summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po55
1 files changed, 27 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 43b5b1e..e48faa4 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@
# tarakbumba <[email protected]>, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Mehmet, 2022
-# Sabri Ünal <[email protected]>, 2023
+# Sabri Ünal <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager/pulls\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2023\n"
-"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
+"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2022\n"
+"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -316,8 +316,8 @@ msgid ""
"This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. "
"Only valid when use-time-for-policy is true."
msgstr ""
-"Oturum boşta iken kullanılacak dizüstü paneli parlaklığı. Sadece use-time-"
-"for-policy anahtarı true (doğru) olarak işaretliyse geçerlidir."
+"Oturum boşta iken kullanılacak dizüstü paneli parlaklığı. Sadece "
+"use_time_for_policy anahtarı doğru olarak işaretliyse geçerlidir."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:91
msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power"
@@ -448,9 +448,8 @@ msgid ""
"If time based notifications should be used. If set to false, then the "
"percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS."
msgstr ""
-"Zaman temelli bildirimler yapılsın. Eğer false (yanlış) olarak "
-"işaretlenirse, yerine yüzde değişimi kullanılır, sorunlu bir ACPI BIOS'u "
-"için yararlı olabilir."
+"Zaman temelli bildirimler yapılsın. Yanlış olarak işaretlenirse, yerine "
+"yüzde değişimi kullanılır, sorunlu bir ACPI BIOS'u için yararlı olabilir."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:156
msgid "Check CPU load before sleeping"
@@ -494,8 +493,8 @@ msgid ""
"Whether the screen is locked when the screen is turned off. Only used if "
"lock-use-screensaver is false."
msgstr ""
-"Ekran kapatıldığında ekran kilitlensin. Sadece lock-use-screensaver-settings"
-" anahtarı false (yanlış) olarak işaretliyse kullanılır."
+"Ekran kapatıldığında ekran kilitlensin. Sadece lock_use_screensaver_settings"
+" anahtarı yanlış olarak işaretliyse kullanılır."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:176
msgid "Lock screen on suspend"
@@ -506,8 +505,8 @@ msgid ""
"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a suspend. Only"
" used if lock-use-screensaver is false."
msgstr ""
-"Bilgisayar askıya almadan sonra uyandığında ekran kilitlensin. Sadece lock-"
-"use-screensaver-settings anahtarı false (yanlış) olarak ayarlanmışsa "
+"Bilgisayar askıya almadan sonra uyandığında ekran kilitlensin. Sadece "
+"lock_use_screensaver_settings anahtarı yanlış olarak ayarlanmışsa "
"kullanılır."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:181
@@ -519,8 +518,8 @@ msgid ""
"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. "
"Only used if lock-use-screensaver is false."
msgstr ""
-"Bilgisayar uyku kipinden geri döndüğünde ekran kilitlensin. Sadece lock-use-"
-"screensaver-settings anahtarı false (yanlış) olarak işaretliyse kullanılır."
+"Bilgisayar uyku kipinden geri döndüğünde ekran kilitlensin. Sadece "
+"lock_use_screensaver_settings anahtarı yanlış olarak işaretliyse kullanılır."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:186
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:191
@@ -702,8 +701,8 @@ msgid ""
"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when "
"use-time-for-policy is false."
msgstr ""
-"Pilin düşük sayılacağı yüzde. Sadece use-time-for-policy anahtarı false "
-"(yanlış) olarak işaretliyse geçerlidir."
+"Pilin düşük sayılacağı yüzde. Sadece use_time_for_policy anahtarı yanlış "
+"olarak işaretliyse geçerlidir."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:281
msgid "Percentage considered critical"
@@ -714,8 +713,8 @@ msgid ""
"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid "
"when use-time-for-policy is false."
msgstr ""
-"Pilin tehlikeli biçimde düşük sayılacağı yüzde. Sadece use-time-for-policy "
-"anahtarı false (yanlış) olarak işaretliyse geçerlidir."
+"Pilin tehlikeli biçimde düşük sayılacağı yüzde. Sadece use_time_for_policy "
+"anahtarı yanlış olarak işaretliyse geçerlidir."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:286
msgid "Percentage action is taken"
@@ -726,8 +725,8 @@ msgid ""
"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only "
"valid when use-time-for-policy is false."
msgstr ""
-"Pil bitme tehlikesi eyleminin uygulanacağı yüzde. Sadece use-time-for-policy"
-" anahtarı false (yanlış) olarak işaretliyse geçerlidir."
+"Pil bitme tehlikesi eyleminin uygulanacağı yüzde. Sadece use_time_for_policy"
+" anahtarı yanlış olarak işaretliyse geçerlidir."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:291
msgid "The time remaining when low"
@@ -738,8 +737,8 @@ msgid ""
"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only"
" valid when use-time-for-policy is true."
msgstr ""
-"Pilin düşük sayılacağı kalan pil zamanı (saniye cinsinden). Sadece use-time-"
-"for-policy anahtarı true (doğru) olarak işaretliyse geçerlidir."
+"Pilin düşük sayılacağı kalan pil zamanı (saniye cinsinden). Sadece "
+"use_time_for_policy anahtarı doğru olarak işaretliyse geçerlidir."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:296
msgid "The time remaining when critical"
@@ -751,8 +750,8 @@ msgid ""
" Only valid when use-time-for-policy is true."
msgstr ""
"Pilin tehlikeli biçimde düşük sayılacağı kalan pil zamanı (saniye "
-"cinsinden). Sadece use-time-for-policy anahtarı true (doğru) olarak "
-"işaretliyse geçerlidir."
+"cinsinden). Sadece use_time_for_policy anahtarı doğru olarak işaretliyse "
+"geçerlidir."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:301
msgid "The time remaining when action is taken"
@@ -764,8 +763,8 @@ msgid ""
"Only valid when use-time-for-policy is true."
msgstr ""
"Pil bitme tehlikesi eyleminin uygulanacağı kalan pil zamanı (saniye "
-"cinsinden). Sadece use-time-for-policy anahtarı true (doğru) olarak "
-"işaretliyse geçerlidir."
+"cinsinden). Sadece use_time_for_policy anahtarı doğru olarak işaretliyse "
+"geçerlidir."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:306
msgid "Sleep timeout computer when on battery"
@@ -2047,8 +2046,8 @@ msgstr[1] "Bilgisayar"
#: src/gpm-upower.c:534
msgid "Gaming input"
msgid_plural "Gaming inputs"
-msgstr[0] "Oyun girdisi"
-msgstr[1] "Oyun girdileri"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/gpm-upower.c:601
msgid "Lithium Ion"