diff options
Diffstat (limited to 'po/ks.po')
-rw-r--r-- | po/ks.po | 1330 |
1 files changed, 492 insertions, 838 deletions
@@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-power-manager package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-04 17:35+0200\n" +"Project-Id-Version: mate-power-manager 1.25.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager/pulls\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-22 17:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Kashmiri (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ks/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,2255 +20,1910 @@ msgstr "" "Language: ks\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:110 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:109 msgid "Power Manager Brightness Applet" msgstr "" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:111 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:110 msgid "Adjusts laptop panel brightness." msgstr "" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:367 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:228 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:371 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:225 msgid "Cannot connect to mate-power-manager" msgstr "" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:369 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:373 msgid "Cannot get laptop panel brightness" msgstr "" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:371 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:375 #, c-format msgid "LCD brightness : %d%%" msgstr "" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:807 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:300 -msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2" +#: applets/brightness/brightness-applet.c:818 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:287 +msgid "" +"Power Manager is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:808 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:301 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:823 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:292 msgid "" -"Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\n" -"modify it under the terms of the GNU General Public License\n" -"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" -"of the License, or (at your option) any later version." +"Power Manager is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT" +" ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." msgstr "" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:812 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:305 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:828 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:297 msgid "" -"Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" + +#: applets/brightness/brightness-applet.c:841 +msgid "About Power Manager Brightness Applet" msgstr "" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:816 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:309 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:843 msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n" -"02110-1301, USA." +"Copyright © 2006 Benjamin Canou\n" +"Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1070 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:522 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:850 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:319 src/gpm-tray-icon.c:212 +msgid "translator-credits" +msgstr "राकेश पंडित ([email protected])" + +#: applets/brightness/brightness-applet.c:1081 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:503 msgid "_About" msgstr "बारे मंज (_A)" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1073 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:525 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:1084 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:506 data/gpm-prefs.ui:41 msgid "_Help" msgstr "मदद (_H)" -#: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "Brightness Applet Factory" msgstr "" -#: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 -msgid "Factory for Brightness Applet" -msgstr "" - -#: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Brightness Applet" msgstr "" -#: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 -msgid "Adjusts Laptop panel brightness" -msgstr "" - -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:90 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:87 msgid "Power Manager Inhibit Applet" msgstr "" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:91 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:88 msgid "Allows user to inhibit automatic power saving." msgstr "" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:231 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:228 msgid "Automatic sleep inhibited" msgstr "" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:233 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:230 msgid "Automatic sleep enabled" msgstr "" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:261 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:258 msgid "Manual inhibit" msgstr "" -#: ../applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 -msgid "Inhibit Applet Factory" +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:310 +msgid "About Power Manager Inhibit Applet" msgstr "" -#: ../applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 -msgid "Factory for Inhibit Applet" +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:312 +msgid "" +"Copyright © 2006-2007 Richard Hughes\n" +"Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" -#: ../applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 -msgid "Inhibit Applet" +#: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +msgid "Inhibit Applet Factory" msgstr "" -#: ../applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 -msgid "Allows user to inhibit automatic power saving" +#: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +msgid "Inhibit Applet" msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:1 ../src/gpm-tray-icon.c:186 +#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:3 src/gpm-tray-icon.c:203 msgid "Power Manager" msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:2 ../src/gpm-tray-icon.c:188 +#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:4 src/gpm-tray-icon.c:205 msgid "Power management daemon" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:26 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:41 msgid "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:27 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:42 msgid "" "The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:31 msgid "Battery critical low action" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:32 msgid "The action to take when the battery is critically low." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:36 msgid "" "If the battery event should occur when the lid is shut and the power " "disconnected" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:37 msgid "" "If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid " "closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power " "disconnected at a later time." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:46 msgid "UPS critical low action" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:8 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:47 msgid "The action to take when the UPS is critically low." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:9 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:51 msgid "UPS low power action" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:10 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:52 msgid "The action to take when the UPS is low." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:11 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:56 msgid "Allow backlight brightness adjustment" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:12 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:57 msgid "" "If the screen brightness should be changed when switching between AC and " "battery power." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:13 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:61 msgid "Reduce the backlight brightness when on battery power" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:14 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:62 msgid "" "If the screen should be reduced in brightness when the computer is on " "battery power." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:15 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:66 msgid "Reduce the keyboard backlight when on battery power" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:16 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:67 msgid "" "If the keyboard backlight brightness should be reduced when the computer is " "on battery power" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:17 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:71 msgid "Keyboard backlight brightness when on AC power." