summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ks.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ks.po')
-rw-r--r--po/ks.po1330
1 files changed, 492 insertions, 838 deletions
diff --git a/po/ks.po b/po/ks.po
index 34d9b11..52c00e8 100644
--- a/po/ks.po
+++ b/po/ks.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-power-manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-04 17:35+0200\n"
+"Project-Id-Version: mate-power-manager 1.25.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager/pulls\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 17:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Kashmiri (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ks/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,2255 +20,1910 @@ msgstr ""
"Language: ks\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:110
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:109
msgid "Power Manager Brightness Applet"
msgstr ""
-#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:111
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:110
msgid "Adjusts laptop panel brightness."
msgstr ""
-#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:367
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:228
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:371
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:225
msgid "Cannot connect to mate-power-manager"
msgstr ""
-#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:369
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:373
msgid "Cannot get laptop panel brightness"
msgstr ""
-#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:371
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:375
#, c-format
msgid "LCD brightness : %d%%"
msgstr ""
-#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:807
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:300
-msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:818
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:287
+msgid ""
+"Power Manager is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
msgstr ""
-#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:808
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:301
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:823
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:292
msgid ""
-"Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\n"
-"modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
-"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
-"of the License, or (at your option) any later version."
+"Power Manager is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT"
+" ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
msgstr ""
-#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:812
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:305
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:828
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:297
msgid ""
-"Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:841
+msgid "About Power Manager Brightness Applet"
msgstr ""
-#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:816
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:309
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:843
msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
-"02110-1301, USA."
+"Copyright © 2006 Benjamin Canou\n"
+"Copyright © 2011-2021 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1070
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:522
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:850
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:319 src/gpm-tray-icon.c:212
+msgid "translator-credits"
+msgstr "राकेश पंडित ([email protected])"
+
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:1081
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:503
msgid "_About"
msgstr "बारे मंज (_A)"
-#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1073
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:525
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:1084
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:506 data/gpm-prefs.ui:41
msgid "_Help"
msgstr "मदद (_H)"
-#: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
msgid "Brightness Applet Factory"
msgstr ""
-#: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
-msgid "Factory for Brightness Applet"
-msgstr ""
-
-#: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
+#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
msgid "Brightness Applet"
msgstr ""
-#: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
-msgid "Adjusts Laptop panel brightness"
-msgstr ""
-
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:90
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:87
msgid "Power Manager Inhibit Applet"
msgstr ""
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:91
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:88
msgid "Allows user to inhibit automatic power saving."
msgstr ""
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:231
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:228
msgid "Automatic sleep inhibited"
msgstr ""
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:233
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:230
msgid "Automatic sleep enabled"
msgstr ""
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:261
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:258
msgid "Manual inhibit"
msgstr ""
-#: ../applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-msgid "Inhibit Applet Factory"
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:310
+msgid "About Power Manager Inhibit Applet"
msgstr ""
-#: ../applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
-msgid "Factory for Inhibit Applet"
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:312
+msgid ""
+"Copyright © 2006-2007 Richard Hughes\n"
+"Copyright © 2011-2021 MATE developers"
msgstr ""
-#: ../applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
-msgid "Inhibit Applet"
+#: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
+msgid "Inhibit Applet Factory"
msgstr ""
-#: ../applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
-msgid "Allows user to inhibit automatic power saving"
+#: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
+msgid "Inhibit Applet"
msgstr ""
-#: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:1 ../src/gpm-tray-icon.c:186
+#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:3 src/gpm-tray-icon.c:203
msgid "Power Manager"
msgstr ""
-#: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:2 ../src/gpm-tray-icon.c:188
+#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:4 src/gpm-tray-icon.c:205
msgid "Power management daemon"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:1
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:26
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:41
msgid "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:2
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:27
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:42
msgid ""
"The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:3
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:31
msgid "Battery critical low action"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:4
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:32
msgid "The action to take when the battery is critically low."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:5
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:36
msgid ""
"If the battery event should occur when the lid is shut and the power "
"disconnected"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:6
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:37
msgid ""
"If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid "
"closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power "
"disconnected at a later time."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:7
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:46
msgid "UPS critical low action"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:8
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:47
msgid "The action to take when the UPS is critically low."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:9
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:51
msgid "UPS low power action"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:10
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:52
msgid "The action to take when the UPS is low."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:11
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:56
msgid "Allow backlight brightness adjustment"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:12
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:57
msgid ""
"If the screen brightness should be changed when switching between AC and "
"battery power."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:13
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:61
msgid "Reduce the backlight brightness when on battery power"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:14
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:62
msgid ""
"If the screen should be reduced in brightness when the computer is on "
"battery power."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:15
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:66
msgid "Reduce the keyboard backlight when on battery power"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:16
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:67
msgid ""
"If the keyboard backlight brightness should be reduced when the computer is "
"on battery power"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:17
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:71
msgid "Keyboard backlight brightness when on AC power."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:18
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:72
msgid ""
"Percent brightness to set keyboard backlight at when on AC power. Legal "
"values are between 0 and 100."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:19
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:76
msgid "Percent to reduce keyboard backlight by when on battery power."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:21
-#, no-c-format
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:77
msgid ""
"The percentage to reduce the keyboard backlight by when on battery power. "
"For example, if set to '60', the backlight will be cut by 40% on battery "
"power. Legal values are between 0 and 100."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:22
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:81
msgid "Percent to reduce keyboard backlight by when idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:24
-#, no-c-format
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:82
msgid ""
"The percentage to reduce the keyboard backlight by when idle. For example, "
"if set to '60', the backlight will be cut by 40% when idle. Legal values are"
" between 0 and 100."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:25
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:86
msgid "The brightness of the screen when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:26
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:87
msgid ""
"This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. "
"Only valid when use-time-for-policy is true."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:27
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:91
msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:28
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:92
msgid ""
"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when "
"on battery power."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:29
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:96
msgid "The default amount of time to dim the screen after idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:30
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:97
msgid "The default amount of time to dim the screen after idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:31
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:101
msgid "LCD dimming amount when on battery"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:32
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:102
msgid ""
"The amount to dim the brightness of the display when on battery power. "
"Possible values are between 0 and 100."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:33
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:106
msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on AC power"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:34
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:107
msgid ""
"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when "
"on AC power."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:35
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:111
msgid "Method used to blank screen on AC"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:36
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:112
msgid "The DPMS method used to blank the screen when on AC power."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:37
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:116
msgid "Method used to blank screen on battery"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:38
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:117
msgid "The DPMS method used to blank the screen when on battery power."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:39
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:121
msgid "LCD brightness when on AC"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:40
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:122
msgid ""
"The brightness of the display when on AC power. Possible values are between "
"0.0 and 100.0."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:41
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:126
msgid "Suspend button action"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:42
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:127
msgid "The action to take when the system suspend button is pressed."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:43
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:131
msgid "Hibernate button action"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:44
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:132
msgid "The action to take when the system hibernate button is pressed."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:45
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:136
msgid "Power button action"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:46
