diff options
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r-- | po/ml.po | 675 |
1 files changed, 264 insertions, 411 deletions
@@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-power-manager 1.23.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-power-manager 1.25.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager/pulls\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-22 17:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,81 +20,80 @@ msgstr "" "Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: applets/brightness/brightness-applet.c:107 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:109 msgid "Power Manager Brightness Applet" msgstr "" "വൈദ്യുതി നടത്തിപ്പുകാരന്റെ ഭാഗമായ തെളിച്ചം നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്നതിനുളള " "ലഘുപ്രയോഗം" -#: applets/brightness/brightness-applet.c:108 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:110 msgid "Adjusts laptop panel brightness." msgstr "ലാപ്ടോപ് പാനലിന്റെ തെളിച്ചം ക്രമപ്പെടുത്തുന്നു." -#: applets/brightness/brightness-applet.c:364 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:371 #: applets/inhibit/inhibit-applet.c:225 msgid "Cannot connect to mate-power-manager" msgstr "ഗ്നോമിന്റെ വൈദ്യുതി നടത്തിപ്പുകാരനുമായി ബന്ധപ്പെടാന് സാധിയ്ക്കില്ല" -#: applets/brightness/brightness-applet.c:366 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:373 msgid "Cannot get laptop panel brightness" msgstr "ലാപ്ടോപ് പാനലിന്റെ തെളിച്ചം അറിയാന് സാധിയ്ക്കില്ല" -#: applets/brightness/brightness-applet.c:368 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:375 #, c-format msgid "LCD brightness : %d%%" msgstr "എല്സിഡി യുടെ തെളിച്ചം : %d%%" -#: applets/brightness/brightness-applet.c:800 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:818 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:287 +msgid "" +"Power Manager is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" + +#: applets/brightness/brightness-applet.c:823 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:292 +msgid "" +"Power Manager is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT" +" ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." +msgstr "" + +#: applets/brightness/brightness-applet.c:828 #: applets/inhibit/inhibit-applet.c:297 -msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2" -msgstr "ഗ്നു ജനറല് പബ്ലിക് ലൈസന്സ് ലക്കം 2 പ്രകാരം അനുമതിയുളളതു്" - -#: applets/brightness/brightness-applet.c:801 -#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:298 -msgid "" -"Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\n" -"modify it under the terms of the GNU General Public License\n" -"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" -"of the License, or (at your option) any later version." -msgstr "" -"വൈദ്യുതി നടത്തിപ്പുകാരന് ഒരു സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്വെയര് ആണു്; സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്വെയര് ഫൌണ്ടേഷന് പ്രസിദ്ധീകരിച്ച\n" -"ഗ്നു ജനറല് പബ്ലിക് ലൈസന്സ് അനുസരിച്ചു് നിങ്ങള്ക്കിതു് വീണ്ടും വിതരണം ചെയ്യാവുന്നതും മാറ്റങ്ങള്\n" -"വരുത്താവുന്നതുമാണു്; ലൈസന്സിന്റെ ലക്കം 2 അല്ലെങ്കില് (നിങ്ങള് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന) അതിനു് ശേഷമുള്ള\n" -"ഏതെങ്കിലും ലക്കമോ ഉപയോഗിക്കാം." - -#: applets/brightness/brightness-applet.c:805 -#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:302 -msgid "" -"Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details." -msgstr "" -"വൈദ്യുതി നടത്തിപ്പുകാരന് നിങ്ങള്ക്കു് പ്രയോജനപ്പെടും എന്ന പ്രതീക്ഷയില് വിതരണം ചെയ്യുന്നതാണു്,\n" -"പക്ഷേ, ഇതിനു് ഒരു വാറണ്ടിയും ലഭ്യമല്ല; വ്യാപാരയോഗ്യതയോ ഒരു പ്രത്യേക കാര്യത്തിനു്\n" -"ചേരുന്നതാണെന്നോ പരോക്ഷമായി ഉള്ക്കൊള്ളുന്ന വാറണ്ടി പോലും ഇല്ല. കൂടുതല് വിവരങ്ങള്ക്കു്\n" -"ഗ്നു ജനറല് പബ്ലിക് ലൈസന്സ് കാണുക." - -#: applets/brightness/brightness-applet.c:809 -#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:306 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n" -"02110-1301, USA." -msgstr "" -"നിങ്ങള്ക്കു് ഈ പ്രോഗ്രാമിനൊപ്പം ഗ്നു ജനറല് പബ്ലിക് ലൈസന്സിന്റെ ഒരു പകര്പ്പു് \n" -"ലഭിച്ചിട്ടുണ്ടായിരിയ്ക്കണം; ഇല്ലെങ്കില്, ഈ വിലാസത്തിലേയ്ക്കെഴുതുക: Free Software\n" -"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n" -"02110-1301, USA." - -#: applets/brightness/brightness-applet.c:1063 -#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:519 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" + +#: applets/brightness/brightness-applet.c:841 +msgid "About Power Manager