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:18 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:72 msgid "" "Percent brightness to set keyboard backlight at when on AC power. Legal " "values are between 0 and 100." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:19 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:76 msgid "Percent to reduce keyboard backlight by when on battery power." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:21 -#, no-c-format +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:77 msgid "" "The percentage to reduce the keyboard backlight by when on battery power. " "For example, if set to '60', the backlight will be cut by 40% on battery " "power. Legal values are between 0 and 100." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:22 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:81 msgid "Percent to reduce keyboard backlight by when idle." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:24 -#, no-c-format +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:82 msgid "" "The percentage to reduce the keyboard backlight by when idle. For example, " "if set to '60', the backlight will be cut by 40% when idle. Legal values are" " between 0 and 100." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:25 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:86 msgid "The brightness of the screen when idle" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:26 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:87 msgid "" "This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. " "Only valid when use-time-for-policy is true." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:27 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:91 msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:28 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:92 msgid "" "If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when " "on battery power." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:29 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:96 msgid "The default amount of time to dim the screen after idle" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:30 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:97 msgid "The default amount of time to dim the screen after idle." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:31 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:101 msgid "LCD dimming amount when on battery" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:32 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:102 msgid "" "The amount to dim the brightness of the display when on battery power. " "Possible values are between 0 and 100." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:33 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:106 msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on AC power" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:34 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:107 msgid "" "If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when " "on AC power." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:35 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:111 msgid "Method used to blank screen on AC" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:36 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:112 msgid "The DPMS method used to blank the screen when on AC power." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:37 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:116 msgid "Method used to blank screen on battery" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:38 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:117 msgid "The DPMS method used to blank the screen when on battery power." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:39 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:121 msgid "LCD brightness when on AC" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:40 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:122 msgid "" "The brightness of the display when on AC power. Possible values are between " "0.0 and 100.0." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:41 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:126 msgid "Suspend button action" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:42 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:127 msgid "The action to take when the system suspend button is pressed." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:43 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:131 msgid "Hibernate button action" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:44 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:132 msgid "The action to take when the system hibernate button is pressed." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:45 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:136 msgid "Power button action" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:46 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:137 msgid "The action to take when the system power button is pressed." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:47 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:141 msgid "Laptop lid close action on battery" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:48 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:142 msgid "" "The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on " "battery power." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:49 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:146 msgid "Laptop lid close action when on AC" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:50 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:147 msgid "" "The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC " "power." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:51 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:151 msgid "Whether to use time-based notifications" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:52 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:152 msgid "" "If time based notifications should be used. If set to false, then the " "percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:53 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:156 msgid "Check CPU load before sleeping" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:54 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:157 msgid "If the CPU load should be checked before doing the idle action." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:55 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:161 msgid "Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:56 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:162 msgid "" "Whether NetworkManager should disconnect before suspending or hibernating " "and connect on resume." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:57 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:166 msgid "Use mate-screensaver lock setting" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:58 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:167 msgid "" "Whether to use the screen lock setting of mate-screensaver to decide if the " "screen is locked after a hibernate, suspend or blank screen." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:59 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:171 msgid "Lock screen when blanked" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:60 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:172 msgid "" "Whether the screen is locked when the screen is turned off. Only used if " "lock-use-screensaver is false." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:61 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:176 msgid "Lock screen on suspend" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:62 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:177 msgid "" "Whether the screen is locked when the computer wakes up from a suspend. Only" " used if lock-use-screensaver is false." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:63 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:181 msgid "Lock screen on hibernate" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:64 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:182 msgid "" "Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. " "Only used if lock-use-screensaver is false." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:65 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:186 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:191 msgid "Lock GNOME keyring on sleep" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:66 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:187 msgid "" "Whether the GNOME keyring is locked before the computer enters suspend. This" " means the keyring will have to be unlocked on resume." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:67 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:192 msgid "" "Whether the GNOME keyring is locked before the computer enters hibernate. " "This means the keyring will have to be unlocked on resume." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:68 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:196 msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:69 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:197 msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:70 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:201 msgid "Notify when AC adapter is disconnected" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:71 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:202 msgid "If the user should be notified when the AC adapter is disconnected." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:72 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:206 msgid "Notify when fully charged" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:73 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:207 msgid "" "If a notification message should be displayed when the battery is fully " "charged." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:74 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:211 msgid "Notify on a sleep failure" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:75 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:212 msgid "" "If a notification message should be displayed after suspend or hibernate " "failed." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:76 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:216 msgid "The URI to show to the user on sleep failure" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:77 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:217 msgid "" "When sleep fails we can show the user a button to help fix the situation. " "Leave this blank if the button should not be shown." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:78 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:221 msgid "Notify on a low power" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:79 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:222 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:227 msgid "" "If a notification message should be displayed when the battery is getting " "low." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:80 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:226 +msgid "Notify on low capacity of mouse battery" +msgstr "" + +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:231 msgid "Whether we should show the history data points" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:81 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:232 msgid "" "Whether we should show the history data points in the statistics window." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:82 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:236 msgid "Whether we should smooth the history data" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:83 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:237 msgid "Whether we should smooth the history data in the graph." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:84 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:241 msgid "The default graph type to show for history" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:85 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:242 msgid "The default graph type to show in the history window." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:86 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:246 msgid "The maximum time displayed for history" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:87 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:247 msgid "" "The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:88 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:251 msgid "Whether we should show the stats data points" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:89 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:252 msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:90 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:256 msgid "Whether we should smooth the stats data" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:91 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:257 msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:92 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:261 msgid "The default graph type to show for stats" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:93 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:262 msgid "The default graph type to show in the stats window." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:94 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:266 msgid "The index of the page number to show by default" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:95 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:267 msgid "" "The index of the page number to show by default which is used to return " "focus to the correct page." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:96 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:271 msgid "The ID of the last device selected" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:97 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:272 msgid "" "The identifier of the last device which is used to return focus to the " "correct device." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:98 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:276 msgid "Percentage considered low" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:99 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:277 msgid "" "The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when " "use-time-for-policy is false." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:100 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:281 msgid "Percentage considered critical" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:101 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:282 msgid "" "The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid " "when use-time-for-policy is false." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:102 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:286 msgid "Percentage action is taken" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:103 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:287 msgid "" "The percentage of the battery when the critical action is performed. Only " "valid when use-time-for-policy is false." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:104 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:291 msgid "The time remaining when low" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:105 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:292 msgid "" "The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only" " valid when use-time-for-policy is true." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:106 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:296 msgid "The time remaining when critical" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:107 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:297 msgid "" "The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical." " Only valid when use-time-for-policy is true." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:108 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:301 msgid "The time remaining when action is taken" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:109 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:302 msgid "" "The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. " "Only valid when use-time-for-policy is true." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:110 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:306 msgid "Sleep timeout computer when on battery" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:111 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:307 msgid "" "The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " "inactive before it goes to sleep." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:112 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:311 msgid "Sleep timeout computer when on AC" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:113 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:312 msgid "" "The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive " "before it goes to sleep." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:114 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:316 msgid "Sleep timeout computer when on UPS" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:115 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:317 msgid "" "The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive" " before it goes to sleep." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:116 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:321 msgid "Sleep timeout display when on AC" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:117 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:322 msgid "" "The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the " "computer is on AC power." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:118 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:326 msgid "Sleep timeout display when on battery" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:119 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:327 msgid "" "The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " "inactive before the display goes to sleep." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:120 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:331 msgid "Sleep timeout display when on UPS" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:121 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:332 msgid "" "The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive" " before the display goes to sleep." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:122 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:336 msgid "If sounds should be used" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:123 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:337 msgid "" "If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit " "requests have stopped the policy action." msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:124 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:341 msgid "" "If preferences and statistics items should be shown in the context menu" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:125 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:345 msgid "When to show the notification icon" msgstr "" -#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:126 +#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:346 msgid "Display options for the notification icon." msgstr "" -#: ../data/mate-power-preferences.desktop.in.in.h:1 +#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:3 msgid "Power Management" msgstr "" -#: ../data/mate-power-preferences.desktop.in.in.h:2 +#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:4 msgid "Configure power management" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shown on the titlebar -#. TRANSLATORS: the program name -#: ../data/mate-power-statistics.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1 ../src/gpm-statistics.c:1090 -#: ../src/gpm-statistics.c:1603 -msgid "Power Statistics" +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:13 +msgid "MATE;power;management;preferences;settings;" msgstr "" -#: ../data/mate-power-statistics.desktop.in.in.h:2 -msgid "Observe power management" +#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:3 data/gpm-statistics.ui:8 +#: src/gpm-statistics.c:762 src/gpm-statistics.c:1224 +msgid "Power Statistics" msgstr "" -#: ../data/gpm-feedback-widget.ui.h:1 -msgid "Brightness" +#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:4 +msgid "Observe power management" msgstr "" -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2 ../src/gpm-statistics.c:208 +#: data/gpm-statistics.ui:119 msgid "Details" msgstr "" -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3 +#: data/gpm-statistics.ui:145 data/gpm-statistics.ui:347 msgid "Graph type:" msgstr "" -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:4 +#: data/gpm-statistics.ui:180 msgid "Data length:" msgstr "" -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:5 +#: data/gpm-statistics.ui:239 data/gpm-statistics.ui:399 msgid "There is no data to display." msgstr "" -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6 +#: data/gpm-statistics.ui:281 data/gpm-statistics.ui:442 msgid "Use smoothed line" msgstr "" -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:7 +#: data/gpm-statistics.ui:296 data/gpm-statistics.ui:457 msgid "Show data points" msgstr "" -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:8 +#: data/gpm-statistics.ui:325 msgid "History" msgstr "" -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:9 +#: data/gpm-statistics.ui:486 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:10 -msgid "Processor wakeups per second:" -msgstr "" - -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:11 -msgid "0" -msgstr "" - -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12 ../src/gpm-statistics.c:194 -msgid "Wakeups" -msgstr "" - -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:1 +#: data/gpm-prefs.ui:23 msgid "Power Management Preferences" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:2 -msgid "<b>Actions</b>" +#: data/gpm-prefs.ui:58 +msgid "Make Default" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:3 +#: data/gpm-prefs.ui:71 +msgid "_Close" +msgstr "बंद करिव (_C)" + +#: data/gpm-prefs.ui:138 data/gpm-prefs.ui:406 data/gpm-prefs.ui:746 msgid "Put computer to _sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:4 +#: data/gpm-prefs.ui:176 data/gpm-prefs.ui:444 msgid "When laptop lid is cl_osed:" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:5 -msgid "<b>Display</b>" +#: data/gpm-prefs.ui:213 data/gpm-prefs.ui:519 data/gpm-prefs.ui:825 +#: data/gpm-prefs.ui:1031 +msgid "Actions" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:6 +#: data/gpm-prefs.ui:252 data/gpm-prefs.ui:560 data/gpm-prefs.ui:861 msgid "Put _display to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:7 +#: data/gpm-prefs.ui:289 msgid "Set display _brightness to:" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:8 +#: data/gpm-prefs.ui:322 data/gpm-prefs.ui:607 msgid "Di_m display when idle" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:9 +#: data/gpm-prefs.ui:344 data/gpm-prefs.ui:629 data/gpm-prefs.ui:890 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:363 msgid "On AC Power" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:10 +#: data/gpm-prefs.ui:482 msgid "When battery po_wer is critically low:" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:11 +#: data/gpm-prefs.ui:591 msgid "_Reduce backlight brightness" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:12 +#: data/gpm-prefs.ui:663 +msgid "_Reduce keyboard backlight" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:685 src/gpm-upower.c:507 +msgid "Keyboard" +msgid_plural "Keyboards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data/gpm-prefs.ui:707 msgid "On Battery Power" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:13 +#: data/gpm-prefs.ui:760 msgid "When UPS power is l_ow:" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:14 +#: data/gpm-prefs.ui:774 msgid "When UPS power is _critically low:" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:15 +#: data/gpm-prefs.ui:912 msgid "On UPS Power" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:16 +#: data/gpm-prefs.ui:956 msgid "When the power _button is pressed:" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:17 +#: data/gpm-prefs.ui:994 msgid "When the _suspend button is pressed:" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:18 -msgid "<b>Notification Area</b>" -msgstr "" - -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:19 +#: data/gpm-prefs.ui:1065 msgid "_Never display an icon" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:20 +#: data/gpm-prefs.ui:1083 msgid "_Only display an icon when battery power is low" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:21 +#: data/gpm-prefs.ui:1101 msgid "Only display an icon when charging or _discharging" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:22 +#: data/gpm-prefs.ui:1119 msgid "Only display an icon when a battery is p_resent" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:23 +#: data/gpm-prefs.ui:1137 msgid "_Always display an icon" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:24 -msgid "General" -msgstr "आम" - -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:25 -msgid "Provides help about this program" -msgstr "" - -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:26 -msgid "Make Default" -msgstr "" - -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:27 -msgid "Sets this policy to be used by all users" +#: data/gpm-prefs.ui:1161 +msgid "Notification Area" msgstr "" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:28 -msgid "Closes the program" -msgstr "" +#: data/gpm-prefs.ui:1183 +msgid "General" +msgstr "आम" -#. command line argument -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:166 +#: src/gpm-backlight-helper.c:167 msgid "Set the current brightness" msgstr "" -#. command line argument -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:169 +#: src/gpm-backlight-helper.c:170 msgid "Get the current brightness" msgstr "" -#. command line argument -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:172 +#: src/gpm-backlight-helper.c:173 msgid "Get the number of brightness levels supported" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tool that is used when copying profiles system-wide -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:184 +#: src/gpm-backlight-helper.c:185 msgid "MATE Power Manager Backlight Helper" msgstr "" -#. TRANSLATORS: user did not specify valid options -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:192 +#: src/gpm-backlight-helper.c:193 msgid "No valid option was specified" msgstr "" -#. TRANSLATORS: no backlights found -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:201 +#: src/gpm-backlight-helper.c:202 msgid "No