diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2013-11-13 14:09:31 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2013-11-13 14:09:31 +0100 |
commit | 046003436dd183c94ec08aba12c1edf370ae52a0 (patch) | |
tree | d22b77040b48a75aa66d61227cb5bb68e2c351ea /po/ka.po | |
parent | 7ffc7af8b8896227f9f9ba7080027637b5a77813 (diff) | |
download | mate-screensaver-046003436dd183c94ec08aba12c1edf370ae52a0.tar.bz2 mate-screensaver-046003436dd183c94ec08aba12c1edf370ae52a0.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 757 |
1 files changed, 258 insertions, 499 deletions
@@ -1,25 +1,25 @@ -# translation of ka.po to Georgian -# Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <[email protected]>, 2007. -# Georgian translation for Mate Screensaver. -# Copyright © 2006 Ubuntu Georgian Translators. -# This file is distributed under the same license as the mate-screensaver package. -# Malkhaz Barkalaya <[email protected]> -# Vladimer Sichinava <[email protected]> +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <[email protected]>, 2007 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ka\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-28 03:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-28 04:01+0200\n" -"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <[email protected]>\n" -"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/mate-ge-list>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-01 14:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 12:07+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/mate-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 +#: ../src/mate-screensaver.desktop.in.in.h:1 msgid "Screensaver" msgstr "ეკრანმზოგი" @@ -27,531 +27,317 @@ msgstr "ეკრანმზოგი" msgid "Set your screensaver preferences" msgstr "ეკრანმზოგის პარამეტრების მითითება" -#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>Screensaver preview</b>" -msgstr "<b>ეკრანმზოგის გადახედავ</b>" - -#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>" -msgstr "<b>ეკრანი არ დაიბლოკება root მომხმარებლისთვის.</b>" +#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:1 +msgid "Screensaver Preferences" +msgstr "ეკრანმზოგის პარამეტრები" -#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:3 +#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:2 msgid "Power _Management" msgstr "დენის ?მართვა" -#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Regard the computer as _idle after:" -msgstr "უქმი შემდეგ:" +#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:3 +msgid "_Preview" +msgstr "გა_დახედვა" -#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:5 -msgid "Screensaver Preferences" -msgstr "ეკრანმზოგის პარამეტრები" +#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:4 +msgid "_Screensaver theme:" +msgstr "ეკრანმზოგი_ს გაფორმება:" -#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:6 -msgid "Screensaver Preview" -msgstr "ეკრანმზოგის გადახედვა" +#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:5 +msgid "Regard the computer as _idle after:" +msgstr "" -#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:7 +#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:6 msgid "_Activate screensaver when computer is idle" msgstr "_ეკრანმზოგის გააქტიურება, როცა სისტემა უქმ რეჟიმშია" -#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:8 +#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:7 msgid "_Lock screen when screensaver is active" msgstr "_ეკრანის გამორთვა, როცა ეკრანმზოგი აქტიურია" -#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:9 -msgid "_Preview" -msgstr "გა_დახედვა" +#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:8 +msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>" +msgstr "<b>ეკრანი არ დაიბლოკება root მომხმარებლისთვის.</b>" -#: ../data/mate-screensaver-preferences.glade.h:10 -msgid "_Screensaver theme:" -msgstr "ეკრანმზოგი_ს გაფორმება:" +#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:9 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "ეკრანმზოგის გადახედვა" -#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:1 -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:10 -msgid "Screensaver themes" -msgstr "ეკრანმზოგის გაფორმების თემები" +#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:10 +msgid "<b>Screensaver preview</b>" +msgstr "<b>ეკრანმზოგის გადახედავ</b>" -#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:2 +#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:1 msgid "Screensavers" msgstr "ეკრანმზოგები" -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:1 -msgid "Activate when idle" -msgstr "გააქტიურება, როცა უქმადაა" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Allow embedding a keyboard into the window" -msgstr "ნების დართვა a ფანჯარა" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:3 -msgid "Allow logout" -msgstr "სესიიდან გასვლის ნების დართვა" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:4 -msgid "Allow user switching" -msgstr "მომხმარებლის გადართვის ნების დართვა" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:5 -msgid "Embedded keyboard command" -msgstr "ჩაკერებული კლავიატურის ბრძანება" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:6 -msgid "Lock on activation" -msgstr "ეკრანის ბლოკირება" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:7 -msgid "Logout command" -msgstr "სესიის დახურვის ბრძანება" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Reason for being away" -msgstr "მიზეზი - გასვლა" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:9 -msgid "Screensaver theme selection mode" -msgstr "ეკრანმზოგის თემების არჩევის რეჟიმი" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:11 -msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle." -msgstr "თუ მინიჭებულია TRUE მნიშვნელობა, ეკრანმზოგის დაიბლოკება სეანსის უქმ მდგომარეობაში ყოფნის დროს." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:12 -#, fuzzy -msgid "" -"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying " -"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate " -"command." -msgstr "მითითება -სკენ TRUE -სკენ a ფანჯარა -სკენ გასაღები." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:13 -msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active." -msgstr "" -"მიენიჭოს მნიშვნელობა TRUE ეკრანის ბლოკირებისათვის როცა გააქტიურებულია " -"ეკრანმზოგი" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:14 -msgid "" -"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a " -"different user account." -msgstr "" -"მიენიჭოს მნიშვნელობა TRUE განბლოკვის დიალოგში მომხმარებლის გადართვის " -"ფუნქციისათვის" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:15 -msgid "" -"Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a " -"delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key." -msgstr "" -"მიენიჭოს მნიშვნელობა TRUE განბლოკვის დიალოგში დაყოვნების შემდეგ სესიიდან " -"გამოსვლისათვის. დაყოვნების ხანგრძლივობა მიეთითება გასაღებში \"logout_delay\"." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "" -"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is " -"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should " -"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard " -"output." -msgstr "ჩართული გასაღები არის -სკენ TRUE -სკენ a ფანჯარა და გამოტანა a ფანჯარა -ზე გამოტანა." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:17 -msgid "" -"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should " -"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if " -"the \"logout_enable\" key is set to TRUE." -msgstr "" -"სესიის დახურვის ღილაკზე დაჭერისას შესასრულებელი ბრძანება. ეს ბრძანება " -"უბრალოდ დახურავს მომხმარებლის სესიას რაიმე დიალოგის გარეშე. გასაღები " -"მოქმედებს, თუ \"logout_enable\" გასაღების მნიშვნელობა არის TRUE." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:18 -msgid "The number of minutes after screensaver activation before locking the screen." -msgstr "ეკრანმზოგის გააქტიურებიდან ეკრანის ბლოკირებამდე დროის ხანგრძლივობა, წთ." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:19 -msgid "" -"The number of minutes after the screensaver activation before a logout " -"option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the " -"\"logout_enable\" key is set to TRUE." -msgstr "" -"ეკრანმზოგის გააქტიურებიდან დროის ხანგრძლივობა წუთებში , რომლის შემდეგ " -"განბლოკვის დიალოგში გამოჩნდება სესიის დახურვის პუნქტი. გასაღები აქტიურია, თუ " -"\"logout_enable\" გასაღების მნიშვნელობა არის TRUE." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:20 -msgid "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle." -msgstr "დრო, რომლის შემდეგ სესია გადავა უქმ რეჟიმში, წთ." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:21 -msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme." -msgstr "დრო, რომლის შემდეგ შეიცვლება ეკრანმზოგის თემა, წთ." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:22 -#, fuzzy -msgid "" -"The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. " -"This key is set and maintained by the session power-management agent." -msgstr "რიცხვი ის წამები ის -სკენ გასაღები არის და -ით სესია." +#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:2 +msgid "Screensaver themes" +msgstr "ეკრანმზოგის გაფორმების თემები" -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:23 -#, fuzzy -msgid "The reason for being away from the computer." -msgstr "- გასვლა." +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows +#. outer space images. