diff options
author | monsta <[email protected]> | 2016-09-18 15:33:03 +0300 |
---|---|---|
committer | monsta <[email protected]> | 2016-09-18 15:33:03 +0300 |
commit | 0c0b9cdb7837fc19fb1d6dd8acbd76444530ac48 (patch) | |
tree | b92a4b3bd451f92e24c11ea12e2d4137b11271f2 /po/lt.po | |
parent | d3aabf8903608e071af9965367ffede901633e7c (diff) | |
download | mate-screensaver-0c0b9cdb7837fc19fb1d6dd8acbd76444530ac48.tar.bz2 mate-screensaver-0c0b9cdb7837fc19fb1d6dd8acbd76444530ac48.tar.xz |
sync with Transifex
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-16 17:00+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 12:36+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Leisti rodyti seanso būsenos pranešimą, kai ekranas užrakintas." #: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2 msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos" -msgstr "Rodyti kosmoso paveikslų skaidrių šou" +msgstr "Rodyti kosmoso paveikslų skaidrių rodymą" #: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1 msgid "Floating MATE" @@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "%s. Norėdami daugiau informacijos, žr. --help.\n" #: ../savers/floaters.c:90 msgid "Show paths that images follow" -msgstr "Rodyti paveikslėlių sekamus kelius" +msgstr "Rodyti paveikslų sekamus kelius" #: ../savers/floaters.c:95 msgid "Occasionally rotate images as they move" -msgstr "Retkarčiais pasukti paveikslėlius, kai šie juda" +msgstr "Retkarčiais pasukti paveikslus, kai šie juda" #: ../savers/floaters.c:100 msgid "Print out frame rate and other statistics" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Rodyti kadrų dažnį ir kitą statistiką" #: ../savers/floaters.c:105 msgid "The maximum number of images to keep on screen" -msgstr "Maksimalus ekrane rodomų paveikslėlių skaičius" +msgstr "Maksimalus ekrane rodomų paveikslų skaičius" #: ../savers/floaters.c:105 msgid "MAX_IMAGES" @@ -330,22 +330,22 @@ msgstr "PLOTISxAUKŠTIS+X+Y" #: ../savers/floaters.c:115 msgid "The source image to use" -msgstr "Naudotinas paveikslėlis" +msgstr "Naudotinas paveikslas" #. translators: the word "image" here #. * represents a command line argument #: ../savers/floaters.c:1246 msgid "image - floats images around the screen" -msgstr "image - ekrane plaukioja paveikslėlis" +msgstr "image - ekrane plaukioja paveikslas" #: ../savers/floaters.c:1261 #, c-format msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" -msgstr "Turite nurodyti bent vieną paveikslėlį. Norėdami sužinoti kaip naudotis, žr. --help.\n" +msgstr "Turite nurodyti bent vieną paveikslą. Norėdami sužinoti kaip naudotis, žr. --help.\n" #: ../savers/slideshow.c:55 msgid "Location to get images from" -msgstr "Vieta iš kur gaunami paveikslėliai" +msgstr "Vieta iš kur gaunami paveikslai" #: ../savers/slideshow.c:55 msgid "PATH" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "KELIAS" #: ../savers/slideshow.c:59 msgid "Color to use for images background" -msgstr "Paveikslėlių fono spalva" +msgstr "Paveikslų fono spalva" #: ../savers/slideshow.c:59 msgid "\"#rrggbb\"" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Imti paveikslus iš eilės" #: ../savers/slideshow.c:67 msgid "Do not try to stretch images on screen" -msgstr "Neištempti paveikslėlių ekrane" +msgstr "Neištempti paveikslų ekrane" #: ../src/copy-theme-dialog.c:220 msgid "Copying files" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Įsitikinkite, kad ekrano užsklanda yra tinkamai įdiegta" #: ../src/mate-screensaver.c:56 msgid "Don't become a daemon" -msgstr "Netapti demonu" +msgstr "Netapti tarnyba" #: ../src/mate-screensaver.c:57 msgid "Enable debugging code" |