backlights were found on your system" msgstr "" -#. TRANSLATORS: failed to access backlight file -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:212 +#: src/gpm-backlight-helper.c:213 msgid "Could not get the value of the backlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: failed to access backlight file -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:230 +#: src/gpm-backlight-helper.c:231 msgid "Could not get the maximum value of the backlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: only able to install profiles as root -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:247 +#: src/gpm-backlight-helper.c:248 msgid "This program can only be used by the root user" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the program must never be directly run -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:256 +#: src/gpm-backlight-helper.c:257 msgid "This program must only be run through pkexec" msgstr "" -#. TRANSLATORS: failed to access backlight file -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:267 +#: src/gpm-backlight-helper.c:268 msgid "Could not set the value of the backlight" msgstr "" -#: ../src/gpm-common.c:53 +#: src/gpm-common.c:53 msgid "Unknown time" msgstr "" -#: ../src/gpm-common.c:58 +#: src/gpm-common.c:58 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/gpm-common.c:69 +#: src/gpm-common.c:69 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" -#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed -#: ../src/gpm-common.c:75 +#: src/gpm-common.c:75 #, c-format msgid "%i %s %i %s" msgstr "" -#: ../src/gpm-common.c:76 +#: src/gpm-common.c:76 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/gpm-common.c:77 +#: src/gpm-common.c:77 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: This is %i days -#: ../src/gpm-graph-widget.c:435 +#: src/gpm-graph-widget.c:433 #, c-format msgid "%id" msgstr "" #. Translators: This is %i days %02i hours -#: ../src/gpm-graph-widget.c:438 +#: src/gpm-graph-widget.c:436 #, c-format msgid "%id%02ih" msgstr "" #. Translators: This is %i hours -#: ../src/gpm-graph-widget.c:443 +#: src/gpm-graph-widget.c:441 #, c-format msgid "%ih" msgstr "" #. Translators: This is %i hours %02i minutes -#: ../src/gpm-graph-widget.c:446 +#: src/gpm-graph-widget.c:444 #, c-format msgid "%ih%02im" msgstr "" #. Translators: This is %2i minutes -#: ../src/gpm-graph-widget.c:451 +#: src/gpm-graph-widget.c:449 #, c-format msgid "%2im" msgstr "" #. Translators: This is %2i minutes %02i seconds -#: ../src/gpm-graph-widget.c:454 +#: src/gpm-graph-widget.c:452 #, c-format msgid "%2im%02i" msgstr "" #. Translators: This is %2i seconds -#: ../src/gpm-graph-widget.c:458 +#: src/gpm-graph-widget.c:456 #, c-format msgid "%2is" msgstr "" #. Translators: This is %i Percentage -#: ../src/gpm-graph-widget.c:462 +#: src/gpm-graph-widget.c:460 #, c-format msgid "%i%%" msgstr "" #. Translators: This is %.1f Watts -#: ../src/gpm-graph-widget.c:465 +#: src/gpm-graph-widget.c:463 #, c-format msgid "%.1fW" msgstr "" #. Translators: This is %.1f Volts -#: ../src/gpm-graph-widget.c:470 +#: src/gpm-graph-widget.c:468 #, c-format msgid "%.1fV" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show verbose debugging -#: ../src/gpm-main.c:172 ../src/gpm-prefs.c:77 ../src/gpm-statistics.c:1586 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "" - -#: ../src/gpm-main.c:174 +#: src/gpm-main.c:170 msgid "Show version of installed program and exit" msgstr "" -#: ../src/gpm-main.c:176 +#: src/gpm-main.c:172 msgid "Exit after a small delay (for debugging)" msgstr "" -#: ../src/gpm-main.c:178 +#: src/gpm-main.c:174 msgid "Exit after the manager has loaded (for debugging)" msgstr "" -#: ../src/gpm-main.c:189 ../src/gpm-main.c:193 +#: src/gpm-main.c:185 src/gpm-main.c:189 msgid "MATE Power Manager" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:223 ../src/gpm-manager.c:295 +#: src/gpm-manager.c:222 src/gpm-manager.c:294 msgid "Battery is very low" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:275 +#: src/gpm-manager.c:274 msgid "Power plugged in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:279 +#: src/gpm-manager.c:278 msgid "Power unplugged" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:283 +#: src/gpm-manager.c:282 msgid "Lid has opened" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:287 +#: src/gpm-manager.c:286 msgid "Lid has closed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:291 +#: src/gpm-manager.c:290 msgid "Battery is low" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:299 +#: src/gpm-manager.c:298 msgid "Battery is full" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:303 +#: src/gpm-manager.c:302 msgid "Suspend started" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:307 +#: src/gpm-manager.c:306 msgid "Resumed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:311 +#: src/gpm-manager.c:310 msgid "Suspend failed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: message text -#: ../src/gpm-manager.c:579 +#: src/gpm-manager.c:578 msgid "Computer failed to suspend." msgstr "" -#. TRANSLATORS: title text -#: ../src/gpm-manager.c:581 +#: src/gpm-manager.c:580 msgid "Failed to suspend" msgstr "" -#. TRANSLATORS: message text -#: ../src/gpm-manager.c:585 +#: src/gpm-manager.c:584 msgid "Computer failed to hibernate." msgstr "" -#. TRANSLATORS: title text -#: ../src/gpm-manager.c:587 +#: src/gpm-manager.c:586 msgid "Failed to hibernate" msgstr "" -#. TRANSLATORS: message text -#: ../src/gpm-manager.c:592 +#: src/gpm-manager.c:591 msgid "Failure was reported as:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button text, visit the suspend help website -#: ../src/gpm-manager.c:605 +#: src/gpm-manager.c:604 msgid "Visit help page" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the mate-screensaver throttle -#: ../src/gpm-manager.c:851 +#: src/gpm-manager.c:850 msgid "Display DPMS activated" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the mate-screensaver throttle -#: ../src/gpm-manager.c:870 +#: src/gpm-manager.c:869 msgid "On battery power" msgstr "" -#: ../src/gpm-manager.c:888 +#: src/gpm-manager.c:887 msgid "Laptop lid is closed" msgstr "" -#: ../src/gpm-manager.c:926 +#: src/gpm-manager.c:925 msgid "Power Information" msgstr "" -#. We should notify the user if the battery has a low capacity, -#. * where capacity is the ratio of the last_full capacity with that of -#. * the design capacity. (#326740) -#. TRANSLATORS: battery is old or broken -#: ../src/gpm-manager.c:1113 +#: src/gpm-manager.c:1106 msgid "Battery may be broken" msgstr "" -#. TRANSLATORS: notify the user that that battery is broken as the capacity is -#. very low -#: ../src/gpm-manager.c:1116 +#: src/gpm-manager.c:1109 #, c-format msgid "" "Battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be old or" " broken." msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the charged notification -#: ../src/gpm-manager.c:1165 +#: src/gpm-manager.c:1158 msgid "Battery Charged" msgid_plural "Batteries Charged" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: laptop battery is now discharging -#: ../src/gpm-manager.c:1211 +#: src/gpm-manager.c:1204 msgid "Battery Discharging" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: ../src/gpm-manager.c:1215 +#: src/gpm-manager.c:1208 #, c-format msgid "%s of battery power remaining (%.0f%%)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the device is discharging, but we only have a percentage -#: ../src/gpm-manager.c:1218 ../src/gpm-manager.c:1230 +#: src/gpm-manager.c:1211 src/gpm-manager.c:1223 #, c-format msgid "%s discharging (%.0f%%)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: UPS is now discharging -#: ../src/gpm-manager.c:1223 +#: src/gpm-manager.c:1216 msgid "UPS Discharging" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: ../src/gpm-manager.c:1227 +#: src/gpm-manager.c:1220 #, c-format msgid "%s of UPS backup power remaining (%.0f%%)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery -#: ../src/gpm-manager.c:1311 +#: src/gpm-manager.c:1304 msgid "Battery low" msgstr "" -#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery -#: ../src/gpm-manager.c:1314 +#: src/gpm-manager.c:1307 msgid "Laptop battery low" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: ../src/gpm-manager.c:1320 +#: src/gpm-manager.c:1313 #, c-format msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low -#: ../src/gpm-manager.c:1324 +#: src/gpm-manager.c:1317 msgid "UPS low" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: ../src/gpm-manager.c:1328 +#: src/gpm-manager.c:1321 #, c-format msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low -#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1332 ../src/gpm-manager.c:1466 +#: src/gpm-manager.c:1330 src/gpm-manager.c:1469 msgid "Mouse battery low" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1335 +#: src/gpm-manager.c:1333 #, c-format msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low -#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1339 ../src/gpm-manager.c:1474 +#: src/gpm-manager.c:1337 src/gpm-manager.c:1477 msgid "Keyboard battery low" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1342 +#: src/gpm-manager.c:1340 #, c-format msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low -#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1346 ../src/gpm-manager.c:1483 +#: src/gpm-manager.c:1344 src/gpm-manager.c:1486 msgid "PDA battery low" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1349 +#: src/gpm-manager.c:1347 #, c-format msgid "PDA is low in power (%.0f%%)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low -#. TRANSLATORS: the cell battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1353 ../src/gpm-manager.c:1493 -#: ../src/gpm-manager.c:1503 +#: src/gpm-manager.c:1351 src/gpm-manager.c:1496 src/gpm-manager.c:1506 msgid "Cell phone battery low" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1356 +#: src/gpm-manager.c:1354 #, c-format msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low -#: ../src/gpm-manager.c:1360 +#: src/gpm-manager.c:1358 msgid "Media player battery low" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1363 +#: src/gpm-manager.c:1361 #, c-format msgid "Media player is low in power (%.0f%%)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low -#. TRANSLATORS: the cell battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1367 ../src/gpm-manager.c:1512 +#: src/gpm-manager.c:1365 src/gpm-manager.c:1515 msgid "Tablet battery low" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1370 +#: src/gpm-manager.c:1368 #, c-format msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low -#. TRANSLATORS: the cell battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1374 ../src/gpm-manager.c:1521 +#: src/gpm-manager.c:1372 src/gpm-manager.c:1524 msgid "Attached computer battery low" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1377 +#: src/gpm-manager.c:1375 #, c-format msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of -#. battery -#: ../src/gpm-manager.c:1425 +#: src/gpm-manager.c:1423 msgid "Battery critically low" msgstr "" -#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type -#. of battery -#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low -#: ../src/gpm-manager.c:1428 ../src/gpm-manager.c:1581 +#: src/gpm-manager.c:1426 src/gpm-manager.c:1584 msgid "Laptop battery critically low" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do -#. anything -#: ../src/gpm-manager.c:1437 +#: src/gpm-manager.c:1435 msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data." msgstr "" -#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: ../src/gpm-manager.c:1441 -#, c-format +#: src/gpm-manager.c:1439 msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in." msgstr "" -#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: ../src/gpm-manager.c:1445 -#, c-format +#: src/gpm-manager.c:1443 msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in." msgstr "" -#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: ../src/gpm-manager.c:1449 -#, c-format +#: src/gpm-manager.c:1447 msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the UPS is very low -#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low -#: ../src/gpm-manager.c:1456 ../src/gpm-manager.c:1617 +#: src/gpm-manager.c:1454 src/gpm-manager.c:1620 msgid "UPS critically low" msgstr "" -#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: ../src/gpm-manager.c:1460 +#: src/gpm-manager.c:1458 #, c-format msgid "" "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to" " your computer to avoid losing data." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1469 +#: src/gpm-manager.c:1472 #, c-format msgid "" "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1477 +#: src/gpm-manager.c:1480 #, c-format msgid "" "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1486 +#: src/gpm-manager.c:1489 #, c-format msgid "" "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if" " not charged." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1496 +#: src/gpm-manager.c:1499 #, c-format msgid "" "Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1506 +#: src/gpm-manager.c:1509 #, c-format msgid "" "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1515 +#: src/gpm-manager.c:1518 #, c-format msgid "" "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning" " if not charged." msgstr "" -#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1524 +#: src/gpm-manager.c:1527 #, c-format msgid "" "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " "shutdown if not charged." msgstr "" -#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data -#: ../src/gpm-manager.c:1589 +#: src/gpm-manager.c:1592 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer will <b>power-" "off</b> when the battery becomes completely empty." msgstr "" -#. TRANSLATORS: computer will suspend -#: ../src/gpm-manager.c:1595 +#: src/gpm-manager.c:1598 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your " "computer in a suspended state." msgstr "" -#. TRANSLATORS: computer will hibernate -#: ../src/gpm-manager.c:1602 +#: src/gpm-manager.c:1605 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "hibernate." msgstr "" -#. TRANSLATORS: computer will just shutdown -#: ../src/gpm-manager.c:1607 +#: src/gpm-manager.c:1610 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "shutdown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data -#: ../src/gpm-manager.c:1625 +#: src/gpm-manager.c:1628 msgid "" "The UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> " "when the UPS becomes completely empty." msgstr "" -#. TRANSLATORS: computer will hibernate -#: ../src/gpm-manager.c:1631 +#: src/gpm-manager.c:1634 msgid "" "The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." msgstr "" -#. TRANSLATORS: computer will just shutdown -#: ../src/gpm-manager.c:1636 +#: src/gpm-manager.c:1639 msgid "" "The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown." msgstr "" -#: ../src/gpm-prefs.c:81 +#: src/gpm-prefs.c:77 msgid "MATE Power Preferences" msgstr "" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:241 +#: src/gpm-prefs-core.c:242 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:248 +#: src/gpm-prefs-core.c:249 msgid "Suspend" msgstr "" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:251 +#: src/gpm-prefs-core.c:252 msgid "Hibernate" msgstr "" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:254 +#: src/gpm-prefs-core.c:255 msgid "Blank screen" msgstr "" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:257 +#: src/gpm-prefs-core.c:258 msgid "Ask me" msgstr "" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:260 +#: src/gpm-prefs-core.c:261 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:320 +#: src/gpm-prefs-core.c:321 msgid "Never" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the rate of discharge for the device -#: ../src/gpm-statistics.c:78 ../src/gpm-statistics.c:466 +#: src/gpm-statistics.c:67 src/gpm-statistics.c:410 msgid "Rate" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:79 +#: src/gpm-statistics.c:68 msgid "Charge" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:80 ../src/gpm-statistics.c:480 +#: src/gpm-statistics.c:69 src/gpm-statistics.c:424 msgid "Time to full" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:81 ../src/gpm-statistics.c:485 +#: src/gpm-statistics.c:70 src/gpm-statistics.c:429 msgid "Time to empty" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:88 +#: src/gpm-statistics.c:77 msgid "10 minutes" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:89 +#: src/gpm-statistics.c:78 msgid "2 hours" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:90 +#: src/gpm-statistics.c:79 msgid "6 hours" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:91 +#: src/gpm-statistics.c:80 msgid "1 day" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:92 +#: src/gpm-statistics.c:81 msgid "1 week" msgstr "" -#. TRANSLATORS: what we've observed about the device -#: ../src/gpm-statistics.c:101 +#: src/gpm-statistics.c:90 msgid "Charge profile" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:102 +#: src/gpm-statistics.c:91 msgid "Discharge profile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: how accurately we can predict the time remaining of the -#. battery -#: ../src/gpm-statistics.c:104 +#: src/gpm-statistics.c:93 msgid "Charge accuracy" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:105 +#: src/gpm-statistics.c:94 msgid "Discharge accuracy" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:132 +#: src/gpm-statistics.c:121 msgid "Attribute" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:139 +#: src/gpm-statistics.c:128 msgid "Value" msgstr "मान" -#: ../src/gpm-statistics.c:156 +#: src/gpm-statistics.c:145 msgid "Image" msgstr "फोटो (_I)" -#: ../src/gpm-statistics.c:162 +#: src/gpm-statistics.c:151 msgid "Description" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:181 ../src/gpm-statistics.c:405 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: ../src/gpm-statistics.c:187 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: ../src/gpm-statistics.c:201 -msgid "Command" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when the stats time is not