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:419 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:421 +msgid "Good" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:423 +msgid "Fair" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:425 +msgid "Poor" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:429 +msgid "Capacity:" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:435 src/gpm-upower.c:460 +msgid "Current charge:" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:441 +msgid "Last full charge:" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:447 src/gpm-upower.c:465 +msgid "Design charge:" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:452 +msgid "Charge rate:" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:487 +msgid "AC adapter" +msgid_plural "AC adapters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gpm-upower.c:491 +msgid "Laptop battery" +msgid_plural "Laptop batteries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gpm-upower.c:495 +msgid "UPS" +msgid_plural "UPSs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gpm-upower.c:499 +msgid "Monitor" +msgid_plural "Monitors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gpm-upower.c:503 +msgid "Mouse" +msgid_plural "Mice" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gpm-upower.c:507 +msgid "Keyboard" +msgid_plural "Keyboards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gpm-upower.c:511 +msgid "PDA" +msgid_plural "PDAs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gpm-upower.c:515 +msgid "Cell phone" +msgid_plural "Cell phones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gpm-upower.c:519 +msgid "Media player" +msgid_plural "Media players" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gpm-upower.c:523 +msgid "Tablet" +msgid_plural "Tablets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gpm-upower.c:527 +msgid "Computer" +msgid_plural "Computers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gpm-upower.c:594 +msgid "Lithium Ion" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:598 +msgid "Lithium Polymer" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:602 +msgid "Lithium Iron Phosphate" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:606 +msgid "Lead acid" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:610 +msgid "Nickel Cadmium" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:614 +msgid "Nickel metal hydride" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:618 +msgid "Unknown technology" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:646 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:654 +msgid "Waiting to charge" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:658 +msgid "Waiting to discharge" +msgstr "" + +#: src/gpm-upower.c:662 +msgid "Unknown state" +msgstr "" |