diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2023-05-13 14:15:08 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2023-05-13 14:15:08 +0200 |
commit | 11d90d93d168a683ab0ce0437d47b1927ba1cf24 (patch) | |
tree | d6e209429f1bf86a823645b8b341186785804fff /po/sl.po | |
parent | b0b657066d26d9414759ebe30839b72abfedd09d (diff) | |
download | mate-screensaver-11d90d93d168a683ab0ce0437d47b1927ba1cf24.tar.bz2 mate-screensaver-11d90d93d168a683ab0ce0437d47b1927ba1cf24.tar.xz |
tx: pull from transifex
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 61 |
1 files changed, 35 insertions, 26 deletions
@@ -7,6 +7,7 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # Damir Jerovšek <[email protected]>, 2021 # Helena S <[email protected]>, 2021 +# Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-20 18:34+0000\n" -"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Nastavitve ohranjevalnika zaslona" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12 msgid "MATE;screensaver;preferences;" -msgstr "" +msgstr "MATE;ohranjevalnik zaslona;nastavitve;" #: data/mate-screensaver-preferences.ui:20 msgid "Screensaver Preview" @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Zak_leni zaslon, ko je ohranjevalnik zaslona dejaven" #: data/mate-screensaver-preferences.ui:477 msgid "Background picture for lock screen:" -msgstr "" +msgstr "Slika ozadja za zaklep zaslona:" #: data/mate-screensaver-preferences.ui:496 msgid "Select Background Image" @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "<span size=\"small\">%U na %h</span>" #: data/lock-dialog-default.ui:166 src/gs-lock-plug.c:2156 msgid "Show password" -msgstr "" +msgstr "Pokaži geslo" #: data/lock-dialog-default.ui:233 msgid "_Leave Message" @@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "Tema, ki jo uporablja pogovorno okno za zaklepanje." #: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:80 msgid "Format for time on lock dialog" -msgstr "" +msgstr "Oblika časa v pogovornem oknu zaklepa" #: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:81 msgid "" @@ -317,10 +318,14 @@ msgid "" "default format for current locale. Custom values should be set according to " "g-date-time-format. Try %R for 24H format." msgstr "" +"Oblika prikaza časa ob zaklepu pogovornega okna. Privzeto je to 'krajevna " +"nastavitev', ki uporablja privzeto obliko za trenutno krajevno nastavitev. " +"Vrednosti po meri je treba nastaviti v skladu z notacijo g-datum-čas-oblika." +" Poskusite %R za 24-urni zapis." #: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85 msgid "Format for date on lock dialog" -msgstr "" +msgstr "Oblika datuma v pogovornem oknu zaklepa" #: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86 msgid "" @@ -328,6 +333,10 @@ msgid "" "default format for current locale. Custom values should be set according to " "g-date-time-format. Try %F for ISO 8601 date format." msgstr "" +"Oblika prikaza datuma ob zaklepu pogovornega okna. Privzeto je to 'krajevna " +"nastavitev', ki uporablja privzeto obliko za trenutno krajevno nastavitev. " +"Vrednosti po meri je treba nastaviti v skladu z notacijo g-datum-čas-oblika." +" Poskusite %F za datum v standardiziranem zapisu ISO 8601." #: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:90 msgid "Allow the session status message to be displayed" @@ -354,7 +363,7 @@ msgstr "Prikaži predstavitev slik vesolja" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:12 msgid "MATE;screensaver;slideshow;cosmos;" -msgstr "" +msgstr "MATE;ohranjevalnik zaslona;projekcija;kozmos;" #: savers/footlogo-floaters.desktop.in.in:3 msgid "Floating MATE" @@ -368,7 +377,7 @@ msgstr "Premikanje mehurčkov z logotipom MATE po zaslonu" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: savers/footlogo-floaters.desktop.in.in:12 msgid "MATE;screensaver;logo;bubbles;" -msgstr "" +msgstr "MATE;ohranjevalnik zaslona;logotip;mehurčki;" #: savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in:3 msgid "Floating GNOME" @@ -382,7 +391,7 @@ msgstr "Ustvari mehurčke z logotipom GNOME po zaslonu" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in:12 msgid "MATE;screensaver;GNOME;logo;bubbles;" -msgstr "" +msgstr "MATE;ohranjevalnik zaslona;GNOME;logotip;mehurčki;" #: savers/personal-slideshow.desktop.in.in:3 msgid "Pictures folder" @@ -396,7 +405,7 @@ msgstr "Pokaži predstavitev iz mape slike" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: savers/personal-slideshow.desktop.in.in:12 msgid "MATE;screensaver;custom;slideshow;pictures;folder;" -msgstr "" +msgstr "MATE;ohranjevalnik zaslona;po meri;projekcija;slike;mapa;" #: savers/popsquares.desktop.in.in:3 msgid "Pop art squares" @@ -410,7 +419,7 @@ msgstr "Mreža utripajočih barv v slogu pop-arta." #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: savers/popsquares.desktop.in.in:12 msgid "MATE;screensaver;grid;pulsing;colors;" -msgstr "" +msgstr "MATE;ohranjevalnik zaslona;mreža;pulziranje;barve;" #: savers/popsquares.c:50 savers/floaters.c:1169 #, c-format @@ -720,10 +729,10 @@ msgstr "Naključno" #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%d ura" +msgstr[1] "%d uri" +msgstr[2] "%d ure" +msgstr[3] "%d ur" #: src/mate-screensaver-preferences.c:951 #: src/mate-screensaver-preferences.c:960 @@ -736,19 +745,19 @@ msgstr[3] "" #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%d minuta" +msgstr[1] "%d minuti" +msgstr[2] "%d minute" +msgstr[3] "%d minut" #: src/mate-screensaver-preferences.c:954 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%d sekunda" +msgstr[1] "%d sekundi" +msgstr[2] "%d sekunde" +msgstr[3] "%d sekund" #: src/mate-screensaver-preferences.c:957 #: src/mate-screensaver-preferences.c:1004 @@ -797,7 +806,7 @@ msgstr "Zaženi ohranjevalnik zaslona in program za zaklepanje" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: src/mate-screensaver.desktop.in.in:12 msgid "MATE;screensaver;locker;" -msgstr "" +msgstr "MATE;ohranjevalnik zaslona;omarica;" #: src/gs-auth-pam.c:415 #, c-format @@ -863,4 +872,4 @@ msgstr "_Geslo:" #: src/gs-lock-plug.c:2162 msgid "Hide password" -msgstr "" +msgstr "Skrij geslo" |