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:137
msgid "The action to take when the system power button is pressed."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:47
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:141
msgid "Laptop lid close action on battery"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:48
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:142
msgid ""
"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on "
"battery power."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:49
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:146
msgid "Laptop lid close action when on AC"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:50
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:147
msgid ""
"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC "
"power."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:51
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:151
msgid "Whether to use time-based notifications"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:52
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:152
msgid ""
"If time based notifications should be used. If set to false, then the "
"percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:53
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:156
msgid "Check CPU load before sleeping"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:54
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:157
msgid "If the CPU load should be checked before doing the idle action."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:55
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:161
msgid "Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:56
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:162
msgid ""
"Whether NetworkManager should disconnect before suspending or hibernating "
"and connect on resume."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:57
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:166
msgid "Use mate-screensaver lock setting"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:58
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:167
msgid ""
"Whether to use the screen lock setting of mate-screensaver to decide if the "
"screen is locked after a hibernate, suspend or blank screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:59
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:171
msgid "Lock screen when blanked"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:60
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:172
msgid ""
"Whether the screen is locked when the screen is turned off. Only used if "
"lock-use-screensaver is false."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:61
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:176
msgid "Lock screen on suspend"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:62
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:177
msgid ""
"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a suspend. Only"
" used if lock-use-screensaver is false."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:63
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:181
msgid "Lock screen on hibernate"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:64
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:182
msgid ""
"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. "
"Only used if lock-use-screensaver is false."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:65
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:186
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:191
msgid "Lock GNOME keyring on sleep"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:66
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:187
msgid ""
"Whether the GNOME keyring is locked before the computer enters suspend. This"
" means the keyring will have to be unlocked on resume."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:67
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:192
msgid ""
"Whether the GNOME keyring is locked before the computer enters hibernate. "
"This means the keyring will have to be unlocked on resume."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:68
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:196
msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:69
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:197
msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:70
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:201
msgid "Notify when AC adapter is disconnected"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:71
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:202
msgid "If the user should be notified when the AC adapter is disconnected."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:72
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:206
msgid "Notify when fully charged"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:73
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:207
msgid ""
"If a notification message should be displayed when the battery is fully "
"charged."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:74
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:211
msgid "Notify on a sleep failure"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:75
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:212
msgid ""
"If a notification message should be displayed after suspend or hibernate "
"failed."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:76
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:216
msgid "The URI to show to the user on sleep failure"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:77
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:217
msgid ""
"When sleep fails we can show the user a button to help fix the situation. "
"Leave this blank if the button should not be shown."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:78
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:221
msgid "Notify on a low power"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:79
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:222
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:227
msgid ""
"If a notification message should be displayed when the battery is getting "
"low."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:80
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:226
+msgid "Notify on low capacity of mouse battery"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:231
msgid "Whether we should show the history data points"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:81
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:232
msgid ""
"Whether we should show the history data points in the statistics window."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:82
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:236
msgid "Whether we should smooth the history data"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:83
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:237
msgid "Whether we should smooth the history data in the graph."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:84
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:241
msgid "The default graph type to show for history"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:85
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:242
msgid "The default graph type to show in the history window."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:86
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:246
msgid "The maximum time displayed for history"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:87
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:247
msgid ""
"The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:88
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:251
msgid "Whether we should show the stats data points"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:89
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:252
msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:90
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:256
msgid "Whether we should smooth the stats data"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:91
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:257
msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:92
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:261
msgid "The default graph type to show for stats"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:93
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:262
msgid "The default graph type to show in the stats window."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:94
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:266
msgid "The index of the page number to show by default"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:95
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:267
msgid ""
"The index of the page number to show by default which is used to return "
"focus to the correct page."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:96
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:271
msgid "The ID of the last device selected"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:97
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:272
msgid ""
"The identifier of the last device which is used to return focus to the "
"correct device."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:98
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:276
msgid "Percentage considered low"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:99
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:277
msgid ""
"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when "
"use-time-for-policy is false."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:100
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:281
msgid "Percentage considered critical"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:101
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:282
msgid ""
"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid "
"when use-time-for-policy is false."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:102
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:286
msgid "Percentage action is taken"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:103
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:287
msgid ""
"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only "
"valid when use-time-for-policy is false."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:104
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:291
msgid "The time remaining when low"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:105
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:292
msgid ""
"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only"
" valid when use-time-for-policy is true."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:106
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:296
msgid "The time remaining when critical"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:107
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:297
msgid ""
"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical."
" Only valid when use-time-for-policy is true."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:108
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:301
msgid "The time remaining when action is taken"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:109
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:302
msgid ""
"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. "
"Only valid when use-time-for-policy is true."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:110
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:306
msgid "Sleep timeout computer when on battery"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:111
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:307
msgid ""
"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be "
"inactive before it goes to sleep."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:112
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:311
msgid "Sleep timeout computer when on AC"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:113
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:312
msgid ""
"The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive "
"before it goes to sleep."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:114
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:316
msgid "Sleep timeout computer when on UPS"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:115
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:317
msgid ""
"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive"
" before it goes to sleep."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:116
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:321
msgid "Sleep timeout display when on AC"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:117
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:322
msgid ""
"The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the "
"computer is on AC power."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:118
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:326
msgid "Sleep timeout display when on battery"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:119
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:327
msgid ""
"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be "
"inactive before the display goes to sleep."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:120
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:331
msgid "Sleep timeout display when on UPS"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:121
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:332
msgid ""
"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive"
" before the display goes to sleep."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:122
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:336
msgid "If sounds should be used"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:123
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:337
msgid ""
"If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit "
"requests have stopped the policy action."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:124
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:341
msgid ""
"If preferences and statistics items should be shown in the context menu"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:125
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:345
msgid "When to show the notification icon"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:126
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:346
msgid "Display options for the notification icon."