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3 +#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1 +msgid "Cosmos" +msgstr "კოსმოსი" -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:24 -msgid "" -"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the " -"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable " -"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" " -"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on " -"activation." -msgstr "" -"ეკრანმზოგის რეჟიმი: \"სუფთა ეკრანი\" - როცა ეკრანმზოგი არ იყენებს არცერთ " -"თემას, \"ერთი თემა\" - როცა გამოიყენება ერთი რომელიმე თემა, მითითებული " -"გასაღებში \"თემა\", და \"შემთხვევითი თემა\" - როცა ეკრანმზოგი თავად ცვლის " -"თემებს შემთხვევითი თანმიმდევრობით." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:25 -#, fuzzy -msgid "Theme for lock dialog" -msgstr "გაფორმება - დიალოგი" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:26 -#, fuzzy -msgid "Theme to use for the lock dialog." -msgstr "გაფორმება -სკენ - დიალოგი." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:27 -msgid "" -"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's " -"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name " -"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode" -"\" is \"random\"." -msgstr "" -"გასაღებში მიეთითება ეკრანმზოგის მიერ გამოსაყენებელი თემების სია. " -"იგნორირდება, როცა არჩეულია რეჟიმი \"სუფთა ეკრანი\", \"ერთი თემის\" რეჟიმში " -"უნდა მიეთითოს თემის სახელი, ხოლო \"შემთხვევითი თემის\" რეჟიმში - თემების სია." - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:28 -msgid "Time before locking" -msgstr "დრო ბლოკირებამდე" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:29 -msgid "Time before logout option" -msgstr "დრო სესიის დახურვის პუნქტის გამოჩენამდე" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:30 -#, fuzzy -msgid "Time before power-management baseline" -msgstr "დრო" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:31 -#, fuzzy -msgid "Time before session is considered idle" -msgstr "დრო სესია არის უქმი" - -#: ../data/mate-screensaver.schemas.in.h:32 -msgid "Time before theme change" -msgstr "დრო თემის შეცვლამდე" - -#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:2 +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2 #, no-c-format -msgid "<b>Leave a message for %R:</b>" -msgstr "<b>შეტყობინების დატოვება %R-თვის:</b>" +msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>" +msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>" -#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:4 +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4 #, no-c-format msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>" msgstr "<span size=\"small\">%U ~ %h-ში</span>" -#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:6 -#, no-c-format -msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>" -msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>" - -#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:7 -msgid "_Cancel" -msgstr "_გაუქმება" - -#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:8 +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 msgid "_Leave Message" msgstr "შეტყობინების _დატოვება" -#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:9 +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6 +msgid "_Switch User" +msgstr "_მომხმარებლის გადართვა" + +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7 msgid "_Log Out" msgstr "სეანსის დასრუ_ლება" -#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:10 -msgid "_Switch User" -msgstr "_მომხმარებლის გადართვა" +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8 +msgid "_Cancel" +msgstr "_გაუქმება" -#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1207 +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9 ../src/gs-lock-plug.c:1524 msgid "_Unlock" msgstr "გან_ბლოკვა" -#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1 -msgid "Cosmos" -msgstr "კოსმოსი" +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11 +#, no-c-format +msgid "<b>Leave a message for %R:</b>" +msgstr "<b>შეტყობინების დატოვება %R-თვის:</b>" #: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2 msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos" msgstr "კოსმოსური სურათების სლაიდშოუ" #: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1 -msgid "Bubbles the MATE foot logo around the screen" -msgstr "ჯუჯის ნაფეხურები ეკრანის გარშემო" +msgid "Floating MATE" +msgstr "" #: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2 -msgid "Floating Feet" -msgstr "მოსრიალე ფეხი" +msgid "Bubbles the MATE logo around the screen" +msgstr "" + +#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 +msgid "Pictures folder" +msgstr "სურათების დასტა" -#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.h:1 +#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" msgstr "მომხმარებლის სურათების დასტის სლაიდშოუ" -#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.h:2 -msgid "Pictures folder" -msgstr "სურათების დასტა" +#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1 +msgid "Pop art squares" +msgstr "კვადრატები პოპ-არტ სტილში" -#: ../savers/popsquares.desktop.in.h:1 +#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2 msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." msgstr "მფეთქავი ფერები პოპ-არტ-სტილში" -#: ../savers/popsquares.desktop.in.h:2 -msgid "Pop art squares" -msgstr "კვადრატები პოპ-არტ სტილში" +#: ../savers/popsquares.c:50 ../savers/floaters.c:1217 +#, c-format +msgid "%s. See --help for usage information.