summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Karapetsas <[email protected]>2014-02-18 20:46:45 +0100
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2014-02-18 20:46:45 +0100
commitb9b68347fdbc4d6b11552efd2806e3d59517be63 (patch)
tree5ca7984d285ff2802b7d0d2d48a16d5e732a51fa
parent21fdbe089f01f13de70e1a3def1c5ca2f5e213b2 (diff)
downloadmate-screensaver-b9b68347fdbc4d6b11552efd2806e3d59517be63.tar.bz2
mate-screensaver-b9b68347fdbc4d6b11552efd2806e3d59517be63.tar.xz
Sync translations with transifex
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/ar.po28
-rw-r--r--po/bg.po37
-rw-r--r--po/cs.po23
-rw-r--r--po/da.po28
-rw-r--r--po/el.po34
-rw-r--r--po/en_AU.po22
-rw-r--r--po/en_GB.po31
-rw-r--r--po/es.po35
-rw-r--r--po/es_AR.po603
-rw-r--r--po/is.po45
-rw-r--r--po/ms.po12
-rw-r--r--po/pt_BR.po15
-rw-r--r--po/ru.po28
-rw-r--r--po/sk.po67
-rw-r--r--po/zh_TW.po35
16 files changed, 829 insertions, 215 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 2715ace..df0f002 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -25,6 +25,7 @@ en_CA
en_GB
en@shaw
es
+es_AR
et
eu
fa
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 1d902d4..0124e13 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# linostar <[email protected]>, 2007
# Djihed Afifi <[email protected]>, 2006
# Khaled Hosny <[email protected]>, 2006,2008-2009
-# moceap <[email protected]>, 2013
+# moceap <[email protected]>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-15 07:44+0000\n"
+"Last-Translator: moceap <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,38 +89,38 @@ msgstr "الكَوْن"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "<span size=\"large\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"large\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
#, no-c-format
msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
#, no-c-format
msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"small\">%U على %h</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
msgid "_Leave Message"
-msgstr ""
+msgstr "ات_رك رسالة"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
msgid "_Switch User"
-msgstr ""
+msgstr "غيّر المُ_ستخدم"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11
msgid "_Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "سجّل ال_خروج"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل_غ"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:13 ../src/gs-lock-plug.c:1778
msgid "_Unlock"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "ا_فتح القفل"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:15
#, no-c-format
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>اترك رسالة لِـ %R:</b>"
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
@@ -584,13 +584,13 @@ msgstr "حافظة الشاشة مشتغلة مسبقا في هذه الجلسة
#. GDateTime.html#g-date-time-format
#: ../src/gs-lock-plug.c:304
msgid "%l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%l:%M %p"
#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
#. GDateTime.html#g-date-time-format
#: ../src/gs-lock-plug.c:306
msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
+msgstr "%A, %B %e"
#: ../src/gs-lock-plug.c:408
msgid "Time has expired."
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 0183ee4..5ed36ba 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Alexander Shopov <[email protected]>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009
+# RacerBG <[email protected]>, 2014
# Rostislav "zbrox" Raykov <[email protected]>, 2005, 2006
# Yavor Doganov <[email protected]>, 2008
msgid ""
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-15 09:44+0000\n"
+"Last-Translator: RacerBG <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,38 +89,38 @@ msgstr "Космос"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "<span size=\"large\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"large\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
#, no-c-format
msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
#, no-c-format
msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"small\">%U на %h</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
msgid "_Leave Message"
-msgstr ""
+msgstr "_Остави съобщение"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
msgid "_Switch User"
-msgstr ""
+msgstr "_Смяна на потребител"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11
msgid "_Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "_Излез"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Отказ"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:13 ../src/gs-lock-plug.c:1778
msgid "_Unlock"
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "_Отключване"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:15
#, no-c-format
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Оставяне на съобщение за %R:</b>"
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
@@ -136,19 +137,19 @@ msgstr "Показва прожекция със снимки от космос�
#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
msgid "Floating MATE"
-msgstr ""
+msgstr "Плаващ MATE"
#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Балончета по екрана с логото на MATE"
#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
msgid "Floating GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Плаващ GNOME"
#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Балончета по екрана с логото на GNOME"
#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Pictures folder"
@@ -571,13 +572,13 @@ msgstr "предпазителят на екрана вече е стартир�
#. GDateTime.html#g-date-time-format
#: ../src/gs-lock-plug.c:304
msgid "%l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%l:%M %p"
#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
#. GDateTime.html#g-date-time-format
#: ../src/gs-lock-plug.c:306
msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
+msgstr "%A, %B %e"
#: ../src/gs-lock-plug.c:408
msgid "Time has expired."