msgstr ""
-#: ../data/mate-power-preferences.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:3
msgid "Power Management"
msgstr ""
-#: ../data/mate-power-preferences.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:4
msgid "Configure power management"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#. TRANSLATORS: the program name
-#: ../data/mate-power-statistics.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1 ../src/gpm-statistics.c:1090
-#: ../src/gpm-statistics.c:1603
-msgid "Power Statistics"
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:13
+msgid "MATE;power;management;preferences;settings;"
msgstr ""
-#: ../data/mate-power-statistics.desktop.in.in.h:2
-msgid "Observe power management"
+#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:3 data/gpm-statistics.ui:8
+#: src/gpm-statistics.c:762 src/gpm-statistics.c:1224
+msgid "Power Statistics"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-feedback-widget.ui.h:1
-msgid "Brightness"
+#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:4
+msgid "Observe power management"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2 ../src/gpm-statistics.c:208
+#: data/gpm-statistics.ui:119
msgid "Details"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3
+#: data/gpm-statistics.ui:145 data/gpm-statistics.ui:347
msgid "Graph type:"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:4
+#: data/gpm-statistics.ui:180
msgid "Data length:"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:5
+#: data/gpm-statistics.ui:239 data/gpm-statistics.ui:399
msgid "There is no data to display."
msgstr ""
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6
+#: data/gpm-statistics.ui:281 data/gpm-statistics.ui:442
msgid "Use smoothed line"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:7
+#: data/gpm-statistics.ui:296 data/gpm-statistics.ui:457
msgid "Show data points"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:8
+#: data/gpm-statistics.ui:325
msgid "History"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:9
+#: data/gpm-statistics.ui:486
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:10
-msgid "Processor wakeups per second:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:11
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12 ../src/gpm-statistics.c:194
-msgid "Wakeups"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:1
+#: data/gpm-prefs.ui:23
msgid "Power Management Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:2
-msgid "<b>Actions</b>"
+#: data/gpm-prefs.ui:58
+msgid "Make Default"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:3
+#: data/gpm-prefs.ui:71
+msgid "_Close"
+msgstr "बंद करिव (_C)"
+
+#: data/gpm-prefs.ui:138 data/gpm-prefs.ui:406 data/gpm-prefs.ui:746
msgid "Put computer to _sleep when inactive for:"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:4
+#: data/gpm-prefs.ui:176 data/gpm-prefs.ui:444
msgid "When laptop lid is cl_osed:"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:5
-msgid "<b>Display</b>"
+#: data/gpm-prefs.ui:213 data/gpm-prefs.ui:519 data/gpm-prefs.ui:825
+#: data/gpm-prefs.ui:1031
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:6
+#: data/gpm-prefs.ui:252 data/gpm-prefs.ui:560 data/gpm-prefs.ui:861
msgid "Put _display to sleep when inactive for:"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:7
+#: data/gpm-prefs.ui:289
msgid "Set display _brightness to:"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:8
+#: data/gpm-prefs.ui:322 data/gpm-prefs.ui:607
msgid "Di_m display when idle"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:9
+#: data/gpm-prefs.ui:344 data/gpm-prefs.ui:629 data/gpm-prefs.ui:890
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:363
msgid "On AC Power"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:10
+#: data/gpm-prefs.ui:482
msgid "When battery po_wer is critically low:"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:11
+#: data/gpm-prefs.ui:591
msgid "_Reduce backlight brightness"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:12
+#: data/gpm-prefs.ui:663
+msgid "_Reduce keyboard backlight"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:685 src/gpm-upower.c:507
+msgid "Keyboard"
+msgid_plural "Keyboards"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:707
msgid "On Battery Power"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:13
+#: data/gpm-prefs.ui:760
msgid "When UPS power is l_ow:"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:14
+#: data/gpm-prefs.ui:774
msgid "When UPS power is _critically low:"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:15
+#: data/gpm-prefs.ui:912
msgid "On UPS Power"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:16
+#: data/gpm-prefs.ui:956
msgid "When the power _button is pressed:"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:17
+#: data/gpm-prefs.ui:994
msgid "When the _suspend button is pressed:"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:18
-msgid "<b>Notification Area</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:19
+#: data/gpm-prefs.ui:1065
msgid "_Never display an icon"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:20
+#: data/gpm-prefs.ui:1083
msgid "_Only display an icon when battery power is low"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:21
+#: data/gpm-prefs.ui:1101
msgid "Only display an icon when charging or _discharging"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:22
+#: data/gpm-prefs.ui:1119
msgid "Only display an icon when a battery is p_resent"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:23
+#: data/gpm-prefs.ui:1137
msgid "_Always display an icon"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:24
-msgid "General"
-msgstr "आम"
-
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:25
-msgid "Provides help about this program"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:26
-msgid "Make Default"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:27
-msgid "Sets this policy to be used by all users"
+#: data/gpm-prefs.ui:1161
+msgid "Notification Area"
msgstr ""
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:28
-msgid "Closes the program"
-msgstr ""
+#: data/gpm-prefs.ui:1183
+msgid "General"
+msgstr "आम"
-#. command line argument
-#: ../src/gpm-backlight-helper.c:166
+#: src/gpm-backlight-helper.c:167
msgid "Set the current brightness"
msgstr ""
-#. command line argument
-#: ../src/gpm-backlight-helper.c:169
+#: src/gpm-backlight-helper.c:170
msgid "Get the current brightness"
msgstr ""
-#. command line argument
-#: ../src/gpm-backlight-helper.c:172
+#: src/gpm-backlight-helper.c:173
msgid "Get the number of brightness levels supported"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tool that is used when copying profiles system-wide
-#: ../src/gpm-backlight-helper.c:184
+#: src/gpm-backlight-helper.c:185
msgid "MATE Power Manager Backlight Helper"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: user did not specify valid options
-#: ../src/gpm-backlight-helper.c:192
+#: src/gpm-backlight-helper.c:193
msgid "No valid option was specified"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: no backlights found
-#: ../src/gpm-backlight-helper.c:201
+#: src/gpm-backlight-helper.c:202
msgid "No backlights were found on your system"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: failed to access backlight file
-#: ../src/gpm-backlight-helper.c:212
+#: src/gpm-backlight-helper.c:213
msgid "Could not get the value of the backlight"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: failed to access backlight file
-#: ../src/gpm-backlight-helper.c:230
+#: src/gpm-backlight-helper.c:231
msgid "Could not get the maximum value of the backlight"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: only able to install profiles as root
