diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-11-04 22:16:15 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-11-04 22:16:15 -0300 |
commit | fff4ecc82f2bcfa7427596e7ad9c3769fcab040b (patch) | |
tree | ac4f1812a7991609c9c32c776daede2d8492f7b5 /po/en_CA.po | |
download | mate-screensaver-fff4ecc82f2bcfa7427596e7ad9c3769fcab040b.tar.bz2 mate-screensaver-fff4ecc82f2bcfa7427596e7ad9c3769fcab040b.tar.xz |
first commit
Diffstat (limited to 'po/en_CA.po')
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 811 |
1 files changed, 811 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po new file mode 100644 index 0000000..bc71642 --- /dev/null +++ b/po/en_CA.po @@ -0,0 +1,811 @@ +# Canadian English translation for mate-screensaver +# Copyright (C) 2005-2006 Adam Weinberger and the MATE Foundation +# This file is distributed under the same licence as the mate-screensaver package. +# Adam Weinberger <[email protected]>, 2005, 2006. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-screensaver\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-15 23:26-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-06 11:55-0400\n" +"Last-Translator: Adam Weinberger <[email protected]>\n" +"Language-Team: Canadian English <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/mate-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 +msgid "Screensaver" +msgstr "Screensaver" + +#: ../data/mate-screensaver-preferences.desktop.in.h:2 +msgid "Set your screensaver preferences" +msgstr "Set your screensaver preferences" + +#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:1 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:2 +msgid "<b>_Screensaver</b>" +msgstr "<b>_Screensaver</b>" + +#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:3 +msgid "Screensaver Preferences" +msgstr "Screensaver Preferences" + +#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:4 +msgid "Set session as _idle after:" +msgstr "Set session as _idle after:" + +#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:5 +msgid "_Activate screensaver when session is idle" +msgstr "_Activate screensaver when session is idle" + +#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:6 +msgid "_Lock screen when screensaver is active" +msgstr "_Lock screen when screensaver is active" + +#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:1 +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:8 +msgid "Screensaver themes" +msgstr "Screensaver themes" + +#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:2 +msgid "Screensavers" +msgstr "Screensavers" + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:1 +msgid "Activate when idle" +msgstr "Activate when idle" + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:2 +msgid "Allow logout" +msgstr "Allow logout" + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:3 +msgid "Allow monitor power management" +msgstr "Allow monitor power management" + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:4 +msgid "Allow user switching" +msgstr "Allow user switching" + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:5 +msgid "Lock on activation" +msgstr "Lock on activation" + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:6 +msgid "Logout command" +msgstr "Logout command" + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:7 +msgid "Screensaver theme selection mode" +msgstr "Screensaver theme selection mode" + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:9 +msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle." +msgstr "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle." + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:10 +msgid "Set this to TRUE to allow the screensaver to power down the monitor." +msgstr "Set this to TRUE to allow the screensaver to power down the monitor." + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:11 +msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active." +msgstr "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver activates." + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:12 +msgid "" +"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a " +"different user account." +msgstr "" +"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialogue to switch to a " +"different user account." + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:13 +msgid "" +"Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a " +"delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key." +msgstr "" +"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialogue to log out after " +"a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key." + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:14 +msgid "" +"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should " +"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if " +"the \"logout_enable\" key is set to TRUE." +msgstr "" +"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should " +"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if " +"the \"logout_enable\" key is set to TRUE." + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:15 +msgid "" +"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen." +msgstr "" +"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen." + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:16 +msgid "" +"The number of minutes after the screensaver activation before a logout " +"option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the " +"\"logout_enable\" key is set to TRUE." +msgstr "" +"The number of minutes after screensaver activation before a logout option " +"will appear in the unlock dialogue. This key has effect only if the " +"\"logout_enable\" key is set to