summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sc.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2021-08-05 09:27:36 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2021-08-05 09:27:36 +0200
commit1001d6222a8eff95157ae7e6ff627b789a0033ff (patch)
treeda1715f6d5c1844f881b3e2a8bee89856df592b8 /po/sc.po
parenta31c3a077134bad09467adb47c895fb229b34917 (diff)
downloadmate-screensaver-1001d6222a8eff95157ae7e6ff627b789a0033ff.tar.bz2
mate-screensaver-1001d6222a8eff95157ae7e6ff627b789a0033ff.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/sc.po')
-rw-r--r--po/sc.po798
1 files changed, 798 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
new file mode 100644
index 0000000..24e2d89
--- /dev/null
+++ b/po/sc.po
@@ -0,0 +1,798 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-screensaver package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.25.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 21:02+0000\n"
+"Last-Translator: Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2020\n"
+"Language-Team: Sardinian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sc/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:3
+#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:4
+msgid "Screensaver"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:4
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Sèbera sa preferèntzias de su sarbaschermu"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
+msgid "MATE;screensaver;preferences;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:20
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
+msgid "Power _Management"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Anteprima"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:3
+msgid "Screensavers"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:4
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:25
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
+#. outer space images.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in:7
+#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:3
+msgid "Cosmos"
+msgstr ""
+
+#: data/lock-dialog-default.ui:110
+msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/lock-dialog-default.ui:166 src/gs-lock-plug.c:2120
+msgid "Show password"
+msgstr ""
+
+#: data/lock-dialog-default.ui:233
+msgid "_Leave Message"
+msgstr ""
+
+#: data/lock-dialog-default.ui:249
+msgid "_Switch User"
+msgstr ""
+
+#: data/lock-dialog-default.ui:265
+msgid "_Log Out"
+msgstr ""
+
+#: data/lock-dialog-default.ui:281 data/lock-dialog-default.ui:375
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/lock-dialog-default.ui:297 src/gs-lock-plug.c:1681
+msgid "_Unlock"
+msgstr ""
+
+#: data/lock-dialog-default.ui:339
+msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
+msgstr ""
+
+#: data/lock-dialog-default.ui:391
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:10
+msgid "Activate when idle"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:11
+msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:15
+msgid "Lock on activation"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:16
+msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:20
+msgid "Screensaver theme selection mode"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:21
+msgid ""
+"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
+"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
+"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
+"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
+"activation."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:26
+msgid ""
+"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
+"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
+"\"mode\" is \"random\"."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:30
+msgid "Time before power management baseline"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:31
+msgid ""
+"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
+"This key is set and maintained by the session power management agent."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:35
+msgid "Time before theme change"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:36
+msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:40
+msgid "Time before locking"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:41
+msgid ""
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
+"screen."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:45
+msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:46
+msgid ""
+"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
+"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
+"command."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:50
+msgid "Embedded keyboard command"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:51
+msgid ""
+"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
+" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"output."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:55
+msgid "Allow logout"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:56
+msgid ""
+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
+"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:60
+msgid "Time before logout option"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:61
+msgid ""
+"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
+"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
+"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:65
+msgid "Logout command"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:66
+msgid ""
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
+" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
+"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:70
+msgid "Allow user switching"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:71
+msgid ""
+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
+"different user account."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:75
+msgid "Theme for lock dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:76
+msgid "Theme to use for the lock dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:80
+msgid "Allow the session status message to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:81
+msgid ""
+"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "File Imàgine"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "File de usare comente immàgine de isfundu."
+
+#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:12
+msgid "MATE;screensaver;slideshow;cosmos;"
+msgstr ""
+
+#: savers/footlogo-floaters.desktop.in.in:3
+msgid "Floating MATE"
+msgstr ""
+
+#: savers/footlogo-floaters.desktop.in.in:4
+msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: savers/footlogo-floaters.desktop.in.in:12
+msgid "MATE;screensaver;logo;bubbles;"
+msgstr ""
+
+#: savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in:3
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in:4
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in:12
+msgid "MATE;screensaver;GNOME;logo;bubbles;"
+msgstr ""
+
+#: savers/personal-slideshow.desktop.in.in:3
+msgid "Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: savers/personal-slideshow.desktop.in.in:4
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: savers/personal-slideshow.desktop.in.in:12
+msgid "MATE;screensaver;custom;slideshow;pictures;folder;"
+msgstr ""
+
+#: savers/popsquares.desktop.in.in:3
+msgid "Pop art squares"
+msgstr ""
+
+#: savers/popsquares.desktop.in.in:4
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: savers/popsquares.desktop.in.in:12
+msgid "MATE;screensaver;grid;pulsing;colors;"
+msgstr ""
+
+#: savers/popsquares.c:50 savers/floaters.c:1169
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr ""
+
+#: savers/floaters.c:1141
+msgid "Show paths that images follow"
+msgstr ""
+
+#: savers/floaters.c:1143
+msgid "Occasionally rotate images as they move"
+msgstr ""
+
+#: savers/floaters.c:1145
+msgid "Print out frame rate and other statistics"
+msgstr ""
+
+#: savers/floaters.c:1147
+msgid "The maximum number of images to keep on screen"
+msgstr ""
+
+#: savers/floaters.c:1147
+msgid "MAX_IMAGES"
+msgstr ""
+
+#: savers/floaters.c:1149
+msgid "The initial size and position of window"
+msgstr ""
+
+#: savers/floaters.c:1149
+msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+msgstr ""
+
+#: savers/floaters.c:1151
+msgid "The source image to use"
+msgstr ""
+
+#: savers/floaters.c:1163
