diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2018-05-27 16:06:16 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2018-05-27 16:06:16 +0200 |
commit | 8d82e50079965fe8488b10298a3c204ab8334b5e (patch) | |
tree | bfad791b6db914ace0e4a15937b4c3de46b4828c /po/te.po | |
parent | bba13cb6d63a479c658a1935540b56f0a2991ca7 (diff) | |
download | mate-screensaver-8d82e50079965fe8488b10298a3c204ab8334b5e.tar.bz2 mate-screensaver-8d82e50079965fe8488b10298a3c204ab8334b5e.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r-- | po/te.po | 165 |
1 files changed, 96 insertions, 69 deletions
@@ -1,18 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Krishnababu Krothapalli <[email protected]>, 2008, 2009 -# Srinivas Chary <[email protected]>, 2007 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/te/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -87,48 +86,51 @@ msgstr "కాస్మోస్" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:1 msgid "_Leave Message" -msgstr "" +msgstr "సందేశాన్ని వదులు(_L)" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2 msgid "_Switch User" -msgstr "" +msgstr "వినియోగదారున్ని మార్చు(_S)" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3 msgid "_Log Out" -msgstr "" +msgstr "నిష్క్రమణ ద్వారం(_L)" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "రద్దు(_C)" -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659 +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1676 msgid "_Unlock" msgstr "తెరచివేయు(_U)" #: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7 #, no-c-format msgid "<b>Leave a message for %R:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>%R కొరకు సందేశాన్ని వదులు</b>" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1 msgid "Activate when idle" -msgstr "" +msgstr "తీరికగా ఉన్నప్పుడు క్రియాశీలీకరించు" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle." msgstr "" +"సమకూర్పు తీరికగా ఉన్నప్పుడు తెరకాపరిని ప్రేరేపించటానికి దీనిని నిజానికి " +"అమర్చు " #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3 msgid "Lock on activation" -msgstr "" +msgstr "చురుకుగా ఉన్నప్పుడు తాళం వేయు" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4 msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active." msgstr "" +"తెరకాపరి చురుకుగా ఉన్నప్పుడు తెరకు తాళం వేయటానికి దీనిని నిజానికి అమర్చు" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5 msgid "Screensaver theme selection mode" -msgstr "" +msgstr "తెరకాపరి వైవిద్యాంషము యొక్క ఎంపిక విధానము" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6 msgid "" @@ -138,6 +140,10 @@ msgid "" "key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on " "activation." msgstr "" +"తెరకాపరి చేత ఉపయోగించబడిన ఎంపిక రీతి. \"blank-only\" ఏ థీమ్ను ఉపయోగించకుండా" +" తెరకాపరిని చేతనం చేయుటకు, \"single\" ఒక థీమ్ను మాత్రమే ఉపయోగించుటకు " +"తెరకాపరిని చేతనంచేయుటకు (\"themes\" కీనందు తెలుపబడిన), మరియు \"random\" " +"విభిన్న థీమ్స్ను ఉపయోగించుటకు తెరకాపరిని చేతనం చేయుటకు." #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8 msgid "" @@ -146,6 +152,10 @@ msgid "" "when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when " "\"mode\" is \"random\"." msgstr "" +"ఈ మీట వైవిద్యాంశాల పట్టిని తెలియజేస్తుంది.\"mode\" మీట \"blank-only\" ఉంటే " +"అది తెలియనట్లుంటుంది,ఒక వేళ \"mode\" మీట \"single\" ఉంటే వైవిద్యాంశ పేరును " +"తప్పకుండా అమర్చాలి మరియు \"mode\" మీట \"random\" ఉంటే వైవిద్యాంశాల పట్టిని " +"తెలియజేయాలి." #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9 msgid "Time before power management baseline" @@ -159,25 +169,25 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11 msgid "Time before theme change" -msgstr "" +msgstr "వైవిద్యాంశ మార్పు ముందు సమయం" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12 msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme." -msgstr "" +msgstr "తెరకాపరి వైవిద్యాంషాన్ని మార్చే ముందు " #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13 msgid "Time before locking" -msgstr "" +msgstr "తాళం వేయకముందు సమయం" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14 msgid "" "The number of minutes after screensaver activation before locking the " "screen." -msgstr "" +msgstr "తెరకాపరి చేతనం చేసినతర్వాత ఎన్ని నిముషాలకు తెర లాక్కావాలి." #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15 msgid "Allow embedding a keyboard into the window" -msgstr "" +msgstr "మీటపలకాన్ని గవాక్షంలోకి అమర్చటానికి అనుమతించు" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16 