@@ -602,4 +603,4 @@ msgstr "%U на %h"
#: ../src/gs-lock-plug.c:1990
msgid "_Password:"
-msgstr "Па_рола:"
+msgstr "_Парола:"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b57dd4c..776fd21 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Jakub Friedl <[email protected]>, 2006
+# Honza K. <[email protected]>, 2014
# Lukas Novotny <[email protected]>, 2006
# Allconius <[email protected]>, 2013-2014
# Miloslav Trmač <[email protected]>, 2005
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-13 21:48+0000\n"
+"Last-Translator: Honza K. <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -91,38 +92,38 @@ msgstr "Kosmos"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "<span size=\"large\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"large\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
#, no-c-format
msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
#, no-c-format
msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"small\">%U na %h</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
msgid "_Leave Message"
-msgstr ""
+msgstr "Zane_chat zprávu"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
msgid "_Switch User"
-msgstr ""
+msgstr "_Přepnout uživatele"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11
msgid "_Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "_Odhlásit se"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:13 ../src/gs-lock-plug.c:1778
msgid "_Unlock"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "_Odemknout"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:15
#, no-c-format
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Zanechat zprávu uživateli %R:</b>"
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 4bd62fe..cd7268e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# David Nielsen <[email protected]>, 2006
-# Joe Hansen <[email protected]>, 2013
+# Joe Hansen <[email protected]>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-14 23:28+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,38 +87,38 @@ msgstr "Kosmos"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "<span size=\"large\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"large\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
#, no-c-format
msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
#, no-c-format
msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"small\">%U på %h</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
msgid "_Leave Message"
-msgstr ""
+msgstr "_Efterlad besked"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
msgid "_Switch User"
-msgstr ""
+msgstr "_Skift bruger"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11
msgid "_Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "_Log ud"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Afbryd"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:13 ../src/gs-lock-plug.c:1778
msgid "_Unlock"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "_Lås op"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:15
#, no-c-format
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Efterlad en besked til %R:</b>"
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
@@ -570,13 +570,13 @@ msgstr "pauseskærm kører allerede i denne session"
#. GDateTime.html#g-date-time-format
#: ../src/gs-lock-plug.c:304
msgid "%l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%l:%M %p"
#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
#. GDateTime.html#g-date-time-format
#: ../src/gs-lock-plug.c:306
msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
+msgstr "%A, %e. %B"
#: ../src/gs-lock-plug.c:408
msgid "Time has expired."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 721c142..ac6a64b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,17 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2013
+# alexandros_ <[email protected]>, 2014
+# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2013-2014
# Jennie Petoumenou <[email protected]>, 2009
# Kostas Papadimas <[email protected]>, 2006, 2008
# nikcha <[email protected]>, 2006
+# thunk <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-18 14:30+0000\n"
+"Last-Translator: thunk <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,38 +91,38 @@ msgstr "Cosmos"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "<span size=\"large\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"large\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
#, no-c-format
msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
#, no-c-format
msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"small\">%U σε %h</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
msgid "_Leave Message"
-msgstr ""
+msgstr "_Αφήστε μήνυμα"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
msgid "_Switch User"
-msgstr ""
+msgstr "_Αλλαγή χρήστη"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11
msgid "_Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "_Αποσύνδεση"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Ακύρωση"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:13 ../src/gs-lock-plug.c:1778
msgid "_Unlock"
@@ -129,7 +131,7 @@ msgstr "_Ξεκλείδωμα"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:15
#, no-c-format
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Αφήστε μήνυμα για %R:</b>"
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
@@ -145,11 +147,11 @@ msgstr "Φούσκες του λογότυπου του MATE στην οθόνη
#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
msgid "Floating GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Ελεύθερα μετακινούμενο GNOME"
#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Φούσκες του λογότυπου του GNOME στην οθόνη"
#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Pictures folder"
@@ -572,13 +574,13 @@ msgstr "η προστασία οθόνης εκτελείται ήδη σε αυ
#. GDateTime.html#g-date-time-format
#: ../src/gs-lock-plug.c:304
msgid "%l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%l:%M %p"
#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
#. GDateTime.html#g-date-time-format
#: ../src/gs-lock-plug.c:306
msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
+msgstr "%A, %B %e"
#: ../src/gs-lock-plug.c:408
msgid "Time has expired."
