summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po95
1 files changed, 49 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 71179b3..60868b8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,26 +4,26 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018
-# Marcin Kralka <[email protected]>, 2018
-# Krzysztof Kokot <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Michal Herman <[email protected]>, 2018
-# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2018
-# Beniamin Pawlus <[email protected]>, 2018
-# pietrasagh <[email protected]>, 2019
-# Piotr Drąg <[email protected]>, 2020
-# clefebvre <[email protected]>, 2020
-# No Ne, 2021
+# Marcin Kralka <[email protected]>, 2021
+# clefebvre <[email protected]>, 2021
+# Krzysztof Kokot <[email protected]>, 2021
+# Piotr Drąg <[email protected]>, 2021
+# Piotr Strębski <[email protected]>, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Michal Herman <[email protected]>, 2021
+# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2021
+# Beniamin Pawlus <[email protected]>, 2021
+# Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2021
+# Marek Adamski, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-power-manager 1.25.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager/pulls\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-22 17:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: No Ne, 2021\n"
-"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-20 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Adamski, 2021\n"
+"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:319 src/gpm-tray-icon.c:212
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2018\n"
+"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2020\n"
"\n"
"Zbigniew Chyla, 2002-2003\n"
"Artur Flinta, 2003-2005\n"
@@ -115,7 +115,8 @@ msgstr ""
"Tomasz Dominikowski, 2008-2009\n"
"Joanna Mazgaj, 2009\n"
"Piotr Drąg, 2010\n"
-"Aviary.pl, 2007-2010"
+"Aviary.pl, 2007-2010\n"
+"Daniel Tokarzewski, 2020"
#: applets/brightness/brightness-applet.c:1081
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:503
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "_O programie"
#: applets/brightness/brightness-applet.c:1084
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:506 data/gpm-prefs.ui:41
msgid "_Help"
-msgstr "P_omoc"
+msgstr "_Pomoc"
#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
msgid "Brightness Applet Factory"
@@ -203,7 +204,8 @@ msgstr "Czynność przy krytycznie niskim poziomie naładowania akumulatora"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:32
msgid "The action to take when the battery is critically low."
-msgstr "Akcja, która zastanie podjęta, gry stan baterii jet krytyczne niski."
+msgstr ""
+"Akcja, która zastanie podjęta, gdy stan akumulatora jest krytyczne niski."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:36
msgid ""
@@ -380,8 +382,8 @@ msgstr "Metoda wygaszenia ekranu przy zasilaniu sieciowym"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:112
msgid "The DPMS method used to blank the screen when on AC power."
msgstr ""
-"Metoda DPMS używana do wygaszania ekranu gdy komputer jest podpięty do "
-"sieci."
+"Metoda DPMS używana do wygaszania ekranu, gdy komputer jest podpięty do "
+"sieci elektrycznej."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:116
msgid "Method used to blank screen on battery"
@@ -389,7 +391,8 @@ msgstr "Metoda wygaszenia ekranu przy zasilaniu z akumulatora"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:117
msgid "The DPMS method used to blank the screen when on battery power."
-msgstr "Metoda DPMS używana do wygaszania ekranu gdy komputer używa baterii."
+msgstr ""
+"Metoda DPMS używana do wygaszania ekranu, gdy komputer używa akumulatora."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:121
msgid "LCD brightness when on AC"
@@ -410,7 +413,7 @@ msgstr "Działanie przycisku uśpienia"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:127
msgid "The action to take when the system suspend button is pressed."
msgstr ""
-"Akcja, która zostanie podjęta gdy zostania naciśnięty przycisk wstrzymania."
+"Akcja, która zostanie podjęta, gdy zostania naciśnięty przycisk wstrzymania."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:131
msgid "Hibernate button action"
@@ -419,7 +422,7 @@ msgstr "Działanie przycisku Zahibernuj"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:132
msgid "The action to take when the system hibernate button is pressed."
msgstr ""
-"Akcja, która zostanie podjęta gdy zostanie naciśnięty przycisk hibernacji."
+"Akcja, która zostanie podjęta, gdy zostanie naciśnięty przycisk hibernacji."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:136
msgid "Power button action"
@@ -428,7 +431,7 @@ msgstr "Działanie wyłącznika"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:137
msgid "The action to take when the system power button is pressed."
msgstr ""
-"Akcja, która zostanie podjęta gdy zostania naciśnięty przycisk zasilania."