Brightness Applet" +msgstr "" + +#: applets/brightness/brightness-applet.c:843 +msgid "" +"Copyright © 2006 Benjamin Canou\n" +"Copyright © 2011-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: applets/brightness/brightness-applet.c:850 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:319 src/gpm-tray-icon.c:212 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"അനി പീറ്റര് <[email protected]>\n" +"പ്രവീണ് അരിമ്പ്രത്തൊടിയില് <[email protected]>" + +#: applets/brightness/brightness-applet.c:1081 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:503 msgid "_About" msgstr "_സംബന്ധിച്ച്" -#: applets/brightness/brightness-applet.c:1066 -#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:522 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:1084 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:506 data/gpm-prefs.ui:41 msgid "_Help" msgstr "_സഹായം" @@ -106,12 +105,6 @@ msgstr "തെളിച്ചത്തിനുള്ള ലഘുപ്രയ� msgid "Brightness Applet" msgstr "തെളിച്ചത്തിനുള്ള ലഘുപ്രയോഗം" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-brightness-applet" -msgstr "" - #: applets/inhibit/inhibit-applet.c:87 msgid "Power Manager Inhibit Applet" msgstr "വൈദ്യുതി നടത്തിപ്പുകാരന്റെ ഭാഗമായ തടയുന്നതിനുള്ള ലഘുപ്രയോഗം" @@ -132,6 +125,16 @@ msgstr "സ്വയനിദ്ര പ്രാവര്ത്തികമ� msgid "Manual inhibit" msgstr "തന്നത്താന് തടയുക" +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:310 +msgid "About Power Manager Inhibit Applet" +msgstr "" + +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:312 +msgid "" +"Copyright © 2006-2007 Richard Hughes\n" +"Copyright © 2011-2021 MATE developers" +msgstr "" + #: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "Inhibit Applet Factory" msgstr "തടയല് ലഘുപ്രയോഗ ഫാക്റ്ററി" @@ -140,27 +143,14 @@ msgstr "തടയല് ലഘുപ്രയോഗ ഫാക്റ്ററ� msgid "Inhibit Applet" msgstr "തടയല് ലഘുപ്രയോഗം" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-inhibit-applet" -msgstr "" - -#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:3 src/gpm-tray-icon.c:184 +#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:3 src/gpm-tray-icon.c:203 msgid "Power Manager" msgstr "വൈദ്യുതി നടത്തിപ്പുകാരന്" -#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:4 src/gpm-tray-icon.c:186 +#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:4 src/gpm-tray-icon.c:205 msgid "Power management daemon" msgstr "വൈദ്യുതി നടത്തിപ്പിനുള്ള നിരന്തരപ്രക്രിയ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:6 -#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:6 -msgid "mate-power-manager" -msgstr "" - #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:26 #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:41 msgid "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive" @@ -855,8 +845,8 @@ msgstr "വൈദ്യുതി നടത്തിപ്പ് ക്രമീ� msgid "MATE;power;management;preferences;settings;" msgstr "" -#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:3 data/gpm-statistics.ui:7 -#: src/gpm-statistics.c:1090 src/gpm-statistics.c:1577 +#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:3 data/gpm-statistics.ui:8 +#: src/gpm-statistics.c:762 src/gpm-statistics.c:1224 msgid "Power Statistics" msgstr "വൈദ്യുതിസ്ഥിതിവിവരം" @@ -864,211 +854,195 @@ msgstr "വൈദ്യുതിസ്ഥിതിവിവരം" msgid "Observe power management" msgstr "വൈദ്യുതി നടത്തിപ്പ് നോക്കിക്കാണുക" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:6 -msgid "mate-power-statistics" -msgstr "" - -#: data/gpm-statistics.ui:113 src/gpm-statistics.c:208 +#: data/gpm-statistics.ui:119 msgid "Details" msgstr "വിശദവിവരങ്ങള്" -#: data/gpm-statistics.ui:139 data/gpm-statistics.ui:342 +#: data/gpm-statistics.ui:145 data/gpm-statistics.ui:347 msgid "Graph type:" msgstr "ഗ്രാഫിന്റെ തരം" -#: data/gpm-statistics.ui:174 +#: data/gpm-statistics.ui:180 msgid "Data length:" msgstr "ഡാറ്റയുടെ നീളം:" -#: data/gpm-statistics.ui:234 data/gpm-statistics.ui:395 +#: data/gpm-statistics.ui:239 data/gpm-statistics.ui:399 msgid "There is no data to display." msgstr "കാണിക്കുവാന് ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല." -#: data/gpm-statistics.ui:276 data/gpm-statistics.ui:438 +#: data/gpm-statistics.ui:281 data/gpm-statistics.ui:442 msgid "Use smoothed line" msgstr "മിനുക്കിയ വരി ഉപയോഗിയ്ക്കുക" -#: data/gpm-statistics.ui:291 data/gpm-statistics.ui:453 +#: data/gpm-statistics.ui:296 data/gpm-statistics.ui:457 msgid "Show data points" msgstr "ഡാറ്റാ ബിന്ദുക്കള് കാണിയ്ക്കുക" -#: data/gpm-statistics.ui:320 +#: data/gpm-statistics.ui:325 msgid "History" msgstr "നാള്വഴി" -#: data/gpm-statistics.ui:482 +#: data/gpm-statistics.ui:486 msgid "Statistics" msgstr "സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകള്" -#: data/gpm-statistics.ui:504 -msgid "Processor wakeups per second:" -msgstr "ഒരു സെക്കന്റില് എത്ര തവണ പ്രസസ്സര് ഉണരണം:" - -#: data/gpm-statistics.ui:516 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: data/gpm-statistics.ui:563 src/gpm-statistics.c:194 -msgid "Wakeups" -msgstr "ഉണരല്" - -#: data/gpm-prefs.ui:55 +#: data/gpm-prefs.ui:23 msgid "Power Management Preferences" msgstr "വൈദ്യുതി നടത്തിപ്പിന്റെ മുന്ഗണനകള്" -#: data/gpm-prefs.ui:84 data/gpm-prefs.ui:327 data/gpm-prefs.ui:585 -#: data/gpm-prefs.ui:813 -msgid "<b>Actions</b>" -msgstr "<b>നടപടികള്</b>" +#: data/gpm-prefs.ui:58 +msgid "Make Default" +msgstr "സഹജമാക്കുക" -#: data/gpm-prefs.ui:111 data/gpm-prefs.ui:354 data/gpm-prefs.ui:612 +#: data/gpm-prefs.ui:71 +msgid "_Close" +msgstr "_അടയ്ക്കു:" + +#: data/gpm-prefs.ui:138 data/gpm-prefs.ui:406 data/gpm-prefs.ui:746 msgid "Put computer to _sleep when inactive for:" msgstr "കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ _നിദ്രയ്ക്ക് മുമ്പുള്ള നിര്ജ്ജീവ സമയം:" -#: data/gpm-prefs.ui:144 data/gpm-prefs.ui:387 +#: data/gpm-prefs.ui:176 data/gpm-prefs.ui:444 msgid "When laptop lid is cl_osed:" msgstr "ലാപ്ടോപിന്റെ അടപ്പു് _അടച്ചിരിക്കുമ്പോള്:" -#: data/gpm-prefs.ui:189 data/gpm-prefs.ui:463 data/gpm-prefs.ui:721 -msgid "<b>Display</b>" -msgstr "<b>പ്രദര്ശകം</b>" +#: data/gpm-prefs.ui:213 data/gpm-prefs.ui:519 data/gpm-prefs.ui:825 +#: data/gpm-prefs.ui:1031 +msgid "Actions" +msgstr "പ്രവര്ത്തനങ്ങള്" -#: data/gpm-prefs.ui:216 data/gpm-prefs.ui:490 data/gpm-prefs.ui:748 +#: data/gpm-prefs.ui:252 data/gpm-prefs.ui:560 data/gpm-prefs.ui:861 msgid "Put _display to sleep when inactive for:" msgstr "_പ്രദര്ശനത്തിന്റെ നിദ്രയ്ക്ക് മുമ്പുള്ള നിര്ജ്ജീവ സമയം:" -#: data/gpm-prefs.ui:247 +#: data/gpm-prefs.ui:289 msgid "Set display _brightness to:" msgstr "കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ _തെളിച്ചം എത്രയായി സജ്ജീകരിക്കണം:" -#: data/gpm-prefs.ui:275 data/gpm-prefs.ui:529 +#: data/gpm-prefs.ui:322 data/gpm-prefs.ui:607 msgid "Di_m display when idle" msgstr "ആലസ്യത്തിലാകുമ്പോള് പ്രദര്ശനത്തിന്റെ തെളിച്ചം _കുറയ്ക്കുക" -#: data/gpm-prefs.ui:306 +#: data/gpm-prefs.ui:344 data/gpm-prefs.ui:629 data/gpm-prefs.ui:890 +msgid "Display" +msgstr "പ്രദര്ശനം" + +#: data/gpm-prefs.ui:363 msgid "On AC Power" msgstr "എസി വൈദ്യുതിയില് പ്രവര്ത്തിയ്ക്കുന്നു" -#: data/gpm-prefs.ui:418 +#: data/gpm-prefs.ui:482 msgid "When battery po_wer is critically low:" msgstr "_ബാറ്ററി വളരെ കുറവാകുമ്പോള്:" -#: data/gpm-prefs.ui:514 +#: data/gpm-prefs.ui:591 msgid "_Reduce backlight brightness" msgstr "പുറകിലെ തെളിച്ചം കു_റയ്ക്കുക" -#: data/gpm-prefs.ui:563 +#: data/gpm-prefs.ui:663 +msgid "_Reduce keyboard backlight" +msgstr "" + +#: data/gpm-prefs.ui:685 src/gpm-upower.c:507 +msgid "Keyboard" +msgid_plural "Keyboards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data/gpm-prefs.ui:707 msgid "On Battery Power" msgstr "ബാറ്ററി വൈദ്യുതിയില് പ്രവര്ത്തിയ്ക്കുന്നു" -#: data/gpm-prefs.ui:645 +#: data/gpm-prefs.ui:760 msgid "When UPS power is l_ow:" msgstr "യുപിഎസിന്റെ വൈദ്യുതി _കുറവാകുമ്പോള്:" -#: data/gpm-prefs.ui:676 +#: data/gpm-prefs.ui:774 msgid "When UPS power is _critically low:" msgstr "യുപിഎസിന്റെ വൈദ്യുതി _വളരെ കുറവാകുമ്പോള്:" -#: data/gpm-prefs.ui:791 +#: data/gpm-prefs.ui:912 msgid "On UPS Power" msgstr "യുപിഎസ് വൈദ്യുതിയില്" -#: data/gpm-prefs.ui:840 +#: data/gpm-prefs.ui:956 msgid "When the power _button is pressed:" msgstr "വൈദ്യുതി _ബട്ടണ് അമര്ത്തുമ്പോള്:" -#: data/gpm-prefs.ui:873 +#: data/gpm-prefs.ui:994 msgid "When the _suspend button is pressed:" msgstr "_മയങ്ങുന്നതിനുള്ള ബട്ടണ് അമര്ത്തുമ്പോള്:" -#: data/gpm-prefs.ui:918 -msgid "<b>Notification Area</b>" -msgstr "<b>അറിയിപ്പു് പരിധി</b>" - -#: data/gpm-prefs.ui:938 +#: data/gpm-prefs.ui:1065 msgid "_Never display an icon" msgstr "_ഒരിക്കലും ചിഹ്നം കാണിയ്ക്കാതിരിയ്ക്കുക" -#: data/gpm-prefs.ui:953 +#: data/gpm-prefs.ui:1083 msgid "_Only display an icon when battery power is low" msgstr "ബാറ്ററി ചാര്ജ്ജ് വളരെ കുറയുമ്പോള് ചിഹ്നം _മാത്രം കാണിയ്ക്കുക" -#: data/gpm-prefs.ui:969 +#: data/gpm-prefs.ui:1101 msgid "Only display an icon when charging or _discharging" msgstr "" "ചാര്ജ് ചെയ്യുമ്പോഴോ _ചാര്ജ് ഉപയോഗിയ്ക്കുമ്പോഴോ മാത്രം ചിഹ്നം കാണിയ്ക്കുക" -#: data/gpm-prefs.ui:985 +#: data/gpm-prefs.ui:1119 msgid "Only display an icon when a battery is p_resent" msgstr "ബാറ്ററി_യുളളപ്പോള് മാത്രമൊരു ചിഹ്നം കാണിയ്ക്കുക" -#: data/gpm-prefs.ui:1001 +#: data/gpm-prefs.ui:1137 msgid "_Always display an icon" msgstr "_എപ്പോഴും ചിഹ്നം കാണിയ്ക്കുക" -#: data/gpm-prefs.ui:1036 +#: data/gpm-prefs.ui:1161 +msgid "Notification Area" +msgstr "അറിയിപ്പു് പരിധി" + +#: data/gpm-prefs.ui:1183 msgid "General" msgstr "സാധാരണ" -#: data/gpm-prefs.ui:1060 -msgid "Provides help about this program" -msgstr "ഈ പ്രോഗ്രാമിനെക്കുറിച്ചുള്ള സഹായം നല്കുന്നു" - -#: data/gpm-prefs.ui:1072 -msgid "Make Default" -msgstr "സഹജമാക്കുക" - -#: data/gpm-prefs.ui:1076 -msgid "Sets this policy to be used by all users" -msgstr "എല്ലാ ഉപയോക്താക്കളും ഈ നയം പിന്തുടരുന്നതാക്കുന്നു" - -#: data/gpm-prefs.ui:1092 -msgid "Closes the program" -msgstr "പ്രോഗ്രാം അടയ്ക്കുന്നു" - -#: src/gpm-backlight-helper.c:166 +#: src/gpm-backlight-helper.c:167 msgid "Set the current brightness" msgstr "" -#: src/gpm-backlight-helper.c:169 +#: src/gpm-backlight-helper.c:170 msgid "Get the current brightness" msgstr "" -#: src/gpm-backlight-helper.c:172 +#: src/gpm-backlight-helper.c:173 msgid "Get the number of brightness levels supported" msgstr "" -#: src/gpm-backlight-helper.c:184 +#: src/gpm-backlight-helper.c:185 msgid "MATE Power Manager Backlight Helper" msgstr "" -#: src/gpm-backlight-helper.c:192 +#: src/gpm-backlight-helper.c:193 msgid "No valid option was specified" msgstr "" -#: src/gpm-backlight-helper.c:201 +#: src/gpm-backlight-helper.c:202 msgid "No backlights were found on your system" msgstr "" -#: src/gpm-backlight-helper.c:212 +#: src/gpm-backlight-helper.c:213 msgid "Could not get the value of the backlight" msgstr "" -#: src/gpm-backlight-helper.c:230 +#: src/gpm-backlight-helper.c:231 msgid "Could not get the maximum value of the backlight" msgstr "" -#: src/gpm-backlight-helper.c:247 +#: src/gpm-backlight-helper.c:248 msgid "This program can only be used by the root user" msgstr "" -#: src/gpm-backlight-helper.c:256 +#: src/gpm-backlight-helper.c:257 msgid "This program must only be run through pkexec" msgstr "" -#: src/gpm-backlight-helper.c:267 +#: src/gpm-backlight-helper.c:268 msgid "Could not set the value of the backlight" msgstr "" @@ -1167,24 +1141,20 @@ msgstr "%.1fW" msgid "%.1fV" msgstr "%.1fV" -#: src/gpm-main.c:172 src/gpm-prefs.c:77 src/gpm-statistics.c:1560 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "കൂടുതല് പിഴവു തിരുത്തുന്നതിനുള്ള വിവരങ്ങള് കാണിയ്ക്കുക" - -#: src/gpm-main.c:174 +#: src/gpm-main.c:170 msgid "Show version of installed program and exit" msgstr "ഇന്സ്റ്റാള് ചെയ്ത പ്രോഗ്രാമിന്റെ ലക്കം കാണിച്ച് പുറത്ത് കടക്കുക" -#: src/gpm-main.c:176 +#: src/gpm-main.c:172 msgid "Exit after a small delay (for debugging)" msgstr "ഒരു ചെറിയ ഇടവേളയ്ക് ശേഷം പുറത്ത് പോവുക (പിഴവു തിരുത്തുന്നതിനായി)" -#: src/gpm-main.c:178 +#: src/gpm-main.c:174 msgid "Exit after the manager has loaded (for debugging)" msgstr "" "നടത്തിപ്പുകാരന് വന്നതിനു് ശേഷം പുറത്തു് പോവുക (പിഴവു തിരുത്തുന്നതിനായി)" -#: src/gpm-main.c:189 src/gpm-main.c:193 +#: src/gpm-main.c:185 src/gpm-main.c:189 msgid "MATE Power Manager" msgstr "ഗ്നോമിന്റെ വൈദ്യുതി നടത്തിപ്പുകാരന്" @@ -1269,223 +1239,223 @@ msgstr "ലാപ്ടോപ്പിന്റെ അടപ്പു് അ� msgid "Power Information" msgstr "വൈദ്യുതിയുടെ വിവരങ്ങള്" -#: src/gpm-manager.c:1107 +#: src/gpm-manager.c:1106 msgid "Battery may be broken" msgstr "ബാറ്ററി കേടായതാകാം" -#: src/gpm-manager.c:1110 +#: src/gpm-manager.c:1109 #, c-format msgid "" "Battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be old or" " broken." msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1159 +#: src/gpm-manager.c:1158 msgid "Battery Charged" msgid_plural "Batteries Charged" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpm-manager.c:1205 +#: src/gpm-manager.c:1204 msgid "Battery Discharging" msgstr "ബാറ്ററി ചാര്ജ് ഉപയോഗിക്കുന്നു" -#: src/gpm-manager.c:1209 +#: src/gpm-manager.c:1208 #, c-format msgid "%s of battery power remaining (%.0f%%)" msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1212 src/gpm-manager.c:1224 +#: src/gpm-manager.c:1211 src/gpm-manager.c:1223 #, c-format msgid "%s discharging (%.0f%%)" msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1217 +#: src/gpm-manager.c:1216 msgid "UPS Discharging" msgstr "യുപിഎസ് ചാര്ജ് ഉപയോഗിക്കുന്നു" -#: src/gpm-manager.c:1221 +#: src/gpm-manager.c:1220 #, c-format msgid "%s of UPS backup power