-#: ../src/gpm-backlight-helper.c:247
+#: src/gpm-backlight-helper.c:248
msgid "This program can only be used by the root user"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the program must never be directly run
-#: ../src/gpm-backlight-helper.c:256
+#: src/gpm-backlight-helper.c:257
msgid "This program must only be run through pkexec"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: failed to access backlight file
-#: ../src/gpm-backlight-helper.c:267
+#: src/gpm-backlight-helper.c:268
msgid "Could not set the value of the backlight"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-common.c:53
+#: src/gpm-common.c:53
msgid "Unknown time"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-common.c:58
+#: src/gpm-common.c:58
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/gpm-common.c:69
+#: src/gpm-common.c:69
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
-#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpm-common.c:75
+#: src/gpm-common.c:75
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-common.c:76
+#: src/gpm-common.c:76
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/gpm-common.c:77
+#: src/gpm-common.c:77
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: This is %i days
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:435
+#: src/gpm-graph-widget.c:433
#, c-format
msgid "%id"
msgstr ""
#. Translators: This is %i days %02i hours
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:438
+#: src/gpm-graph-widget.c:436
#, c-format
msgid "%id%02ih"
msgstr ""
#. Translators: This is %i hours
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:443
+#: src/gpm-graph-widget.c:441
#, c-format
msgid "%ih"
msgstr ""
#. Translators: This is %i hours %02i minutes
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:446
+#: src/gpm-graph-widget.c:444
#, c-format
msgid "%ih%02im"
msgstr ""
#. Translators: This is %2i minutes
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:451
+#: src/gpm-graph-widget.c:449
#, c-format
msgid "%2im"
msgstr ""
#. Translators: This is %2i minutes %02i seconds
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:454
+#: src/gpm-graph-widget.c:452
#, c-format
msgid "%2im%02i"
msgstr ""
#. Translators: This is %2i seconds
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:458
+#: src/gpm-graph-widget.c:456
#, c-format
msgid "%2is"
msgstr ""
#. Translators: This is %i Percentage
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:462
+#: src/gpm-graph-widget.c:460
#, c-format
msgid "%i%%"
msgstr ""
#. Translators: This is %.1f Watts
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:465
+#: src/gpm-graph-widget.c:463
#, c-format
msgid "%.1fW"
msgstr ""
#. Translators: This is %.1f Volts
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:470
+#: src/gpm-graph-widget.c:468
#, c-format
msgid "%.1fV"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: show verbose debugging
-#: ../src/gpm-main.c:172 ../src/gpm-prefs.c:77 ../src/gpm-statistics.c:1586
-msgid "Show extra debugging information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpm-main.c:174
+#: src/gpm-main.c:170
msgid "Show version of installed program and exit"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-main.c:176
+#: src/gpm-main.c:172
msgid "Exit after a small delay (for debugging)"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-main.c:178
+#: src/gpm-main.c:174
msgid "Exit after the manager has loaded (for debugging)"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-main.c:189 ../src/gpm-main.c:193
+#: src/gpm-main.c:185 src/gpm-main.c:189
msgid "MATE Power Manager"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpm-manager.c:223 ../src/gpm-manager.c:295
+#: src/gpm-manager.c:222 src/gpm-manager.c:294
msgid "Battery is very low"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpm-manager.c:275
+#: src/gpm-manager.c:274
msgid "Power plugged in"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpm-manager.c:279
+#: src/gpm-manager.c:278
msgid "Power unplugged"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpm-manager.c:283
+#: src/gpm-manager.c:282
msgid "Lid has opened"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpm-manager.c:287
+#: src/gpm-manager.c:286
msgid "Lid has closed"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpm-manager.c:291
+#: src/gpm-manager.c:290
msgid "Battery is low"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpm-manager.c:299
+#: src/gpm-manager.c:298
msgid "Battery is full"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpm-manager.c:303
+#: src/gpm-manager.c:302
msgid "Suspend started"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpm-manager.c:307
+#: src/gpm-manager.c:306
msgid "Resumed"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpm-manager.c:311
+#: src/gpm-manager.c:310
msgid "Suspend failed"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gpm-manager.c:579
+#: src/gpm-manager.c:578
msgid "Computer failed to suspend."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: title text
-#: ../src/gpm-manager.c:581
+#: src/gpm-manager.c:580
msgid "Failed to suspend"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gpm-manager.c:585
+#: src/gpm-manager.c:584
msgid "Computer failed to hibernate."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: title text
-#: ../src/gpm-manager.c:587
+#: src/gpm-manager.c:586
msgid "Failed to hibernate"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gpm-manager.c:592
+#: src/gpm-manager.c:591
msgid "Failure was reported as:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: button text, visit the suspend help website
-#: ../src/gpm-manager.c:605
+#: src/gpm-manager.c:604
msgid "Visit help page"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the mate-screensaver throttle
-#: ../src/gpm-manager.c:851
+#: src/gpm-manager.c:850
msgid "Display DPMS activated"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the mate-screensaver throttle
-#: ../src/gpm-manager.c:870
+#: src/gpm-manager.c:869
msgid "On battery power"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-manager.c:888
+#: src/gpm-manager.c:887
msgid "Laptop lid is closed"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-manager.c:926
+#: src/gpm-manager.c:925
msgid "Power Information"
msgstr ""
-#. We should notify the user if the battery has a low capacity,
-#. * where capacity is the ratio of the last_full capacity with that of
-#. * the design capacity. (#326740)
-#. TRANSLATORS: battery is old or broken
-#: ../src/gpm-manager.c:1113
+#: src/gpm-manager.c:1106
msgid "Battery may be broken"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: notify the user that that battery is broken as the capacity is
-#. very low
-#: ../src/gpm-manager.c:1116
+#: src/gpm-manager.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be old or"
" broken."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: show the charged notification
-#: ../src/gpm-manager.c:1165
+#: src/gpm-manager.c:1158
msgid "Battery Charged"
msgid_plural "Batteries Charged"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. TRANSLATORS: laptop battery is now discharging
-#: ../src/gpm-manager.c:1211
+#: src/gpm-manager.c:1204
msgid "Battery Discharging"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../src/gpm-manager.c:1215
+#: src/gpm-manager.c:1208
#, c-format
msgid "%s of battery power remaining (%.0f%%)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the device is discharging, but we only have a percentage
-#: ../src/gpm-manager.c:1218 ../src/gpm-manager.c:1230
+#: src/gpm-manager.c:1211 src/gpm-manager.c:1223
#, c-format
msgid "%s discharging (%.0f%%)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: UPS is now discharging
-#: ../src/gpm-manager.c:1223
+#: src/gpm-manager.c:1216