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 17eb85c..a88b560 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-11 02:01+0000\n"
+"Last-Translator: k3lt01 <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,38 +87,38 @@ msgstr "Cosmos"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "<span size=\"large\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"large\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
#, no-c-format
msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
#, no-c-format
msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
msgid "_Leave Message"
-msgstr ""
+msgstr "_Leave Message"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
msgid "_Switch User"
-msgstr ""
+msgstr "_Switch User"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11
msgid "_Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "_Log Out"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:13 ../src/gs-lock-plug.c:1778
msgid "_Unlock"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "_Unlock"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:15
#, no-c-format
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Leave a message for %R:</b>"
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 2fd78ec..11d6574 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# Abigail Brady <[email protected]>, Bastien Nocera <[email protected]>, 2005
# Andi Chandler <[email protected]>, 2013
+# flexiondotorg <[email protected]>, 2014
# pwithnall <[email protected]>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-14 13:13+0000\n"
+"Last-Translator: flexiondotorg <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,38 +89,38 @@ msgstr "Cosmos"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "<span size=\"large\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"large\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
#, no-c-format
msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
#, no-c-format
msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
msgid "_Leave Message"
-msgstr ""
+msgstr "_Leave Message"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
msgid "_Switch User"
-msgstr ""
+msgstr "_Switch User"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11
msgid "_Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "_Log Out"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:13 ../src/gs-lock-plug.c:1778
msgid "_Unlock"
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "_Unlock"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:15
#, no-c-format
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Leave a message for %R:</b>"
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
@@ -144,11 +145,11 @@ msgstr "Bubbles the MATE logo around the screen"
#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
msgid "Floating GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Floating GNOME"
#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Bubbles the GNOME logo around the screen"
#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Pictures folder"
@@ -571,13 +572,13 @@ msgstr "screensaver already running in this session"
#. GDateTime.html#g-date-time-format
#: ../src/gs-lock-plug.c:304
msgid "%l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%l:%M %p"
#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
#. GDateTime.html#g-date-time-format
#: ../src/gs-lock-plug.c:306
msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
+msgstr "%A, %B %e"
#: ../src/gs-lock-plug.c:408
msgid "Time has expired."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1c92e2a..ee796de 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2014
# Copyright (C) 2005 The MATE Foundation, 2005
# Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2005, 2006
# Jorge González <[email protected]>, 2007, 2008, 2009
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-16 17:46+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,38 +90,38 @@ msgstr "Cosmos"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "<span size=\"large\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"large\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
#, no-c-format
msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
#, no-c-format
msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"small\">%U en %h</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
msgid "_Leave Message"
-msgstr ""
+msgstr "_Dejar un mensaje"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
msgid "_Switch User"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar de _usuario"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11
msgid "_Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar la _sesión"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancelar"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:13 ../src/gs-lock-plug.c:1778
msgid "_Unlock"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "_Desbloquear"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:15
#, no-c-format
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Deje un mensaje para %R:</b>"
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
@@ -145,11 +146,11 @@ msgstr "Burbujas del logo MATE alrededor de la pantalla"
#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
msgid "Floating GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME flotante"
#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Muestra el logo de GNOME flotando en burbujas"
#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Pictures folder"
@@ -305,7 +306,7 @@ msgstr "Similar el salvapantallas en ejecución para similar la actividad del us
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Inhibir la activación del salvapantallas. El comando se bloquea cuando está activa la inhibición."
