summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en_CA.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPerberos <[email protected]>2011-11-04 22:16:15 -0300
committerPerberos <[email protected]>2011-11-04 22:16:15 -0300
commitfff4ecc82f2bcfa7427596e7ad9c3769fcab040b (patch)
treeac4f1812a7991609c9c32c776daede2d8492f7b5 /po/en_CA.po
downloadmate-screensaver-fff4ecc82f2bcfa7427596e7ad9c3769fcab040b.tar.bz2
mate-screensaver-fff4ecc82f2bcfa7427596e7ad9c3769fcab040b.tar.xz
first commit
Diffstat (limited to 'po/en_CA.po')
-rw-r--r--po/en_CA.po811
1 files changed, 811 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
new file mode 100644
index 0000000..bc71642
--- /dev/null
+++ b/po/en_CA.po
@@ -0,0 +1,811 @@
+# Canadian English translation for mate-screensaver
+# Copyright (C) 2005-2006 Adam Weinberger and the MATE Foundation
+# This file is distributed under the same licence as the mate-screensaver package.
+# Adam Weinberger <[email protected]>, 2005, 2006.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-screensaver\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-15 23:26-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-06 11:55-0400\n"
+"Last-Translator: Adam Weinberger <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Canadian English <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Screensaver"
+
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Set your screensaver preferences"
+
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:2
+msgid "<b>_Screensaver</b>"
+msgstr "<b>_Screensaver</b>"
+
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Screensaver Preferences"
+
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:4
+msgid "Set session as _idle after:"
+msgstr "Set session as _idle after:"
+
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:5
+msgid "_Activate screensaver when session is idle"
+msgstr "_Activate screensaver when session is idle"
+
+#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:6
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Lock screen when screensaver is active"
+
+#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:1
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:8
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Screensaver themes"
+
+#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Screensavers"
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:1
+msgid "Activate when idle"
+msgstr "Activate when idle"
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:2
+msgid "Allow logout"
+msgstr "Allow logout"
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:3
+msgid "Allow monitor power management"
+msgstr "Allow monitor power management"
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:4
+msgid "Allow user switching"
+msgstr "Allow user switching"
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:5
+msgid "Lock on activation"
+msgstr "Lock on activation"
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:6
+msgid "Logout command"
+msgstr "Logout command"
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:7
+msgid "Screensaver theme selection mode"
+msgstr "Screensaver theme selection mode"
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:9
+msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
+msgstr "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:10
+msgid "Set this to TRUE to allow the screensaver to power down the monitor."
+msgstr "Set this to TRUE to allow the screensaver to power down the monitor."
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:11
+msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
+msgstr "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver activates."
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
+"different user account."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialogue to switch to a "
+"different user account."
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:13
+msgid ""
+"Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a "
+"delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialogue to log out after "
+"a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:14
+msgid ""
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:15
+msgid ""
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:16
+msgid ""
+"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
+"option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "
+"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"The number of minutes after screensaver activation before a logout option "
+"will appear in the unlock dialogue. This key has effect only if the "
+"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:17
+msgid ""
+"The number of minutes after the screensaver activation until the monitor "
+"goes into standby power mode."
+msgstr ""
+"The number of minutes after the screensaver activation until the monitor "
+"goes into standby power mode."
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:18
+msgid ""
+"The number of minutes after the screensaver activation until the monitor "
+"goes into suspend power mode."
+msgstr ""
+"The number of minutes after the screensaver activation until the monitor "
+"goes into power suspend mode."
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:19
+msgid ""
+"The number of minutes after the screensaver activation until the monitor "
+"powers off."
+msgstr ""
+"The number of minutes after the screensaver activation until the monitor "
+"powers off."
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:20
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:21
+msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
+msgstr "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:22
+msgid ""
+"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
+"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
+"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
+"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
+"activation."
+msgstr ""
+"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
+"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
+"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
+"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
+"activation."
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:23
+msgid ""
+"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
+"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
+"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:24
+msgid "Time before activation"
+msgstr "Time before activation"
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:25
+msgid "Time before locking"
+msgstr "Time before locking"
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:26
+msgid "Time before logout option"
+msgstr "Time before logout option"
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:27
+msgid "Time before power off"
+msgstr "Time before power off"
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:28
+msgid "Time before standby"
+msgstr "Time before standby"
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:29
+msgid "Time before suspend"
+msgstr "Time before suspend"
+
+#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:30
+msgid "Time before theme change"
+msgstr "Time before theme change"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bubbles the MATE foot logo around the screen"
+msgstr "Bubbles the MATE foot logo around the screen"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Floating Feet"
+msgstr "Floating Feet"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Cosmos"
+msgstr "Cosmos"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.h:1
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Display a slideshow from your Pictures folder"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.h:2
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Pictures folder"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.h:1
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "A pop-art-ish grid of pulsing colours."