\n" +msgstr "%s. იხ. დახმარება.\n" -#: ../savers/floaters.c:84 -#, fuzzy +#: ../savers/floaters.c:90 msgid "Show paths that images follow" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "" -#: ../savers/floaters.c:87 -#, fuzzy +#: ../savers/floaters.c:95 msgid "Occasionally rotate images as they move" -msgstr "მოძრაობა" +msgstr "" -#: ../savers/floaters.c:90 -#, fuzzy +#: ../savers/floaters.c:100 msgid "Print out frame rate and other statistics" -msgstr "ბეჭდვა ჩარჩო სისწრაფე და სხვა" +msgstr "" -#: ../savers/floaters.c:93 -#, fuzzy +#: ../savers/floaters.c:105 msgid "The maximum number of images to keep on screen" -msgstr "რიცხვი ის -სკენ -ზე" +msgstr "" -#: ../savers/floaters.c:93 -#, fuzzy +#: ../savers/floaters.c:105 msgid "MAX_IMAGES" -msgstr "MAX" +msgstr "" -#: ../savers/floaters.c:96 -#, fuzzy +#: ../savers/floaters.c:110 msgid "The initial size and position of window" -msgstr "ზომა და ის ფანჯარა" +msgstr "" -#: ../savers/floaters.c:96 +#: ../savers/floaters.c:110 msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" msgstr "სიგანეxსიმაღლე+X+Y" -#: ../savers/floaters.c:99 -#, fuzzy +#: ../savers/floaters.c:115 msgid "The source image to use" -msgstr "წყარო ნახატი -სკენ" +msgstr "" #. translators: the word "image" here #. * represents a command line argument -#. -#: ../savers/floaters.c:1194 +#. +#: ../savers/floaters.c:1211 msgid "image - floats images around the screen" msgstr "გამოსახულება - მოძრავი გამოსახულება ეკრანზე" -#: ../savers/floaters.c:1200 -#, c-format -msgid "%s. See --help for usage information.\n" -msgstr "%s. იხ. დახმარება.\n" - -#: ../savers/floaters.c:1209 +#: ../savers/floaters.c:1226 #, c-format msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgstr "უნდა მიუთითოთ ერთი გამოსახულება. იხ. დახმარება \n" -#: ../savers/slideshow.c:53 +#: ../savers/slideshow.c:55 msgid "Location to get images from" msgstr "გამოსახულების მდებარეობა" -#: ../savers/slideshow.c:53 +#: ../savers/slideshow.c:55 msgid "PATH" msgstr "გეზი" -#: ../savers/slideshow.c:55 -#, fuzzy +#: ../savers/slideshow.c:59 msgid "Color to use for images background" -msgstr "ფერი -სკენ -" +msgstr "" -#: ../savers/slideshow.c:55 +#: ../savers/slideshow.c:59 msgid "\"#rrggbb\"" msgstr "" -#: ../savers/slideshow.c:57 -#, fuzzy +#: ../savers/slideshow.c:63 msgid "Do not randomize pictures from location" -msgstr "არა მდებარეობა" +msgstr "" -#: ../savers/slideshow.c:59 -#, fuzzy +#: ../savers/slideshow.c:67 msgid "Do not try to stretch images on screen" -msgstr "არა -სკენ -ზე" - -#: ../src/file-transfer-dialog.c:94 -#, c-format -msgid "Copying file: %u of %u" -msgstr "ფაილის კოპირება: %u - %u" - -#: ../src/file-transfer-dialog.c:122 -#, c-format -msgid "Copying '%s'" -msgstr "კოპირება '%s'" - -#: ../src/file-transfer-dialog.c:193 -msgid "From URI" -msgstr "გამომგზავნის URI" - -#: ../src/file-transfer-dialog.c:194 -msgid "URI currently transferring from" -msgstr "მიმდინარე გამოგზავნის URI" - -#: ../src/file-transfer-dialog.c:201 -msgid "To URI" -msgstr "მიმღების URI" - -#: ../src/file-transfer-dialog.c:202 -msgid "URI currently transferring to" -msgstr "მიმდინარე გაგზავნის URI" - -#: ../src/file-transfer-dialog.c:209 -msgid "Fraction completed" -msgstr "დანაწევრება დასრულებულია" - -#: ../src/file-transfer-dialog.c:210 -msgid "Fraction of transfer currently completed" -msgstr "მიმდინარე გზავნილის დანაწევრება დასრულებულია" - -#: ../src/file-transfer-dialog.c:217 -msgid "Current URI index" -msgstr "მიმდინარე URI-ინდექსი" - -#: ../src/file-transfer-dialog.c:218 -msgid "Current URI index - starts from 1" -msgstr "მიმდინარე URI-ინდექსი - იწყება 1-დან" - -#: ../src/file-transfer-dialog.c:225 -msgid "Total URIs" -msgstr "ჯამში URI" - -#: ../src/file-transfer-dialog.c:226 -msgid "Total number of URIs" -msgstr "ჯამში URI რაოდენობა" +msgstr "" -#: ../src/file-transfer-dialog.c:327 ../src/file-transfer-dialog.c:369 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:212 msgid "Copying files" msgstr "ფაილების კოპირება" -#: ../src/file-transfer-dialog.c:345 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:230 msgid "From:" msgstr "საიდან:" -#: ../src/file-transfer-dialog.c:349 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:234 msgid "To:" msgstr "სად:" -#: ../src/file-transfer-dialog.c:448 -msgid "Connecting..." -msgstr "დაკავშირება..." +#: ../src/copy-theme-dialog.c:254 +msgid "Copying themes" +msgstr "" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:298 +msgid "Invalid screensaver theme" +msgstr "დაუშვებელი თემა" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:62 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:301 +#, c-format +msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme." +msgstr "" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:481 +#, c-format +msgid "Copying file: %u of %u" +msgstr "ფაილის კოპირება: %u - %u" + +#: ../src/mate-screensaver-command.c:64 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" msgstr "ეკრანმზოგის გრაციოზული დახურვა" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:64 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:68 msgid "Query the state of the screensaver" msgstr "ეკრანმზოგის მდგომარეობა" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:66 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-command.c:72 msgid "Query the length of time the screensaver has been active" -msgstr "მოთხოვნა სიგრძე ის დრო აქტიური" +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:68 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:76 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" msgstr "ეკრანმზოგის მიერ ეკრანის დაუყოვნებლივ ბლოკირება" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:70 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:80 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" msgstr "სხვა სურათზე გადასვლა, თუ ეკრანმზოგი ჩართულია" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:72 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:84 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" msgstr "ეკრანმზოგის ჩართვა (ეკრანის გასუფთავება)" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:74 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:88 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" msgstr "ეკრანმზოგის დახურვა (ეკრანის აღდგენა)" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:76 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:92 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" msgstr "ეკრანმზოგის მიერ მომხმარებლის აქტივობის სიმულირება" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:78 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-command.c:96 msgid "" "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "active." -msgstr "ბრძანება არის აქტიური." +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:80 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-command.c:100 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" -msgstr "პროგრამა არის" +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:82 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-command.c:104 msgid "The reason for inhibiting the screensaver" -msgstr "-" +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:84 ../src/mate-screensaver-dialog.c:55 -#: ../src/mate-screensaver.c:56 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:108 ../src/mate-screensaver-dialog.c:57 +#: ../src/mate-screensaver.c:55 msgid "Version of this application" msgstr "პროგრამის ვერსია" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:249 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:357 #, c-format msgid "The screensaver is %s\n" msgstr "ეკრანმზოგი: %s\n" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:249 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:357 msgid "active" msgstr "აქტიური" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:249 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:357 msgid "inactive" msgstr "არააქტიური" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:274 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/mate-screensaver-command.c:373 +#, c-format +msgid "The screensaver is not inhibited\n" +msgstr "" + +#: ../src/mate-screensaver-command.c:381 +#, c-format +msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" +msgstr "" + +#: ../src/mate-screensaver-command.c:416 +#, c-format msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" -msgstr "აქტიური - წამები n" +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:53 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:422 +#, c-format +msgid "The screensaver is not currently active.