+msgstr "Inhibir la activación del salvapantallas. La orden se bloquea cuando se activa la inhibición."
#: ../src/mate-screensaver-command.c:100
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "Mostrar el botón de cerrar sesión"
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:62
msgid "Command to invoke from the logout button"
-msgstr "Comando para invocar desde el botón de cierre de sesión"
+msgstr "Orden que invocar con el botón de cierre de sesión"
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show the switch user button"
@@ -572,13 +573,13 @@ msgstr "ya se está ejecutando el salvapantallas en esta sesión"
#. GDateTime.html#g-date-time-format
#: ../src/gs-lock-plug.c:304
msgid "%l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%l:%M %p"
#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
#. GDateTime.html#g-date-time-format
#: ../src/gs-lock-plug.c:306
msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
+msgstr "%A, %e de %B"
#: ../src/gs-lock-plug.c:408
msgid "Time has expired."
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
new file mode 100644
index 0000000..f4f1cb8
--- /dev/null
+++ b/po/es_AR.po
@@ -0,0 +1,603 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# mbarbero <[email protected]>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-08 13:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-17 03:58+0000\n"
+"Last-Translator: mbarbero <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/mate-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Protector de pantalla"
+
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Preferencias del protector de pantalla"
+
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Administración de Energía"
+
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Vista previa"
+
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Tema del _protector de pantalla:"
+
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Advertencia: la pantalla no se bloqueará para el usuario root.</b>"
+
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Vista previa del protector de pantalla"
+
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Protectores de pantalla"
+
+#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Temas de protector de pantalla"
+
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
+#. outer space images.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Cosmos"
+msgstr "Cosmos"
+
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
+#, no-c-format
+msgid "<span size=\"large\">%s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
+#, no-c-format
+msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
+#, no-c-format
+msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
+msgid "_Leave Message"
+msgstr ""
+
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
+msgid "_Switch User"
+msgstr "Cambiar _Usuario"
+
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11
+msgid "_Log Out"
+msgstr "_Desconectarse"
+
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
+
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:13 ../src/gs-lock-plug.c:1778
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_Desbloquear"
+
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:15
+#, no-c-format
+msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
+msgstr "<b>Dejar un mensaje para %R:</b>"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Muestra una galería de imágenes del cosmos"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating MATE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.c:51 ../savers/floaters.c:1252
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/floaters.c:94
+msgid "Show paths that images follow"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/floaters.c:99
+msgid "Occasionally rotate images as they move"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/floaters.c:104
+msgid "Print out frame rate and other statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/floaters.c:109
+msgid "The maximum number of images to keep on screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/floaters.c:109
+msgid "MAX_IMAGES"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/floaters.c:114
+msgid "The initial size and position of window"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/floaters.c:114
+msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/floaters.c:119
+msgid "The source image to use"
+msgstr ""
+
+#. translators: the word "image" here
+#. * represents a command line argument
+#: ../savers/floaters.c:1246
+msgid "image - floats images around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/floaters.c:1261
+#, c-format
+msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/slideshow.c:55
+msgid "Location to get images from"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/slideshow.c:55
+msgid "PATH"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/slideshow.c:59
+msgid "Color to use for images background"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/slideshow.c:59
+msgid "\"#rrggbb\""
+msgstr ""
+
+#: ../savers/slideshow.c:63
+msgid "Do not randomize pictures from location"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/slideshow.c:67
+msgid "Do not try to stretch images on screen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:219
+msgid "Copying files"
+msgstr "Copiando archivos"
+
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:237
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:241
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:261
+msgid "Copying themes"
+msgstr "Copiando temas"
+
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:307
+msgid "Invalid screensaver theme"
+msgstr "Tema de protector de pantalla no válido"
+
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:310
+#, c-format
+msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
+msgstr "%s no parece ser un tema de protector de pantalla válido."
