summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po198
1 files changed, 100 insertions, 98 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a419f7c..912eeb4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,22 +4,23 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Cyber Tailor <[email protected]>, 2018
-# monsta <[email protected]>, 2018
-# theirix <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2018
-# Дмитрий Михирев, 2018
-# AlexL <[email protected]>, 2018
-# Alex Putz, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2020
+# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2020
+# Cyber Tailor <[email protected]>, 2020
+# monsta <[email protected]>, 2020
+# theirix <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Дмитрий Михирев, 2020
+# AlexL <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-power-manager 1.23.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Putz, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: AlexL <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -100,12 +101,12 @@ msgstr ""
#: applets/brightness/brightness-applet.c:1063
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:519
msgid "_About"
-msgstr "_Об апплете"
+msgstr "_О программе"
#: applets/brightness/brightness-applet.c:1066
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:522
msgid "_Help"
-msgstr "_Помощь"
+msgstr "_Справка"
#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
msgid "Brightness Applet Factory"
@@ -1102,19 +1103,19 @@ msgstr "Время неизвестно"
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
-msgstr[0] "%i минута"
-msgstr[1] "%i минут"
-msgstr[2] "%i минут"
-msgstr[3] "%i минут"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: src/gpm-common.c:69
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
-msgstr[0] "%i час"
-msgstr[1] "%i часов"
-msgstr[2] "%i часов"
-msgstr[3] "%i часов"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: src/gpm-common.c:75
#, c-format
@@ -1124,18 +1125,18 @@ msgstr "%i %s, %i %s"
#: src/gpm-common.c:76
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "час"
-msgstr[1] "часов"
-msgstr[2] "часов"
-msgstr[3] "часов"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: src/gpm-common.c:77
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "минута"
-msgstr[1] "минут"
-msgstr[2] "минут"
-msgstr[3] "минут"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. Translators: This is %i days
#: src/gpm-graph-widget.c:433
@@ -1313,10 +1314,10 @@ msgstr ""
#: src/gpm-manager.c:1159
msgid "Battery Charged"
msgid_plural "Batteries Charged"
-msgstr[0] "Батарея заряжена"
-msgstr[1] "Батареи заряжены"
-msgstr[2] "Батареи заряжены"
-msgstr[3] "Батареи заряжены"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: src/gpm-manager.c:1205
msgid "Battery Discharging"
@@ -1698,43 +1699,43 @@ msgstr "Команда"
#: src/gpm-statistics.c:286
msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестный"
+msgstr "Неизвестная"
#: src/gpm-statistics.c:290
#, c-format
msgid "%.0f second"
msgid_plural "%.0f seconds"
-msgstr[0] "%.0f секунд"
-msgstr[1] "%.0f секунд"
-msgstr[2] "%.0f секунд"
-msgstr[3] "%.0f секунд"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: src/gpm-statistics.c:295
#, c-format
msgid "%.1f minute"
msgid_plural "%.1f minutes"
-msgstr[0] "%.1f минут"
-msgstr[1] "%.1f минут"
-msgstr[2] "%.1f минут"
-msgstr[3] "%.1f минут"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: src/gpm-statistics.c:300
#, c-format
msgid "%.1f hour"
msgid_plural "%.1f hours"
-msgstr[0] "%.1f часов"
-msgstr[1] "%.1f часов"
-msgstr[2] "%.1f часов"