msgid "" @@ -185,10 +195,13 @@ msgid "" "to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate " "command." msgstr "" +"అన్లాక్కు ప్రయత్నిస్తున్నప్పుడు కీబోర్డ్ను విండోలోకి బందనంచేయుట " +"అనుమతించుటకు దీనిని సత్యంకు అమర్చుము. \"keyboard_command\" కీ తప్పక " +"అనుగుణమైన ఆదేశంతో అమర్చబడాలి." #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17 msgid "Embedded keyboard command" -msgstr "" +msgstr "అమర్చబడిన మీటపలక ఆదేశం" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18 msgid "" @@ -197,10 +210,13 @@ msgid "" " implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard " "output." msgstr "" +"కీబోర్డ్ విడ్జట్ను విండోలో బందనంచేయుటకు,\"embedded_keyboard_enabled\" కీ " +"సత్యంకు అమర్చితే, ఆ ఆదేశం నడుపబడుతుంది. ఈ ఆదేశం XEMBED ప్లగ్ అంతర్ఫలకంను " +"రూపొందించాలి మరియు ప్రామాణిక అవుట్పుట్ పైన విండో XID ను ప్రసాదించాలి." #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19 msgid "Allow logout" -msgstr "" +msgstr "నిష్క్రమణను అనుమతించు" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20 msgid "" @@ -210,7 +226,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21 msgid "Time before logout option" -msgstr "" +msgstr "నిష్క్రమణద్వార ఇచ్ఛాపూర్వకం ముందు సమయం" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22 msgid "" @@ -221,7 +237,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23 msgid "Logout command" -msgstr "" +msgstr "నిష్ర్కమణద్వార ఆదేశం" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24 msgid "" @@ -229,20 +245,25 @@ msgid "" " simply log the user out without any interaction. This key has effect only " "if the \"logout_enable\" key is set to TRUE." msgstr "" +"లాగ్అవుట్ బటన్ నొక్కినప్పుడు జరుపవలిసిన ఆదేశం. ఈ ఆదేశం వినియోగదారిని ఏ " +"సంబదములేకుండా నిష్క్రమింపచేయాలి. \"logout_enable\" కీ సత్యంకు అమర్చితే " +"మాత్రమే ఈ ప్రభావితం అవుతుంది." #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25 msgid "Allow user switching" -msgstr "" +msgstr "వినియోగదారి మార్పును అనుమతించు" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26 msgid "" "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a " "different user account." msgstr "" +"వేరొక వినియోగదారి ఖాతాకు మారుటకు అన్లాక్ డైలాగ్నందు ఐచ్చికాన్ని " +"పొందుపరచుటకు దీనిని సత్యంకు అమర్చండి." #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27 msgid "Theme for lock dialog" -msgstr "" +msgstr "తాళం వివరణకు వైవిద్యాంషాం" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28 msgid "Theme to use for the lock dialog" @@ -250,12 +271,14 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29 msgid "Allow the session status message to be displayed" -msgstr "" +msgstr "విభాగపు స్థితి సందేశము ప్రదర్శితమగుటకు అనుమతించుము" #: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30 msgid "" "Allow the session status message to be displayed when the screen is locked." msgstr "" +"తెర తాళంవేయబడి వున్నప్పుడు విభాగపు స్థితి సందేశము ప్రదర్శితమగుటకు " +"అనుమతించుము." #: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2 msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos" @@ -339,7 +362,9 @@ msgstr "ప్రతిరూపం - తెర చుట్టు ప్రత #: ../savers/floaters.c:1197 #, c-format msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" -msgstr "మీరు తప్పకుండా ఒక ప్రతిరూపాన్ని నిర్దేశించాలి. వాడుక సమాచారం కొరకు --help చూడండి.\n" +msgstr "" +"మీరు తప్పకుండా ఒక ప్రతిరూపాన్ని నిర్దేశించాలి. వాడుక సమాచారం కొరకు --help " +"చూడండి.\n" #: ../savers/slideshow.c:55 msgid "Location to get images from" @@ -431,7 +456,9 @@ msgstr "నడుస్తున్న తెరకాపరిని విన� msgid "" "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "active." -msgstr "తెరకాపరిని చురుకుగా ఉండకుండా నిషేధించు.ఆటంకము చురుకుగా ఉన్నప్పుడు ఆదేశం నిషేధిస్తుంది." +msgstr "" +"తెరకాపరిని చురుకుగా ఉండకుండా నిషేధించు.