summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po142
1 files changed, 71 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f88f0a6..5efc72e 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Мирослав Николић <[email protected]>, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Мирослав Николић <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-15 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Програмче за осветљеност"
#. file name)!
#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-brightness-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-brightness-applet"
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:87
msgid "Power Manager Inhibit Applet"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Програмче за онемогућавање уштеде"
#. file name)!
#: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-inhibit-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-inhibit-applet"
#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:3 src/gpm-tray-icon.c:184
msgid "Power Manager"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Услужник управљања напајањем"
#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:6
#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:6
msgid "mate-power-manager"
-msgstr ""
+msgstr "mate-power-manager"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:26
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:41
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Да ли треба да обавести корисника када �
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:226
msgid "Notify on low capacity of mouse battery"
-msgstr ""
+msgstr "Обавештава о ниском капацитету батерије миша"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:231
msgid "Whether we should show the history data points"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Подесите управљање напајањем"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:13
msgid "MATE;power;management;preferences;settings;"
-msgstr ""
+msgstr "Мејт;напајање;управљање;поставке;подешавање;"
#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:3 data/gpm-statistics.ui:7
#: src/gpm-statistics.c:1090 src/gpm-statistics.c:1577
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Посматрајте потрошњу електричне енерг�
#. file name)!
#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:6
msgid "mate-power-statistics"
-msgstr ""
+msgstr "mate-power-statistics"
#: data/gpm-statistics.ui:113 src/gpm-statistics.c:208
msgid "Details"
@@ -1102,17 +1102,17 @@ msgstr "Непознато време"
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%i минут"
+msgstr[1] "%i минута"
+msgstr[2] "%i минута"
#: src/gpm-common.c:69
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%i сат"
+msgstr[1] "%i сата"
+msgstr[2] "%i сати"
#: src/gpm-common.c:75
#, c-format
@@ -1122,16 +1122,16 @@ msgstr "%i %s, %i %s"
#: src/gpm-common.c:76
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "сат"
+msgstr[1] "сата"
+msgstr[2] "сати"
#: src/gpm-common.c:77
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "минут"
+msgstr[1] "минута"
+msgstr[2] "минута"
#. Translators: This is %i days
#: src/gpm-graph-widget.c:433
@@ -1309,9 +1309,9 @@ msgstr ""
#: src/gpm-manager.c:1159
msgid "Battery Charged"
msgid_plural "Batteries Charged"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Напуњеност батерије"
+msgstr[1] "Напуњеност батерија"
+msgstr[2] "Напуњеност батерија"
#: src/gpm-manager.c:1205
msgid "Battery Discharging"
@@ -1697,33 +1697,33 @@ msgstr "Непознато"
#, c-format
msgid "%.0f second"
msgid_plural "%.0f seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%.0f секунда"
+msgstr[1] "%.0f секунде"
+msgstr[2] "%.0f секунди"
#: src/gpm-statistics.c:295
#, c-format
msgid "%.1f minute"
msgid_plural "%.1f minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%.1f минут"
+msgstr[1] "%.1f минута"
+msgstr[2] "%.1f минута"
#: src/gpm-statistics.c:300
#, c-format
msgid "%.1f hour"
msgid_plural "%.1f hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%.1f сат"
+msgstr[1] "%.1f сата"
+msgstr[2] "%.1f сати"
#: src/gpm-statistics.c:304
#, c-format
msgid "%.1f day"
msgid_plural "%.1f days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%.1f дан"
+msgstr[1] "%.1f дана"
+msgstr[2] "%.1f дана"
#: src/gpm-statistics.c:313
msgid "Yes"
@@ -1757,9 +1757,9 @@ msgstr "Залихе"
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%d секунда"
+msgstr[1] "%d секунде"
+msgstr[2] "%d секунди"
#: src/gpm-statistics.c:423
msgid "Refreshed"
@@ -2125,79 +2125,79 @@ msgstr "Стопа напуњености:"
#: src/gpm-upower.c:487
msgid "AC adapter"
msgid_plural "AC adapters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Напајање из електричне мреже"
+msgstr[1] "Напајања из електричне мреже"
+msgstr[2] "Напајања из електричне мреже"
#: src/gpm-upower.c:491
msgid "Laptop battery"
msgid_plural "Laptop batteries"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Батерија рачунара"
+msgstr[1] "Батерије рачунара"
+msgstr[2] "Батерије рачунара"
#: src/gpm-upower.c:495
msgid "UPS"
msgid_plural "UPSs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Резервно напајање"
+msgstr[1] "Резервна напајања"
+msgstr[2] "Резервна напајања"
#: src/gpm-upower.c:499
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Монитор"
+msgstr[1] "Монитори"
+msgstr[2] "Монитори"
#: src/gpm-upower.c:503
msgid "Mouse"
msgid_plural "Mice"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Миш"
+msgstr[1] "Мишеви"
+msgstr[2] "Мишеви"
#: src/gpm-upower.c:507
msgid "Keyboard"
msgid_plural "Keyboards"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Тастатура"
+msgstr[1] "Тастатуре"
+msgstr[2] "Тастатуре"
#: src/gpm-upower.c:511
msgid "PDA"
msgid_plural "PDAs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "ЛДП"
+msgstr[1] "ЛДП"
+msgstr[2] "ЛДП"
#: src/gpm-upower.c:515
msgid "Cell phone"
msgid_plural "Cell phones"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Мобилни телефон"
+msgstr[1] "Мобилни телефони"
+msgstr[2] "Мобилни телефони"
#: src/gpm-upower.c:519
msgid "Media player"
msgid_plural "Media players"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Музички уређај"
+msgstr[1] "Музички уређаји"
+msgstr[2] "Музички уређаји"
#: src/gpm-upower.c:523
msgid "Tablet"
msgid_plural "Tablets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Таблица"
+msgstr[1] "Таблице"
+msgstr[2] "Таблице"
#: src/gpm-upower.c:527
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Рачунар"
+msgstr[1] "Рачунари"
+msgstr[2] "Рачунари"
#: src/gpm-upower.c:594
msgid "Lithium Ion"