TRUE." + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:17 +msgid "" +"The number of minutes after the screensaver activation until the monitor " +"goes into standby power mode." +msgstr "" +"The number of minutes after the screensaver activation until the monitor " +"goes into standby power mode." + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:18 +msgid "" +"The number of minutes after the screensaver activation until the monitor " +"goes into suspend power mode." +msgstr "" +"The number of minutes after the screensaver activation until the monitor " +"goes into power suspend mode." + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:19 +msgid "" +"The number of minutes after the screensaver activation until the monitor " +"powers off." +msgstr "" +"The number of minutes after the screensaver activation until the monitor " +"powers off." + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:20 +msgid "" +"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle." +msgstr "" +"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle." + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:21 +msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme." +msgstr "The number of minutes to run before changing the screensaver theme." + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:22 +msgid "" +"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the " +"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable " +"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" " +"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on " +"activation." +msgstr "" +"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the " +"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable " +"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" " +"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on " +"activation." + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:23 +msgid "" +"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's " +"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name " +"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode" +"\" is \"random\"." +msgstr "" +"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's " +"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name " +"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode" +"\" is \"random\"." + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:24 +msgid "Time before activation" +msgstr "Time before activation" + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:25 +msgid "Time before locking" +msgstr "Time before locking" + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:26 +msgid "Time before logout option" +msgstr "Time before logout option" + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:27 +msgid "Time before power off" +msgstr "Time before power off" + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:28 +msgid "Time before standby" +msgstr "Time before standby" + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:29 +msgid "Time before suspend" +msgstr "Time before suspend" + +#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:30 +msgid "Time before theme change" +msgstr "Time before theme change" + +#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1 +msgid "Bubbles the MATE foot logo around the screen" +msgstr "Bubbles the MATE foot logo around the screen" + +#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2 +msgid "Floating Feet" +msgstr "Floating Feet" + +#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1 +msgid "Cosmos" +msgstr "Cosmos" + +#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2 +msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos" +msgstr "Display a slideshow of pictures of the cosmos" + +#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.h:1 +msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" +msgstr "Display a slideshow from your Pictures folder" + +#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.h:2 +msgid "Pictures folder" +msgstr "Pictures folder" + +#: ../savers/popsquares.desktop.in.h:1 +msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." +msgstr "A pop-art-ish grid of pulsing colours." + +#: ../savers/popsquares.desktop.in.h:2 +msgid "Pop art squares" +msgstr "Pop art squares" + +#: ../savers/floaters.c:1164 +msgid "show paths that images follow" +msgstr "show paths that images follow" + +#: ../savers/floaters.c:1171 +msgid "occasionally rotate images as they move" +msgstr "occasionally rotate images as they move" + +#: ../savers/floaters.c:1178 +msgid "print out frame rate and other statistics" +msgstr "print out frame rate and other statistics" + +#: ../savers/floaters.c:1186 +msgid "the maximum number of images to keep on screen" +msgstr "the maximum number of images to keep on screen" + +#. translators: this should be translated to be symbolic of a generic +#. * number. e.g, "the screen saver should keep N images on the screen" +#. +#: ../savers/floaters.c:1190 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: ../savers/floaters.c:1197 +msgid "the source image to use" +msgstr "the source image to use" + +#: ../savers/floaters.c:1204 +msgid "the initial size and position of window" +msgstr "the initial size and position of window" + +#. translators: this is an X geometry spec. WIDTH, HEIGHT, X, and Y +#. * can be translated, but the 'x' area indicator and '+' offset indicators +#. * need to be untranslated and can't be rearranged. +#. +#: ../savers/floaters.c:1209 +msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" +msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y" + +#. translators: the word "image" here +#. * represents a command line argument +#. +#: ../savers/floaters.c:1229 +msgid "image - floats images around the screen" +msgstr "image - floats images around the screen" + +#: ../savers/floaters.c:1239 +#, c-format +msgid "%s. See --help for usage information.