+"Akcja, która zostanie podjęta, gdy zostania naciśnięty przycisk zasilania."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:141
msgid "Laptop lid close action on battery"
@@ -627,7 +630,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:226
msgid "Notify on low capacity of mouse battery"
-msgstr "Powiadom przy niskim poziomie baterii myszy"
+msgstr "Powiadom przy niskim poziomie akumulatora myszy"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:231
msgid "Whether we should show the history data points"
@@ -1001,8 +1004,8 @@ msgid "Keyboard"
msgid_plural "Keyboards"
msgstr[0] "Klawiatura"
msgstr[1] "Klawiatury"
-msgstr[2] "Klawiatury"
-msgstr[3] "Klawiatury"
+msgstr[2] "Klawiatur"
+msgstr[3] "Klawiatur"
#: data/gpm-prefs.ui:707
msgid "On Battery Power"
@@ -1318,8 +1321,8 @@ msgid "Battery Charged"
msgid_plural "Batteries Charged"
msgstr[0] "Akumulator naładowany"
msgstr[1] "Akumulatory naładowane"
-msgstr[2] "Akumulatory naładowane"
-msgstr[3] "Akumulatory naładowane"
+msgstr[2] "Akumulatorów naładowanych"
+msgstr[3] "Akumulatorów naładowanych"
#: src/gpm-manager.c:1204
msgid "Battery Discharging"
@@ -1884,7 +1887,7 @@ msgstr "Pozostało %s"
#: src/gpm-tray-icon.c:370
msgid "_Preferences"
-msgstr "P_referencje"
+msgstr "_Preferencje"
#: src/gpm-upower.c:211
#, c-format
@@ -2051,8 +2054,8 @@ msgid "Laptop battery"
msgid_plural "Laptop batteries"
msgstr[0] "Akumulator laptopa"
msgstr[1] "Akumulatory laptopa"
-msgstr[2] "Akumulatory laptopa"
-msgstr[3] "Akumulatory laptopa"
+msgstr[2] "Akumulatorów laptopa"
+msgstr[3] "Akumulatorów laptopa"
#: src/gpm-upower.c:495
msgid "UPS"
@@ -2067,8 +2070,8 @@ msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
msgstr[0] "Monitor"
msgstr[1] "Monitory"
-msgstr[2] "Monitory"
-msgstr[3] "Monitory"
+msgstr[2] "Monitorów"
+msgstr[3] "Monitorów"
#: src/gpm-upower.c:503
msgid "Mouse"
@@ -2083,40 +2086,40 @@ msgid "PDA"
msgid_plural "PDAs"
msgstr[0] "Urządzenie PDA"
msgstr[1] "Urządzenia PDA"
-msgstr[2] "Urządzenia PDA"
-msgstr[3] "Urządzenia PDA"
+msgstr[2] "Urządzeń PDA"
+msgstr[3] "Urządzeń PDA"
#: src/gpm-upower.c:515
msgid "Cell phone"
msgid_plural "Cell phones"
msgstr[0] "Telefon komórkowy"
msgstr[1] "Telefony komórkowe"
-msgstr[2] "Telefony komórkowe"
-msgstr[3] "Telefony komórkowe"
+msgstr[2] "Telefonów komórkowych"
+msgstr[3] "Telefonów komórkowych"
#: src/gpm-upower.c:519
msgid "Media player"
msgid_plural "Media players"
-msgstr[0] "Odtwarzacz multimedialny"
-msgstr[1] "Odtwarzacze multimedialne"
-msgstr[2] "Odtwarzacze multimedialne"
-msgstr[3] "Odtwarzacze multimedialne"
+msgstr[0] "Odtwarzacz multimediów"
+msgstr[1] "Odtwarzacze multimediów"
+msgstr[2] "Odtwarzaczy multimediów"
+msgstr[3] "Odtwarzaczy multimediów"
#: src/gpm-upower.c:523
msgid "Tablet"
msgid_plural "Tablets"
msgstr[0] "Tablet"
msgstr[1] "Tablety"
-msgstr[2] "Tablety"
-msgstr[3] "Tablety"
+msgstr[2] "Tabletów"
+msgstr[3] "Tabletów"
#: src/gpm-upower.c:527
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
msgstr[0] "Komputer"
msgstr[1] "Komputery"
-msgstr[2] "Komputery"
-msgstr[3] "Komputery"
+msgstr[2] "Komputerów"
+msgstr[3] "Komputerów"
#: src/gpm-upower.c:594
msgid "Lithium Ion"