+
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:490
+#, c-format
+msgid "Copying file: %u of %u"
+msgstr "Copiando archivo: %u de %u"
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:64
+msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:68
+msgid "Query the state of the screensaver"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:72
+msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:76
+msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:80
+msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:84
+msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:88
+msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:92
+msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:96
+msgid ""
+"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:100
+msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:104
+msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:108 ../src/mate-screensaver-dialog.c:60
+#: ../src/mate-screensaver.c:55
+msgid "Version of this application"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:357
+#, c-format
+msgid "The screensaver is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:357
+msgid "active"
+msgstr "activo"
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:357
+msgid "inactive"
+msgstr "inactivo"
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:373
+#, c-format
+msgid "The screensaver is not inhibited\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:381
+#, c-format
+msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:416
+#, c-format
+msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:422
+#, c-format
+msgid "The screensaver is not currently active.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:59
+msgid "Show debugging output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:61
+msgid "Show the logout button"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:62
+msgid "Command to invoke from the logout button"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:63
+msgid "Show the switch user button"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:64
+msgid "Message to show in the dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:64 ../src/mate-screensaver-dialog.c:65
+msgid "MESSAGE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:65
+msgid "Not used"
+msgstr "No usado"
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:171 ../src/mate-screensaver-dialog.c:172
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:173 ../src/gs-auth-pam.c:756
+msgid "Username:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:174 ../src/mate-screensaver-dialog.c:175
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:176
+msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:177
+msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:178
+msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:179
+msgid "No password supplied"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:180
+msgid "Password unchanged"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:181
+msgid "Can not get username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:182
+msgid "Retype new UNIX password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:183
+msgid "Enter new UNIX password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:184
+msgid "(current) UNIX password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:185
+msgid "Error while changing NIS password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:186
+msgid "You must choose a longer password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:187
+msgid "Password has been already used. Choose another."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:188
+msgid "You must wait longer to change your password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:189
+msgid "Sorry, passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:260
+msgid "Checking..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:306 ../src/gs-auth-pam.c:495
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:487
+msgid "Blank screen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:493
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:983
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d hora"
+msgstr[1] "%d horas"
+
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:986
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d minuto"
+msgstr[1] "%d minutos"
+
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:989
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d segundo"
+msgstr[1] "%d segundos"
+
+#. hour:minutes:seconds
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:997
+#, c-format
+msgid "%s %s %s"
+msgstr "%s %s %s"
+
+#. hour:minutes
+#. minutes:seconds
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1002
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1015
+#, c-format
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#. hour
+#. minutes
+#. seconds
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1007
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1020
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1026
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1041
+#, c-format
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1622
+msgid "Could not load the main interface"
+msgstr "No se pudo cargar la interfase principal"
+
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1624
+msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
+msgstr "Por favor, asegúrese de que el protector de pantalla está instalado apropiadamente"
+
+#: ../src/mate-screensaver.c:56
+msgid "Don't become a daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver.c:57
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver.desktop.in.in.h:2
+msgid "Launch screen saver and locker program"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:425
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:455
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:491
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Contraseña incorrecta."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:511
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:519
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2219
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2230
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2240 ../src/gs-listener-dbus.c:2272
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Time format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
+#. GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:304
+msgid "%l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
+#. GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:306
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:408