remaining (%.0f%%)" msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1305 +#: src/gpm-manager.c:1304 msgid "Battery low" msgstr "ബാറ്ററി കുറവാണു്" -#: src/gpm-manager.c:1308 +#: src/gpm-manager.c:1307 msgid "Laptop battery low" msgstr "ലാപ്ടോപിലെ ബാറ്ററി കുറവാണു്" -#: src/gpm-manager.c:1314 +#: src/gpm-manager.c:1313 #, c-format msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)" msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1318 +#: src/gpm-manager.c:1317 msgid "UPS low" msgstr "യുപിഎസി (UPS) ല് വൈദ്യുതി കുറവാണു്" -#: src/gpm-manager.c:1322 +#: src/gpm-manager.c:1321 #, c-format msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)" msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1331 src/gpm-manager.c:1470 +#: src/gpm-manager.c:1330 src/gpm-manager.c:1469 msgid "Mouse battery low" msgstr "മൌസിലെ ബാറ്ററി കുറവാണു്" -#: src/gpm-manager.c:1334 +#: src/gpm-manager.c:1333 #, c-format msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)" msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1338 src/gpm-manager.c:1478 +#: src/gpm-manager.c:1337 src/gpm-manager.c:1477 msgid "Keyboard battery low" msgstr "കീബോര്ഡില് ബാറ്ററി കുറവാണു്" -#: src/gpm-manager.c:1341 +#: src/gpm-manager.c:1340 #, c-format msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)" msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1345 src/gpm-manager.c:1487 +#: src/gpm-manager.c:1344 src/gpm-manager.c:1486 msgid "PDA battery low" msgstr "പിഡിഎയില് ബാറ്ററി കുറവാണു്" -#: src/gpm-manager.c:1348 +#: src/gpm-manager.c:1347 #, c-format msgid "PDA is low in power (%.0f%%)" msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1352 src/gpm-manager.c:1497 src/gpm-manager.c:1507 +#: src/gpm-manager.c:1351 src/gpm-manager.c:1496 src/gpm-manager.c:1506 msgid "Cell phone battery low" msgstr "സെല് ഫോണിലെ ബാറ്ററി കുറവാണു്" -#: src/gpm-manager.c:1355 +#: src/gpm-manager.c:1354 #, c-format msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)" msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1359 +#: src/gpm-manager.c:1358 msgid "Media player battery low" msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1362 +#: src/gpm-manager.c:1361 #, c-format msgid "Media player is low in power (%.0f%%)" msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1366 src/gpm-manager.c:1516 +#: src/gpm-manager.c:1365 src/gpm-manager.c:1515 msgid "Tablet battery low" msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1369 +#: src/gpm-manager.c:1368 #, c-format msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)" msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1373 src/gpm-manager.c:1525 +#: src/gpm-manager.c:1372 src/gpm-manager.c:1524 msgid "Attached computer battery low" msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1376 +#: src/gpm-manager.c:1375 #, c-format msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)" msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1424 +#: src/gpm-manager.c:1423 msgid "Battery critically low" msgstr "ബാറ്ററി വളരെ കുറവാണു്" -#: src/gpm-manager.c:1427 src/gpm-manager.c:1585 +#: src/gpm-manager.c:1426 src/gpm-manager.c:1584 msgid "Laptop battery critically low" msgstr "ലാപ്ടോപ് ബാറ്ററി വളരെ കുറവാണു്" -#: src/gpm-manager.c:1436 +#: src/gpm-manager.c:1435 msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data." msgstr "" "ഡാറ്റ നഷ്ടപ്പെടുന്നതൊഴിവാക്കാന് നിങ്ങളുടെ വൈദ്യുതി അഡാപ്റ്റര് " "ബന്ധിപ്പിയ്ക്കുക." -#: src/gpm-manager.c:1440 +#: src/gpm-manager.c:1439 msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in." msgstr "" "കുത്തിവച്ചില്ലെങ്കില് കമ്പ്യൂട്ടര് പെട്ടെന്നു് തന്നെ " "മയങ്ങുന്നതായിരിയ്ക്കും." -#: src/gpm-manager.c:1444 +#: src/gpm-manager.c:1443 msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in." msgstr "" "കുത്തിവച്ചില്ലെങ്കില് കമ്പ്യൂട്ടര് പെട്ടെന്നു് തന്നെ ശിശിരനിദ്രയിലാകും." -#: src/gpm-manager.c:1448 +#: src/gpm-manager.c:1447 msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in." msgstr "" "കുത്തിവച്ചില്ലെങ്കില് കമ്പ്യൂട്ടര് പെട്ടെന്നു് തന്നെ " "നിര്ത്തുന്നതായിരിയ്ക്കും." -#: src/gpm-manager.c:1455 src/gpm-manager.c:1621 +#: src/gpm-manager.c:1454 src/gpm-manager.c:1620 msgid "UPS critically low" msgstr "യുപിഎസിന്റെ വൈദ്യുതി വളരെ കുറവാണു്" -#: src/gpm-manager.c:1459 +#: src/gpm-manager.c:1458 #, c-format msgid "" "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to" " your computer to avoid losing data." msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1473 +#: src/gpm-manager.c:1472 #, c-format msgid "" "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1481 +#: src/gpm-manager.c:1480 #, c-format msgid "" "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1490 +#: src/gpm-manager.c:1489 #, c-format msgid "" "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if" " not charged." msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1500 +#: src/gpm-manager.c:1499 #, c-format msgid "" "Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1510 +#: src/gpm-manager.c:1509 #, c-format msgid "" "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1519 +#: src/gpm-manager.c:1518 #, c-format msgid "" "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning" " if not charged." msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1528 +#: src/gpm-manager.c:1527 #, c-format msgid "" "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " "shutdown if not charged." msgstr "" -#: src/gpm-manager.c:1593 +#: src/gpm-manager.c:1592 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer will <b>power-" "off</b> when the battery becomes completely empty." @@ -1493,7 +1463,7 @@ msgstr "" "ബാറ്ററി ചാര്ജ്ജ് വളരെ കുറവായതിനാല് ബാറ്ററി മുഴുവനായും കാലിയാകുമ്പോള് " "കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ <b>വൈദ്യുതി-ഓഫ്</b> ആകുന്നതാണു്." -#: src/gpm-manager.c:1599 +#: src/gpm-manager.c:1598 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your " @@ -1503,7 +1473,7 @@ msgstr "" "<br><b>കുറിപ്പ്:</b> നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിനെ മയക്കത്തില് സൂക്ഷിയ്ക്കാന് " "വളരെ കുറഞ്ഞ അളവിലുള്ള വൈദ്യുതി ആവശ്യമാണു്." -#: src/gpm-manager.c:1606 +#: src/gpm-manager.c:1605 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "hibernate." @@ -1511,7 +1481,7 @@ msgstr "" "ബാറ്ററി ചാര്ജ്ജ് വളരെ കുറവായതിനാല് കമ്പ്യൂട്ടര് ശിശിരനിദ്രയില് " "പ്രവേശിയ്ക്കാന് പോകുകയാണു്." -#: src/gpm-manager.c:1611 +#: src/gpm-manager.c:1610 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "shutdown." @@ -1519,7 +1489,7 @@ msgstr "" "ബാറ്ററി ചാര്ജ്ജ് വളരെ കുറവായതിനാല് കമ്പ്യൂട്ടര് നിര്ത്തി വയ്ക്കാന് " "പോകുകയാണു്." -#: src/gpm-manager.c:1629 +#: src/gpm-manager.c:1628 msgid "" "The UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> " "when the UPS becomes completely empty." @@ -1527,407 +1497,296 @@ msgstr "" "യുപിഎസിന്റെ വൈദ്യുതി വളരെ കുറവായതാനാല് യുപിഎസ് മുഴുവനായും കാലിയാകുമ്പോള് " "കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ <b>വൈദ്യുതി-ഓഫ്</b> ആകുന്നതാണു്." -#: src/gpm-manager.c:1635 +#: src/gpm-manager.c:1634 msgid "" "The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." msgstr "" "യുപിഎസിന്റെ വൈദ്യുതി വളരെ കുറവായതിനാല് കമ്പ്യൂട്ടര് ശിശിരനിദ്രയില് " "പ്രവേശിയ്ക്കാന് പോകുകയാണു്." -#: src/gpm-manager.c:1640 +#: src/gpm-manager.c:1639 msgid "" "The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown." msgstr "" "യുപിഎസിന്റെ വൈദ്യുതി വളരെ കുറവായതിനാല് കമ്പ്യൂട്ടര് നിര്ത്തി വയ്ക്കാന് " "പോകുകയാണു്." -#: src/gpm-prefs.c:81 +#: src/gpm-prefs.c:77 msgid "MATE Power Preferences" msgstr "ഗ്നോമിലെ വൈദ്യുതിയുടെ മുന്ഗണനകള്" -#: src/gpm-prefs-core.c:238 +#: src/gpm-prefs-core.c:242 msgid "Shutdown" msgstr "നിര്ത്തി വയ്ക്കുക" -#: src/gpm-prefs-core.c:245 +#: src/gpm-prefs-core.c:249 msgid "Suspend" msgstr "താല്ക്കാലികമായി നിര്ത്തുക" -#: src/gpm-prefs-core.c:248 +#: src/gpm-prefs-core.c:252 msgid "Hibernate" msgstr "ശിശിരനിദ്രയിലാക്കുക" -#: src/gpm-prefs-core.c:251 +#: src/gpm-prefs-core.c:255 msgid "Blank screen" msgstr "ശൂന്യമായ സ്ക്രീന്" -#: src/gpm-prefs-core.c:254 +#: src/gpm-prefs-core.c:258 msgid "Ask me" msgstr "എന്നോടു് ചോദിക്കുക" -#: src/gpm-prefs-core.c:257 +#: src/gpm-prefs-core.c:261 msgid "Do nothing" msgstr "ഒരു പ്രവര്ത്തിയും ചെയ്യാതിരിക്കുക" -#: src/gpm-prefs-core.c:317 +#: src/gpm-prefs-core.c:321 msgid "Never" msgstr "ഒരിക്കലും വേണ്ട" -#: src/gpm-statistics.c:78 src/gpm-statistics.c:466 +#: src/gpm-statistics.c:67 src/gpm-statistics.c:410 msgid "Rate" msgstr "റേറ്റ്" -#: src/gpm-statistics.c:79 +#: src/gpm-statistics.c:68 msgid "Charge" msgstr "ചാര്ജ്" -#: src/gpm-statistics.c:80 src/gpm-statistics.c:480 +#: src/gpm-statistics.c:69 src/gpm-statistics.c:424 msgid "Time to full" msgstr "മുഴുവനാകാനെടുക്കുന്ന സമയം" -#: src/gpm-statistics.c:81 src/gpm-statistics.c:485 +#: src/gpm-statistics.c:70 src/gpm-statistics.c:429 msgid "Time to empty" msgstr "തീരാനെടുക്കുന്ന സമയം" -#: src/gpm-statistics.c:88 +#: src/gpm-statistics.c:77 msgid "10 minutes" msgstr "10 മിനിട്ടുകള്" -#: src/gpm-statistics.c:89 +#: src/gpm-statistics.c:78 msgid "2 hours" msgstr "2 മണിക്കൂറുകള്" -#: src/gpm-statistics.c:90 +#: src/gpm-statistics.c:79 msgid "6 hours" msgstr "" -#: src/gpm-statistics.c:91 +#: src/gpm-statistics.c:80 msgid "1 day" msgstr "1 ദിവസം" -#: src/gpm-statistics.c:92 +#: src/gpm-statistics.c:81 msgid "1 week" msgstr "1 ആഴ്ച" -#: src/gpm-statistics.c:101 +#: src/gpm-statistics.c:90 msgid "Charge profile" msgstr "ചാര്ജ് പ്രൊഫൈല്" -#: src/gpm-statistics.c:102 +#: src/gpm-statistics.c:91 msgid "Discharge profile" msgstr "ഡിസ്ചാര്ജ് പ്രൊഫൈല്" -#: src/gpm-statistics.c:104 +#: src/gpm-statistics.c:93 msgid "Charge accuracy" msgstr "ചാര്ജ് കൃത്യത" -#: src/gpm-statistics.c:105 +#: src/gpm-statistics.c:94 msgid "Discharge accuracy" msgstr "ചാര്ജ് ഉപയോഗത്തിന്റെ കൃത്യത" -#: src/gpm-statistics.c:132 +#: src/gpm-statistics.c:121 msgid "Attribute" msgstr "ഗുണം" -#: src/gpm-statistics.c:139 +#: src/gpm-statistics.c:128 msgid "Value" msgstr "മൂല്യം" -#: src/gpm-statistics.c:156 +#: src/gpm-statistics.c:145 msgid "Image" msgstr "ചിത്രം" -#: src/gpm-statistics.c:162 +#: src/gpm-statistics.c:151 msgid "Description" msgstr "വിവരണം " -#: src/gpm-statistics.c:181 src/gpm-statistics.c:405 -msgid "Type" -msgstr "തരം" - -#: src/gpm-statistics.c:187 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: src/gpm-statistics.c:201 -msgid "Command" -msgstr "ആജ്ഞ" - -#: src/gpm-statistics.c:286 +#: src/gpm-statistics.c:230 msgid "Unknown" msgstr "അപരിചിതമായ" -#: src/gpm-statistics.c:290 +#: src/gpm-statistics.c:234 #, c-format msgid "%.0f second" msgid_plural "%.0f seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpm-statistics.c:295 +#: src/gpm-statistics.c:239 #, c-format msgid "%.1f minute" msgid_plural "%.1f minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpm-statistics.c:300 +#: src/gpm-statistics.c:244 #, c-format msgid "%.1f hour" msgid_plural "%.1f hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpm-statistics.c:304 +#: src/gpm-statistics.c:248 #, c-format msgid "%.1f day" msgid_plural "%.1f days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpm-statistics.c:313 +#: src/gpm-statistics.c:257 msgid "Yes" msgstr "ഉവ്വു്" -#: src/gpm-statistics.c:313 +#: src/gpm-statistics.c:257 msgid "No" msgstr "ഇല്ല" -#: src/gpm-statistics.c:402 +#: src/gpm-statistics.c:346 msgid "Device" msgstr "ഉപകരണം" -#: src/gpm-statistics.c:407 +#: src/gpm-statistics.c:349 +msgid "Type" +msgstr "തരം" + +#: src/gpm-statistics.c:351 msgid "Vendor" msgstr "നിര്മ്മിച്ചതു്" -#: src/gpm-statistics.c:409 +#: src/gpm-statistics.c:353 msgid "Model" msgstr "മാതൃക" -#: src/gpm-statistics.c:411 +#: src/gpm-statistics.c:355 msgid "Serial number" msgstr "സീരിയല് നമ്പര്" -#: src/gpm-statistics.c:416 +#: src/gpm-statistics.c:360 msgid "Supply" msgstr "ഉറവിടം" -#: src/gpm-statistics.c:419 +#: src/gpm-statistics.c:363 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpm-statistics.c:423 +#: src/gpm-statistics.c:367 msgid "Refreshed" msgstr "പുതുക്കി" -#: src/gpm-statistics.c:433 +#: src/gpm-statistics.c:377 msgid "Present" msgstr "ഉണ്ടു്" -#: src/gpm-statistics.c:440 +#: src/gpm-statistics.c:384 msgid "Rechargeable" msgstr "ചാര്ജ്ജ് ചെയ്യാവുന്നതു്" -#: src/gpm-statistics.c:446 +#: src/gpm-statistics.c:390 msgid "State" msgstr "സംസ്ഥാനം" -#: src/gpm-statistics.c:450 +#: src/gpm-statistics.c:394 msgid "Energy" msgstr "ഊര്ജ്ജം" -#: src/gpm-statistics.c:453 +#: src/gpm-statistics.c:397 msgid "Energy when empty" msgstr "ശൂന്യമായിരിയ്ക്കുമ്പോഴുള്ള ഊര്ജ്ജം" -#: src/gpm-statistics.c:456 +#: src/gpm-statistics.c:400 msgid "Energy when full" msgstr "മുഴുവനായിരിയ്ക്കുമ്പോഴുള്ള ഊര്ജ്ജം" -#: src/gpm-statistics.c:459 +#: src/gpm-statistics.c:403 msgid "Energy (design)" msgstr "ഊര്ജ്ജം (രൂപകല്പന ചെയ്തതു്)" -#: src/gpm-statistics.c:473 +#: src/gpm-statistics.c:417 msgid "Voltage" msgstr "വോള്ട്ടത" -#: src/gpm-statistics.c:495 +#: src/gpm-statistics.c:439 msgid "Percentage" msgstr "ശതമാനം" -#: src/gpm-statistics.c:502 +#: src/gpm-statistics.c:446 msgid "Capacity" msgstr "ശേഷി" -#: src/gpm-statistics.c:507 +#: src/gpm-statistics.c:451 msgid "Technology" msgstr "സാങ്കേതിക വിദ്യ" -#: src/gpm-statistics.c:512 +#: src/gpm-statistics.c:456 msgid "Online" msgstr "ഓണ്ലൈന്" -#: src/gpm-statistics.c:824 -msgid "No data" -msgstr "ഡാറ്റയില്ല" - -#: src/gpm-statistics.c:831 src/gpm-statistics.c:836 -msgid "Kernel module" -msgstr "കെര്ണലിന്റെ ഭാഗം" - -#: src/gpm-statistics.c:841 -msgid "Kernel core" -msgstr "കെര്ണലിന്റെ കേന്ദ്രം" - -#: src/gpm-statistics.c:846 -msgid "Interprocessor interrupt" -msgstr "പ്രൊസസ്സറുകള്ക്കിടയിലെ തടസ്സം" - -#: src/gpm-statistics.c:851 -msgid "Interrupt" -msgstr "തടസ്സം" - -#: src/gpm-statistics.c:898 -msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad" -msgstr "പിഎസ്/2 കീബോര്ഡ്/മൌസ്/ടച്ച്പാഡ്" - -#: src/gpm-statistics.c:901 -msgid "ACPI" -msgstr "എസിപിഐ" - -#: src/gpm-statistics.c:904 -msgid "Serial ATA" -msgstr "സീരിയല് അടാ" - -#: src/gpm-statistics.c:907 -msgid "ATA host controller" -msgstr "അടാ ഹോസ്റ്റ് കണ്ട്രോളര്" - -#: src/gpm-statistics.c:910 -msgid "Intel wireless adaptor" -msgstr "ഇന്റല് വയര്ലസ് അഡാപ്റ്റര്" - -#: src/gpm-statistics.c:917 src/gpm-statistics.c:922 src/gpm-statistics.c:927 -#: src/gpm-statistics.c:932 src/gpm-statistics.c:937 -#, c-format -msgid "Timer %s" -msgstr "ടൈമര് %s" - -#: src/gpm-statistics.c:941 -#, c-format -msgid "Sleep %s" -msgstr "ഉറക്കം %s" - -#: src/gpm-statistics.c:944 -#, c-format -msgid "New task %s" -msgstr "പുതിയ ജോലി %s" - -#: src/gpm-statistics.c:948 -#, c-format -msgid "Wait %s" -msgstr "കാത്തിരിയ്ക്കുക %s" - -#: src/gpm-statistics.c:952 src/gpm-statistics.c:956 -#, c-format -msgid "Work queue %s" -msgstr "ജോലി വരി %s" - -#: src/gpm-statistics.c:959 -#, c-format -msgid "Network route flush %s" -msgstr "ശൃംഖലാ മാര്ഗ്ഗത്തിന്റെ ഫ്ലഷ് %s" - -#: src/gpm-statistics.c:962 -#, c-format -msgid "USB activity %s" -msgstr "യുഎസ്ബി പ്രവൃത്തി %s" - -#: src/gpm-statistics.c:965 -#, c-format -msgid "Wakeup %s" -msgstr "ഉണരല് %s" - -#: src/gpm-statistics.c:968 -msgid "Local interrupts" -msgstr "പ്രാദേശിക തടസ്സങ്ങള്" - -#: src/gpm-statistics.c:971 -msgid "Rescheduling interrupts" -msgstr "തടസ്സങ്ങള് മറ്റൊരു സമയത്തേയ്ക്കാക്കുന്നു" - -#: src/gpm-statistics.c:1080 +#: src/gpm-statistics.c:754 msgid "Device Information" msgstr "ഉപകരണത്തിന്റെ വിവരങ്ങള്" -#: src/gpm-statistics.c:1082 +#: src/gpm-statistics.c:756 msgid "Device History" msgstr "ഉപകരണത്തിന്റെ നാള്വഴി" -#: src/gpm-statistics.c:1084 +#: src/gpm-statistics.c:758 msgid "Device Profile" msgstr "ഉപകരണത്തിന്റെ പ്രൊഫൈല്" -#: src/gpm-statistics.c:1086 -msgid "Processor Wakeups" -msgstr "പ്രൊസസ്സറിന്റം ഉണരലുകള്" - -#: src/gpm-statistics.c:1325 src/gpm-statistics.c:1331 -#: src/gpm-statistics.c:1337 src/gpm-statistics.c:1343 +#: src/gpm-statistics.c:979 src/gpm-statistics.c:985 src/gpm-statistics.c:991 +#: src/gpm-statistics.c:997 msgid "Time elapsed" msgstr "കഴിഞ്ഞുപോയ സമയം" -#: src/gpm-statistics.c:1327 +#: src/gpm-statistics.c:981 msgid "Power" msgstr "വൈദ്യുതി" -#: src/gpm-statistics.c:1333 src/gpm-statistics.c:1377 -#: src/gpm-statistics.c:1383 src/gpm-statistics.c:1389 -#: src/gpm-statistics.c:1395 +#: src/gpm-statistics.c:987 src/gpm-statistics.c:1031 +#: src/gpm-statistics.c:1037 src/gpm-statistics.c:1043 +#: src/gpm-statistics.c:1049 msgid "Cell charge" msgstr "സെല്ലിന്റെ ചാര്ജ്" -#: src/gpm-statistics.c:1339 src/gpm-statistics.c:1345 +#: src/gpm-statistics.c:993 src/gpm-statistics.c:999 msgid "Predicted time" msgstr "കണക്കാക്കിയ സമയം" -#: src/gpm-statistics.c:1379 src/gpm-statistics.c:1391 +#: src/gpm-statistics.c:1033 src/gpm-statistics.c:1045 msgid "Correction factor" msgstr "കൊറിലേഷന് ഫാക്റ്റര്" -#: src/gpm-statistics.c:1385 src/gpm-statistics.c:1397 +#: src/gpm-statistics.c:1039 src/gpm-statistics.c:1051 msgid "Prediction accuracy" msgstr "പ്രവചന കൃത്യത" -#: src/gpm-statistics.c:1563 +#: src/gpm-statistics.c:1210 msgid "Select this device at startup" msgstr "തുടങ്ങുമ്പോള് ഈ ഉപകരണം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: src/gpm-statistics.c:1802 -msgid "Processor" -msgstr "പ്രൊസസ്സര്" - -#: src/gpm-tray-icon.c:187 -msgid "Copyright © 2011-2018 MATE developers" -msgstr "" - -#: src/gpm-tray-icon.c:193 -msgid "translator-credits" +#: src/gpm-tray-icon.c:206 +msgid "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" -"അനി പീറ്റര് <[email protected]>\n" -"പ്രവീണ് അരിമ്പ്രത്തൊടിയില് <[email protected]>" -#: src/gpm-tray-icon.c:295 +#: src/gpm-tray-icon.c:316 #, c-format msgid "%s remaining" msgstr "" -#: src/gpm-tray-icon.c:349 +#: src/gpm-tray-icon.c:370 msgid "_Preferences" msgstr "മുന്ഗണനകള്" @@ -2113,12 +1972,6 @@ msgid_plural "Mice" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gpm-upower.c:507 -msgid "Keyboard" -msgid_plural "Keyboards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: src/gpm-upower.c:511 msgid "PDA" msgid_plural "PDAs" |