summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bn_IN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bn_IN.po')
-rw-r--r--po/bn_IN.po75
1 files changed, 39 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 9f005e1..421b54f 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "স্ক্রিন-সেভার"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "স্ক্রিন-সেভার সংক্রান্ত পছন্দ নির্ধারণ করুন"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,40 +39,48 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "স্ক্রিন-সেভারের পূর্বরূপ প্রদর্শন"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>স্ক্রিন-সেভারের পূর্বরূপ প্রদর্শন</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "স্ক্রীনসেভারের পছন্দতালিকা"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "বিদ্যৎ সরবরাহ পরিচালনা (_M)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "পূর্বরূপ প্রদর্শন (_P)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "স্ক্রিন-সেভারের থিম: (_S)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
"চিহ্নিত সময় অতিবাহিত হলে কম্পিউটারে কর্ম সঞ্চালন স্থগিত ধার্য করা হবে: (_i)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "কর্মহীন অবস্থায় কম্পিউটারে স্ক্রিন-সেভার সক্রিয় করা হবে (_A)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "স্ক্রিন-সেভার সক্রিয় হলে পর্দা লক করা হবে (_L)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "পটভূমির চিত্র নির্বাচন করুন"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>সতর্কবার্তা: root ব্যবহারকারীর জন্য পর্দা লক করা হবে না।</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "স্ক্রীনসেভার"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "স্ক্রীনসেভার থিম"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -309,6 +304,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "পর্দা লক করা হলে, সেশানের অবস্থা সূচনাকারী বার্তা প্রদর্শন করা হবে।"
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "ছবির ফাইলের নাম"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "পটভূমির ছবি রূপে ব্যবহারের জন্য চিহ্নিত ফাইল।"
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "কসমস এর ছবিগুলোর একটি স্লাইডশো প্রদর্শন করুন"
@@ -446,32 +449,32 @@ msgstr "মূল অবস্থান থেকে প্রাপ্ত ছ�
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "পর্দার মধ্যে ছবিগুলিকে প্রসারিত করা হবে না"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "ফাইল কপি করা হচ্ছে"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "হইতে:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "প্রতি:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "থিম কপি করার প্রণালী"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "স্ক্রিন-সেভারের থিম বৈধ নয়"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s সম্ভবত বৈধ স্ক্রিন-সেভারের থিম নয়।"
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ফাইল কপি করা হচ্ছে: %u, সর্বমোট %u"
@@ -731,11 +734,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "কখনো না"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "প্রধান ইন্টারফেস লোড করা যায়নি"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
"অনুগ্রহ করে স্ক্রিন-সেভা সঠিক রূপে ইনস্টল করা হয়েছে কি না তা নিশ্চিত করুন"
@@ -780,15 +783,15 @@ msgstr "এই মুহূর্তে ব্যবহারের অধিক
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "সিস্টেম ব্যবহারের অধিকার উপস্থিত নেই।"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "মেসেজ বাসের সাথে নিবন্ধন করতে ব্যর্থ"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "মেসেজ বাসের সাথে সংযুক্ত নয়"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "বর্তমান সেশানে স্ক্রিন-সেভার চলছে"