summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-02-25 10:04:40 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2019-02-25 10:04:40 +0100
commitf8bc365c4b8ac2c6c370061b9064330cf92b53c3 (patch)
treeb404ab3f10b5c061840e2ec760a37366755f4443 /po/ar.po
parentcd70be5913772467781f6bd726ab5ee9411fdddb (diff)
downloadmate-screensaver-f8bc365c4b8ac2c6c370061b9064330cf92b53c3.tar.bz2
mate-screensaver-f8bc365c4b8ac2c6c370061b9064330cf92b53c3.tar.xz
Tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po67
1 files changed, 38 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index aad83b2..b7ea16e 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,13 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018
+# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-27 15:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-10 14:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 21:02+0000\n"
"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,7 +105,7 @@ msgstr "سجّل ال_خروج"
msgid "_Cancel"
msgstr "أل_غ"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1676
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1680
msgid "_Unlock"
msgstr "ا_فتح القفل"
@@ -407,86 +412,90 @@ msgstr "يبدو أن الملف %s لا يمثل سِمة حافظة شاشة �
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ينسخ الملف: '%u من %u"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:59
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:60
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "يسبب خروج حافظة الشاشة بسلام"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:63
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:64
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "أظهر حالة حافظة الشاشة"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:67
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:68
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "استعلم عن مدّة الزمن التي كانت فيها حافظة الشاشة نشطة"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:71
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:72
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "تخبر عملية حافظة الشاشة التي تعمل بقفل الشاشة مباشرة "
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:75
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:76
+msgid "Tells the running screensaver process to unlock the screen immediately"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "انتقل إلى عرض رسومي آخر إذا كانت حافظة الشاشة نشِطة"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:79
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:84
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "شغّل حافظة الشاشة (أفرغ الشاشة)"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:83
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:88
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "أوقف حافظة الشاشة إذا كانت نشِطة (الغي إفراغ الشاشة)"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:87
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:92
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "وكز حافظة الشاشة المشتغل لمحاكاة نشاط من المستخدم"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:91
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:96
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr "امنع حافظة الشاشة من التفعيل. الأمر يتوقف عندما يكون المنع نشطًا."
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:95
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:100
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "التطبيق المنادي الذي يمنع حافظة الشاشة"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:99
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:104
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "السبب وراء توقف حافظة الشاشة"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:103 ../src/mate-screensaver-dialog.c:58
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:108 ../src/mate-screensaver-dialog.c:58
#: ../src/mate-screensaver.c:55
msgid "Version of this application"
msgstr "إصدار هذا التطبيق"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:352
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:357
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "حافظة الشاشة هي %s\n"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:352
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:357
msgid "active"
msgstr "نشط"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:352
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:357
msgid "inactive"
msgstr "غير نشط"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:368
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:373
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "حافظة الشاشة غير مُثبطة\n"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:376
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:381
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "حافظة الشاشة أثبطها:\n"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:411
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:416
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "حافظة الشاشة نشِطة منذ %Id ثواني.\n"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:417
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:422
#, c-format
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
msgstr "حافظة الشاشة غير غير نشطة حاليًا\n"
@@ -715,15 +724,15 @@ msgstr "منع المستخدم من النفاذ الآن."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "لم يعد يسمح بالنفاذ إلى النظام."
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2187
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "فشل الاتصال بمخرج الرسائل"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2198
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "غير متصل بمخرج الرسائل"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2208 ../src/gs-listener-dbus.c:2240
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "حافظة الشاشة مشتغلة مسبقا في هذه الجلسة"
@@ -741,19 +750,19 @@ msgstr "انتهت المدة."
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "مفتاح الحروف الكبيرة مفعل"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1656
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1660
msgid "S_witch User..."
msgstr "_بدّل المستخدم..."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1665
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1669
msgid "Log _Out"
msgstr "ا_خرج"
#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1878
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1882
msgid "%U on %h"
msgstr "‏%U على %h"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1893
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1897
msgid "_Password:"
msgstr "_كلمة المرور:"