summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po205
1 files changed, 100 insertions, 105 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 25f74ec..05ac327 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018
-# Marcin Kralka <[email protected]>, 2018
-# Krzysztof Kokot <[email protected]>, 2018
-# Przemek P <[email protected]>, 2018
-# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Michal Herman <[email protected]>, 2018
-# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2018
-# Beniamin Pawlus <[email protected]>, 2018
-# pietrasagh <[email protected]>, 2018
+# Nu, 2019
+# Piotr Strębski <[email protected]>, 2019
+# Michal Herman <[email protected]>, 2019
+# Marcin Kralka <[email protected]>, 2019
+# Krzysztof Kokot <[email protected]>, 2019
+# Przemek P <[email protected]>, 2019
+# Piotr Drąg <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2019
+# Beniamin Pawlus <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-04 17:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: pietrasagh <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-14 17:12+0000\n"
+"Last-Translator: Beniamin Pawlus <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "_O programie"
#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1073
#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:525
msgid "_Help"
-msgstr "P_omoc"
+msgstr "_Pomoc"
#: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Brightness Applet Factory"
@@ -1108,19 +1108,19 @@ msgstr "Nieznany czas"
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
-msgstr[0] "%i minuta"
-msgstr[1] "%i minuty"
-msgstr[2] "%i minut"
-msgstr[3] "%i minut"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/gpm-common.c:69
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
-msgstr[0] "%i godzina"
-msgstr[1] "%i godziny"
-msgstr[2] "%i godzin"
-msgstr[3] "%i godzin"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
@@ -1132,18 +1132,18 @@ msgstr "%i %s %i %s"
#: ../src/gpm-common.c:76
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "godzina"
-msgstr[1] "godziny"
-msgstr[2] "godzin"
-msgstr[3] "godzin"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/gpm-common.c:77
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "minuta"
-msgstr[1] "minuty"
-msgstr[2] "minut"
-msgstr[3] "minut"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. Translators: This is %i days
#: ../src/gpm-graph-widget.c:435
@@ -1347,10 +1347,10 @@ msgstr ""
#: ../src/gpm-manager.c:1165
msgid "Battery Charged"
msgid_plural "Batteries Charged"
-msgstr[0] "Akumulator naładowany"
-msgstr[1] "Akumulatory naładowane"
-msgstr[2] "Akumulatory naładowane"
-msgstr[3] "Akumulatory naładowane"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: laptop battery is now discharging
#: ../src/gpm-manager.c:1211
@@ -1815,40 +1815,40 @@ msgstr "Nieznany"
#, c-format
msgid "%.0f second"
msgid_plural "%.0f seconds"
-msgstr[0] "%.0f sekunda"
-msgstr[1] "%.0f sekundy"
-msgstr[2] "%.0f sekund"
-msgstr[3] "%.0f sekund"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
#: ../src/gpm-statistics.c:295
#, c-format
msgid "%.1f minute"
msgid_plural "%.1f minutes"
-msgstr[0] "%.1f minuta"
-msgstr[1] "%.1f minuty"
-msgstr[2] "%.1f minut"
-msgstr[3] "%.1f minut"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
#: ../src/gpm-statistics.c:300
#, c-format
msgid "%.1f hour"
msgid_plural "%.1f hours"
-msgstr[0] "%.1f godzina"
-msgstr[1] "%.1f godziny"
-msgstr[2] "%.1f godzin"
-msgstr[3] "%.1f godzin"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
#: ../src/gpm-statistics.c:304
#, c-format
msgid "%.1f day"
msgid_plural "%.1f days"
-msgstr[0] "%.1f dzień"
-msgstr[1] "%.1f dni"
-msgstr[2] "%.1f dni"
-msgstr[3] "%.1f dni"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/gpm-statistics.c:313
msgid "Yes"
@@ -1887,10 +1887,10 @@ msgstr "Dostawa"
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d sekunda"
-msgstr[1] "%d sekundy"
-msgstr[2] "%d sekund"
-msgstr[3] "%d sekund"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: when the device was last updated with new data. It's
#. * usually a few seconds when a device is discharging or charging.