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.h:2
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Pop art squares"
+
+#: ../savers/floaters.c:1164
+msgid "show paths that images follow"
+msgstr "show paths that images follow"
+
+#: ../savers/floaters.c:1171
+msgid "occasionally rotate images as they move"
+msgstr "occasionally rotate images as they move"
+
+#: ../savers/floaters.c:1178
+msgid "print out frame rate and other statistics"
+msgstr "print out frame rate and other statistics"
+
+#: ../savers/floaters.c:1186
+msgid "the maximum number of images to keep on screen"
+msgstr "the maximum number of images to keep on screen"
+
+#. translators: this should be translated to be symbolic of a generic
+#. * number. e.g, "the screen saver should keep N images on the screen"
+#.
+#: ../savers/floaters.c:1190
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: ../savers/floaters.c:1197
+msgid "the source image to use"
+msgstr "the source image to use"
+
+#: ../savers/floaters.c:1204
+msgid "the initial size and position of window"
+msgstr "the initial size and position of window"
+
+#. translators: this is an X geometry spec. WIDTH, HEIGHT, X, and Y
+#. * can be translated, but the 'x' area indicator and '+' offset indicators
+#. * need to be untranslated and can't be rearranged.
+#.
+#: ../savers/floaters.c:1209
+msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+
+#. translators: the word "image" here
+#. * represents a command line argument
+#.
+#: ../savers/floaters.c:1229
+msgid "image - floats images around the screen"
+msgstr "image - floats images around the screen"
+
+#: ../savers/floaters.c:1239
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. See --help for usage information.\n"
+
+#: ../savers/floaters.c:1248
+msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
+msgstr "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
+
+#: ../savers/slideshow.c:47
+msgid "Location to get images from"
+msgstr "Location to get images from"
+
+#: ../savers/slideshow.c:47
+msgid "PATH"
+msgstr "PATH"
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-display.c:119 ../src/cut-n-paste/fusa-user.c:150
+msgid "Manager"
+msgstr "Manager"
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-display.c:120
+msgid "The manager which owns this object."
+msgstr "The manager which owns this object."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-display.c:127
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-display.c:128
+msgid "The name of the X11 display this object refers to."
+msgstr "The name of the X11 display this object refers to."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-display.c:134
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-user-menu-item.c:164
+msgid "User"
+msgstr "User"
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-display.c:135
+msgid "The user currently logged in on this virtual terminal."
+msgstr "The user currently logged in on this virtual terminal."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-display.c:141
+msgid "Console"
+msgstr "Console"
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-display.c:142
+msgid "The number of the virtual console this display can be found on, or %-1."
+msgstr ""
+"The number of the virtual console this display can be found on, or %-1."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-display.c:148
+msgid "Nested"
+msgstr "Nested"
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-display.c:149
+msgid "Whether or not this display is a windowed (Xnest) display."
+msgstr "Whether or not this display is a windowed (Xnest) display."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1263
+msgid "The display manager could not be contacted for unknown reasons."
+msgstr "The display manager could not be contacted for unknown reasons."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1270
+msgid "The display manager is not running or too old."
+msgstr "The display manager is not running or too old."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1273
+msgid "The configured limit of flexible servers has been reached."
+msgstr "The configured limit of flexible servers has been reached."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1276
+msgid "There was an unknown error starting X."
+msgstr "There was an unknown error starting X."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1279
+msgid "The X server failed to finish starting."
+msgstr "The X server failed to finish starting."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1282
+msgid "There are too many X sessions running."
+msgstr "There are too many X sessions running."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1285
+msgid "The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server."
+msgstr "The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1288
+msgid "The X server in the MDM configuration could not be found."
+msgstr "The X server in the MDM configuration could not be found."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1291 ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:492
+msgid ""
+"Trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action "
+"which is not available."
+msgstr ""
+"Trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action "
+"which is not available."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1294 ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:495
+msgid "Virtual terminals not supported."
+msgstr "Virtual terminals not supported."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1297
+msgid "Invalid virtual terminal number."
+msgstr "Invalid virtual terminal number."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1300 ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:499
+msgid "Trying to update an unsupported configuration key."
+msgstr "Trying to update an unsupported configuration key."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1303
+msgid "~/.Xauthority file badly configured or missing."
+msgstr "~/.Xauthority file badly configured or missing."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1306
+msgid "Too many messages were sent to the display manager, and it hung up."