known -#: ../src/gpm-statistics.c:286 +#: src/gpm-statistics.c:230 msgid "Unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph -#: ../src/gpm-statistics.c:290 +#: src/gpm-statistics.c:234 #, c-format msgid "%.0f second" msgid_plural "%.0f seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph -#: ../src/gpm-statistics.c:295 +#: src/gpm-statistics.c:239 #, c-format msgid "%.1f minute" msgid_plural "%.1f minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph -#: ../src/gpm-statistics.c:300 +#: src/gpm-statistics.c:244 #, c-format msgid "%.1f hour" msgid_plural "%.1f hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph -#: ../src/gpm-statistics.c:304 +#: src/gpm-statistics.c:248 #, c-format msgid "%.1f day" msgid_plural "%.1f days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/gpm-statistics.c:313 +#: src/gpm-statistics.c:257 msgid "Yes" msgstr "आ" -#: ../src/gpm-statistics.c:313 +#: src/gpm-statistics.c:257 msgid "No" msgstr "न" -#. TRANSLATORS: the device ID of the current device, e.g. "battery0" -#: ../src/gpm-statistics.c:402 +#: src/gpm-statistics.c:346 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:407 +#: src/gpm-statistics.c:349 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/gpm-statistics.c:351 msgid "Vendor" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:409 +#: src/gpm-statistics.c:353 msgid "Model" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:411 +#: src/gpm-statistics.c:355 msgid "Serial number" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a boolean attribute that means if the device is supplying the -#. * main power for the computer. For instance, an AC adapter or laptop -#. battery -#. * would be TRUE, but a mobile phone or mouse taking power is FALSE -#: ../src/gpm-statistics.c:416 +#: src/gpm-statistics.c:360 msgid "Supply" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:419 +#: src/gpm-statistics.c:363 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: when the device was last updated with new data. It's -#. * usually a few seconds when a device is discharging or charging. -#: ../src/gpm-statistics.c:423 +#: src/gpm-statistics.c:367 msgid "Refreshed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Present is whether the device is currently attached -#. * to the computer, as some devices (e.g. laptop batteries) can -#. * be removed, but still observed as devices on the system -#: ../src/gpm-statistics.c:433 +#: src/gpm-statistics.c:377 msgid "Present" msgstr "" -#. TRANSLATORS: If the device can be recharged, e.g. lithium -#. * batteries rather than alkaline ones -#: ../src/gpm-statistics.c:440 +#: src/gpm-statistics.c:384 msgid "Rechargeable" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The state of the device, e.g. "Changing" or "Fully charged" -#: ../src/gpm-statistics.c:446 +#: src/gpm-statistics.c:390 msgid "State" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:450 +#: src/gpm-statistics.c:394 msgid "Energy" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:453 +#: src/gpm-statistics.c:397 msgid "Energy when empty" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:456 +#: src/gpm-statistics.c:400 msgid "Energy when full" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:459 +#: src/gpm-statistics.c:403 msgid "Energy (design)" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:473 +#: src/gpm-statistics.c:417 msgid "Voltage" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the amount of charge the cell contains -#: ../src/gpm-statistics.c:495 +#: src/gpm-statistics.c:439 msgid "Percentage" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the capacity of the device, which is basically a measure -#. * of how full it can get, relative to the design capacity -#: ../src/gpm-statistics.c:502 +#: src/gpm-statistics.c:446 msgid "Capacity" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the type of battery, e.g. lithium or nikel metal hydroxide -#: ../src/gpm-statistics.c:507 +#: src/gpm-statistics.c:451 msgid "Technology" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is when the device is plugged in, typically -#. * only shown for the ac adaptor device -#: ../src/gpm-statistics.c:512 +#: src/gpm-statistics.c:456 msgid "Online" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the command line was not provided -#: ../src/gpm-statistics.c:824 -msgid "No data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver -#: ../src/gpm-statistics.c:831 ../src/gpm-statistics.c:836 -msgid "Kernel module" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kernel housekeeping -#: ../src/gpm-statistics.c:841 -msgid "Kernel core" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: interrupt between processors -#: ../src/gpm-statistics.c:846 -msgid "Interprocessor interrupt" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unknown interrupt -#: ../src/gpm-statistics.c:851 -msgid "Interrupt" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event -#: ../src/gpm-statistics.c:898 -msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops -#: ../src/gpm-statistics.c:901 -msgid "ACPI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface -#: ../src/gpm-statistics.c:904 -msgid "Serial ATA" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface -#: ../src/gpm-statistics.c:907 -msgid "ATA host controller" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor -#: ../src/gpm-statistics.c:910 -msgid "Intel wireless adaptor" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically. -#. * The parameter is a process name, e.g. "firefox-bin". -#. * This is shown when the timer wakes up. -#: ../src/gpm-statistics.c:917 ../src/gpm-statistics.c:922 -#: ../src/gpm-statistics.c:927 ../src/gpm-statistics.c:932 -#: ../src/gpm-statistics.c:937 -#, c-format -msgid "Timer %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the parameter is the name of task that's woken up from -#. sleeping. -#. * This is shown when the task wakes up. -#: ../src/gpm-statistics.c:941 -#, c-format -msgid "Sleep %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the name of a new realtime task. -#: ../src/gpm-statistics.c:944 -#, c-format -msgid "New task %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the name of a task that's woken to check state. -#. * This is shown when the task wakes up. -#: ../src/gpm-statistics.c:948 -#, c-format -msgid "Wait %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the name of a work queue. -#. * A work queue is a list of work that has to be done. -#: ../src/gpm-statistics.c:952 ../src/gpm-statistics.c:956 -#, c-format -msgid "Work queue %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries -#: ../src/gpm-statistics.c:959 -#, c-format -msgid "Network route flush %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the name of an activity on the USB bus -#: ../src/gpm-statistics.c:962 -#, c-format -msgid "USB activity %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer, with the name -#: ../src/gpm-statistics.c:965 -#, c-format -msgid "Wakeup %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation -#: ../src/gpm-statistics.c:968 -msgid "Local interrupts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another -#: ../src/gpm-statistics.c:971 -msgid "Rescheduling interrupts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: shown on the titlebar -#: ../src/gpm-statistics.c:1080 +#: src/gpm-statistics.c:754 msgid "Device Information" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shown on the titlebar -#: ../src/gpm-statistics.c:1082 +#: src/gpm-statistics.c:756 msgid "Device History" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shown on the titlebar -#: ../src/gpm-statistics.c:1084 +#: src/gpm-statistics.c:758 msgid "Device Profile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shown on the titlebar -#: ../src/gpm-statistics.c:1086 -msgid "Processor Wakeups" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph -#: ../src/gpm-statistics.c:1351 ../src/gpm-statistics.c:1357 -#: ../src/gpm-statistics.c:1363 ../src/gpm-statistics.c:1369 +#: src/gpm-statistics.c:979 src/gpm-statistics.c:985 src/gpm-statistics.c:991 +#: src/gpm-statistics.c:997 msgid "Time elapsed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph -#: ../src/gpm-statistics.c:1353 +#: src/gpm-statistics.c:981 msgid "Power" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph for the whole battery device -#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph for the whole battery device -#: ../src/gpm-statistics.c:1359 ../src/gpm-statistics.c:1403 -#: ../src/gpm-statistics.c:1409 ../src/gpm-statistics.c:1415 -#: ../src/gpm-statistics.c:1421 +#: src/gpm-statistics.c:987 src/gpm-statistics.c:1031 +#: src/gpm-statistics.c:1037 src/gpm-statistics.c:1043 +#: src/gpm-statistics.c:1049 msgid "Cell charge" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph -#: ../src/gpm-statistics.c:1365 ../src/gpm-statistics.c:1371 +#: src/gpm-statistics.c:993 src/gpm-statistics.c:999 msgid "Predicted time" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph -#: ../src/gpm-statistics.c:1405 ../src/gpm-statistics.c:1417 +#: src/gpm-statistics.c:1033 src/gpm-statistics.c:1045 