+msgid "Time has expired."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:439
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1758
+msgid "S_witch User..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1767
+msgid "Log _Out"
+msgstr ""
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1976
+msgid "%U on %h"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1990
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 96baefb..dc2b405 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Anna Jonna Ármannsdóttir <[email protected]>, 2008
+# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-16 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,38 +87,38 @@ msgstr "Stjörnuþokur"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "<span size=\"large\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"large\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
#, no-c-format
msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
#, no-c-format
msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"small\">%U á %h</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
msgid "_Leave Message"
-msgstr ""
+msgstr "_Brottfararskilaboð"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
msgid "_Switch User"
-msgstr ""
+msgstr "_Skipta um notenda"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11
msgid "_Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "_Skrá út"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Hætta við"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:13 ../src/gs-lock-plug.c:1778
msgid "_Unlock"
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "_Aflæsa"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:15
#, no-c-format
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Skilja eftir skilaboð fyrir %R:</b>"
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
@@ -134,19 +135,19 @@ msgstr "Sýna skjásýningu af myndum af stjörnuþokum"
#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
msgid "Floating MATE"
-msgstr ""
+msgstr "Fljótandi MATE"
#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Freyðir MATE -merkinu um skjáinn"
#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
msgid "Floating GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Fljótandi GNOME"
#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Freyðir GNOME-merkinu um skjáinn"
#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Pictures folder"
@@ -333,12 +334,12 @@ msgstr "ekki í notkun"
#: ../src/mate-screensaver-command.c:373
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
-msgstr ""
+msgstr "Skjáhvílan er ekki virkjuð\n"
#: ../src/mate-screensaver-command.c:381
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Skjáhvílan er virkjuð af:\n"
#: ../src/mate-screensaver-command.c:416
#, c-format
@@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Skjáhvílan hefur verið virk í %d sekúndur.\n"
#: ../src/mate-screensaver-command.c:422
#, c-format
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Skjáhvílan er ekki virk.\n"
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:59
msgid "Show debugging output"
@@ -376,7 +377,7 @@ msgstr "SKILABOÐ"
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:65
msgid "Not used"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki notað"
#. login: is whacked always translate to Username:
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:171 ../src/mate-screensaver-dialog.c:172
@@ -529,7 +530,7 @@ msgstr "Virkja aflúsunarham"
#: ../src/mate-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screen saver and locker program"
-msgstr ""
+msgstr "Ræsa skjáhvílu og skjálæsingarforrit"
#: ../src/gs-auth-pam.c:425
#, c-format
@@ -569,13 +570,13 @@ msgstr "skjáhvíla er nú þegar keyrandi í þessari setu"
#. GDateTime.html#g-date-time-format
#: ../src/gs-lock-plug.c:304
msgid "%l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M"
#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
#. GDateTime.html#g-date-time-format
#: ../src/gs-lock-plug.c:306
msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
+msgstr "%A, %e. %B "
#: ../src/gs-lock-plug.c:408
msgid "Time has expired."
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 205f897..5f8e6b4 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-10 15:57+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,19 +106,19 @@ msgstr "<span size=\"small\">%U pada %h</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
msgid "_Leave Message"
-msgstr ""
+msgstr "Tingga_lkan mesej"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
msgid "_Switch User"
-msgstr ""
+msgstr "_Tukar Pengguna"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11
msgid "_Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "_Daftar Keluar"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batal"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:13 ../src/gs-lock-plug.c:1778
msgid "_Unlock"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Buka k_unci"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:15
#, no-c-format
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Tinggalkan mesej untuk %R:</b>"
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e350117..f934618 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# Krix Apolinário <[email protected]>, 2009
# Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>, 2006
# Pygmalion, 2014
+# Pygmalion, 2014
# Matheus_Martins <[email protected]>, 2013
# Og Maciel <[email protected]>, 2007
# Vladimir Melo <[email protected]>, 2008
@@ -16,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-18 00:31+0000\n"
+"Last-Translator: Pygmalion\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -112,19 +113,19 @@ msgstr ""
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
msgid "_Leave Message"
-msgstr ""
+msgstr "Deixar mensagem"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
msgid "_Switch User"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar u_suário"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11
msgid "_Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "Sair"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancelar"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:13 ../src/gs-lock-plug.c:1778
msgid "_Unlock"
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "_Desbloquear"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:15
#, no-c-format
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Deixar uma mensagem para %R:</b>"
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index eb71b94..12148f4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Alexander Saprykin <[email protected]>, 2009
# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2012-2013
-# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2013
+# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2013-2014