ఆటంకము చురుకుగా ఉన్నప్పుడు ఆదేశం " +"నిషేధిస్తుంది." #: ../src/mate-screensaver-command.c:95 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" @@ -582,54 +609,54 @@ msgstr "తనిఖీ చేస్తోంది..." msgid "Authentication failed." msgstr "ప్రామాణీకరణ తప్పినది" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:461 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:457 msgid "Blank screen" msgstr "వట్టి తెర" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:467 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:463 msgid "Random" msgstr "విభిన్న" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:953 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:963 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:949 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:959 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d గంట" -msgstr[1] "%d గంటలు" - -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:956 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:965 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:974 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:977 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:982 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:985 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:990 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:993 +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:952 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:961 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:970 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:973 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:978 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:981 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:986 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:989 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d నిమిషము" -msgstr[1] "%d నిమిషాలు" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:959 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:955 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d క్షణం" -msgstr[1] "%d క్షణాలు" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. hour:minutes #. minutes:seconds -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:962 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1009 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1022 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:958 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1005 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1018 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. hour:minutes:seconds -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1004 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1000 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" @@ -637,23 +664,23 @@ msgstr "%s %s %s" #. hour #. minutes #. seconds -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1014 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1027 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1063 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1010 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1023 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1059 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1078 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1074 #, c-format msgid "Never" -msgstr "ఎప్పుడును లేదు" +msgstr "ఎప్పటికివద్దు" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1567 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1559 msgid "Could not load the main interface" msgstr "ప్రధాన సంవిధాన్ని భారం చేయలేకపోయింది" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1569 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1561 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "దయచేసి తెరకాపరి సరిగ్గా నెలకొల్పండిందో లేదో చూసుకోండి" @@ -705,31 +732,31 @@ msgstr "ఈ సమకూర్పులో తెరకాపరి మును #. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib- #. GDateTime.html#g-date-time-format -#: ../src/gs-lock-plug.c:304 +#: ../src/gs-lock-plug.c:303 msgid "%A, %B %e" msgstr "" -#: ../src/gs-lock-plug.c:406 +#: ../src/gs-lock-plug.c:405 msgid "Time has expired." msgstr "సమయం ముగిసినది" -#: ../src/gs-lock-plug.c:437 +#: ../src/gs-lock-plug.c:436 msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "కాప్స్ లాక్ ఆన్లో ఉంది" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1639 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1656 msgid "S_witch User..." msgstr "వినియోగదారున్ని మార్చు(_w)..." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1648 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1665 msgid "Log _Out" msgstr "నిష్క్రమణద్వారం(_O)" #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME -#: ../src/gs-lock-plug.c:1873 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1878 msgid "%U on %h" msgstr "%U మీద %h" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1892 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1893 msgid "_Password:" -msgstr "రహస్యపదం(_P):" +msgstr "సంకేతపదం(_P):" |