msgid "UPS Discharging"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../src/gpm-manager.c:1227
+#: src/gpm-manager.c:1220
#, c-format
msgid "%s of UPS backup power remaining (%.0f%%)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
-#: ../src/gpm-manager.c:1311
+#: src/gpm-manager.c:1304
msgid "Battery low"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
-#: ../src/gpm-manager.c:1314
+#: src/gpm-manager.c:1307
msgid "Laptop battery low"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../src/gpm-manager.c:1320
+#: src/gpm-manager.c:1313
#, c-format
msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
-#: ../src/gpm-manager.c:1324
+#: src/gpm-manager.c:1317
msgid "UPS low"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../src/gpm-manager.c:1328
+#: src/gpm-manager.c:1321
#, c-format
msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: ../src/gpm-manager.c:1332 ../src/gpm-manager.c:1466
+#: src/gpm-manager.c:1330 src/gpm-manager.c:1469
msgid "Mouse battery low"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../src/gpm-manager.c:1335
+#: src/gpm-manager.c:1333
#, c-format
msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: ../src/gpm-manager.c:1339 ../src/gpm-manager.c:1474
+#: src/gpm-manager.c:1337 src/gpm-manager.c:1477
msgid "Keyboard battery low"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../src/gpm-manager.c:1342
+#: src/gpm-manager.c:1340
#, c-format
msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: ../src/gpm-manager.c:1346 ../src/gpm-manager.c:1483
+#: src/gpm-manager.c:1344 src/gpm-manager.c:1486
msgid "PDA battery low"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../src/gpm-manager.c:1349
+#: src/gpm-manager.c:1347
#, c-format
msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../src/gpm-manager.c:1353 ../src/gpm-manager.c:1493
-#: ../src/gpm-manager.c:1503
+#: src/gpm-manager.c:1351 src/gpm-manager.c:1496 src/gpm-manager.c:1506
msgid "Cell phone battery low"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../src/gpm-manager.c:1356
+#: src/gpm-manager.c:1354
#, c-format
msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
-#: ../src/gpm-manager.c:1360
+#: src/gpm-manager.c:1358
msgid "Media player battery low"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../src/gpm-manager.c:1363
+#: src/gpm-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../src/gpm-manager.c:1367 ../src/gpm-manager.c:1512
+#: src/gpm-manager.c:1365 src/gpm-manager.c:1515
msgid "Tablet battery low"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../src/gpm-manager.c:1370
+#: src/gpm-manager.c:1368
#, c-format
msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../src/gpm-manager.c:1374 ../src/gpm-manager.c:1521
+#: src/gpm-manager.c:1372 src/gpm-manager.c:1524
msgid "Attached computer battery low"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../src/gpm-manager.c:1377
+#: src/gpm-manager.c:1375
#, c-format
msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of
-#. battery
-#: ../src/gpm-manager.c:1425
+#: src/gpm-manager.c:1423
msgid "Battery critically low"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type
-#. of battery
-#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: ../src/gpm-manager.c:1428 ../src/gpm-manager.c:1581
+#: src/gpm-manager.c:1426 src/gpm-manager.c:1584
msgid "Laptop battery critically low"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do
-#. anything
-#: ../src/gpm-manager.c:1437
+#: src/gpm-manager.c:1435
msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../src/gpm-manager.c:1441
-#, c-format
+#: src/gpm-manager.c:1439
msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../src/gpm-manager.c:1445
-#, c-format
+#: src/gpm-manager.c:1443
msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../src/gpm-manager.c:1449
-#, c-format
+#: src/gpm-manager.c:1447
msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the UPS is very low
-#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: ../src/gpm-manager.c:1456 ../src/gpm-manager.c:1617
+#: src/gpm-manager.c:1454 src/gpm-manager.c:1620
msgid "UPS critically low"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../src/gpm-manager.c:1460
+#: src/gpm-manager.c:1458
#, c-format
msgid ""
"Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to"
" your computer to avoid losing data."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../src/gpm-manager.c:1469
+#: src/gpm-manager.c:1472
#, c-format
msgid ""
"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
"functioning if not charged."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../src/gpm-manager.c:1477
+#: src/gpm-manager.c:1480
#, c-format
msgid ""
"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
"functioning if not charged."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../src/gpm-manager.c:1486
+#: src/gpm-manager.c:1489
#, c-format
msgid ""
"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if"
" not charged."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../src/gpm-manager.c:1496
+#: src/gpm-manager.c:1499
#, c-format
msgid ""
"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
"functioning if not charged."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../src/gpm-manager.c:1506
+#: src/gpm-manager.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
"functioning if not charged."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../src/gpm-manager.c:1515
+#: src/gpm-manager.c:1518
#, c-format
msgid ""
"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning"
" if not charged."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../src/gpm-manager.c:1524
+#: src/gpm-manager.c:1527
#, c-format
msgid ""
"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
"shutdown if not charged."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../src/gpm-manager.c:1589
+#: src/gpm-manager.c:1592
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-"
"off</b> when the battery becomes completely empty."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: computer will suspend
-#: ../src/gpm-manager.c:1595
+#: src/gpm-manager.c:1598
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your "
"computer in a suspended state."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../src/gpm-manager.c:1602
+#: src/gpm-manager.c:1605
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"hibernate."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../src/gpm-manager.c:1607
+#: src/gpm-manager.c:1610
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"shutdown."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../src/gpm-manager.c:1625
+#: src/gpm-manager.c:1628
msgid ""
"The UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> "
"when the UPS becomes completely empty."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../src/gpm-manager.c:1631
+#: src/gpm-manager.c:1634
msgid ""
"The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../src/gpm-manager.c:1636
+#: src/gpm-manager.c:1639
msgid ""
"The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
msgstr ""
-#: ../src/gpm-prefs.c:81
+#: src/gpm-prefs.c:77
msgid "MATE Power Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-prefs-core.c:241
+#: src/gpm-prefs-core.c:242
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-prefs-core.c:248
+#: src/gpm-prefs-core.c:249
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-prefs-core.c:251
+#: src/gpm-prefs-core.c:252
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-prefs-core.c:254
+#: src/gpm-prefs-core.c:255
msgid "Blank screen"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-prefs-core.c:257
+#: src/gpm-prefs-core.c:258
msgid "Ask me"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-prefs-core.c:260
+#: src/gpm-prefs-core.c:261
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-prefs-core.c:320