\n" +msgstr "%s. See --help for usage information.\n" + +#: ../savers/floaters.c:1248 +msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" +msgstr "You must specify one image. See --help for usage information.\n" + +#: ../savers/slideshow.c:47 +msgid "Location to get images from" +msgstr "Location to get images from" + +#: ../savers/slideshow.c:47 +msgid "PATH" +msgstr "PATH" + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-display.c:119 ../src/cut-n-paste/fusa-user.c:150 +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-display.c:120 +msgid "The manager which owns this object." +msgstr "The manager which owns this object." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-display.c:127 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-display.c:128 +msgid "The name of the X11 display this object refers to." +msgstr "The name of the X11 display this object refers to." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-display.c:134 +#: ../src/cut-n-paste/fusa-user-menu-item.c:164 +msgid "User" +msgstr "User" + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-display.c:135 +msgid "The user currently logged in on this virtual terminal." +msgstr "The user currently logged in on this virtual terminal." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-display.c:141 +msgid "Console" +msgstr "Console" + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-display.c:142 +msgid "The number of the virtual console this display can be found on, or %-1." +msgstr "" +"The number of the virtual console this display can be found on, or %-1." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-display.c:148 +msgid "Nested" +msgstr "Nested" + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-display.c:149 +msgid "Whether or not this display is a windowed (Xnest) display." +msgstr "Whether or not this display is a windowed (Xnest) display." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1263 +msgid "The display manager could not be contacted for unknown reasons." +msgstr "The display manager could not be contacted for unknown reasons." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1270 +msgid "The display manager is not running or too old." +msgstr "The display manager is not running or too old." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1273 +msgid "The configured limit of flexible servers has been reached." +msgstr "The configured limit of flexible servers has been reached." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1276 +msgid "There was an unknown error starting X." +msgstr "There was an unknown error starting X." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1279 +msgid "The X server failed to finish starting." +msgstr "The X server failed to finish starting." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1282 +msgid "There are too many X sessions running." +msgstr "There are too many X sessions running." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1285 +msgid "The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server." +msgstr "The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1288 +msgid "The X server in the MDM configuration could not be found." +msgstr "The X server in the MDM configuration could not be found." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1291 ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:492 +msgid "" +"Trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action " +"which is not available." +msgstr "" +"Trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action " +"which is not available." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1294 ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:495 +msgid "Virtual terminals not supported." +msgstr "Virtual terminals not supported." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1297 +msgid "Invalid virtual terminal number." +msgstr "Invalid virtual terminal number." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1300 ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:499 +msgid "Trying to update an unsupported configuration key." +msgstr "Trying to update an unsupported configuration key." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1303 +msgid "~/.Xauthority file badly configured or missing." +msgstr "~/.Xauthority file badly configured or missing." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1306 +msgid "Too many messages were sent to the display manager, and it hung up." +msgstr "Too many messages were sent to the display manager, and it hung up." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-manager.c:1310 +msgid "The display manager sent an unknown error message." +msgstr "The display manager sent an unknown error message." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-user-menu-item.c:165 +msgid "The user this menu item represents." +msgstr "The user this menu item represents." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-user-menu-item.c:172 +msgid "Icon Size" +msgstr "Icon Size" + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-user-menu-item.c:173 +msgid "The size of the icon to use." +msgstr "The size of the icon to use." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-user.c:151 +msgid "The user manager object this user is controlled by." +msgstr "The user manager object this user is controlled by." + +#: ../src/cut-n-paste/fusa-utils.c:80 +msgid "Show Details" +msgstr "Show Details" + +#. markup +#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:413 +msgid "MDM (The MATE Display Manager) is not running." +msgstr "MDM (The MATE Display Manager) is not running." + +#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:416 +msgid "" +"You might in fact be using a different display manager, such as KDM (KDE " +"Display Manager) or xdm." +msgstr "" +"You might in fact be using a different display manager, such as KDM (KDE " +"Display Manager) or xdm." + +#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:419 +msgid "" +"If you still wish to use this feature, either start MDM yourself or ask your " +"system administrator to start MDM." +msgstr "" +"If you still wish to use this feature, either start MDM yourself or ask your " +"system administrator to start MDM." + +#. markup +#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:441 +msgid "Cannot communicate with MDM (The MATE Display Manager)" +msgstr "Cannot communicate with MDM (The MATE Display Manager)" + +#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:444 +msgid "Perhaps you have an old version of MDM running." +msgstr "Perhaps you have an old version of MDM running." + +#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:463 ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:466 +msgid "Cannot communicate with mdm, perhaps you have an old version running." +msgstr "Cannot communicate with MDM. Perhaps you have an old version running." + +#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:469 +msgid "The allowed limit of flexible X servers reached." +msgstr "The allowed limit of flexible X servers reached." + +#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:471 +msgid "There were errors trying to start the X server." +msgstr "There were errors trying to start the X server." + +#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:473 +msgid "The X server failed. Perhaps it is not configured well." +msgstr "The X server failed. Perhaps it is misconfigured." + +#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:476 +msgid "Too many X sessions running." +msgstr "Too many X sessions running." + +#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:478 +msgid "" +"The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server. You " +"may be missing an X authorization file." +msgstr "" +"The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server. You " +"may be missing an X authorization file." + +#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:483 +msgid "" +"The nested X server (Xnest) is not available, or mdm is badly configured.\n" +"Please install the Xnest package in order to use the nested login." +msgstr "" +"The nested X server (Xnest) is not available, or MDM is misconfigured.\n" +"Please install the Xnest package in order to use the nested login." + +#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:488 +msgid "" +"The X server is not available, it is likely that mdm is badly configured." +msgstr "The X server is not available. MDM may be misconfigured." + +#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:497 +msgid "Trying to change to an invalid virtual terminal number." +msgstr "Trying to change to an invalid virtual terminal number." + +#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:501 +msgid "" +"You do not seem to have authentication needed be for this operation. " +"Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly." +msgstr "" +"You do not seem to have authentication needed be for this operation. " +"Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly." + +#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:505 +msgid "Too many messages were sent to mdm and it hung upon us." +msgstr "Too many messages were sent to MDM and it hung up on us." + +#: ../src/cut-n-paste/mdmcomm.c:508 +msgid "Unknown error occured." +msgstr "Unknown error occurred." + +#: ../src/file-transfer-dialog.c:94 +#, c-format +msgid "Copying file: %u of %u" +msgstr "Copying file: %u of %u" + +#: ../src/file-transfer-dialog.c:122 +#, c-format +msgid "Copying '%s'" +msgstr "Copying '%s'" + +#: ../src/file-transfer-dialog.c:193 +msgid "From URI" +msgstr "From URI" + +#: ../src/file-transfer-dialog.c:194 +msgid "URI currently transferring from" +msgstr "URI currently transferring from" + +#: ../src/file-transfer-dialog.c:201 +msgid "To URI" +msgstr "To URI" + +#: ../src/file-transfer-dialog.c:202 +msgid "URI currently transferring to" +msgstr "URI currently transferring to" + +#: ../src/file-transfer-dialog.c:209 +msgid "Fraction completed" +msgstr "Fraction completed" + +#: ../src/file-transfer-dialog.c:210 +msgid "Fraction of transfer currently completed" +msgstr "Fraction of transfer currently completed" + +#: ../src/file-transfer-dialog.c:217 +msgid "Current URI index" +msgstr "Current URI index" + +#: ../src/file-transfer-dialog.c:218 +msgid "Current URI index - starts from 1" +msgstr "Current URI index - starts from 1" + +#: ../src/file-transfer-dialog.c:225 +msgid "Total URIs" +msgstr "Total URIs" + +#: ../src/file-transfer-dialog.c:226 +msgid "Total number of URIs" +msgstr "Total number of URIs" + +#: ../src/file-transfer-dialog.c:327 ../src/file-transfer-dialog.c:369 +msgid "Copying files" +msgstr "Copying files" + +#: ../src/file-transfer-dialog.c:345 +msgid "From:" +msgstr "From:" + +#: ../src/file-transfer-dialog.c:349 +msgid "To:" +msgstr "To:" + +#: ../src/file-transfer-dialog.c:448 +msgid "Connecting..." +msgstr "Connecting..." + +#: ../src/mate-screensaver-command.c:59 +msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" +msgstr "Causes the screensaver to exit gracefully" + +#: ../src/mate-screensaver-command.c:61 +msgid "Query the state of the screensaver" +msgstr "Query the state of the screensaver" + +#: ../src/mate-screensaver-command.c:63 +msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" +msgstr "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" + +#: ../src/mate-screensaver-command.c:65 +msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" +msgstr "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" + +#: ../src/mate-screensaver-command.c:67 +msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" +msgstr "Turn the screensaver on (blank the screen)" + +#: ../src/mate-screensaver-command.c:69 +msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" +msgstr "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" + +#: ../src/mate-screensaver-command.c:71 +msgid "Disable running graphical themes while blanked" +msgstr "Disable running graphical themes while blanked" + +#: ../src/mate-screensaver-command.c:73 +msgid "Enable running graphical themes while blanked (if applicable)" +msgstr "Enable running graphical themes while blanked (if applicable)" + +#: ../src/mate-screensaver-command.c:75 +msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" +msgstr "Poke the running screensaver to simulate user activity" + +#: ../src/mate-screensaver-command.c:77 ../src/mate-screensaver-dialog.c:106 +#: ../src/mate-screensaver.c:56 +msgid "Version of this application" +msgstr "Version of this application" + +#: ../src/mate-screensaver-command.c:202 +#, c-format +msgid "The screensaver is %s\n" +msgstr "The screensaver is %s\n" + +#: ../src/mate-screensaver-command.c:202 +msgid "active" +msgstr "active" + +#: ../src/mate-screensaver-command.c:202 +msgid "inactive" +msgstr "inactive" + +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:104 +msgid "Show debugging output" +msgstr "Show debugging output" + +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:108 +msgid "Show the logout button" +msgstr "Show the \"logout\" button" + +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:110 +msgid "Command to invoke from the logout button" +msgstr "Command to invoke from the logout button" + +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:112 +msgid "Show the switch user button" +msgstr "Show the \"switch user\" button" + +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:417 +msgid "Blank screen" +msgstr "Blank screen" + +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:423 +msgid "Random" +msgstr "Random" + +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:712 +msgid "Invalid screensaver theme" +msgstr "Invalid screensaver theme" + +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:715 +msgid "This file does not appear to be a valid screensaver theme." +msgstr "This file does not appear to be a valid screensaver theme." + +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:832 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d hour" +msgstr[1] "%d hours" + +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:835 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minute" +msgstr[1] "%d minutes" + +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:838 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d second" +msgstr[1] "%d seconds" + +#. hour:minutes:seconds +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:844 +#, c-format +msgid "%s %s %s" +msgstr "%s %s %s" + +#. hour:minutes +#. minutes:seconds +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:847 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:855 +#, c-format +msgid "%s %s" +msgstr "%s %s" + +#. hour +#. minutes +#. seconds +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:850 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:858 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:862 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#. 0 seconds +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:865 +msgid "0 seconds" +msgstr "0 seconds" + +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:880 +msgid "Never" +msgstr "Never" + +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1026 +msgid "Could not load the main interface" +msgstr "Could not load the main interface" + +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1028 +msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" +msgstr "Please make sure that the screensaver is properly installed" + +#: ../src/mate-screensaver.c:57 +msgid "Don't become a daemon" +msgstr "Do not become a daemon" + +#: ../src/mate-screensaver.c:58 +msgid "Enable debugging code" +msgstr "Enable debugging code" + +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1188 +msgid "failed to register with the message bus" +msgstr "Failed to register with the message bus" + +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1198 +msgid "not connected to the message bus" +msgstr "not connected to the message bus" + +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1207 +msgid "screensaver already running in this session" +msgstr "Screensaver already running in this session" + +#: ../src/gs-lock-plug.c:346 +msgid "Checking password..." +msgstr "Checking password..." + +#: ../src/gs-lock-plug.c:389 +msgid "Time has expired." +msgstr "Time has expired." + +#: ../src/gs-lock-plug.c:414 +msgid "You have the Caps Lock key on." +msgstr "You have the Caps Lock key on." + +#: ../src/gs-lock-plug.c:691 +msgid "That password was incorrect." +msgstr "That password was incorrect." + +#: ../src/gs-lock-plug.c:717 ../src/gs-lock-plug.c:750 +msgid "_Unlock" +msgstr "_Unlock" + +#: ../src/gs-lock-plug.c:720 ../src/gs-lock-plug.c:747 +msgid "_Switch User..." +msgstr "_Switch User..." + +#: ../src/gs-lock-plug.c:1432 +msgid "_Password:" +msgstr "_Password:" + +#: ../src/gs-lock-plug.c:1498 +msgid "S_witch to user:" +msgstr "S_witch to user:" + +#: ../src/gs-lock-plug.c:1545 +msgid "Log _Out" +msgstr "Log _Out" |