\n" +msgstr "" + +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:56 msgid "Show debugging output" msgstr "გამართვის გამონატანის ჩვენება" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:57 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:58 msgid "Show the logout button" msgstr "სესიის დახურვის ღილაკის ჩვენება" @@ -559,156 +345,133 @@ msgstr "სესიის დახურვის ღილაკის ჩვ msgid "Command to invoke from the logout button" msgstr "ბრძანება, რომელიც გაიშვება დახურვის ღილაკით" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:61 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:60 msgid "Show the switch user button" msgstr "მომხმარებლის გადართვის ღილაკის ჩვენება" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:63 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:61 msgid "Message to show in the dialog" -msgstr "შეტყობინება -სკენ დუ დიალოგი" +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:63 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:61 ../src/mate-screensaver-dialog.c:62 msgid "MESSAGE" msgstr "" +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:62 +msgid "Not used" +msgstr "" + #. login: is whacked always translate to Username: -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:173 ../src/mate-screensaver-dialog.c:174 -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:175 ../src/gs-auth-pam.c:698 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:164 ../src/mate-screensaver-dialog.c:165 +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:166 ../src/gs-auth-pam.c:756 msgid "Username:" -msgstr "მომხმარებლის სახელი:" +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:176 ../src/mate-screensaver-dialog.c:177 -#: ../src/gs-auth-pam.c:166 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:167 ../src/mate-screensaver-dialog.c:168 +#: ../src/gs-auth-pam.c:171 msgid "Password:" -msgstr "პაროლი:" +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:178 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:169 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" -msgstr "თქვენ -სკენ შეცვლა დაუყოვნებლივ" +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:179 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:170 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" -msgstr "თქვენ -სკენ შეცვლა დაუყოვნებლივ root" +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:180 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:171 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" -msgstr "ანგარიში" +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:181 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:172 msgid "No password supplied" -msgstr "პაროლილ გარეშე" +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:182 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:173 msgid "Password unchanged" -msgstr "შეუცვლელი პაროლი" +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:183 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:174 msgid "Can not get username" -msgstr "ვერ ვხვდები მომხმარებელი" +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:184 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:175 msgid "Retype new UNIX password:" -msgstr "გაიმეორე ახალი UNIX პაროლი:" +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:185 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:176 msgid "Enter new UNIX password:" -msgstr "შეიყვანე ახალი UNIX პაროლი:" +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:186 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:177 msgid "(current) UNIX password:" -msgstr "(ამჯამინდელი) UNIX პაროლი:" +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:187 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:178 msgid "Error while changing NIS password." -msgstr "შეცდომა NIS." +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:188 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:179 msgid "You must choose a longer password" -msgstr "თქვენ a" +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:189 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:180 msgid "Password has been already used. Choose another." -msgstr "პაროლი." +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:190 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:181 msgid "You must wait longer to change your password" -msgstr "თქვენ -სკენ შეცვლა" +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:191 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:182 msgid "Sorry, passwords do not match" -msgstr "უკაცრავად არა ემთხვევა" +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:257 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:253 msgid "Checking..." -msgstr "მოწმდება..." +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:299 ../src/gs-auth-pam.c:457 -#, fuzzy +#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:299 ../src/gs-auth-pam.c:495 msgid "Authentication failed." -msgstr "ავტორიზაცია ვერ განხორციალდა." +msgstr "" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:500 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:476 msgid "Blank screen" msgstr "სუფთა ეკრანი" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:506 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:482 msgid "Random" msgstr "შემთხვევითი" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:876 -msgid "Invalid screensaver theme" -msgstr "დაუშვებელი თემა" - -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:879 -msgid "This file does not appear to be a valid screensaver theme." -msgstr "This file does not appear to be a valid screensaver theme." - -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1006 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:968 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d საათი" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1009 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:971 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d წუთი" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1012 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:974 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d წამი" #. hour:minutes:seconds -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1018 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:982 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. hour:minutes #. minutes:seconds -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1021 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1029 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:987 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1000 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" @@ -716,97 +479,93 @@ msgstr "%s %s" #. hour #. minutes #. seconds -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1024 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1032 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1036 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:992 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1005 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1011 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1051 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1026 #, c-format msgid "Never" msgstr "არასოდეს" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1450 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1451 msgid "Could not load the main interface" msgstr "მთავარი ინტერფეისი არ იტვირთება" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1452 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1453 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "შეამოწმეთ, არის თუ არა ეკრანმზოგი სწორად დაყენებული" -#: ../src/mate-screensaver.c:57 +#: ../src/mate-screensaver.c:56 msgid "Don't become a daemon" msgstr "ნუ გაეშმაკდი მთლათ :)" -#: ../src/mate-screensaver.c:58 +#: ../src/mate-screensaver.c:57 msgid "Enable debugging code" msgstr "გამართვის გამონატანი კოდის ჩართვა" -#: ../src/gs-auth-pam.c:397 +#: ../src/mate-screensaver.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch screen saver and locker program" +msgstr "" + +#: ../src/gs-auth-pam.c:425 #, c-format -#, fuzzy msgid "Unable to establish service %s: %s\n" -msgstr "-სკენ წმ წმ n" +msgstr "" -#: ../src/gs-auth-pam.c:423 +#: ../src/gs-auth-pam.c:455 #, c-format -#, fuzzy msgid "Can't set PAM_TTY=%s" -msgstr "კან t PAM წმ" +msgstr "" -#: ../src/gs-auth-pam.c:455 -#, fuzzy +#: ../src/gs-auth-pam.c:491 msgid "Incorrect password." -msgstr "არასწორი პაროლი." +msgstr "" -#: ../src/gs-auth-pam.c:471 -#, fuzzy +#: ../src/gs-auth-pam.c:511 msgid "Not permitted to gain access at this time." -msgstr "არა -სკენ ეთ დრო." +msgstr "" -#: ../src/gs-auth-pam.c:477 -#, fuzzy +#: ../src/gs-auth-pam.c:519 msgid "No longer permitted to access the system." -msgstr "არა -სკენ." +msgstr "" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1921 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2219 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "შეტყობინებების მაგისტრალზე რეგისტრირების შეცდომა" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1931 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2230 msgid "not connected to the message bus" msgstr "არ არის კავშირი შეტყობინებების მაგისტრალთან" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1940 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2240 ../src/gs-listener-dbus.c:2272 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "მიმდინარე სესიაში ეკრანმზოგი უკვე გაშვებულია" -#: ../src/gs-lock-plug.c:269 +#: ../src/gs-lock-plug.c:355 msgid "Time has expired." msgstr "დრო ამოიწურა." -#: ../src/gs-lock-plug.c:297 +#: ../src/gs-lock-plug.c:386 msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "ჩართულია ზედა რეგისტრის (Caps Lock) ფიქსაცია!" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1187 -#, fuzzy +#: ../src/gs-lock-plug.c:1504 msgid "S_witch User..." -msgstr "S მომხმარებელი." +msgstr "" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1196 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1513 msgid "Log _Out" msgstr "_სესიის დახურვა" #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME -#: ../src/gs-lock-plug.c:1373 -#, fuzzy +#: ../src/gs-lock-plug.c:1705 msgid "%U on %h" -msgstr "-ზე ს" +msgstr "" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1387 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1719 msgid "_Password:" msgstr "_პაროლი:" - |