diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-02-25 10:04:40 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-02-25 10:04:40 +0100 |
commit | f8bc365c4b8ac2c6c370061b9064330cf92b53c3 (patch) | |
tree | b404ab3f10b5c061840e2ec760a37366755f4443 /po/pt_BR.po | |
parent | cd70be5913772467781f6bd726ab5ee9411fdddb (diff) | |
download | mate-screensaver-f8bc365c4b8ac2c6c370061b9064330cf92b53c3.tar.bz2 mate-screensaver-f8bc365c4b8ac2c6c370061b9064330cf92b53c3.tar.xz |
Tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 73 |
1 files changed, 44 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1d11540..4b3d39e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3,13 +3,24 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Alberto Federman Neto <[email protected]>, 2018 +# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018 +# Matheus Martins, 2018 +# Marcio Andre Padula <[email protected]>, 2018 +# Marcus Vinícius Marques, 2018 +# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018 +# Roger Araújo <[email protected]>, 2018 +# Halan Germano Bacca <[email protected]>, 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-27 15:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-10 14:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 21:02+0000\n" "Last-Translator: Halan Germano Bacca <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,7 +111,7 @@ msgstr "Sair" msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1676 +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1680 msgid "_Unlock" msgstr "_Desbloquear" @@ -434,44 +445,48 @@ msgstr "%s não parece ser um tema de proteção de tela válido." msgid "Copying file: %u of %u" msgstr "Copiando arquivo: %u de %u" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:59 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:60 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" msgstr "Encerra a proteção de tela sem erros" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:63 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:64 msgid "Query the state of the screensaver" msgstr "Consulta o estado da proteção de tela" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:67 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:68 msgid "Query the length of time the screensaver has been active" msgstr "Consultar há quanto tempo a proteção de tela está em execução" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:71 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:72 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" msgstr "" "Solicita ao processo da proteção de tela que bloqueie a tela imediatamente" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:75 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:76 +msgid "Tells the running screensaver process to unlock the screen immediately" +msgstr "" + +#: ../src/mate-screensaver-command.c:80 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" msgstr "" "Se a proteção de tela estiver ativa, então muda para uma outra demonstração " "gráfica" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:79 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:84 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" msgstr "Ativa a proteção de tela" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:83 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:88 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" msgstr "Se a proteção de tela estiver ativa, desativa-a" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:87 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:92 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" msgstr "" "Envia eventos para a proteção de tela em execução simulando atividade do " "usuário" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:91 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:96 msgid "" "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "active." @@ -479,48 +494,48 @@ msgstr "" "Inibir a ativação da proteção de tela. O comando fica bloqueado enquanto a " "inibição estiver ativa." -#: ../src/mate-screensaver-command.c:95 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:100 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" msgstr "O aplicativo que está inibindo a proteção de tela" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:99 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:104 msgid "The reason for inhibiting the screensaver" msgstr "O motivo para inibir a proteção de tela" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:103 ../src/mate-screensaver-dialog.c:58 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:108 ../src/mate-screensaver-dialog.c:58 #: ../src/mate-screensaver.c:55 msgid "Version of this application" msgstr "Versão deste aplicativo" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:352 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:357 #, c-format msgid "The screensaver is %s\n" msgstr "A proteção de tela está %s\n" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:352 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:357 msgid "active" msgstr "ativa" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:352 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:357 msgid "inactive" msgstr "inativa" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:368 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:373 #, c-format msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgstr "A proteção de tela não está inibida\n" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:376 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:381 #, c-format msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgstr "A proteção de tela está sendo inibida por:\n" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:411 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:416 #, c-format msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgstr "A proteção de tela está ativa há %d segundos.\n" -#: ../src/mate-screensaver-command.c:417 +#: ../src/mate-screensaver-command.c:422 #, c-format msgid "The screensaver is not currently active.\n" msgstr "A proteção de tela não está ativa atualmente.\n" @@ -737,15 +752,15 @@ msgstr "Acesso não permitido no momento." msgid "No longer permitted to access the system." msgstr "Não é mais permitido ter acesso ao sistema." -#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2187 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "falha ao registrar no barramento de mensagens" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2198 msgid "not connected to the message bus" msgstr "não conectado ao barramento de mensagens" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2208 ../src/gs-listener-dbus.c:2240 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "proteção de tela já ativa nesta sessão" @@ -763,19 +778,19 @@ msgstr "Tempo expirado." msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "A tecla Caps Lock está ativada." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1656 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1660 msgid "S_witch User..." msgstr "_Trocar usuário..." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1665 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1669 msgid "Log _Out" msgstr "_Encerrar sessão" #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME -#: ../src/gs-lock-plug.c:1878 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1882 msgid "%U on %h" msgstr "%U em %h" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1893 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1897 msgid "_Password:" msgstr "_Senha:" |