+#: src/gpm-prefs-core.c:321
msgid "Never"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the rate of discharge for the device
-#: ../src/gpm-statistics.c:78 ../src/gpm-statistics.c:466
+#: src/gpm-statistics.c:67 src/gpm-statistics.c:410
msgid "Rate"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:79
+#: src/gpm-statistics.c:68
msgid "Charge"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:80 ../src/gpm-statistics.c:480
+#: src/gpm-statistics.c:69 src/gpm-statistics.c:424
msgid "Time to full"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:81 ../src/gpm-statistics.c:485
+#: src/gpm-statistics.c:70 src/gpm-statistics.c:429
msgid "Time to empty"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:88
+#: src/gpm-statistics.c:77
msgid "10 minutes"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:89
+#: src/gpm-statistics.c:78
msgid "2 hours"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:90
+#: src/gpm-statistics.c:79
msgid "6 hours"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:91
+#: src/gpm-statistics.c:80
msgid "1 day"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:92
+#: src/gpm-statistics.c:81
msgid "1 week"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: what we've observed about the device
-#: ../src/gpm-statistics.c:101
+#: src/gpm-statistics.c:90
msgid "Charge profile"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:102
+#: src/gpm-statistics.c:91
msgid "Discharge profile"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: how accurately we can predict the time remaining of the
-#. battery
-#: ../src/gpm-statistics.c:104
+#: src/gpm-statistics.c:93
msgid "Charge accuracy"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:105
+#: src/gpm-statistics.c:94
msgid "Discharge accuracy"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:132
+#: src/gpm-statistics.c:121
msgid "Attribute"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:139
+#: src/gpm-statistics.c:128
msgid "Value"
msgstr "मान"
-#: ../src/gpm-statistics.c:156
+#: src/gpm-statistics.c:145
msgid "Image"
msgstr "फोटो (_I)"
-#: ../src/gpm-statistics.c:162
+#: src/gpm-statistics.c:151
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:181 ../src/gpm-statistics.c:405
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:187
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:201
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is when the stats time is not known
-#: ../src/gpm-statistics.c:286
+#: src/gpm-statistics.c:230
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:290
+#: src/gpm-statistics.c:234
#, c-format
msgid "%.0f second"
msgid_plural "%.0f seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:295
+#: src/gpm-statistics.c:239
#, c-format
msgid "%.1f minute"
msgid_plural "%.1f minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:300
+#: src/gpm-statistics.c:244
#, c-format
msgid "%.1f hour"
msgid_plural "%.1f hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:304
+#: src/gpm-statistics.c:248
#, c-format
msgid "%.1f day"
msgid_plural "%.1f days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:313
+#: src/gpm-statistics.c:257
msgid "Yes"
msgstr "आ"
-#: ../src/gpm-statistics.c:313
+#: src/gpm-statistics.c:257
msgid "No"
msgstr "न"
-#. TRANSLATORS: the device ID of the current device, e.g. "battery0"
-#: ../src/gpm-statistics.c:402
+#: src/gpm-statistics.c:346
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:407
+#: src/gpm-statistics.c:349
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:351
msgid "Vendor"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:409
+#: src/gpm-statistics.c:353
msgid "Model"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:411
+#: src/gpm-statistics.c:355
msgid "Serial number"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a boolean attribute that means if the device is supplying the
-#. * main power for the computer. For instance, an AC adapter or laptop
-#. battery
-#. * would be TRUE, but a mobile phone or mouse taking power is FALSE
-#: ../src/gpm-statistics.c:416
+#: src/gpm-statistics.c:360
msgid "Supply"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:419
+#: src/gpm-statistics.c:363
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. TRANSLATORS: when the device was last updated with new data. It's
-#. * usually a few seconds when a device is discharging or charging.
-#: ../src/gpm-statistics.c:423
+#: src/gpm-statistics.c:367
msgid "Refreshed"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Present is whether the device is currently attached
-#. * to the computer, as some devices (e.g. laptop batteries) can
-#. * be removed, but still observed as devices on the system
-#: ../src/gpm-statistics.c:433
+#: src/gpm-statistics.c:377
msgid "Present"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: If the device can be recharged, e.g. lithium
-#. * batteries rather than alkaline ones
-#: ../src/gpm-statistics.c:440
+#: src/gpm-statistics.c:384
msgid "Rechargeable"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The state of the device, e.g. "Changing" or "Fully charged"
-#: ../src/gpm-statistics.c:446
+#: src/gpm-statistics.c:390
msgid "State"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:450
+#: src/gpm-statistics.c:394
msgid "Energy"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:453
+#: src/gpm-statistics.c:397
msgid "Energy when empty"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:456
+#: src/gpm-statistics.c:400
msgid "Energy when full"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:459
+#: src/gpm-statistics.c:403
msgid "Energy (design)"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-statistics.c:473
+#: src/gpm-statistics.c:417
msgid "Voltage"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the amount of charge the cell contains
-#: ../src/gpm-statistics.c:495
+#: src/gpm-statistics.c:439
msgid "Percentage"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the capacity of the device, which is basically a measure
-#. * of how full it can get, relative to the design capacity
-#: ../src/gpm-statistics.c:502
+#: src/gpm-statistics.c:446
msgid "Capacity"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the type of battery, e.g. lithium or nikel metal hydroxide
-#: ../src/gpm-statistics.c:507
+#: src/gpm-statistics.c:451
msgid "Technology"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is when the device is plugged in, typically
-#. * only shown for the ac adaptor device
-#: ../src/gpm-statistics.c:512
+#: src/gpm-statistics.c:456
msgid "Online"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the command line was not provided
-#: ../src/gpm-statistics.c:824
-msgid "No data"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
-#: ../src/gpm-statistics.c:831 ../src/gpm-statistics.c:836
-msgid "Kernel module"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kernel housekeeping
-#: ../src/gpm-statistics.c:841
-msgid "Kernel core"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: interrupt between processors
-#: ../src/gpm-statistics.c:846
-msgid "Interprocessor interrupt"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unknown interrupt
-#: ../src/gpm-statistics.c:851
-msgid "Interrupt"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event
-#: ../src/gpm-statistics.c:898
-msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops
-#: ../src/gpm-statistics.c:901
-msgid "ACPI"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
-#: ../src/gpm-statistics.c:904
-msgid "Serial ATA"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
-#: ../src/gpm-statistics.c:907
-msgid "ATA host controller"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
-#: ../src/gpm-statistics.c:910
-msgid "Intel wireless adaptor"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically.
