diff options
author | mate-i18n <[email protected]> | 2015-01-20 21:50:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2015-01-20 21:50:39 +0100 |
commit | 1995693f8214fcd796569cfdc62dbe60d0ce3adb (patch) | |
tree | 5230839080abcd86988adf83032184699788fc4e /po/de.po | |
parent | b30f374584e6d80cb7f3e6fc83aa07768547e92f (diff) | |
download | mate-screensaver-1995693f8214fcd796569cfdc62dbe60d0ce3adb.tar.bz2 mate-screensaver-1995693f8214fcd796569cfdc62dbe60d0ce3adb.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -4,21 +4,21 @@ # # Translators: # Andre Klapper <[email protected]>, 2007, 2008 -# Cooligan <[email protected]>, 2013 +# Chris <[email protected]>, 2013 # Christian <[email protected]>, 2009 # Frank Arnold <[email protected]>, 2005 # Hendrik Brandt <[email protected]>, 2006 # Hendrik Richter <[email protected]>, 2005, 2006, 2007, 2008 # Mario Blättermann <[email protected]>, 2009 -# to_ba, 2013 -# to_ba, 2014 +# Tobias Bannert <[email protected]>, 2013 +# Tobias Bannert <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-08 13:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-09 00:29+0000\n" -"Last-Translator: to_ba\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-13 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Bannert <[email protected]>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Bildschirmschoner_thema:" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:5 msgid "Regard the computer as _idle after:" -msgstr "Sitzung auf _untätig setzen nach:" +msgstr "Sitzung auf _untätig stellen nach:" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:6 msgid "_Activate screensaver when computer is idle" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Bildschirm _sperren, wenn der Bildschirmschoner aktiv ist" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:8 msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>" -msgstr "<b>Warnung: Der Bildschirm wird für den Systemadministrator nicht gesperrt.</b>" +msgstr "<b>Achtung: Der Bildschirm wird für den Systemverwalter nicht gesperrt.</b>" #: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:9 msgid "Screensaver Preview" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Ein Raster mit pulsierenden Farben im Pop-Art-Stil." #: ../savers/popsquares.c:51 ../savers/floaters.c:1252 #, c-format msgid "%s. See --help for usage information.\n" -msgstr "%s. Benutzen Sie --help für weitere Informationen.\n" +msgstr "%s. --help für weitere Informationen benutzen.\n" #: ../savers/floaters.c:94 msgid "Show paths that images follow" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Bildfrequenz und andere Statistiken ausgeben" #: ../savers/floaters.c:109 msgid "The maximum number of images to keep on screen" -msgstr "Die maximale Anzahl gleichzeitig auf dem Bildschirm dargestellter Bilder" +msgstr "Die größte Anzahl gleichzeitig auf dem Bildschirm dargestellter Bilder" #: ../savers/floaters.c:109 msgid "MAX_IMAGES" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "image - Bilder bewegen sich über den Bildschirm" #: ../savers/floaters.c:1261 #, c-format msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" -msgstr "Sie müssen ein Bild angeben. Benutzen Sie --help für weitere Informationen.\n" +msgstr "Sie müssen ein Bild angeben. Bitte --help für weitere Informationen verwenden.\n" #: ../savers/slideshow.c:55 msgid "Location to get images from" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Hintergrundfarbe für Bilder" #: ../savers/slideshow.c:59 msgid "\"#rrggbb\"" -msgstr "\"#rrggbb\"" +msgstr "»#rrggbb«" #: ../savers/slideshow.c:63 msgid "Do not randomize pictures from location" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Den Bildschirm über den laufenden Bildschirmschonerprozess sofort sperr #: ../src/mate-screensaver-command.c:80 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" -msgstr "Wechseln zu einer anderen Grafik-Demo, falls der Bildschirmschoner aktiv ist" +msgstr "Wenn der Bildschirmschoner aktiv ist, zu einer anderen Grafikdemo wechseln" #: ../src/mate-screensaver-command.c:84 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Den Bildschirmschoner aktivieren (Bildschirm abdunkeln)" #: ../src/mate-screensaver-command.c:88 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" -msgstr "Deaktivieren des Bildschirmschoners, falls er aktiv ist (Bildschirmabdunkelung aufheben)" +msgstr "Wenn Bildschirmschoners aktiv ist deaktivieren (Bildschirmabdunkelung aufheben)" #: ../src/mate-screensaver-command.c:92 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Der Bildschirmschoner ist derzeit nicht aktiv.\n" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:59 msgid "Show debugging output" -msgstr "Fehlerdiagnose-Ausgaben anzeigen" +msgstr "Fehlerdiagnoseausgaben anzeigen" #: ../src/mate-screensaver-dialog.c:61 msgid "Show the logout button" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Die Hauptschnittstelle konnte nicht geladen werden" #: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1624 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" -msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass der Bildschirmschoner korrekt installiert ist" +msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass der Bildschirmschoner richtig installiert ist" #: ../src/mate-screensaver.c:56 msgid "Don't become a daemon" |