+msgstr "Too many messages were sent to the display manager, and it hung up."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1310
+msgid "The display manager sent an unknown error message."
+msgstr "The display manager sent an unknown error message."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-user-menu-item.c:165
+msgid "The user this menu item represents."
+msgstr "The user this menu item represents."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-user-menu-item.c:172
+msgid "Icon Size"
+msgstr "Icon Size"
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-user-menu-item.c:173
+msgid "The size of the icon to use."
+msgstr "The size of the icon to use."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-user.c:151
+msgid "The user manager object this user is controlled by."
+msgstr "The user manager object this user is controlled by."
+
+#: ../src/cut-n-paste/fusa-utils.c:80
+msgid "Show Details"
+msgstr "Show Details"
+
+#. markup
+#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:413
+msgid "MDM (The MATE Display Manager) is not running."
+msgstr "MDM (The MATE Display Manager) is not running."
+
+#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:416
+msgid ""
+"You might in fact be using a different display manager, such as KDM (KDE "
+"Display Manager) or xdm."
+msgstr ""
+"You might in fact be using a different display manager, such as KDM (KDE "
+"Display Manager) or xdm."
+
+#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:419
+msgid ""
+"If you still wish to use this feature, either start MDM yourself or ask your "
+"system administrator to start MDM."
+msgstr ""
+"If you still wish to use this feature, either start MDM yourself or ask your "
+"system administrator to start MDM."
+
+#. markup
+#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:441
+msgid "Cannot communicate with MDM (The MATE Display Manager)"
+msgstr "Cannot communicate with MDM (The MATE Display Manager)"
+
+#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:444
+msgid "Perhaps you have an old version of MDM running."
+msgstr "Perhaps you have an old version of MDM running."
+
+#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:463 ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:466
+msgid "Cannot communicate with mdm, perhaps you have an old version running."
+msgstr "Cannot communicate with MDM. Perhaps you have an old version running."
+
+#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:469
+msgid "The allowed limit of flexible X servers reached."
+msgstr "The allowed limit of flexible X servers reached."
+
+#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:471
+msgid "There were errors trying to start the X server."
+msgstr "There were errors trying to start the X server."
+
+#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:473
+msgid "The X server failed. Perhaps it is not configured well."
+msgstr "The X server failed. Perhaps it is misconfigured."
+
+#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:476
+msgid "Too many X sessions running."
+msgstr "Too many X sessions running."
+
+#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:478
+msgid ""
+"The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server. You "
+"may be missing an X authorization file."
+msgstr ""
+"The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server. You "
+"may be missing an X authorization file."
+
+#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:483
+msgid ""
+"The nested X server (Xnest) is not available, or mdm is badly configured.\n"
+"Please install the Xnest package in order to use the nested login."
+msgstr ""
+"The nested X server (Xnest) is not available, or MDM is misconfigured.\n"
+"Please install the Xnest package in order to use the nested login."
+
+#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:488
+msgid ""
+"The X server is not available, it is likely that mdm is badly configured."
+msgstr "The X server is not available. MDM may be misconfigured."
+
+#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:497
+msgid "Trying to change to an invalid virtual terminal number."
+msgstr "Trying to change to an invalid virtual terminal number."
+
+#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:501
+msgid ""
+"You do not seem to have authentication needed be for this operation. "
+"Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
+msgstr ""
+"You do not seem to have authentication needed be for this operation. "
+"Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
+
+#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:505
+msgid "Too many messages were sent to mdm and it hung upon us."
+msgstr "Too many messages were sent to MDM and it hung up on us."
+
+#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:508
+msgid "Unknown error occured."
+msgstr "Unknown error occurred."
+
+#: ../src/file-transfer-dialog.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying file: %u of %u"
+msgstr "Copying file: %u of %u"
+
+#: ../src/file-transfer-dialog.c:122
+#, c-format
+msgid "Copying '%s'"
+msgstr "Copying '%s'"
+
+#: ../src/file-transfer-dialog.c:193
+msgid "From URI"
+msgstr "From URI"
+
+#: ../src/file-transfer-dialog.c:194
+msgid "URI currently transferring from"
+msgstr "URI currently transferring from"
+
+#: ../src/file-transfer-dialog.c:201
+msgid "To URI"
+msgstr "To URI"
+
+#: ../src/file-transfer-dialog.c:202
+msgid "URI currently transferring to"
+msgstr "URI currently transferring to"
+
+#: ../src/file-transfer-dialog.c:209
+msgid "Fraction completed"
+msgstr "Fraction completed"
+
+#: ../src/file-transfer-dialog.c:210
+msgid "Fraction of transfer currently completed"
+msgstr "Fraction of transfer currently completed"
+
+#: ../src/file-transfer-dialog.c:217
+msgid "Current URI index"
+msgstr "Current URI index"
+
+#: ../src/file-transfer-dialog.c:218
+msgid "Current URI index - starts from 1"
+msgstr "Current URI index - starts from 1"
+
+#: ../src/file-transfer-dialog.c:225
+msgid "Total URIs"
+msgstr "Total URIs"
+
+#: ../src/file-transfer-dialog.c:226
+msgid "Total number of URIs"
+msgstr "Total number of URIs"
+
+#: ../src/file-transfer-dialog.c:327 ../src/file-transfer-dialog.c:369
+msgid "Copying files"
+msgstr "Copying files"
+
+#: ../src/file-transfer-dialog.c:345
+msgid "From:"
+msgstr "From:"
+
+#: ../src/file-transfer-dialog.c:349
+msgid "To:"
+msgstr "To:"
+
+#: ../src/file-transfer-dialog.c:448
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Connecting..."