@@ -2148,15 +2148,10 @@ msgstr "Prawa autorskie © 2011-2018 Programiści MATE"
#: ../src/gpm-tray-icon.c:195
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2018\n"
+"Tłumacze środowiska MATE, 2013-2014, 2016-2018\n"
"\n"
-"Zbigniew Chyla, 2002-2003\n"
-"Artur Flinta, 2003-2005\n"
-"Wadim Dziedzic, 2007-2009\n"
-"Tomasz Dominikowski, 2008-2009\n"
-"Joanna Mazgaj, 2009\n"
-"Piotr Drąg, 2010\n"
-"Aviary.pl, 2007-2010"
+"Tomasz Bielecki, 2005\n"
+"Paweł Marciniak, 2007"
#. TRANSLATORS: % is a timestring, e.g. "6 hours 10 minutes"
#: ../src/gpm-tray-icon.c:298
@@ -2355,100 +2350,100 @@ msgstr "Czas ładowania:"
#: ../src/gpm-upower.c:487
msgid "AC adapter"
msgid_plural "AC adapters"
-msgstr[0] "Zasilacz sieciowy"
-msgstr[1] "Zasilacze sieciowe"
-msgstr[2] "Zasilaczy sieciowych"
-msgstr[3] "Zasilaczy sieciowych"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
#: ../src/gpm-upower.c:491
msgid "Laptop battery"
msgid_plural "Laptop batteries"
-msgstr[0] "Akumulator laptopa"
-msgstr[1] "Akumulatory laptopa"
-msgstr[2] "Akumulatory laptopa"
-msgstr[3] "Akumulatory laptopa"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
#: ../src/gpm-upower.c:495
msgid "UPS"
msgid_plural "UPSs"
-msgstr[0] "Urządzenie UPS"
-msgstr[1] "Urządzenia UPS"
-msgstr[2] "Urządzeń UPS"
-msgstr[3] "Urządzeń UPS"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
#: ../src/gpm-upower.c:499
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
-msgstr[0] "Monitor"
-msgstr[1] "Monitory"
-msgstr[2] "Monitory"
-msgstr[3] "Monitory"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
#: ../src/gpm-upower.c:503
msgid "Mouse"
msgid_plural "Mice"
-msgstr[0] "Mysz"
-msgstr[1] "Myszy"
-msgstr[2] "Myszy"
-msgstr[3] "Myszy"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
#: ../src/gpm-upower.c:507
msgid "Keyboard"
msgid_plural "Keyboards"
-msgstr[0] "Klawiatura"
-msgstr[1] "Klawiatury"
-msgstr[2] "Klawiatury"
-msgstr[3] "Klawiatury"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: portable device
#: ../src/gpm-upower.c:511
msgid "PDA"
msgid_plural "PDAs"
-msgstr[0] "Urządzenie PDA"
-msgstr[1] "Urządzenia PDA"
-msgstr[2] "Urządzenia PDA"
-msgstr[3] "Urządzenia PDA"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
#: ../src/gpm-upower.c:515
msgid "Cell phone"
msgid_plural "Cell phones"
-msgstr[0] "Telefon komórkowy"
-msgstr[1] "Telefony komórkowe"
-msgstr[2] "Telefony komórkowe"
-msgstr[3] "Telefony komórkowe"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
#: ../src/gpm-upower.c:519
msgid "Media player"
msgid_plural "Media players"
-msgstr[0] "Odtwarzacz multimedialny"
-msgstr[1] "Odtwarzacze multimedialne"
-msgstr[2] "Odtwarzacze multimedialne"
-msgstr[3] "Odtwarzacze multimedialne"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: tablet device
#: ../src/gpm-upower.c:523
msgid "Tablet"
msgid_plural "Tablets"
-msgstr[0] "Tablet"
-msgstr[1] "Tablety"
-msgstr[2] "Tablety"
-msgstr[3] "Tablety"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: tablet device
#: ../src/gpm-upower.c:527
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
-msgstr[0] "Komputer"
-msgstr[1] "Komputery"
-msgstr[2] "Komputery"
-msgstr[3] "Komputery"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: battery technology
#: ../src/gpm-upower.c:594