-#. * The parameter is a process name, e.g. "firefox-bin".
-#. * This is shown when the timer wakes up.
-#: ../src/gpm-statistics.c:917 ../src/gpm-statistics.c:922
-#: ../src/gpm-statistics.c:927 ../src/gpm-statistics.c:932
-#: ../src/gpm-statistics.c:937
-#, c-format
-msgid "Timer %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the parameter is the name of task that's woken up from
-#. sleeping.
-#. * This is shown when the task wakes up.
-#: ../src/gpm-statistics.c:941
-#, c-format
-msgid "Sleep %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is the name of a new realtime task.
-#: ../src/gpm-statistics.c:944
-#, c-format
-msgid "New task %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is the name of a task that's woken to check state.
-#. * This is shown when the task wakes up.
-#: ../src/gpm-statistics.c:948
-#, c-format
-msgid "Wait %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is the name of a work queue.
-#. * A work queue is a list of work that has to be done.
-#: ../src/gpm-statistics.c:952 ../src/gpm-statistics.c:956
-#, c-format
-msgid "Work queue %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
-#: ../src/gpm-statistics.c:959
-#, c-format
-msgid "Network route flush %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is the name of an activity on the USB bus
-#: ../src/gpm-statistics.c:962
-#, c-format
-msgid "USB activity %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer, with the name
-#: ../src/gpm-statistics.c:965
-#, c-format
-msgid "Wakeup %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
-#: ../src/gpm-statistics.c:968
-msgid "Local interrupts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
-#: ../src/gpm-statistics.c:971
-msgid "Rescheduling interrupts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1080
+#: src/gpm-statistics.c:754
msgid "Device Information"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1082
+#: src/gpm-statistics.c:756
msgid "Device History"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1084
+#: src/gpm-statistics.c:758
msgid "Device Profile"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1086
-msgid "Processor Wakeups"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1351 ../src/gpm-statistics.c:1357
-#: ../src/gpm-statistics.c:1363 ../src/gpm-statistics.c:1369
+#: src/gpm-statistics.c:979 src/gpm-statistics.c:985 src/gpm-statistics.c:991
+#: src/gpm-statistics.c:997
msgid "Time elapsed"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1353
+#: src/gpm-statistics.c:981
msgid "Power"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph for the whole battery device
-#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph for the whole battery device
-#: ../src/gpm-statistics.c:1359 ../src/gpm-statistics.c:1403
-#: ../src/gpm-statistics.c:1409 ../src/gpm-statistics.c:1415
-#: ../src/gpm-statistics.c:1421
+#: src/gpm-statistics.c:987 src/gpm-statistics.c:1031
+#: src/gpm-statistics.c:1037 src/gpm-statistics.c:1043
+#: src/gpm-statistics.c:1049
msgid "Cell charge"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1365 ../src/gpm-statistics.c:1371
+#: src/gpm-statistics.c:993 src/gpm-statistics.c:999
msgid "Predicted time"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1405 ../src/gpm-statistics.c:1417
+#: src/gpm-statistics.c:1033 src/gpm-statistics.c:1045
msgid "Correction factor"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1411 ../src/gpm-statistics.c:1423
+#: src/gpm-statistics.c:1039 src/gpm-statistics.c:1051
msgid "Prediction accuracy"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: show a device by default
-#: ../src/gpm-statistics.c:1589
+#: src/gpm-statistics.c:1210
msgid "Select this device at startup"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the icon for the CPU
-#: ../src/gpm-statistics.c:1838
-msgid "Processor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gpm-tray-icon.c:189
-msgid "Copyright © 2011-2018 MATE developers"
+#: src/gpm-tray-icon.c:206
+msgid "Copyright © 2011-2021 MATE developers"
msgstr ""
-#. Translators should localize the following string
-#. * which will be displayed at the bottom of the about
-#. * box to give credit to the translator(s).