-msgstr[3] "%.1f часов"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: src/gpm-statistics.c:304
#, c-format
msgid "%.1f day"
msgid_plural "%.1f days"
-msgstr[0] "%.1f дней"
-msgstr[1] "%.1f дней"
-msgstr[2] "%.1f дней"
-msgstr[3] "%.1f дней"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: src/gpm-statistics.c:313
msgid "Yes"
@@ -1768,10 +1769,10 @@ msgstr "Поставщик энергии"
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d секунда"
-msgstr[1] "%d секунд"
-msgstr[2] "%d секунд"
-msgstr[3] "%d секунд"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: src/gpm-statistics.c:423
msgid "Refreshed"
@@ -1787,7 +1788,7 @@ msgstr "Перезаряжаемо"
#: src/gpm-statistics.c:446
msgid "State"
-msgstr "Область"
+msgstr "Состояние"
#: src/gpm-statistics.c:450
msgid "Energy"
@@ -1997,6 +1998,7 @@ msgstr ""
"Константин Гусев <[email protected]>\n"
"Леонид Кантер <[email protected]>\n"
"Макс Валянский <[email protected]>\n"
+"Олеся Герасименко <[email protected]>\n"
"Павел Жовнер <[email protected]>\n"
"Сергей Колосов <[email protected]>\n"
"Сергей Панов <[email protected]>\n"
@@ -2168,90 +2170,90 @@ msgstr "Уровень заряда:"
#: src/gpm-upower.c:487
msgid "AC adapter"
msgid_plural "AC adapters"
-msgstr[0] "Сетевой адаптер"
-msgstr[1] "Сетевые адаптеры"
-msgstr[2] "Сетевые адаптеры"
-msgstr[3] "Сетевые адаптеры"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: src/gpm-upower.c:491
msgid "Laptop battery"
msgid_plural "Laptop batteries"
-msgstr[0] "Батарея ноутбука"
-msgstr[1] "Батареи ноутбука"
-msgstr[2] "Батареи ноутбука"
-msgstr[3] "Батареи ноутбука"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: src/gpm-upower.c:495
msgid "UPS"
msgid_plural "UPSs"
-msgstr[0] "Блок бесперебойного питания"
-msgstr[1] "Блоки бесперебойного питания"
-msgstr[2] "Блоки бесперебойного питания"
-msgstr[3] "Блоки бесперебойного питания"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: src/gpm-upower.c:499
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
-msgstr[0] "Монитор"
-msgstr[1] "Мониторы"
-msgstr[2] "Мониторы"
-msgstr[3] "Мониторы"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: src/gpm-upower.c:503
msgid "Mouse"
msgid_plural "Mice"
-msgstr[0] "Мышь"
-msgstr[1] "Мыши"
-msgstr[2] "Мыши"
-msgstr[3] "Мыши"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: src/gpm-upower.c:507
msgid "Keyboard"
msgid_plural "Keyboards"
-msgstr[0] "Клавиатура"
-msgstr[1] "Клавиатуры"
-msgstr[2] "Клавиатуры"
-msgstr[3] "Клавиатуры"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: src/gpm-upower.c:511
msgid "PDA"
msgid_plural "PDAs"
-msgstr[0] "КПК"
-msgstr[1] "КПК"
-msgstr[2] "КПК"
-msgstr[3] "КПК"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: src/gpm-upower.c:515
msgid "Cell phone"
msgid_plural "Cell phones"
-msgstr[0] "Мобильный телефон"
-msgstr[1] "Мобильные телефоны"
-msgstr[2] "Мобильные телефоны"
-msgstr[3] "Мобильные телефоны"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: src/gpm-upower.c:519
msgid "Media player"
msgid_plural "Media players"
-msgstr[0] "Медиаплеер"
-msgstr[1] "Медиаплееры"
-msgstr[2] "Медиаплееры"
-msgstr[3] "Медиаплееры"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: src/gpm-upower.c:523
msgid "Tablet"
msgid_plural "Tablets"
-msgstr[0] "Планшет"
-msgstr[1] "Планшеты"
-msgstr[2] "Планшеты"
-msgstr[3] "Планшеты"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: src/gpm-upower.c:527
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
-msgstr[0] "Компьютер"
-msgstr[1] "Компьютеры"
-msgstr[2] "Компьютеры"
-msgstr[3] "Компьютеры"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: src/gpm-upower.c:594
msgid "Lithium Ion"