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:59
+msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
+msgstr "Causes the screensaver to exit gracefully"
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:61
+msgid "Query the state of the screensaver"
+msgstr "Query the state of the screensaver"
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:63
+msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
+msgstr "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:65
+msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
+msgstr "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:67
+msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
+msgstr "Turn the screensaver on (blank the screen)"
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:69
+msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
+msgstr "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:71
+msgid "Disable running graphical themes while blanked"
+msgstr "Disable running graphical themes while blanked"
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:73
+msgid "Enable running graphical themes while blanked (if applicable)"
+msgstr "Enable running graphical themes while blanked (if applicable)"
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:75
+msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
+msgstr "Poke the running screensaver to simulate user activity"
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:77 ../src/mate-screensaver-dialog.c:106
+#: ../src/mate-screensaver.c:56
+msgid "Version of this application"
+msgstr "Version of this application"
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:202
+#, c-format
+msgid "The screensaver is %s\n"
+msgstr "The screensaver is %s\n"
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:202
+msgid "active"
+msgstr "active"
+
+#: ../src/mate-screensaver-command.c:202
+msgid "inactive"
+msgstr "inactive"
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:104
+msgid "Show debugging output"
+msgstr "Show debugging output"
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:108
+msgid "Show the logout button"
+msgstr "Show the \"logout\" button"
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:110
+msgid "Command to invoke from the logout button"
+msgstr "Command to invoke from the logout button"
+
+#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:112
+msgid "Show the switch user button"
+msgstr "Show the \"switch user\" button"
+
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:417
+msgid "Blank screen"
+msgstr "Blank screen"
+
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:423
+msgid "Random"
+msgstr "Random"
+
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:712
+msgid "Invalid screensaver theme"
+msgstr "Invalid screensaver theme"
+
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:715
+msgid "This file does not appear to be a valid screensaver theme."
+msgstr "This file does not appear to be a valid screensaver theme."
+
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:832
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d hour"
+msgstr[1] "%d hours"
+
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:835
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d minute"
+msgstr[1] "%d minutes"
+
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:838
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d second"
+msgstr[1] "%d seconds"
+
+#. hour:minutes:seconds
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:844
+#, c-format
+msgid "%s %s %s"
+msgstr "%s %s %s"
+
+#. hour:minutes
+#. minutes:seconds
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:847
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:855
+#, c-format
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#. hour
+#. minutes
+#. seconds
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:850
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:858
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:862
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#. 0 seconds
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:865
+msgid "0 seconds"
+msgstr "0 seconds"
+
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:880
+msgid "Never"
+msgstr "Never"
+
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1026
+msgid "Could not load the main interface"
+msgstr "Could not load the main interface"
+
+#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1028
+msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
+msgstr "Please make sure that the screensaver is properly installed"
+
+#: ../src/mate-screensaver.c:57
+msgid "Don't become a daemon"
+msgstr "Do not become a daemon"
+
+#: ../src/mate-screensaver.c:58
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr "Enable debugging code"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1188
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "Failed to register with the message bus"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1198
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "not connected to the message bus"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1207
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "Screensaver already running in this session"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:346
+msgid "Checking password..."
+msgstr "Checking password..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:389
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Time has expired."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:414
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "You have the Caps Lock key on."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:691
+msgid "That password was incorrect."
+msgstr "That password was incorrect."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:717 ../src/gs-lock-plug.c:750
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_Unlock"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:720 ../src/gs-lock-plug.c:747
+msgid "_Switch User..."
+msgstr "_Switch User..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1432
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Password:"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1498
+msgid "S_witch to user:"
+msgstr "S_witch to user:"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1545
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Log _Out"