summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2021-03-26 16:26:39 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2021-03-26 16:26:39 +0100
commit1990d9597b01b07b2f3fe2b7b7cb2e97e04527a2 (patch)
tree8c28c3951e1df21b36a748cf1341d95979f573df /po/be.po
parentacb8c9a08be09bc9e1762d205967d4bcdf6500f8 (diff)
downloadmate-screensaver-1990d9597b01b07b2f3fe2b7b7cb2e97e04527a2.tar.bz2
mate-screensaver-1990d9597b01b07b2f3fe2b7b7cb2e97e04527a2.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po75
1 files changed, 39 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 96ab927..8da2ffa 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr "Ахоўнік экрану"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Вызначэнне настáўленняў ахоўніка экрану"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Дэманстрацыя ахоўніка"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Дэманстрацыя ахоўніка</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Настáўленні ахоўніка экрану"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Кіраванне с_ілкаваннем"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Перадпрагляд"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Тэма ахоўніка:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Лічыць, што камп'ютар бяздзейнічае, _пасля:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Уключыць ахоўнік экрану, калі камп'ютар бяздзейнічае"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "За_мкнуць экран, калі ахоўнік экрану актыўны"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Абярыце фонавую выяву"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Увага: для карыстальніка root экран не будзе заблакаваны.</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "Ахоўнікі экрану"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Тэмы ахоўніка экрану"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -306,6 +301,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Назва файла выявы"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Файл для ўжывання ў якасці фонавай выявы."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Паказвае слайд-шоў з выявамі космасу"
@@ -442,32 +445,32 @@ msgstr "Не перамешваць выявы з пэўнага месца"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Не спрабаваць расцягнуць выявы на ўвесь экран"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Капіяванне файлаў"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "З:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "у:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Капіяванне тэмаў"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Хібная тэма"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s не з'яўляецца дзейснай тэмай ахоўніка экрану."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Капіяванне файла: %u з %u"
@@ -730,11 +733,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Не выйшла загрузіць асноўны інтэрфейс"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Пераканайцеся, што ахоўнік экрану карэктна ўсталяваны"
@@ -778,15 +781,15 @@ msgstr "Доступ да сістэмы ў гэты час забаронены
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Доступ да сістэмы забаронены."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "немагчыма зарэгістравацца на шыне паведамленняў"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "не далучаны да шыны паведамленняў"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "ахоўнік экрану ўжо працуе ў гэтым сеансе"