msgid "Correction factor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph -#: ../src/gpm-statistics.c:1411 ../src/gpm-statistics.c:1423 +#: src/gpm-statistics.c:1039 src/gpm-statistics.c:1051 msgid "Prediction accuracy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show a device by default -#: ../src/gpm-statistics.c:1589 +#: src/gpm-statistics.c:1210 msgid "Select this device at startup" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the icon for the CPU -#: ../src/gpm-statistics.c:1838 -msgid "Processor" -msgstr "" - -#: ../src/gpm-tray-icon.c:189 -msgid "Copyright © 2011-2018 MATE developers" +#: src/gpm-tray-icon.c:206 +msgid "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" -#. Translators should localize the following string -#. * which will be displayed at the bottom of the about -#. * box to give credit to the translator(s). -#: ../src/gpm-tray-icon.c:195 -msgid "translator-credits" -msgstr "राकेश पंडित ([email protected])" - -#. TRANSLATORS: % is a timestring, e.g. "6 hours 10 minutes" -#: ../src/gpm-tray-icon.c:298 +#: src/gpm-tray-icon.c:316 #, c-format msgid "%s remaining" msgstr "" -#. preferences -#: ../src/gpm-tray-icon.c:352 +#: src/gpm-tray-icon.c:370 msgid "_Preferences" msgstr "" -#. TRANSLATORS: device not present -#: ../src/gpm-upower.c:211 +#: src/gpm-upower.c:211 #, c-format msgid "%s not present" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a phone is charging -#. TRANSLATORS: device is charging, but we only have a percentage -#: ../src/gpm-upower.c:224 ../src/gpm-upower.c:288 +#: src/gpm-upower.c:224 src/gpm-upower.c:288 #, c-format msgid "%s charging (%.1f%%)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The laptop battery is fully charged, and we know a time -#: ../src/gpm-upower.c:239 +#: src/gpm-upower.c:239 #, c-format msgid "" "Battery is fully charged.\n" "Provides %s laptop runtime" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the device is fully charged -#: ../src/gpm-upower.c:244 +#: src/gpm-upower.c:244 #, c-format msgid "%s is fully charged" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining -#: ../src/gpm-upower.c:252 +#: src/gpm-upower.c:252 #, c-format msgid "%s %s remaining (%.1f%%)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the device is discharging, but we only have a percentage -#: ../src/gpm-upower.c:257 +#: src/gpm-upower.c:257 #, c-format msgid "%s discharging (%.1f%%)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty -#: ../src/gpm-upower.c:271 +#: src/gpm-upower.c:271 #, c-format msgid "" "%s %s until charged (%.1f%%)\n" "Provides %s battery runtime" msgstr "" -#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a -#. percentage -#: ../src/gpm-upower.c:282 +#: src/gpm-upower.c:282 #, c-format msgid "%s %s until charged (%.1f%%)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries -#: ../src/gpm-upower.c:295 +#: src/gpm-upower.c:295 #, c-format msgid "%s waiting to discharge (%.1f%%)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries -#: ../src/gpm-upower.c:301 +#: src/gpm-upower.c:301 #, c-format msgid "%s waiting to charge (%.1f%%)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: when the device has no charge left -#: ../src/gpm-upower.c:306 +#: src/gpm-upower.c:306 #, c-format msgid "%s empty" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery -#: ../src/gpm-upower.c:366 +#: src/gpm-upower.c:366 msgid "Product:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: device is missing -#. TRANSLATORS: device is charged -#. TRANSLATORS: device is charging -#. TRANSLATORS: device is discharging -#: ../src/gpm-upower.c:370 ../src/gpm-upower.c:373 ../src/gpm-upower.c:376 -#: ../src/gpm-upower.c:379 +#: src/gpm-upower.c:370 src/gpm-upower.c:373 src/gpm-upower.c:376 +#: src/gpm-upower.c:379 msgid "Status:" msgstr "" -#: ../src/gpm-upower.c:370 +#: src/gpm-upower.c:370 msgid "Missing" msgstr "" -#. TRANSLATORS: battery state -#: ../src/gpm-upower.c:373 ../src/gpm-upower.c:650 +#: src/gpm-upower.c:373 src/gpm-upower.c:650 msgid "Charged" msgstr "" -#. TRANSLATORS: battery state -#: ../src/gpm-upower.c:376 ../src/gpm-upower.c:638 +#: src/gpm-upower.c:376 src/gpm-upower.c:638 msgid "Charging" msgstr "" -#. TRANSLATORS: battery state -#: ../src/gpm-upower.c:379 ../src/gpm-upower.c:642 +#: src/gpm-upower.c:379 src/gpm-upower.c:642 msgid "Discharging" msgstr "" -#. TRANSLATORS: percentage -#: ../src/gpm-upower.c:384 +#: src/gpm-upower.c:384 msgid "Percentage charge:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: manufacturer -#: ../src/gpm-upower.c:388 +#: src/gpm-upower.c:388 msgid "Vendor:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion -#: ../src/gpm-upower.c:393 +#: src/gpm-upower.c:393 msgid "Technology:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: serial number of the battery -#: ../src/gpm-upower.c:397 +#: src/gpm-upower.c:397 msgid "Serial number:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: model number of the battery -#: ../src/gpm-upower.c:401 +#: src/gpm-upower.c:401 msgid "Model:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: time to fully charged -#: ../src/gpm-upower.c:406 +#: src/gpm-upower.c:406 msgid "Charge time:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: time to empty -#: ../src/gpm-upower.c:412 +#: src/gpm-upower.c:412 msgid "Discharge time:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery -#. Capacity -#: ../src/gpm-upower.c:419 +#: src/gpm-upower.c:419 msgid "Excellent" msgstr "" -#: ../src/gpm-upower.c:421 +#: src/gpm-upower.c:421 msgid "Good" msgstr "" -#: ../src/gpm-upower.c:423 +#: src/gpm-upower.c:423 msgid "Fair" msgstr "" -#: ../src/gpm-upower.c:425 +#: src/gpm-upower.c:425 msgid "Poor" msgstr "" -#: ../src/gpm-upower.c:429 +#: src/gpm-upower.c:429 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: ../src/gpm-upower.c:435 ../src/gpm-upower.c:460 +#: src/gpm-upower.c:435 src/gpm-upower.c:460 msgid "Current charge:" msgstr "" -#: ../src/gpm-upower.c:441 +#: src/gpm-upower.c:441 msgid "Last full charge:" msgstr "" -#: ../src/gpm-upower.c:447 ../src/gpm-upower.c:465 +#: src/gpm-upower.c:447 src/gpm-upower.c:465 msgid "Design charge:" msgstr "" -#: ../src/gpm-upower.c:452 +#: src/gpm-upower.c:452 msgid "Charge rate:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/gpm-upower.c:487 +#: src/gpm-upower.c:487 msgid "AC adapter" msgid_plural "AC adapters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/gpm-upower.c:491 +#: src/gpm-upower.c:491 msgid "Laptop battery" msgid_plural "Laptop batteries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/gpm-upower.c:495 +#: src/gpm-upower.c:495 msgid "UPS" msgid_plural "UPSs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/gpm-upower.c:499 +#: src/gpm-upower.c:499 msgid "Monitor" msgid_plural "Monitors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/gpm-upower.c:503 +#: src/gpm-upower.c:503 msgid "Mouse" msgid_plural "Mice" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/gpm-upower.c:507 -msgid "Keyboard" -msgid_plural "Keyboards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/gpm-upower.c:511 +#: src/gpm-upower.c:511 msgid "PDA" msgid_plural "PDAs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/gpm-upower.c:515 +#: src/gpm-upower.c:515 msgid "Cell phone" msgid_plural "Cell phones" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc -#: ../src/gpm-upower.c:519 +#: src/gpm-upower.c:519 msgid "Media player" msgid_plural "Media players" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/gpm-upower.c:523 +#: src/gpm-upower.c:523 msgid "Tablet" msgid_plural "Tablets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: tablet device -#: ../src/gpm-upower.c:527 +#: src/gpm-upower.c:527 msgid "Computer" msgid_plural "Computers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: battery technology -#: ../src/gpm-upower.c:594 +#: src/gpm-upower.c:594 msgid "Lithium Ion" msgstr "" -#. TRANSLATORS: battery technology -#: ../src/gpm-upower.c:598 +#: src/gpm-upower.c:598 msgid "Lithium Polymer" msgstr "" -#. TRANSLATORS: battery technology -#: ../src/gpm-upower.c:602 +#: src/gpm-upower.c:602 msgid "Lithium Iron Phosphate" msgstr "" -#. TRANSLATORS: battery technology -#: ../src/gpm-upower.c:606 +#: src/gpm-upower.c:606 msgid "Lead acid" msgstr "" -#. TRANSLATORS: battery technology -#: ../src/gpm-upower.c:610 +#: src/gpm-upower.c:610 msgid "Nickel Cadmium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: battery technology -#: ../src/gpm-upower.c:614 +#: src/gpm-upower.c:614 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#. TRANSLATORS: battery technology -#: ../src/gpm-upower.c:618 +#: src/gpm-upower.c:618 msgid "Unknown technology" msgstr "" -#. TRANSLATORS: battery state -#: ../src/gpm-upower.c:646 +#: src/gpm-upower.c:646 msgid "Empty" msgstr "" -#. TRANSLATORS: battery state -#: ../src/gpm-upower.c:654 +#: src/gpm-upower.c:654 msgid "Waiting to charge" msgstr "" -#. TRANSLATORS: battery state -#: ../src/gpm-upower.c:658 +#: src/gpm-upower.c:658 msgid "Waiting to discharge" msgstr "" -#. TRANSLATORS: battery state -#: ../src/gpm-upower.c:662 +#: src/gpm-upower.c:662 msgid "Unknown state" msgstr "" |