# Leonid Kanter <[email protected]>, 2006
# Sergio Kvantos <[email protected]>, 2006
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-15 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: Alexei Sorokin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -90,38 +90,38 @@ msgstr "Космос"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "<span size=\"large\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"large\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
#, no-c-format
msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
#, no-c-format
msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"small\">%U на %h</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
msgid "_Leave Message"
-msgstr ""
+msgstr "Оставить соо_бщение"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
msgid "_Switch User"
-msgstr ""
+msgstr "Пе_реключить пользователя"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11
msgid "_Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "Завершить _сеанс"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "О_тмена"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:13 ../src/gs-lock-plug.c:1778
msgid "_Unlock"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "_Разблокировать"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:15
#, no-c-format
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Оставьте сообщение для %R:</b>"
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
@@ -576,13 +576,13 @@ msgstr "хранитель экрана уже запущен в этом сеа
#. GDateTime.html#g-date-time-format
#: ../src/gs-lock-plug.c:304
msgid "%l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M"
#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
#. GDateTime.html#g-date-time-format
#: ../src/gs-lock-plug.c:306
msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
+msgstr "%A, %B %e"
#: ../src/gs-lock-plug.c:408
msgid "Time has expired."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 5ff1e1a..d03bac4 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,15 +4,16 @@
#
# Translators:
# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013
-# Marcel Telka <[email protected]>, 2005, 2008, 2010
+# Marcel Telka <[email protected]>, 2005,2008,2010
# Peter Tuharsky <[email protected]>, 2007
+# tibbi <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-12 17:22+0000\n"
+"Last-Translator: tibbi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,38 +89,38 @@ msgstr "Vesmír"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "<span size=\"large\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"large\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
#, no-c-format
msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
#, no-c-format
msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
msgid "_Leave Message"
-msgstr ""
+msgstr "_Opúšťacia správa"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
msgid "_Switch User"
-msgstr ""
+msgstr "_Prepnúť používateľa"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11
msgid "_Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "_Odhlásiť sa"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušiť"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:13 ../src/gs-lock-plug.c:1778
msgid "_Unlock"
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "_Odomknúť"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:15
#, no-c-format
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Zanechať správu pre %R:</b>"
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
@@ -144,11 +145,11 @@ msgstr "Bublinkovať logo MATE po obrazovke"
#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Plávajúce logo MATE"
+msgstr "Plávajúce logo GNOME"
#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Bublinky loga MATE na obrazovke"
+msgstr "Bublinky loga GNOME na obrazovke"
#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Pictures folder"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Pop-artistická matica pulzujúcich farieb"
#: ../savers/popsquares.c:51 ../savers/floaters.c:1252
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Ak chcete informácie o používaní, pozrite --help.\n"
+msgstr "%s. Viď --help pre informácie o používaní.\n"
#: ../savers/floaters.c:94
msgid "Show paths that images follow"
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Úvodná veľkosť a umiestnenie okna"
#: ../savers/floaters.c:114
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
-msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+msgstr "ŠÍRKAxVÝŠKA+X+Y"
#: ../savers/floaters.c:119
msgid "The source image to use"
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Zdrojový obrázok, ktorý použiť"
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1246
msgid "image - floats images around the screen"
-msgstr "image - obrázky plávajú po obrazovke"
+msgstr "image - obrázky budú plávať po obrazovke"
#: ../savers/floaters.c:1261
#, c-format
@@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "\"#rrggbb\""
#: ../savers/slideshow.c:63
msgid "Do not randomize pictures from location"
-msgstr "Obrázky z miesta nepúšťať náhodne"
+msgstr "Obrázky z umiestnenia nepúšťať náhodne"
#: ../savers/slideshow.c:67
msgid "Do not try to stretch images on screen"
@@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "Požiada bežiaci šetrič obrazovky, aby okamžite uzamkol obrazovku"
#: ../src/mate-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "Ak je šetrič obrazovky aktívny, tak prepnúť na iné grafickú ukážku"
+msgstr "Ak je šetrič obrazovky aktívny, tak prepnúť na inú grafickú ukážku"
#: ../src/mate-screensaver-command.c:84
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
@@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "Šetrič obrazovky nie je potlačený\n"
#: ../src/mate-screensaver-command.c:381
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
-msgstr "Šetrič obrazovky potlačuje:\n"
+msgstr "Šetrič obrazovky je potlačovaný:\n"
#: ../src/mate-screensaver-command.c:416
#, c-format
@@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "Doterajšia aktivita šetriča obrazovky trvala %d sekúnd.\n"
#: ../src/mate-screensaver-command.c:422
#, c-format
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
-msgstr "Šetrič obrazovky teraz nie je aktívny.\n"
+msgstr "Šetrič obrazovky momentálne nie je aktívny.\n"
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:59
msgid "Show debugging output"
@@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "Pred zmenou hesla musíte počkať dlhšie"
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:189
msgid "Sorry, passwords do not match"
-msgstr "Ľutujem, heslá sa nezhodujú"
+msgstr "Prepáčte, heslá sa nezhodujú"
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:260
msgid "Checking..."