-#: ../src/gpm-tray-icon.c:195
-msgid "translator-credits"
-msgstr "राकेश पंडित ([email protected])"
-
-#. TRANSLATORS: % is a timestring, e.g. "6 hours 10 minutes"
-#: ../src/gpm-tray-icon.c:298
+#: src/gpm-tray-icon.c:316
#, c-format
msgid "%s remaining"
msgstr ""
-#. preferences
-#: ../src/gpm-tray-icon.c:352
+#: src/gpm-tray-icon.c:370
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: device not present
-#: ../src/gpm-upower.c:211
+#: src/gpm-upower.c:211
#, c-format
msgid "%s not present"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a phone is charging
-#. TRANSLATORS: device is charging, but we only have a percentage
-#: ../src/gpm-upower.c:224 ../src/gpm-upower.c:288
+#: src/gpm-upower.c:224 src/gpm-upower.c:288
#, c-format
msgid "%s charging (%.1f%%)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The laptop battery is fully charged, and we know a time
-#: ../src/gpm-upower.c:239
+#: src/gpm-upower.c:239
#, c-format
msgid ""
"Battery is fully charged.\n"
"Provides %s laptop runtime"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the device is fully charged
-#: ../src/gpm-upower.c:244
+#: src/gpm-upower.c:244
#, c-format
msgid "%s is fully charged"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining
-#: ../src/gpm-upower.c:252
+#: src/gpm-upower.c:252
#, c-format
msgid "%s %s remaining (%.1f%%)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the device is discharging, but we only have a percentage
-#: ../src/gpm-upower.c:257
+#: src/gpm-upower.c:257
#, c-format
msgid "%s discharging (%.1f%%)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty
-#: ../src/gpm-upower.c:271
+#: src/gpm-upower.c:271
#, c-format
msgid ""
"%s %s until charged (%.1f%%)\n"
"Provides %s battery runtime"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a
-#. percentage
-#: ../src/gpm-upower.c:282
+#: src/gpm-upower.c:282
#, c-format
msgid "%s %s until charged (%.1f%%)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries
-#: ../src/gpm-upower.c:295
+#: src/gpm-upower.c:295
#, c-format
msgid "%s waiting to discharge (%.1f%%)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries
-#: ../src/gpm-upower.c:301
+#: src/gpm-upower.c:301
#, c-format
msgid "%s waiting to charge (%.1f%%)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: when the device has no charge left
-#: ../src/gpm-upower.c:306
+#: src/gpm-upower.c:306
#, c-format
msgid "%s empty"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery
-#: ../src/gpm-upower.c:366
+#: src/gpm-upower.c:366
msgid "Product:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: device is missing
-#. TRANSLATORS: device is charged
-#. TRANSLATORS: device is charging
-#. TRANSLATORS: device is discharging
-#: ../src/gpm-upower.c:370 ../src/gpm-upower.c:373 ../src/gpm-upower.c:376
-#: ../src/gpm-upower.c:379
+#: src/gpm-upower.c:370 src/gpm-upower.c:373 src/gpm-upower.c:376
+#: src/gpm-upower.c:379
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-upower.c:370
+#: src/gpm-upower.c:370
msgid "Missing"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-upower.c:373 ../src/gpm-upower.c:650
+#: src/gpm-upower.c:373 src/gpm-upower.c:650
msgid "Charged"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-upower.c:376 ../src/gpm-upower.c:638
+#: src/gpm-upower.c:376 src/gpm-upower.c:638
msgid "Charging"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-upower.c:379 ../src/gpm-upower.c:642
+#: src/gpm-upower.c:379 src/gpm-upower.c:642
msgid "Discharging"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: percentage
-#: ../src/gpm-upower.c:384
+#: src/gpm-upower.c:384
msgid "Percentage charge:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: manufacturer
-#: ../src/gpm-upower.c:388
+#: src/gpm-upower.c:388
msgid "Vendor:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion
-#: ../src/gpm-upower.c:393
+#: src/gpm-upower.c:393
msgid "Technology:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: serial number of the battery
-#: ../src/gpm-upower.c:397
+#: src/gpm-upower.c:397
msgid "Serial number:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: model number of the battery
-#: ../src/gpm-upower.c:401
+#: src/gpm-upower.c:401
msgid "Model:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: time to fully charged
-#: ../src/gpm-upower.c:406
+#: src/gpm-upower.c:406
msgid "Charge time:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: time to empty
-#: ../src/gpm-upower.c:412
+#: src/gpm-upower.c:412
msgid "Discharge time:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery
-#. Capacity
-#: ../src/gpm-upower.c:419
+#: src/gpm-upower.c:419
msgid "Excellent"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-upower.c:421
+#: src/gpm-upower.c:421
msgid "Good"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-upower.c:423
+#: src/gpm-upower.c:423
msgid "Fair"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-upower.c:425
+#: src/gpm-upower.c:425
msgid "Poor"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-upower.c:429
+#: src/gpm-upower.c:429
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-upower.c:435 ../src/gpm-upower.c:460
+#: src/gpm-upower.c:435 src/gpm-upower.c:460
msgid "Current charge:"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-upower.c:441
+#: src/gpm-upower.c:441
msgid "Last full charge:"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-upower.c:447 ../src/gpm-upower.c:465
+#: src/gpm-upower.c:447 src/gpm-upower.c:465
msgid "Design charge:"
msgstr ""
-#: ../src/gpm-upower.c:452
+#: src/gpm-upower.c:452
msgid "Charge rate:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/gpm-upower.c:487
+#: src/gpm-upower.c:487
msgid "AC adapter"
msgid_plural "AC adapters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/gpm-upower.c:491
+#: src/gpm-upower.c:491
msgid "Laptop battery"
msgid_plural "Laptop batteries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/gpm-upower.c:495
+#: src/gpm-upower.c:495
msgid "UPS"
msgid_plural "UPSs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/gpm-upower.c:499
+#: src/gpm-upower.c:499
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/gpm-upower.c:503
+#: src/gpm-upower.c:503
msgid "Mouse"
msgid_plural "Mice"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/gpm-upower.c:507
-msgid "Keyboard"
-msgid_plural "Keyboards"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/gpm-upower.c:511
+#: src/gpm-upower.c:511
msgid "PDA"
msgid_plural "PDAs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/gpm-upower.c:515
+#: src/gpm-upower.c:515
msgid "Cell phone"
msgid_plural "Cell phones"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/gpm-upower.c:519
+#: src/gpm-upower.c:519
msgid "Media player"
msgid_plural "Media players"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/gpm-upower.c:523
+#: src/gpm-upower.c:523
msgid "Tablet"
msgid_plural "Tablets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/gpm-upower.c:527
+#: src/gpm-upower.c:527
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-upower.c:594
+#: src/gpm-upower.c:594
msgid "Lithium Ion"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-upower.c:598
+#: src/gpm-upower.c:598
msgid "Lithium Polymer"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-upower.c:602
+#: src/gpm-upower.c:602
msgid "Lithium Iron Phosphate"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-upower.c:606
+#: src/gpm-upower.c:606
msgid "Lead acid"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-upower.c:610
+#: src/gpm-upower.c:610
msgid "Nickel Cadmium"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-upower.c:614
+#: src/gpm-upower.c:614
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-upower.c:618
+#: src/gpm-upower.c:618
msgid "Unknown technology"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-upower.c:646
+#: src/gpm-upower.c:646
msgid "Empty"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-upower.c:654
+#: src/gpm-upower.c:654
msgid "Waiting to charge"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-upower.c:658
+#: src/gpm-upower.c:658
msgid "Waiting to discharge"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-upower.c:662
+#: src/gpm-upower.c:662
msgid "Unknown state"
msgstr ""