+msgid "image - floats images around the screen"
+msgstr ""
+
+#: savers/floaters.c:1178
+msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
+msgstr ""
+
+#: savers/slideshow.c:56
+msgid "Location to get images from"
+msgstr ""
+
+#: savers/slideshow.c:56
+msgid "PATH"
+msgstr ""
+
+#: savers/slideshow.c:60
+msgid "Color to use for images background"
+msgstr ""
+
+#: savers/slideshow.c:60
+msgid "\"#rrggbb\""
+msgstr ""
+
+#: savers/slideshow.c:64
+msgid "Do not randomize pictures from location"
+msgstr ""
+
+#: savers/slideshow.c:68
+msgid "Do not try to stretch images on screen"
+msgstr ""
+
+#: src/copy-theme-dialog.c:181
+msgid "Copying files"
+msgstr ""
+
+#: src/copy-theme-dialog.c:200
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: src/copy-theme-dialog.c:204
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: src/copy-theme-dialog.c:225
+msgid "Copying themes"
+msgstr ""
+
+#: src/copy-theme-dialog.c:268
+msgid "Invalid screensaver theme"
+msgstr ""
+
+#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#, c-format
+msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
+msgstr ""
+
+#: src/copy-theme-dialog.c:449
+#, c-format
+msgid "Copying file: %u of %u"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-command.c:61
+msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-command.c:65
+msgid "Query the state of the screensaver"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-command.c:69
+msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-command.c:73
+msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-command.c:77
+msgid "Tells the running screensaver process to unlock the screen immediately"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-command.c:81
+msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-command.c:85
+msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-command.c:89
+msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-command.c:93
+msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-command.c:97
+msgid ""
+"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-command.c:101
+msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-command.c:105
+msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-command.c:109 src/mate-screensaver-dialog.c:59
+#: src/mate-screensaver.c:56
+msgid "Version of this application"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-command.c:359
+#, c-format
+msgid "The screensaver is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-command.c:359
+msgid "active"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-command.c:359
+msgid "inactive"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-command.c:375
+msgid "The screensaver is not inhibited\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-command.c:383
+msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-command.c:418
+#, c-format
+msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-command.c:424
+msgid "The screensaver is not currently active.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:58
+msgid "Show debugging output"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:60
+msgid "Show the logout button"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:61
+msgid "Command to invoke from the logout button"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:62
+msgid "Show the switch user button"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:63
+msgid "Message to show in the dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:63 src/mate-screensaver-dialog.c:64
+msgid "MESSAGE"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:64
+msgid "Not used"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:167 src/mate-screensaver-dialog.c:168
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:169 src/gs-auth-pam.c:750
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:170 src/mate-screensaver-dialog.c:171
+#: src/gs-auth-pam.c:172
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:172
+msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:173
+msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:174
+msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:175
+msgid "No password supplied"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:176
+msgid "Password unchanged"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:177
+msgid "Can not get username"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:178
+msgid "Retype new UNIX password:"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:179
+msgid "Enter new UNIX password:"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:180
+msgid "(current) UNIX password:"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:181
+msgid "Error while changing NIS password."
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:182
+msgid "You must choose a longer password"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:183
+msgid "Password has been already used. Choose another."
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:184
+msgid "You must wait longer to change your password"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:185
+msgid "Sorry, passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:256
+msgid "Checking..."
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:302 src/gs-auth-pam.c:485
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:457
+msgid "Blank screen"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:463
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:948
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:958
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:951
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:960
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:969
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:972
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:977
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:980
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:985
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:988
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:954
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:957
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1004
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1017
+#, c-format
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:999
+#, c-format
+msgid "%s %s %s"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1009
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1022
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1058
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1073
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1635
+msgid "Could not load the main interface"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1637
+msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver.c:57
+msgid "Don't become a daemon"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver.c:58
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:5
+msgid "Launch screensaver and locker program"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:12
+msgid "MATE;screensaver;locker;"
+msgstr ""
+
+#: src/gs-auth-pam.c:415
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gs-auth-pam.c:445
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr ""
+
+#: src/gs-auth-pam.c:481
+msgid "Incorrect password."
+msgstr ""
+
+#: src/gs-auth-pam.c:501
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr ""
+
+#: src/gs-auth-pam.c:509
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ""
+
+#: src/gs-listener-dbus.c:2246
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr ""
+
+#: src/gs-listener-dbus.c:2257
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr ""
+
+#: src/gs-listener-dbus.c:2267 src/gs-listener-dbus.c:2299
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
+#. GDateTime.html#g-date-time-format
+#: src/gs-lock-plug.c:302
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: src/gs-lock-plug.c:408
+msgid "Time has expired."
+msgstr ""
+
+#: src/gs-lock-plug.c:439
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr ""
+
+#: src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "S_witch User..."
+msgstr ""
+
+#: src/gs-lock-plug.c:1670
+msgid "Log _Out"
+msgstr ""
+
+#: src/gs-lock-plug.c:1883
+msgid "%U on %h"
+msgstr ""
+
+#: src/gs-lock-plug.c:1898
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#: src/gs-lock-plug.c:2126
+msgid "Hide password"
+msgstr ""