@@ -467,25 +468,25 @@ msgstr "Náhodné"
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d hodín"
-msgstr[1] "%d hodina"
-msgstr[2] "%d hodiny"
+msgstr[0] "%d hodina"
+msgstr[1] "%d hodiny"
+msgstr[2] "%d hodín"
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:986
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d minút"
-msgstr[1] "%d minúta"
-msgstr[2] "%d minúty"
+msgstr[0] "%d minúta"
+msgstr[1] "%d minúty"
+msgstr[2] "%d minút"
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:989
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d sekúnd"
-msgstr[1] "%d sekunda"
-msgstr[2] "%d sekundy"
+msgstr[0] "%d sekunda"
+msgstr[1] "%d sekundy"
+msgstr[2] "%d sekúnd"
#. hour:minutes:seconds
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:997
@@ -574,13 +575,13 @@ msgstr "šetrič obrazovky už v tejto relácii beží"
#. GDateTime.html#g-date-time-format
#: ../src/gs-lock-plug.c:304
msgid "%l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%l:%M %p"
#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
#. GDateTime.html#g-date-time-format
#: ../src/gs-lock-plug.c:306
msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
+msgstr "%A, %B %e"
#: ../src/gs-lock-plug.c:408
msgid "Time has expired."
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a41c3eb..1a166da 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,13 +8,14 @@
# Ching-Hung Lin <[email protected]>, 2006
# Wei-Lun Chao <[email protected]>, 2012
# Woodman Tuen <[email protected]>, 2007
+# 柏諺 黃 <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-15 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: 柏諺 黃 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -90,38 +91,38 @@ msgstr "宇宙"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"xx-large\" weight=\"ultrabold\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "<span size=\"large\">%s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"large\">%s</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
#, no-c-format
msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
#, no-c-format
msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"small\">%U 於 %h</span>"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
msgid "_Leave Message"
-msgstr ""
+msgstr "留言(_L)"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
msgid "_Switch User"
-msgstr ""
+msgstr "切換使用者(_S)"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11
msgid "_Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "登出(_L)"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消(_C)"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:13 ../src/gs-lock-plug.c:1778
msgid "_Unlock"
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "解除鎖定(_U)"
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:15
#, no-c-format
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>留言給 %R:</b>"
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
@@ -138,19 +139,19 @@ msgstr "顯示宇宙圖片的幻燈片放映"
#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
msgid "Floating MATE"
-msgstr ""
+msgstr "浮動 MATE"
#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr ""
+msgstr "讓 MATE 標誌圍繞畫面"
#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
msgid "Floating GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "浮動 GNOME"
#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr ""
+msgstr "讓 GNOME 標誌圍繞畫面"
#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Pictures folder"
@@ -570,13 +571,13 @@ msgstr "螢幕保護程式正在執行中"
#. GDateTime.html#g-date-time-format
#: ../src/gs-lock-plug.c:304
msgid "%l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%l:%M %p"
#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
#. GDateTime.html#g-date-time-format
#: ../src/gs-lock-plug.c:306
msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
+msgstr "%A, %B %e"
#: ../src/gs-lock-plug.c:408
msgid "Time has expired."